-
101 urban
adjectivestädtisch; Stadt[gebiet, -bevölkerung, -planung, -sanierung, -guerilla]* * *['ə:bən](of, consisting of, or living in, a city or town: He dislikes urban life; urban traffic.) Stadt-...* * *ur·ban[ˈɜ:bən, AM ˈɜ:r-]\urban area Stadtgebiet nt\urban blight (run-down part of town) heruntergekommener Stadtteil; (piece of misplanning) Verschandelung f des Stadtbildes\urban planning Stadtplanung f\urban population Stadtbevölkerung f, Stadtbewohner pl\urban redevelopment Stadtsanierung f\urban renewal Stadterneuerung f\urban sprawl Zersiedelung f* * *['ɜːbən]adjstädtisch; life also in der Stadturban decay — Verfall m der Städte
* * *urban guerilla Stadtguerilla m;urban person Stadtmensch m;urban planner Städte-, Stadtplaner(in);urban planning Städte-, Stadtplanung f;* * *adjectivestädtisch; Stadt[gebiet, -bevölkerung, -planung, -sanierung, -guerilla]* * *adj.Stadt- präfix.großstädtisch adj. -
102 verbal
adjective1) (relating to words) sprachlichhis skills are verbal — seine Fähigkeiten liegen auf sprachlichem Gebiet
2) (oral) mündlich; verbal, mündlich [Bekenntnis, Anerkennung, Protest]3) (Ling.) verbal* * *1) (of, or concerning, verbs: verbal endings such as `-fy', `-ize'.) Verbal-...2) (consisting of, or concerning, spoken words: a verbal warning/agreement.) mündlich* * *ver·bal[ˈvɜ:bəl, AM ˈvɜ:r-]\verbal ability Artikulationsfähigkeit fto give a \verbal description of sth etw in Worten beschreiben2. (pertaining to verb)\verbal noun Verbalsubstantiv nt▪ \verbals pl mündliche Aussage* * *['vɜːbəl]adj1) (= spoken) statement, agreement mündlich2) (= of words) error, skills, distinction sprachlicha verbal reasoning test — ein Test m des logischen Denkvermögens
3) (= literal) translation wörtlich* * *verbal [-bl]A adj (adv verbally)1. Wort…:verbal criticism (memory, mistake);verbal changes Änderungen im Wortlaut;verbal punch Seitenhieb m; → academic.ru/554/acrobatic">acrobatic B 2 b, contortionist 2, gymnastic B 32. mündlich (Angebot etc):verbal agreement mündliche Absprache oder Vereinbarung;verbal warning mündliche Verwarnung3. wörtlich, Verbal…:verbal inspiration REL Verbalinspiration f (wörtliche Eingebung der Bibeltexte durch den Heiligen Geist);5. LING verbal, Verbal…, Verb…, Zeitwort…:verbal noun Verbalsubstantiv n (zu einem Verb gebildetes Substantiv)B s1. LING Verbale n (von einem Verb abgeleitetes Wort)2. pl JUR sl Geständnis n* * *adjective1) (relating to words) sprachlich2) (oral) mündlich; verbal, mündlich [Bekenntnis, Anerkennung, Protest]3) (Ling.) verbal* * *adj.mündlich adj.wörtlich adj. -
103 walk
1. intransitive verb1) laufen; (as opposed to running) gehen; (as opposed to driving) zu Fuß gehenyou can walk there in five minutes — es sind nur 5 Minuten zu Fuß bis dorthin
‘walk’/‘don’t walk' — (Amer.): (at pedestrian lights) "gehen"/"warten"
walk on crutches/with a stick — an Krücken/am Stock gehen
walk tall — (fig.) erhobenen Hauptes gehen (fig.)
2) (exercise) gehen; marschieren (ugs.)2. transitive verb1) entlanggehen; ablaufen [Strecke, Weg]; durchwandern [Gebiet]walk the streets — durch die Straßen gehen/(aimlessly) laufen; (as prostitute) auf den Strich gehen (ugs.)
walk somebody off his/her feet — jemanden [bis zur Erschöpfung] durch die Gegend schleifen (ugs.)
3) (accompany) bringen3. nounhe walked his girlfriend home — er brachte seine Freundin nach Hause
1) Spaziergang, dergo [out] for or take or have a walk — einen Spaziergang machen
take somebody/the dog for a walk — jemanden/den Hund spazierenführen
a ten-mile walk — eine Wanderung von zehn Meilen; (distance)
the 10,000 metres walk — das 10 000-m-Gehen
5)people from all walks of life — Leute aus den verschiedensten gesellschaftlichen Gruppierungen
Phrasal Verbs:- academic.ru/80894/walk_about">walk about- walk away- walk in- walk into- walk off- walk on- walk out- walk out of- walk out on- walk over- walk up* * *(to walk, stand etc on the toes: He stood on tiptoe(s) to reach the shelf.) (sich) auf Zehenspitzen gehen (stellen)* * *[wɔ:k, AM wɑ:k]I. nit's only a five minute \walk away es sind nur fünf Minuten [zu Fuß] von hierto take sb out for a \walk mit jdm einen Spaziergang machento drop into [or slow to] a \walk in Schritttempo verfallenshe slowed the horses to a \walk sie ließ die Pferde im Schritt gehen5. (spiritual journey) [spirituelle] Suche6.▶ \walk of life soziale Schicht, Gesellschaftsschicht fpeople from all \walks of life Leute aus allen GesellschaftsschichtenII. vt1. (go on foot)▪ to \walk sth etw zu Fuß gehento \walk a distance eine Strecke zu Fuß zurücklegen2. (accompany)▪ to \walk sb somewhere jdn irgendwohin begleitenhe \walked me off my feet ich konnte kaum mit ihm mithalten▪ to \walk sb through sth etw mit jdm durchgehento \walk sb home jdn nach Hause bringen3. (take for a walk)to \walk the dog den Hund ausführen, mit dem Hund Gassi gehen famIII. vi1. (go on foot)▪ to \walk [somewhere] zu Fuß [irgendwohin] gehenit takes half an hour to \walk to the office man braucht zu Fuß eine halbe Stunde ins Bürocan your toddler \walk yet? kann dein Kleiner schon laufen?to \walk on one's hands auf den Händen laufento begin to \walk laufen lernen▪ to \walk [somewhere] [irgendwo] spazieren gehento \walk into a trap in eine Falle gehen [o fam tappen5. (easily get)to \walk [right [or straight]] into a job [leicht] eine Stelle bekommen6. THEAT▪ to \walk through sth etw [ein]üben8.▶ to \walk the beat seine Runde gehen [o machen]▶ to \walk on eggs [or eggshells] einen Eiertanz aufführen▶ to \walk before one can run laufen lernen, bevor man springt* * *[wɔːk]1. n1) (= stroll) Spaziergang m; (= hike) Wanderung f; (SPORT) Gehen nt; (= competition) Geher-Wettkampf m; (= charity walk) Marsch m (für Wohltätigkeitszwecke)it's a long/short walk to the shops — zu den Läden ist es weit/nicht weit zu Fuß or zu gehen or zu laufen
it's a long walk but a short drive — zu Fuß ist es weit, aber mit dem Auto ganz nah
that's quite a walk — das ist eine ganz schöne Strecke, das ist ganz schön weit zu laufen (inf)
to go for a walk, to have or take a walk — einen Spaziergang machen, spazieren gehen
to take sb/the dog for a walk — mit jdm/dem Hund spazieren gehen or einen Spaziergang machen, den Hund ausführen or spazieren führen
he went at a brisk walk — er ging schnellen Schrittes (geh) or schnell
he ran for a bit, then slowed to a walk — er rannte ein Stück und ging dann im Schritttempo weiter
he knows some good walks in the Lake District — er kennt ein paar gute Wandermöglichkeiten or Wanderungen im Lake District
5)walk of life — Milieu nt
2. vt1) (= lead) person, horse (spazieren) führen; dog ausführen; (= ride at a walk) im Schritt gehen lassento walk sb home/to the bus —
she walked her baby up to the table — das Kind lief, von der Mutter gehalten or mit Hilfe der Mutter, zum Tisch
to walk sb off his feet or legs (inf) — jdn total erschöpfen
if we go hiking, I'll walk the legs off you (inf) — wenn wir zusammen wandern gehen, dann wirst du (bald) nicht mehr mithalten können
2) distance laufen, gehenI've walked this road many times — ich bin diese Straße oft gegangen
3)to walk the streets (prostitute) — auf den Strich gehen (inf); (in search of sth) durch die Straßen irren; (aimlessly) durch die Straßen streichen
he learned his trade by walking the boards before turning to films — er hat sein Handwerk auf den Brettern gelernt, bevor er zum Film ging
4) (US BASEBALL) einen Walk or ein Freibase geben (+dat)3. vi1) gehen, laufenyou must learn to walk before you can run (prov) — man sollte den ersten Schritt vor dem zweiten tun
to walk with a stick — am Stock gehen
you can walk there in 5 minutes — da ist man in or bis dahin sind es 5 Minuten zu Fuß
to walk home — nach Hause laufen (inf), zu Fuß nach Hause gehen
we were out walking when the telegram arrived — wir waren gerade spazieren or auf einem Spaziergang, als das Telegramm kam
3) (ghost) umgehen, spuken4) (inf: disappear) Beine bekommen (inf)* * *walk [wɔːk]A s1. Gehen n:go at a walk im Schritt gehen2. Gang(art) m(f), Schritt m3. Spaziergang m:take sb for a walk jemanden spazieren führen, mit jemandem spazieren gehen4. (Spazier)Weg m:a) Promenade fb) Strecke f:the station is just a 10-minute walk from here bis zum Bahnhof sind es nur 10 Gehminuten;quite a walk ein gutes Stück zu gehen5. Wanderung f6. Route f (eines Hausierers etc), Runde f (eines Polizisten etc)7. Allee f8. Wandelgang m9. a) (Geflügel)Auslauf m10. fig Arbeitsgebiet n, (Betätigungs)Feld n:b) Beruf mB v/i1. a) gehen (auch Leichtathletik), zu Fuß gehen, laufen:“Walk” „Gehen“;“Don’t Walk” „Warten“b) (Basketball) einen Schrittfehler machen2. im Schritt gehen (auch Pferd)3. wandern5. umgehen, spuken (Geist):walk in one’s sleep nacht-, schlafwandelnC v/t4. abschreiten, entlanggehen5. ein Pferd führen, im Schritt gehen lassen7. spazieren führen8. jemanden begleiten:9. Br um die Wette gehen mit:I’ll walk you 10 miles* * *1. intransitive verb1) laufen; (as opposed to running) gehen; (as opposed to driving) zu Fuß gehen‘walk’/‘don’t walk' — (Amer.): (at pedestrian lights) "gehen"/"warten"
walk on crutches/with a stick — an Krücken/am Stock gehen
walk tall — (fig.) erhobenen Hauptes gehen (fig.)
2) (exercise) gehen; marschieren (ugs.)2. transitive verb1) entlanggehen; ablaufen [Strecke, Weg]; durchwandern [Gebiet]walk the streets — durch die Straßen gehen/ (aimlessly) laufen; (as prostitute) auf den Strich gehen (ugs.)
2) (cause to walk; lead) führen; ausführen [Hund]walk somebody off his/her feet — jemanden [bis zur Erschöpfung] durch die Gegend schleifen (ugs.)
3) (accompany) bringen3. noun1) Spaziergang, dergo [out] for or take or have a walk — einen Spaziergang machen
take somebody/the dog for a walk — jemanden/den Hund spazierenführen
a ten-mile walk — eine Wanderung von zehn Meilen; (distance)
the 10,000 metres walk — das 10 000-m-Gehen
4) (path, route) [Spazier]weg, der5)Phrasal Verbs:- walk in- walk off- walk on- walk out- walk up* * *v.gehen v.(§ p.,pp.: ging, ist gegangen)laufen v.(§ p.,pp.: lief, ist gelaufen)spuken durch ausdr.wandeln (gehen) v. n.Gang ¨-e m.Marsch -¨e m.Spaziergang m. -
104 build up
1. transitive verb1) bebauen [Land, Gebiet]2) (accumulate) aufhäufen [Reserven, Mittel, Kapital]3) (strengthen) stärken [Gesundheit, Widerstandskraft]; widerstandsfähig machen, kräftigen [Person, Körper]4) (increase) erhöhen, steigern [Produktion, Kapazität]; stärken [[Selbst]vertrauen]build up somebody's hopes [unduly] — jemandem [falsche] Hoffnung machen
5) (develop) aufbauen [Firma, Geschäft]2. intransitive verb1) [Spannung, Druck:] zunehmen, ansteigen; [Musik:] anschwellen; [Lärm:] sich steigern (to in + Akk.)2) [Schlange, Rückstau:] sich bilden; [Verkehr:] sich verdichten, sich stauen* * *1) (to increase (the size or extent of): The traffic begins to build up around five o'clock.) sich verstärken2) (to strengthen gradually (a business, one's health, reputation etc): His father built up that grocery business from nothing.) aufbauen* * *◆ build upI. vt1. (strengthen)▪ to \build up up ⇆ sth/sb etw/jdn aufbauento \build up up one's body Krafttraining machento \build up up muscles Muskeln aufbauen2. (develop)▪ to \build up up ⇆ sth/sb etw/jdn aufbauenpolice have built up a profile of the serial killer die Polizei hat ein Profil des Serienmörders erstelltto \build up up a business/library eine Firma/Bibliothek aufbauento \build up up one's lead seinen Vorsprung ausbauento \build up up speed die Geschwindigkeit erhöhen3. (hype)to \build up sth up into a crisis etw zu einer Krise hochspielento \build up up a sportsman/team einen Sportler/eine Mannschaft hochjubelnII. vi (increase) zunehmen; traffic sich akk verdichten; backlog größer werden; pressure sich akk erhöhen* * *1. vi1) (business) wachsen; (anticyclone, atmosphere) entstehen, sich aufbauen; (residue) sich ablagern; (= increase) zunehmen; (TECH, pressure) sich erhöhen2) (traffic) sich verdichten; (queue, line of cars) sich bilden3)the parts build up into a complete... — die Teile bilden zusammen ein vollständiges...
2. vt septo build up a reputation — sich (dat) einen Namen machen
2) (= increase) ego, muscles, forces aufbauen; production, pressure steigern, erhöhen; forces (= mass) zusammenziehen; health kräftigen; sb's confidence stärkenporridge builds you up —
growing children need lots of vitamins to build them up — Kinder im Wachstumsalter brauchen viele Vitamine als Aufbaustoffe
to build up sb's hopes — jdm Hoffnung( en) machen
3) (= cover with houses) area, land (ganz) bebauenhe wasn't as good as he had been built up to be — er war nicht so gut, wie die Werbung erwarten ließ
* * *1. transitive verb1) bebauen [Land, Gebiet]2) (accumulate) aufhäufen [Reserven, Mittel, Kapital]3) (strengthen) stärken [Gesundheit, Widerstandskraft]; widerstandsfähig machen, kräftigen [Person, Körper]4) (increase) erhöhen, steigern [Produktion, Kapazität]; stärken [[Selbst]vertrauen]build up somebody's hopes [unduly] — jemandem [falsche] Hoffnung machen
5) (develop) aufbauen [Firma, Geschäft]2. intransitive verb1) [Spannung, Druck:] zunehmen, ansteigen; [Musik:] anschwellen; [Lärm:] sich steigern (to in + Akk.)2) [Schlange, Rückstau:] sich bilden; [Verkehr:] sich verdichten, sich stauen -
105 peg out
1. transitive verb1) (spread out and secure) ausspannen [Felle etc.]; (Brit.) [draußen] aufhängen [Wäsche]2) (mark) abstecken [Gebiet, Fläche]2. intransitive verb* * *◆ peg outI. vt1. (hang out)▪ to \peg out out clothes Wäsche aufhängen2. (mark)▪ to \peg out sth ⇆ out etw markierento \peg out out a plot of land Land absteckenII. vi BRIT, AUS* * *1. vt sep2. vi (Brit sl= die) abkratzen (inf), den Löffel abgeben (inf); (with exhaustion) umkippen (inf); (= stop machine) verrecken (inf)* * *1. transitive verb1) (spread out and secure) ausspannen [Felle etc.]; (Brit.) [draußen] aufhängen [Wäsche]2) (mark) abstecken [Gebiet, Fläche]2. intransitive verb -
106 restricted area
noun1) Sperrgebiet, das* * *nSperrgebiet nt; (Brit MOT) Strecke f mit Geschwindigkeitsbeschränkung* * *noun1) Sperrgebiet, das -
107 rope in
transitive verb1) mit einem Seil/mit Seilen absperren [Gebiet]2) (fig.) einspannen (ugs.)* * ** * *◆ rope invt ( fam)▪ to \rope in in ⇆ sb jdn einspannen* * *vt sep2) (esp Brit fig) rankriegen (inf)how did you get roped into that? — wie bist du denn da reingeraten? (inf)
I don't want to get roped into helping — ich will nicht, dass die mich zum Helfen rankriegen (inf)
* * *transitive verb1) mit einem Seil/mit Seilen absperren [Gebiet]2) (fig.) einspannen (ugs.) -
108 specialized
adjective1) (requiring detailed knowledge) speziell; Spezial[kenntnisse, -gebiet]2) (concentrating on small area) spezialisiert* * *adjective ((of knowledge, skills etc) of the accurate detailed kind obtained by specializing.) spezialisiert* * *spe·cial·ized[ˈspeʃəlaɪzd, AM -ʃəl-]1. (skilled) spezialisierther job is very \specialized ihre Arbeit ist hoch spezialisiert\specialized care fachliche Betreuung\specialized knowledge Fachwissen f\specialized skills fachliche Fähigkeiten2. (particular) spezial\specialized magazine Fachzeitschrift f\specialized software Spezialsoftware f* * *['speʃəlaɪzd]adjspezialisierta specialized knowledge of biology — Fachkenntnisse pl in Biologie
* * *adjective1) (requiring detailed knowledge) speziell; Spezial[kenntnisse, -gebiet]2) (concentrating on small area) spezialisiert -
109 flood damage
-
110 no-go
-
111 annex
an·nex [ʼæneks] vt -
112 area
[ʼeəriə, Am ʼeri-] n\area of the brain Hirnregion f;\area of coverage Reichweite f;danger \area Gefahrenzone f;\area of the lung Lungenbereich m;\area manager Gebietsleiter(in) m(f);testing \area Testgelände nt\area of a circle Kreisfläche f;50 square kilometres in \area eine Fläche von 50 km²5) ( approximately)in the \area of... ungefähr...;in the \area of £200 etwa 200 Pfund -
113 domain
do·main [də(ʊ)ʼmeɪn, Am doʊʼ-] nprivate \domain Privateigentum nt;public \domain ( common property) öffentliches Eigentum, Gemeingut nt ( geh) ( belonging to state) Staatsländereien pl, staatlicher Grundbesitza man's \domain Männersache f;to be in the public \domain ( be no private property) der Öffentlichkeit zugänglich sein;( be generally known) allgemein bekannt sein -
114 field
[fi:ld] nto cut across the \fields quer über die Felder gehento take the \field einlaufen3) ( expanse) [weite] Fläche;coal \field Kohleflöz m;gas/oil \field Gas-/Ölfeld\field of battle Kriegsschauplatz m;to take the \field ins Feld ziehen;in the \field an der Frontto be first in the \field der/die Beste auf dem Gebiet sein;to be outside sb's \field außerhalb jds Kompetenzbereich m liegen nicht mehr in jds Ressort nt fallenonce again Jones finished ahead of the \field wieder einmal gewann Jones vor dem Rest des Feldes;we have a strong \field this afternoon wir haben heute Nachmittag eine starke Besetzungmagnetic \field Magnetfeld ntPHRASES:to leave the \field clear for sb jdm das Feld überlassen;John's transfer left the \field clear for Judy to get the job weil John versetzt wurde, konnte sich Judy um seinen Job bewerben nmodifier Feld-;\field interview Befragung f;1) ( stop)to \field the ball den Ball fangen2) ( have playing)to \field a team ein Team aufs Feld schicken; ( fig)to \field a group of experts eine Expertengruppe zusammenstellen3) ( offer as candidate)to \field sb jdn aufstellen4) ( display)to \field an army eine Armee aufmarschieren lassen5) ( handle)to \field questions Fragen abblocken [o parieren];to \field telephone calls Telefonanrufe abweisen -
115 reach
1)it takes quite a \reach of the imagination to... es bedarf schon einer gehörigen Portion Vorstellungskraft, um...to be out of [or beyond] / within [or in] [sb's] \reach sich akk [nicht] in jds Reichweite f befinden;the apples were on a branch just out of [my] \reach die Äpfel hingen an einem Ast, an den ich nicht herankam;he's so tall that even the top shelf is within his \reach er ist so groß, dass er sogar an das oberste Regal [heran]kommt;I like to keep a notebook and pencil within [arm's] \reach ich habe immer etwas zum Schreiben parat;keep out of \reach of children für Kinder unzugänglich aufbewahren!;to be within [easy] \reach [of a place] [ganz] in der Nähe sein4) tv, radio [Sende]bereich mthe lower/upper \reaches das untere/obere Gebiet;the higher \reaches of government ( fig) die oberen RegierungskreisePHRASES:sb's \reach exceeds his/her grasp diese Trauben hängen zu hoch für jdn;to be out of [or beyond] / within [or in] [sb's] \reach ( unattainable/ attainable) nicht im Rahmen/im Rahmen des Möglichen liegen;I came within \reach of solving the crossword, but... ich war kurz davor, das Kreuzworträtsel zu lösen, aber dann...;( financially) jds finanzielle Möglichkeiten übersteigen/für jdn finanziell möglich sein vi1) ( attempt to grab) greifen;to \reach for sth nach etw dat greifen2) ( be able to touch) fassen [können];could you get that book for me, please - I can't \reach könntest du mir bitte das Buch geben - ich komme nicht dran ( fam)3) ( extend)to \reach to sth an etw akk heranreichen;the snow \reached almost to the children's knees der Schnee ging den Kindern fast bis zu den KnienPHRASES:1) ( arrive at)to \reach a place einen Ort erreichen;how long will it take this letter to \reach Italy? wie lange braucht dieser Brief bis nach Italien?;to \reach sb jdn erreichen;the news of your accident has only just \reached me ich habe die Nachricht von deinem Unfall gerade erst erhalten;to \reach one's destination an seinem Bestimmungsort ankommen;to \reach land Land erreichen;(Am)2) ( attain)to \reach sth etw erreichen;the temperature is expected to \reach 25ºC today heute soll es bis zu 25ºC warm werden;she had \reached the nadir of her existence sie war an einem absoluten Tiefpunkt [in ihrem Leben] angelangt;the diplomats appear to have \reached an impasse in their negotiations die Diplomaten scheinen bei ihren Verhandlungen nicht mehr weiterzukommen;to \reach an agreement/ consensus eine Übereinkunft/Übereinstimmung erzielen;to \reach a certain altitude/ velocity eine bestimmte Höhe/Geschwindigkeit erreichen;to \reach the conclusion/decision that... zu dem Schluss/zu der Entscheidung kommen, dass...;to \reach [a] deadlock in einer Sackgasse landen ( fig)to \reach fever pitch den Siedepunkt erreichen;to \reach one's goal sein Ziel erreichen;to \reach manhood/ womanhood zum Mann/zur Frau werden;to \reach orgasm zum Orgasmus kommen;to \reach the point of no return einen Punkt erreichen, an dem es kein Zurück [mehr] gibt;to \reach one's prime/ puberty ins beste Alter/in die Pubertät kommen;to \reach a settlement zu einer Einigung gelangen;to \reach the turning point zum Wendepunkt kommen;to \reach a verdict zu einem Urteil gelangen3) ( extend to)to \reach sth;her hair \reaches her waistline ihre Haare reichen ihr bis zur Taille4) ( contact with hand)to be able to \reach sth an etw akk [heran]reichen können;our daughter can \reach the door handle now unsere Tochter kommt jetzt schon an den Türgriff ran5) ( pass)to \reach sb sth jdm etw [herüber]reichen6) ( communicate with)to \reach sb jdn erreichen;( phone) jdn [telefonisch] erreichen7) tv, radioto \reach an audience ein Publikum erreichen8) ( influence) -
116 densely populated area
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > densely populated area
-
117 territory
territory 1. GEN Bezirk m (of agent); Hoheitsgebiet n, Territorium n, Gebiet n (of state); 2. PERS, MGT Bezirk m, Gebiet n -
118 GSM system area
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > GSM system area
-
119 line-of-sight region
line-of-sight region (LOS region) Gebiet n innerhalb der Sichtweite, Gebiet n innerhalb der optischen SichtEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > line-of-sight region
-
120 p-type area
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > p-type area
См. также в других словарях:
Gebiet — Sn std. (13. Jh.), mhd. gebiet(e) nf. Stammwort. Ableitung von gebieten (bieten), ursprünglich mit der Bedeutung Befehlsgewalt ; dann übertragen zu Befehlsbereich, Gebiet, in dem der Befehl gilt ; dann verallgemeinert zu Bereich . bieten,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gebiet — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • Gegend • Distrikt • Bezirk • Viertel Bsp.: • Im Gebiet um das Stadtzentrum herum gibt es einen Stau. • … Deutsch Wörterbuch
Gebiet — Gebiet, 1) ein gewisser Bezirk, in welchem Jemand zu befehlen hat, weil ihm entweder das Eigenthum od. die Gerichtsbarkeit zusteht; daher 2) so v.w. Gerichtsbarkeit; vgl. Staat u. Staatsgebiet; 3) (Mühlenw.), in Windmühlen das hölzerne Gerüst,… … Pierer's Universal-Lexikon
Gebiet — Gebiet, in Nordamerika so v.w. Territory … Pierer's Universal-Lexikon
Gebiet — ↑Komplex, ↑Region, ↑Revier, ↑Sektor, ↑Terrain, ↑Territorium … Das große Fremdwörterbuch
Gebiet — Zone; Bezirk; Sektor; Bereich; Distrikt; Referat; Sektion; Division; Ressort; Abteilung; Territorium; Areal; G … Universal-Lexikon
Gebiet — Als ein Gebiet bezeichnet man eine räumlich (meist) zusammenhängende Fläche oder ein Areal der Erdoberfläche, das sich auch in die 3. Dimension erstrecken kann. Inhaltsverzeichnis 1 Wortherkunft und Geschichte 2 Heutige Verwendung 3 Siehe auch … Deutsch Wikipedia
Gebiet — das Gebiet, e (Grundstufe) Teil einer Landschaft oder eines Staates Synonym: Raum Beispiel: Dieses Gebiet ist unbewohnt. Kollokation: Menschen aus den hochwassergefährdeten Gebieten evakuieren das Gebiet, e (Aufbaustufe) ein bestimmter… … Extremes Deutsch
Gebiet — Ge·biet das; (e)s, e; 1 ein bestimmter (meist relativ großer) Teil einer Gegend oder Landschaft <ein fruchtbares, sumpfiges Gebiet>: Die Lüneburger Heide ist ein Gebiet, das unter Naturschutz steht || K: Industriegebiet, Sumpfgebiet,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gebiet — bieten: Das gemeingerm. Verb mhd. bieten »‹an›bieten, darreichen; gebieten«, ahd. biotan »bekannt machen; entgegenhalten, darreichen; erzeigen, erweisen«, got. (ana , faúr)biudan »(ent , ver)bieten«, aengl. bēodan »bieten, darbieten, ankündigen … Das Herkunftswörterbuch
Gebiet — 1. Areal, Bereich, Beritt, Bezirk, Distrikt, Fläche, Gegend, Gelände, Land[strich], Raum, Region, Sektor, Terrain, Territorium, Winkel, Zone; (geh.): Gefilde; (landsch.): Ecke. 2. Arbeitsbereich, Arbeitsgebiet, Bereich, Branche, Disziplin, Domäne … Das Wörterbuch der Synonyme