-
41 geistlich
geistlich a духо́вный, религио́зный, церко́вный, богослуже́бныйgeistlicher Beistand рел. свяще́нник духовни́к; мора́льная подде́ржка со стороны́ свяще́нника;утеше́ниеein geistlicher Herr свяще́нник, духо́вное лицо́geistliche Lieder церко́вные песнопе́ния, der geistliche Stand духове́нствоgeistliche Verrichtungen церко́вные обря́дыgeistlich werden стать свяще́нником; приня́ть духо́вный сан -
42 geistlich
-
43 священник
священник Geistlicher -
44 Marabut
m; -(s), -(s) marabout* * *Ma|ra|but [mara'buːt]m -(s), -(s) (REL)marabout* * *Ma·ra·but<-[s], -[s]>[maraˈbu:t]m (moslemischer geistlicher Führer in Nordafrika) marabout* * * -
45 Vertreter
m; -s, -1. representative (auch fig., einer Richtung etc.); typischer Vertreter des Surrealismus typical exponent of surrealism2. WIRTS. representative, agent; (Handelsvertreter) sales representative, Am. auch salesperson, (sales) rep umg.; (bes. Handelsreisender) travel(l)ing salesman, Brit. auch commercial traveller; Vertreter für Staubsauger etc. sales representative in vacuum cleaners etc.3. eines Kollegen: deputy, stand-in; eines Arztes: locum, Am. stand-in doctor; (Bevollmächtigter) proxy; der Schulleiter und sein Vertreter the headmaster and his deputy-head, Am. the principal and his deputy4. (Verfechter) advocate, supporter; (typischer Vertreter) exponent; Vertreter der Anklage JUR. prosecution* * *der Vertreterrepresentative; agent; stand-in; advocate; deputy; exponent; substitute; delegate* * *Ver|tre|ter [fɛɐ'treːtɐ]1. m -s, -,Ver|tré|te|rin[-ərɪn]2. f -, -nen1) (von Land, Firma etc) representative; (COMM ) (Firma) agent; (Angestellter) (sales) representative, rep (inf)Vertréter für Damenkleider — (sales) representative or rep (inf) for ladies' wear
Vertréter einer Versicherung — insurance representative or rep (inf)
ein übler Vertréter (fig inf) — a nasty piece of work (inf)
3) (= Verfechter) (von Doktrin) supporter, advocate; (von Meinung) holder; (von Kunstrichtung) representative* * *Ver·tre·ter(in)<-s, ->\Vertreter der Anklage counsel for the prosecution\Vertreter auf Provisionsbasis commission agent\Vertreter für ein Rechtsgeschäft special agent\Vertreter des Staatsanwaltes deputy prosecutor, representative\Vertreter ohne Vertretungsmacht agent without authoritygesetzlicher \Vertreter statutory agent, legal representativerechtmäßiger \Vertreter lawful representativeeinen \Vertreter bestimmen [o stellen] to appoint a deputy2. (Handelsvertreter) sales representative* * *der; Vertreters, Vertreter, Vertreterin die; Vertreter, Vertreternen2) (InteressenVertreter, Repräsentant) representative; (HandelsVertreter) sales representative; commercial traveller3) (Verfechter, Anhänger) supporter; advocate* * *1. representative (auch fig, einer Richtung etc);typischer Vertreter des Surrealismus typical exponent of surrealism2. WIRTSCH representative, agent; (Handelsvertreter) sales representative, US auch salesperson, (sales) rep umg; (besonders Handelsreisender) travel(l)ing salesman, Br auch commercial traveller;3. eines Kollegen: deputy, stand-in; eines Arztes: locum, US stand-in doctor; (Bevollmächtigter) proxy;der Schulleiter und sein Vertreter the headmaster and his deputy-head, US the principal and his deputyVertreter der Anklage JUR prosecution5. umg, fig, pej:ein übler Vertreter a nasty piece of work* * *der; Vertreters, Vertreter, Vertreterin die; Vertreter, Vertreternen2) (InteressenVertreter, Repräsentant) representative; (HandelsVertreter) sales representative; commercial traveller3) (Verfechter, Anhänger) supporter; advocate* * *(einer Firma) m.representative n. m.agent n.deputy n.exponent n.proxy n.sales representative n.stand-in n.substitute n. -
46 vertreter
m; -s, -1. representative (auch fig., einer Richtung etc.); typischer Vertreter des Surrealismus typical exponent of surrealism2. WIRTS. representative, agent; (Handelsvertreter) sales representative, Am. auch salesperson, (sales) rep umg.; (bes. Handelsreisender) travel(l)ing salesman, Brit. auch commercial traveller; Vertreter für Staubsauger etc. sales representative in vacuum cleaners etc.3. eines Kollegen: deputy, stand-in; eines Arztes: locum, Am. stand-in doctor; (Bevollmächtigter) proxy; der Schulleiter und sein Vertreter the headmaster and his deputy-head, Am. the principal and his deputy4. (Verfechter) advocate, supporter; (typischer Vertreter) exponent; Vertreter der Anklage JUR. prosecution* * *der Vertreterrepresentative; agent; stand-in; advocate; deputy; exponent; substitute; delegate* * *Ver|tre|ter [fɛɐ'treːtɐ]1. m -s, -,Ver|tré|te|rin[-ərɪn]2. f -, -nen1) (von Land, Firma etc) representative; (COMM ) (Firma) agent; (Angestellter) (sales) representative, rep (inf)Vertréter für Damenkleider — (sales) representative or rep (inf) for ladies' wear
Vertréter einer Versicherung — insurance representative or rep (inf)
ein übler Vertréter (fig inf) — a nasty piece of work (inf)
3) (= Verfechter) (von Doktrin) supporter, advocate; (von Meinung) holder; (von Kunstrichtung) representative* * *Ver·tre·ter(in)<-s, ->\Vertreter der Anklage counsel for the prosecution\Vertreter auf Provisionsbasis commission agent\Vertreter für ein Rechtsgeschäft special agent\Vertreter des Staatsanwaltes deputy prosecutor, representative\Vertreter ohne Vertretungsmacht agent without authoritygesetzlicher \Vertreter statutory agent, legal representativerechtmäßiger \Vertreter lawful representativeeinen \Vertreter bestimmen [o stellen] to appoint a deputy2. (Handelsvertreter) sales representative* * *der; Vertreters, Vertreter, Vertreterin die; Vertreter, Vertreternen2) (InteressenVertreter, Repräsentant) representative; (HandelsVertreter) sales representative; commercial traveller3) (Verfechter, Anhänger) supporter; advocate* * *…vertreter m im subst:Staubsaugervertreter vacuum cleaner sales representative;Zeitschriftenvertreter magazine salesman;Gewerkschaftsvertreter trade union representative* * *der; Vertreters, Vertreter, Vertreterin die; Vertreter, Vertreternen2) (InteressenVertreter, Repräsentant) representative; (HandelsVertreter) sales representative; commercial traveller3) (Verfechter, Anhänger) supporter; advocate* * *(einer Firma) m.representative n. m.agent n.deputy n.exponent n.proxy n.sales representative n.stand-in n.substitute n. -
47 Vertretung
f1. representation; WIRTS. agency; die deutsche Vertretung POL. the German mission; SPORT the German team; diplomatisch2. im Amt: substitution; in Vertretung (+ Gen) in place of, standing in for; im Brief: (signed) for; jemandes Vertretung übernehmen stand in for s.o.; Arzt etc.: act as locum (Am. stand in) for s.o.; Lehrer: cover for s.o.; JUR. act for s.o.; THEAT. etc. stand in for s.o., take s.o.’s place3. Person: Vertreter 3; ( nur) als Vertretung eingestellt werden be taken on (Am. hired) (just) as a temporary replacement* * *die Vertretungrepresentation; agency; representativeness; proxy* * *Ver|tre|tung [fɛɐ'treːtʊŋ]f -, -en1) (von Menschen) replacementdie Vertrétung (für jdn) übernehmen — to replace sb, to stand in (for sb)
die Vertrétung (für jdn) haben — to stand in (for sb), to deputize (for sb)
X spielt in Vertrétung — X is appearing in his/her place
in Vertrétung (in Briefen) — on behalf of
2) (von Interessen, Firma, Land, Wahlkreis) representationVertrétung vor Gericht — court representation
X übernimmt die Vertrétung des Klienten/Falles — X is appearing for the client/pleading the case
die Vertrétung meiner Interessen — representing my interests
4) (COMM = Firma) agency5)(= Botschaft)
diplomatische Vertrétung — diplomatic mission, embassy6)See:* * *(the act of representing or the state of being represented.) representation* * *Ver·tre·tung<-, -en>fzur \Vertretung von Kollegen verpflichtet sein to be officially obliged to deputize for colleaguesdie \Vertretung für jdn haben to stand in [or deputize] for sbdie \Vertretung von jdm übernehmen to stand in [or deputize] for sbin [jds] \Vertretung in sb's place, on behalf of sbeinen Brief in \Vertretung unterschreiben to sign a letter as a proxy [or spec per pro], to pp a lettereine diplomatische \Vertretung a diplomatic missionmit einer \Vertretung beauftragt sein to hold a brief3. JUR representation, agency\Vertretung vor Gericht legal representation\Vertretung kraft Rechtsschein agency by estoppelanwaltliche \Vertretung legal representation4. (Handelsvertretung) agency, branch* * *die; Vertretung, Vertretungen1) deputizingjemandes Vertretung übernehmen — stand in or deputize for somebody; < doctor> act as locum for somebody (coll.)
in Vertretung von Herrn N. — in place of or standing in for Mr. N.
3) (Delegierte[r]) representative; (Delegation) delegation4) (HandelsVertretung) [sales] agency; (Niederlassung) agency; branch5) (InteressenVertretung) representation6) (Verfechtung) advocacy* * *1. representation; WIRTSCH agency;2. im Amt: substitution;jemandes Vertretung übernehmen stand in for sb; Arzt etc: act as locum (US stand in) for sb; Lehrer: cover for sb; JUR act for sb; THEAT etc stand in for sb, take sb’s place(nur) als Vertretung eingestellt werden be taken on (US hired) (just) as a temporary replacement* * *die; Vertretung, Vertretungen1) deputizingjemandes Vertretung übernehmen — stand in or deputize for somebody; < doctor> act as locum for somebody (coll.)
in Vertretung von Herrn N. — in place of or standing in for Mr. N.
3) (Delegierte[r]) representative; (Delegation) delegation4) (HandelsVertretung) [sales] agency; (Niederlassung) agency; branch5) (InteressenVertretung) representation6) (Verfechtung) advocacy* * *f.agency n.proxy n.representation n.representativeness n.stand-in n.substitute n. -
48 Würdenträgerin
Wụ̈r|den|trä|ger(in)m(f)dignitary* * *geistlicher Würdenträger church dignitary;geistliche und weltliche Würdenträger dignitaries from church and state -
49 Geistliche
'gaɪstlɪçəf (m - Geistlicher) RELeclesiástico/eclesiástica m/f, clérigo/clériga m/f<-n, -n> eclesiástico Maskulin( Plural Geistlichen) der -
50 geistlich
'gaɪstlɪçadjgeistlich ['gaɪstlɪç]espiritual; (klerikal) clerical; (kirchlich) eclesiástico; geistliche Musik música sacra; geistlicher Beistand apoyo espiritualAdjektiv————————Adverb -
51 Barett
-
52 fleischlicher Verstand
прил.теол. высокомудрие (ant. geistlicher Verstand), лжеименный разум, плотское мудрованиеУниверсальный немецко-русский словарь > fleischlicher Verstand
-
53 tracht
Tracht f, -en 1. облекло; народна носия; национална носия; 2. товар, наръч (дърва); bayrische Tracht баварска носия; in geistlicher Tracht в свещеническа одежда; umg jmdm. eine Tracht Prügel verabreichen/erteilen дръпвам някому един хубав бой.* * *die, -en 1. нося, облекло; 2. товар, наръч; e-m e-e = Prьgel verabreichen стоварвам нкм една кола бой. -
54 Fürst
-
55 geistlich
-
56 Herr
die \Herren Schmidt und Müller Messrs Schmidt and Müller;der \Herr Botschafter/ Professor the Ambassador/Professor;\Herr Doktor/Kollege... Dr/Mr...;tut mir leid, der \Herr Doktor ist heute Nachmittag nicht in der Praxis I'm sorry, but the doctor is not in his office this afternoon;\Herr Präsident/ Vorsitzender Mr President/Chairman;sehr geehrter \Herr... Dear Mr...;sehr geehrte \Herren! Dear Sirs;gnädiger \Herr (veraltend) sir;der \Herr wünscht? what can I do for you, sir?;der \Herr sir;hat der \Herr schon gewählt? is sir ready to order?;wenn sich der \Herr für so etwas zu fein ist if this is beneath you, sir;bitte, mein \Herr, nach Ihnen after you, sir;meine \Herren gentlemen;[aber] meine \Herren! gentlemen, please!;„\Herren“ “gentlemen”, “men”, “gents” ( Brit)ach, das ist Ihr \Herr Onkel auf dem Foto? oh, that's your uncle in the picture?wir führen alles für den modebewussten \Herrn we stock everything for the well-dressed man;ein geistlicher \Herr ( geh) a clergyman6) ( Herrscher) ruler, sovereign;\Herr über [jds] Leben und Tod sein to have the power of life and death [over sb];der \Herr des Hauses the master of the house;\Herr im eigenen Hause sein to be master in one's own house;der gnädige \Herr (veraltet) the master [of the house];der junge \Herr ( geh) the young master;\Herr der Lage sein to be master of the situation, to have the situation under control;nicht mehr \Herr seiner Sinne sein to no longer be in control of oneself;sein eigener \Herr sein to be one's own master [or boss];nicht \Herr über jdn werden to not be able to control [or master] sb7) ( Besitzer) master;sind Sie der \Herr dieses Hundes? do you own this dog?, are you the owner of this dog?, does this dog belong to you?, is this your dog?der \Herr the Lord God;der \Herr der Heerscharen the Lord of hostsWENDUNGEN:\Herr des Himmels! (!) good Lord!;aus aller \Herren Länder[n] from all over the world, from the four corners of the earth;man kann nicht [o niemand kann] zwei \Herren dienen (\Herren dienen) no man can serve two masters ( prov)[mein] \Herr! sir! -
57 Vertreter
Ver·tre·ter(in) <-s, -> m(f)2) (Handels\Vertreter) sales representative3) ( Repräsentant) representative;( Abgeordneter) member of parliament -
58 Vertretung
Ver·tre·tung <-, -en> fzur \Vertretung von Kollegen verpflichtet sein to be officially obliged to deputize for colleagues;die \Vertretung für jdn haben to stand in [or deputize] for sb;die \Vertretung von jdm übernehmen to stand in [or deputize] for sb;in [jds] \Vertretung in sb's place, on behalf of sb;einen Brief in \Vertretung unterschreiben to sign a letter as a proxy [or spec per pro], to pp a lettereine diplomatische \Vertretung a diplomatic mission;die \Vertretung für etw haben to have the agency [or be the agent] for sth3) (Handels\Vertretung) agency, branch -
59 Kaplan
KaplanKaplc1bb8184a/c1bb8184n [ka'pla:n] <-s, Kapl47474eebä/47474eebne> -
60 Herr
m -n, -en gospodar; der - des Hauses gospodar kuće, kućevlasnik; - sein über etw. biti gospodar čega, vladati čime; er ist nicht - über seine Leidenschaften on ne može svladati svoje strasti; sie konnten des Feuers nicht - werden nisu mogli suzbiti vatru; (Anrede) gospodin; mein - gospodine; - du meine Güte bože moj! geistlicher - svećenik; ein - von gestern skorojević
См. также в других словарях:
Geistlicher — Geistlicher … Deutsch Wörterbuch
Geistlicher — Geistlicher, s.u. Geistlichkeit … Pierer's Universal-Lexikon
Geistlicher — ↑Kleriker … Das große Fremdwörterbuch
Geistlicher — Ein Geistlicher ist eine Person, die ein religiöses Amt innehat. Im engeren Sinn ist es die Bezeichnung für einen religiösen Leiter, wie z. B. Seelsorger oder Pfarrer. Viele Religionen sind hierarchisch aufgebaut. In der Römisch katholischen… … Deutsch Wikipedia
Geistlicher — Pastor; Pfarrer; Pfaffe (umgangssprachlich); Seelsorger; Vikar; Priester; Kleriker * * * Geist|li|cher [ gai̮stlɪçɐ], der Geistliche/ein Geistlicher; des/eines Geistlichen, die Geistlichen/zwei Geistliche: Theologe der [christlichen] Kirche, der… … Universal-Lexikon
Geistlicher — ↑ Geistliche Diener[in] der Kirche, Diener[in] Gottes, Missionar, Missionarin, Mönch, Nonne, Pater, Pfarrer, Pfarrerin, Prediger, Predigerin, Priester, Priesterin, Rabbi, Rabbiner, Rabbinerin, Seelsorger, Seelsorgerin, Theologe, Theologin; (geh.) … Das Wörterbuch der Synonyme
Geistlicher Rat — ist ein Ehrentitel, der in der altkatholischen, evangelischen und römisch katholischen Kirche durch eine vorgesetzte kirchenleitende Person oder Institution, in der Regel durch einen Bischof, verliehen wird. Herkunft Der Titel gehört von seiner… … Deutsch Wikipedia
Geistlicher Vorbehalt — Geistlicher Vorbehalt, zu Zeiten des Deutschen Reichs das Recht, daß ein katholischer Reichsstand, wenn er zur protestantischen Lehre überging, aller Güter u. geistlicher Würden verlustig wurde … Pierer's Universal-Lexikon
Geistlicher Orden — Geistlicher Orden, s.u. Orden 2) … Pierer's Universal-Lexikon
Geistlicher Vorbehalt — Geistlicher Vorbehalt, s. Reservatum ecclesiasticum und Augsburger Religionsfriede … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Geistlicher Vorbehalt — Geistlicher Vorbehalt, s. Reservat … Kleines Konversations-Lexikon