-
1 ♦ genuine
♦ genuine /ˈdʒɛnjʊɪn/a.2 ( di persona, emozione, ecc.) sincero; autentico; genuino; vero: a genuine idealist, un vero idealista; genuine admiration, ammirazione sincera NOTA D'USO: - true, real o genuine?-● (comput.) genuine software, software autentico □ (fam.) the genuine article, ( di cosa, oggetto) quello vero, quello autentico, l'originale; ( di persona) esemplare genuino ( di un tipo, un'attività, ecc.): He was the genuine article, a real professional gambler, era proprio un autentico giocatore professionistagenuinely avv. genuineness n. [u]. -
2 genuine
['dʒenjʊɪn]2) (authentic) [ work of art] autentico; [jewel, substance] veroit's the genuine article — colloq. è proprio quello vero o originale
* * *['‹enjuin]1) (real; not fake or artificial: a genuine pearl; a genuine antique.) autentico2) (honest; sincere: He shows a genuine desire to improve.) sincero, genuino•* * *['dʒenjʊɪn]2) (authentic) [ work of art] autentico; [jewel, substance] veroit's the genuine article — colloq. è proprio quello vero o originale
-
3 genuine *** genu·ine adj
['dʒɛnjʊɪn]1) (person, belief) sincero (-a)2) (authentic: leather, silver) vero (-a), (painting, antique) autentico (-a) -
4 -true, real o genuine?-
Nota d'usoGli aggettivi true, real e genuine possono essere tutti tradotti con “vero”. In alcuni contesti sono intercambiabili: a true/genuine/real friend, un vero amico. Quando invece si parla di autenticità di un prodotto e simili, si usano esclusivamente real e genuine: This isn't real (o genuine) cashmere, questo non è vero cashmere (non This isn't true cashmere). -
5 professed
[prə'fest] 1. 2.1) [supporter, Christian] (genuine) dichiarato; (pretended) sedicente2) relig. [nun, monk] professo* * *professed /prəˈfɛst/a.* * *[prə'fest] 1. 2.1) [supporter, Christian] (genuine) dichiarato; (pretended) sedicente2) relig. [nun, monk] professo -
6 pukka
['pʌkə]1) indian. (real, genuine) vero, autentico2) colloq. (excellent) fortissimo, fichissimo* * *pukka, pukkah /ˈpʌkə/a. ( India)2 buono; ben fatto; di prim'ordine.* * *['pʌkə]1) indian. (real, genuine) vero, autentico2) colloq. (excellent) fortissimo, fichissimo -
7 actual
['æktʃʊəl]1) (real, specific) reale, effettivo2) (genuine)this is the actual room that Shakespeare worked in — questa è proprio la stanza in cui lavorò Shakespeare
3) (as such) vero e proprio* * *['æk uəl](real; existing; not imaginary: In actual fact he is not as stupid as you think he is.) reale- actually* * *['æktʃʊəl]1) (real, specific) reale, effettivo2) (genuine)this is the actual room that Shakespeare worked in — questa è proprio la stanza in cui lavorò Shakespeare
3) (as such) vero e proprio -
8 true
I 1. [truː]1) (based on fact) [account, news, fact, story] veroit is true to say that... — si può dire che, risponde a verità dire che...
the same is o holds true of lo stesso dicasi di; to prove true dimostrarsi o rivelarsi vero; it can't be true! non può essere vero! that's true (when agreeing) (è) vero, giusto; too true! — colloq. (e) già, verissimo!
2) (real, genuine) [god, democracy, American, meaning] vero; [identity, age, cost] vero, reale3) (heartfelt, sincere) [feeling, repentance, understanding] vero, sincero, autentico4) (accurate) [ copy] conforme; [ assessment] corretto, accuratoto be true to life — [film, book] essere rispondente alla realtà, riprodurre fedelmente la realtà
5) (faithful, loyal) [servant, knight] fedele, lealeto be true to — essere fedele a [beliefs, word]
6) ing.to be out of true — [window, post, frame] non essere centrato
7) mus. [ instrument] intonato2.avverbio (straight) [aim, fire] in modo preciso••true to form, he... — com'era prevedibile o come ci si poteva aspettare, lui...
II [truː]to be, remain true to type — [ person] non smentirsi mai
nome mecc. centratura f., allineamento m.* * *[tru:]1) ((negative untrue) telling of something that really happened; not invented; agreeing with fact; not wrong: That is a true statement; Is it true that you did not steal the ring?) vero2) ((negative untrue) accurate: They don't have a true idea of its importance.) esatto3) ((negative untrue) faithful; loyal: He has been a true friend.) fedele, vero4) (properly so called: A spider is not a true insect.) (vero e proprio)•- trueness- truly* * *I 1. [truː]1) (based on fact) [account, news, fact, story] veroit is true to say that... — si può dire che, risponde a verità dire che...
the same is o holds true of lo stesso dicasi di; to prove true dimostrarsi o rivelarsi vero; it can't be true! non può essere vero! that's true (when agreeing) (è) vero, giusto; too true! — colloq. (e) già, verissimo!
2) (real, genuine) [god, democracy, American, meaning] vero; [identity, age, cost] vero, reale3) (heartfelt, sincere) [feeling, repentance, understanding] vero, sincero, autentico4) (accurate) [ copy] conforme; [ assessment] corretto, accuratoto be true to life — [film, book] essere rispondente alla realtà, riprodurre fedelmente la realtà
5) (faithful, loyal) [servant, knight] fedele, lealeto be true to — essere fedele a [beliefs, word]
6) ing.to be out of true — [window, post, frame] non essere centrato
7) mus. [ instrument] intonato2.avverbio (straight) [aim, fire] in modo preciso••true to form, he... — com'era prevedibile o come ci si poteva aspettare, lui...
II [truː]to be, remain true to type — [ person] non smentirsi mai
nome mecc. centratura f., allineamento m. -
9 witness
I ['wɪtnɪs]1) testimone m. e f. (anche dir.)witness for the prosecution, the defence — testimone a carico, a discarico
to call sb. as a witness — chiamare qcn. a testimoniare
2) (testimony) testimonianza f.II ['wɪtnɪs]to be o bear witness to sth. — deporre su qcs.; fig. essere un segno o una prova di qcs
1) (see) assistere a, essere testimone di [incident, burglary]2) (at official occasion) sottoscrivere (come testimone) [document, treaty]; fare da testimone a [ marriage]3) fig.we are about to witness a transformation of the economy — stiamo per essere testimoni di una trasformazione dell'economia
his hard work has paid off, (as) witness his exam results — il suo duro lavoro ha dato buoni risultati, come testimonia l'esito del suo esame
* * *['witnəs] 1. noun1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) testimone2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) testimone3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) testimone2. verb1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) essere testimone di2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) attestare•- bear witness* * *I ['wɪtnɪs]1) testimone m. e f. (anche dir.)witness for the prosecution, the defence — testimone a carico, a discarico
to call sb. as a witness — chiamare qcn. a testimoniare
2) (testimony) testimonianza f.II ['wɪtnɪs]to be o bear witness to sth. — deporre su qcs.; fig. essere un segno o una prova di qcs
1) (see) assistere a, essere testimone di [incident, burglary]2) (at official occasion) sottoscrivere (come testimone) [document, treaty]; fare da testimone a [ marriage]3) fig.we are about to witness a transformation of the economy — stiamo per essere testimoni di una trasformazione dell'economia
his hard work has paid off, (as) witness his exam results — il suo duro lavoro ha dato buoni risultati, come testimonia l'esito del suo esame
-
10 assumed
-
11 authentic
[ɔː'θentɪk]* * *[o:'Ɵentik](true, real or genuine: an authentic signature.) autentico* * *authentic /ɔ:ˈɵɛntɪk/a.1 autentico; genuino2 degno di fede; attendibile; fondato4 (fam.) sinceroauthentically avv.* * *[ɔː'θentɪk] -
12 bogus
['bəʊgəs]* * *['bəuɡəs](false; not genuine: She was fooled by his bogus identity card.) falso* * *bogus /ˈbəʊgəs/a.artefatto; contraffatto; falso; finto● (fin.) bogus company, società fantasma □ bogus share, azione fasulla.* * *['bəʊgəs] -
13 canon
I ['kænən]II ['kænən]in canon — mus. a canone
* * *['kænən]1) (a rule (especially of the church).) canone2) (a clergyman belonging to a cathedral.) canonico3) (a list of saints.) canone4) (a musical composition in which one part enters after another in imitation.) canone5) (all the writings of an author that are accepted as genuine: the Shakespeare canon.) canone•- canonize
- canonise
- canonization
- canonisation* * *canon (1) /ˈkænən/n.1 canone; regola; principio2 (relig.) canone● (leg., relig.) canon law, diritto canonico.canon (2) /ˈkænən/n.(relig.) canonico.* * *I ['kænən]II ['kænən]in canon — mus. a canone
-
14 counterfeit
I 1. ['kaʊntəfɪt]aggettivo [signature, note] falso, falsificato, contraffatto2.nome falsificazione f., contraffazione f.II ['kaʊntəfɪt]verbo transitivo falsificare, contraffare* * *1. adjective1) (copied or made in imitation especially with a dishonest purpose: counterfeit money.) falso, contraffatto2) (not genuine or not real.) falso2. verb1) (to make a copy of for dishonest purposes: to counterfeit banknotes.) falsificare, contraffare2) (to pretend: She counterfeited friendship.) fingere* * *counterfeit /ˈkaʊntəfɪt/A a.1 falsificato; falso; contraffattoB n.1 falsificazione; contraffazione2 simulazione; finzione; infingimento.(to) counterfeit /ˈkaʊntəfɪt/v. t.* * *I 1. ['kaʊntəfɪt]aggettivo [signature, note] falso, falsificato, contraffatto2.nome falsificazione f., contraffazione f.II ['kaʊntəfɪt]verbo transitivo falsificare, contraffare -
15 (to) differentiate
(to) differentiate /dɪfəˈrɛnʃɪeɪt/A v. t.1 differenziare; contraddistinguere: (econ.) to differentiate a brand [a product], differenziare una marca [un prodotto]; What differentiates the dog from the wolf?, che cosa differenzia il cane dal lupo?2 distinguere; riconoscere (fra): It takes training to differentiate genuine items from fakes, ci vuole pratica per distinguere gli articoli originali dai falsi; Stem cells give rise to differentiated cells, le cellule staminali danno origine a cellule distinte3 fare differenze; discriminare (fra)B v. i.2 distinguere, fare la differenza (tra): You must differentiate between causes and effects, bisogna distinguere tra cause ed effetti; the need to differentiate between different types of clients, la necessità di disinguere tra tipi diversi di clienti. -
16 Dutchman
['dʌtʃmən]* * *Dutchman /ˈdʌtʃmən/n. (pl. Dutchmen)2 (naut., stor.) nave olandese● the Flying Dutchman, il vascello fantasma; l'Olandese volante □ if … then I'm a Dutchman, se …, allora non sono più io: If that suit's genuine Armani, then I'm a Dutchman, se questo completo è davvero di Armani, allora non sono più io.* * *['dʌtʃmən] -
17 forge
I [fɔːdʒ]nome forgia f.II [fɔːdʒ]1) forgiare, fucinare [ metal]2) (fake, alter) contraffare, falsificare [signature, banknotes]; falsificare [ will]3) (establish) formare [ alliance]; creare [identity, link]III [fɔːdʒ]to forge ahead — avanzare con decisione; fig. [ industry] essere in pieno sviluppo, fare notevoli progressi
to forge ahead with — procedere spedito in [ plan]
* * *I 1. [fo:‹] noun(a very hot oven in which metals are melted etc; a furnace: Steel is manufactured in a forge.)2. verb(to shape metal by heating and hammering: He forged a horse-shoe out of an iron bar.)II [fo:‹] verb(to copy (eg a letter or a signature) and pretend that it is genuine, usually for illegal purposes: He forged my signature.)- forgeryIII [fo:‹] verb(to move steadily: they forged ahead with their plans.)* * *[fɔːdʒ]1. n(of blacksmith) fucina2. vt1) (metal, iron) fucinare, forgiare, (fig: friendship, plan, unity) forgiare, formare2) (falsify: signature, document) contraffare, falsificare•* * *forge /fɔ:dʒ/n.1 fucina; forgia2 (metall.) fornace per metalli; forno fusorio● forge bellows, mantice □ forge hammer, maglio per fucinare.(to) forge (1) /fɔ:dʒ/A v. t.2 (fig.) forgiare; creare; costituire; formare; stringere; forgiare: to forge an alliance, formare un'alleanza; to forge a bond, stringere un legame3 contraffare; falsificare: to forge a signature, contraffare una firma; to forge a banknote [a cheque], falsificare una banconota [un assegno]B v. i.1 lavorare in una fucina; fare il fabbro ferraio2 commettere un falso.(to) forge (2) /fɔ:dʒ/v. i.2 (fig.) avanzare con sicurezza; fare progressi: to forge ahead, procedere a gonfie vele; procedere a tappe forzate; fare grandi progressi; ( sport) to forge into the lead, prendere il comando; passare in testa.* * *I [fɔːdʒ]nome forgia f.II [fɔːdʒ]1) forgiare, fucinare [ metal]2) (fake, alter) contraffare, falsificare [signature, banknotes]; falsificare [ will]3) (establish) formare [ alliance]; creare [identity, link]III [fɔːdʒ]to forge ahead — avanzare con decisione; fig. [ industry] essere in pieno sviluppo, fare notevoli progressi
to forge ahead with — procedere spedito in [ plan]
-
18 forgery
['fɔːdʒərɪ]1) (of document, work of art, banknotes) falsificazione f.2) (fake item) (signature) firma f. falsa; (banknote) soldi m.pl. falsi; (picture, document) falso m.* * *plural - forgeries; noun1) ((the crime of) copying pictures, documents, signatures etc and pretending they are genuine: He was sent to prison for forgery.) contraffazione, falsificazione2) (a picture, document etc copied for this reason: The painting was a forgery.)* * *forgery /ˈfɔ:dʒərɪ/n.1 [u] contraffazione; falsificazione2 cosa falsificata; falso: This signature is a forgery, questa firma è un falso; an exhibition of famous forgeries, una mostra di falsi famosi● (leg.) forgery of seals, falsificazione dei sigilli □ (leg.) crime of forgery, reato di falso.* * *['fɔːdʒərɪ]1) (of document, work of art, banknotes) falsificazione f.2) (fake item) (signature) firma f. falsa; (banknote) soldi m.pl. falsi; (picture, document) falso m. -
19 genuinely
['dʒenjʊɪnlɪ]1) (really and truly) [want, upset] veramente2) (in reality) [ independent] realmente* * *adverb He was genuinely pleased to see her.) sinceramente* * *genuinely► genuine* * *['dʒenjʊɪnlɪ]1) (really and truly) [want, upset] veramente2) (in reality) [ independent] realmente -
20 genuineness
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Genuine — may refer to:In music: * Genuine (Stacie Orrico album), the debut album of Christian teen pop singer * genuine (Fayray album), an album by J pop singer Fayray *Ginuwine, an American R B singer * Genuine , a single by Canadian singer songwriter… … Wikipedia
Genuine — (2000) Álbum de Stacie Orrico Publicación 29 de agosto de 2000 Grabación 2000 Género(s) Pop Cristiano Duración … Wikipedia Español
genuine — gen u*ine, a. [L. genuinus, fr. genere, gignere, to beget, in pass., to be born: cf. F. g[ e]nuine. See {Gender}.] Belonging to, or proceeding from, the original stock; native; hence, not counterfeit, spurious, false, or adulterated; authentic;… … The Collaborative International Dictionary of English
genuine — gen·u·ine adj: actually having the reputed or apparent qualities or character; specif: free of forgery or counterfeiting see also genuine issue at issue gen·u·ine·ly adv gen·u·ine·ness n Merriam … Law dictionary
génuine — ⇒GÉNUINE, adj. Rare. Véritable, exact. La recherche d archétypes symboliques, de pensées génuines que traditions et coutumes déformèrent et qui nous révéleraient l esprit véritable des primitifs (Philos., Relig., 1957, p. 405). Prononc. : [ ].… … Encyclopédie Universelle
genuine — [adj1] authentic, real 24 carat*, absolute, accurate, actual, authenticated, bona fide, carat*, certain, certified, demonstrable, exact, existent, factual, for real*, good, hard, honest, honest to goodness*, indubitable, in the flesh*, kosher*,… … New thesaurus
Genuīne — Genuīne, Münze, so v.w. Genovina … Pierer's Universal-Lexikon
genuine — 1590s, natural, not acquired, from L. genuinus native, natural, from root of gignere beget (see GENUS (Cf. genus)), perhaps influenced in form by contrasting adulterinus spurious. [Alternative etymology is from L. genu knee, from a supposed… … Etymology dictionary
genuine — *authentic, bona fide, veritable Analogous words: true, *real, actual: unadulterated, unsophisticated (see affirmative verbs at ADULTERATE): *pure, sheer, absolute: *sincere, unfeigned Antonyms: counterfeit: fraudulent Contrasted words: simulated … New Dictionary of Synonyms
genuine — ► ADJECTIVE 1) truly what it is said to be; authentic. 2) sincere; honest. DERIVATIVES genuinely adverb genuineness noun. ORIGIN Latin genuinus, from genu knee (with reference to the ancient Roman custom of a father acknowledging paternity of a… … English terms dictionary
genuine — [jen′yo͞o in] adj. [L genuinus, orig., inborn, native, hence authentic < base of gignere, to be born: see GENUS] 1. of the original stock; purebred 2. really being what it is said to be or coming from the alleged source or origin; not… … English World dictionary