-
1 delgado
• gaunt• laniary tooth• lank hair• slender -
2 demacrado
adj.emaciated, ashen, anemic, haggard.past part.past participle of spanish verb: demacrar.* * *1 demacrar► adjetivo* * *(f. - demacrada)adj.* * *ADJ gaunt, haggard* * *- da adjetivo haggard, drawn* * *= haggard, gaunt.Ex. To see a haggard face in your dreams, denotes misfortune and defeat in love matters.Ex. A dog standing in the middle of the road raised his hackles and growled as the line of filthy, gaunt humans marched down the dusty street towards him.* * *- da adjetivo haggard, drawn* * *= haggard, gaunt.Ex: To see a haggard face in your dreams, denotes misfortune and defeat in love matters.
Ex: A dog standing in the middle of the road raised his hackles and growled as the line of filthy, gaunt humans marched down the dusty street towards him.* * *demacrado -dahaggard, drawn* * *
Del verbo demacrar: ( conjugate demacrar)
demacrado es:
el participio
demacrado
( delgado) emaciated
demacrado,-a adjetivo emaciated
' demacrado' also found in these entries:
Spanish:
demacrada
English:
drawn
- emaciated
- gaunt
- haggard
* * *demacrado, -a adjgaunt, haggard* * *adj haggard* * *demacrado, -da adj: emaciated, gaunt -
3 macilento
adj.pale, haggard, very pale, emaciated.* * *► adjetivo1 wan, pallid* * *ADJ (=pálido) wan, pale; (=demacrado) haggard, gaunt* * *- ta adjetivoa) <persona/cara> gaunt, haggardb) < luz> wan (liter)* * *= haggard.Ex. To see a haggard face in your dreams, denotes misfortune and defeat in love matters.* * *- ta adjetivoa) <persona/cara> gaunt, haggardb) < luz> wan (liter)* * *= haggard.Ex: To see a haggard face in your dreams, denotes misfortune and defeat in love matters.
* * *macilento -ta1 ‹persona/cara› gaunt, haggard2 ‹luz› wan ( liter)* * *
macilento◊ -ta adjetivo
* * *macilento, -a adj[rostro] wan, pale; [luz] wan; [piel] pale* * *adj haggard, gaunt* * *macilento, -ta adj: gaunt, wan -
4 descarnado
adj.1 scraggy, fleshless, gaunt.2 crude, plain, unadorned.past part.past participle of spanish verb: descarnar.* * *1→ link=descarnar descarnar► adjetivo1 figurado straightforward, plain* * *ADJ1) [cara, persona] gaunt2) [estilo, descripción] stark, brutal* * *- da adjetivoa) <rostro/persona> emaciated, gaunt; < hueso> bareb) <realismo/relato> stark; < verdad> naked, plain* * *Ex. Informative abstracts have been compared to a skeleton with all the flesh missing -- the viewer is given enough detail to accurately reconstruct what the departed soul must have looked like.* * *- da adjetivoa) <rostro/persona> emaciated, gaunt; < hueso> bareb) <realismo/relato> stark; < verdad> naked, plain* * *Ex: Informative abstracts have been compared to a skeleton with all the flesh missing -- the viewer is given enough detail to accurately reconstruct what the departed soul must have looked like.
* * *descarnado -da1 ‹rostro/persona› emaciated, gaunt; ‹hueso› bare2 ‹realismo/relato› stark; ‹verdad› naked, plain, unvarnished* * *descarnado, -a adj1. [descripción, narración] bald;[realismo, estilo] stark2. [persona, animal] scrawny* * *adj1 persona emaciated2 relato stark* * *descarnado, -da adj: scrawny, gaunt -
5 chupado
adj.lank, lean.past part.past participle of spanish verb: chupar.* * *1→ link=chupadochupado,-a► adjetivo2 figurado (ajustado) tight■ el examen estaba chupado the exam was dead easy, the exam was a cinch* * *chupado, -a1. ADJ1) (=flaco) gaunt, skinny *está chupado de cara — his face looks o he looks very gaunt, he looks very hollow-cheeked
2) [falda] tight3)4)estar chupado — * (=borracho) to be drunk
5)está chupado — * (=fácil) it's dead easy *
2.* * *I- da adjetivo1) [estar] (fam) ( flaco) skinny2) [estar] (Esp fam) ( fácil) dead easy (colloq)3) [estar] (AmL fam) ( borracho) plastered (colloq)4)a) [estar] (Chi, Per) ( inhibido) withdrawnb) [ser] (Chi, Per fam) ( tímido) shyII- da masculino, femenino (Per fam) mouse (colloq)* * *I- da adjetivo1) [estar] (fam) ( flaco) skinny2) [estar] (Esp fam) ( fácil) dead easy (colloq)3) [estar] (AmL fam) ( borracho) plastered (colloq)4)a) [estar] (Chi, Per) ( inhibido) withdrawnb) [ser] (Chi, Per fam) ( tímido) shyII- da masculino, femenino (Per fam) mouse (colloq)* * *A [ ESTAR] ( fam)(flaco): tiene la cara chupada he's looking gaunt o hollow-cheeked, his face is very thinestá todo chupado, debe haber perdido 10 kilos he's terribly skinny o he's all skin and bone, he must have lost 10 kilos¡claro que sé hacerlo! ¡está chupado! of course I can do it! it's dead easy o there's nothing to it o it's child play ( colloq)D1 [ ESTAR] (Chi, Per) (inhibido) withdrawnmasculine, feminine* * *
Del verbo chupar: ( conjugate chupar)
chupado es:
el participio
Multiple Entries:
chupado
chupar
chupado◊ -da adjetivo
1 [estar] (fam) ( flaco) skinny
2 [estar] (Esp fam) ( fácil) dead easy (colloq)
3 [estar] (AmL fam) ( borracho) plastered (colloq)
4
chupar ( conjugate chupar) verbo transitivo
‹naranja/caramelo› to suck;
‹pipa/cigarrillo› to puff on
verbo intransitivo
chuparse verbo pronominal ‹ dedo› to suck
chupado,-a adjetivo
1 (un caramelo) half-eaten
2 (delgado) skinny, thin
3 familiar (pregunta, actividad) very easy: eso está chupado, it's dead easy
chupar
I verbo transitivo
1 (sacar líquido de algo) to suck
2 (lamer) to lick
3 (absorber un líquido) to soak up, absorb
II verbo intransitivo to suck
' chupado' also found in these entries:
Spanish:
chupada
English:
cake
- cinch
- downhill
- push
* * *chupado, -a adj1. [delgado] skinnyHumestar más chupado que la pipa de un indio to be as easy as falling off a log, to be like taking candy from a baby* * *adj1 fam ( delgado) skinny fam2 fam ( fácil) dead easy fam3 L.Am. fam ( borracho) drunk* * *1) : gaunt, skinny2) : plastered, drunk* * *chupado adj2. (fácil) dead easy -
6 enjuto
adj.lean, skinny, thin, lank.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: enjutar.* * *► adjetivo1 thin, skinny, lean* * *ADJ1) (=flaco) lean, skinny2) [economía] lean, lean and fit3) (=seco) dry, dried* * *- ta adjetivo lean, gaunt* * *= emaciated, skinny [skinnier -comp., skinniest -sup.], lean [leaner -comp., leanest -sup.].Ex. The non-white anorexic subjects reported ealier menarche, were shorter in stature, less emaciated, and practiced veganism slightly more commonly.Ex. The writer discusses the fashion industry's obsession with skinny models.Ex. While Baskerville's italic was a lean, elegant letter, the most radical departure from tradition since the French academic italic of the 1690s.* * *- ta adjetivo lean, gaunt* * *= emaciated, skinny [skinnier -comp., skinniest -sup.], lean [leaner -comp., leanest -sup.].Ex: The non-white anorexic subjects reported ealier menarche, were shorter in stature, less emaciated, and practiced veganism slightly more commonly.
Ex: The writer discusses the fashion industry's obsession with skinny models.Ex: While Baskerville's italic was a lean, elegant letter, the most radical departure from tradition since the French academic italic of the 1690s.* * *enjuto -talean, gaunt* * *
enjuto,-a adjetivo skinny, lean
' enjuto' also found in these entries:
Spanish:
enjuta
English:
spare
- wiry
* * *enjuto, -a adj[rostro, cuerpo, persona] lean* * *adj lean, thin* * *enjuto, -ta adj: lean, gaunt -
7 escuchimizado
adj.very thin.* * *1→ link=escuchimizarse escuchimizarse► adjetivo1 familiar puny, scrawny* * *= scrawny [scrawnier -comp., scrawniest -sup.], puny [punier -comp., puniest -sup.], nesh, gaunt.Ex. It is easy to see its two scrawny protagonists who ride around town on their bikes killing stray cats and dogs as victims of poverty and broken homes.Ex. They are for the most part, a puny, degenerate race, whose bodies are too weak for their overworked minds.Ex. Usually, half of us would sleep on the ground outside and the other half would go for the nesh option of sleeping in a tent or hut.Ex. A dog standing in the middle of the road raised his hackles and growled as the line of filthy, gaunt humans marched down the dusty street towards him.* * *= scrawny [scrawnier -comp., scrawniest -sup.], puny [punier -comp., puniest -sup.], nesh, gaunt.Ex: It is easy to see its two scrawny protagonists who ride around town on their bikes killing stray cats and dogs as victims of poverty and broken homes.
Ex: They are for the most part, a puny, degenerate race, whose bodies are too weak for their overworked minds.Ex: Usually, half of us would sleep on the ground outside and the other half would go for the nesh option of sleeping in a tent or hut.Ex: A dog standing in the middle of the road raised his hackles and growled as the line of filthy, gaunt humans marched down the dusty street towards him.* * *escuchimizado -da* * *
escuchimizado,-a adj fam scrawny, puny: solamente había dos gatos escuchimizados en el jardín, there were just two scrawny cats in the garden
' escuchimizado' also found in these entries:
Spanish:
escuchimizada
* * *♦ adjskinny, thin as a rake♦ nm,fskinny person* * *adj fampuny fam, scrawny fam -
8 escuálido
adj.squalid, filthy.* * *► adjetivo1 (delgado) emaciated, extremely thin, skinny2 (sucio) squalid, filthy* * *ADJ1) (=delgado) skinny, scraggy2) (=sucio) squalid, filthy* * *- da adjetivo <persona/animal> skinny, scrawny* * *= grungy, emaciated, squalid, scrawny [scrawnier -comp., scrawniest -sup.], puny [punier -comp., puniest -sup.], skinny [skinnier -comp., skinniest -sup.], gaunt.Ex. It is primarily a story about a girl who, pregnant, flees her disapproving family to search for the father of her child in the grungy and sinister Midlands of England.Ex. The non-white anorexic subjects reported ealier menarche, were shorter in stature, less emaciated, and practiced veganism slightly more commonly.Ex. The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.Ex. It is easy to see its two scrawny protagonists who ride around town on their bikes killing stray cats and dogs as victims of poverty and broken homes.Ex. They are for the most part, a puny, degenerate race, whose bodies are too weak for their overworked minds.Ex. The writer discusses the fashion industry's obsession with skinny models.Ex. A dog standing in the middle of the road raised his hackles and growled as the line of filthy, gaunt humans marched down the dusty street towards him.* * *- da adjetivo <persona/animal> skinny, scrawny* * *= grungy, emaciated, squalid, scrawny [scrawnier -comp., scrawniest -sup.], puny [punier -comp., puniest -sup.], skinny [skinnier -comp., skinniest -sup.], gaunt.Ex: It is primarily a story about a girl who, pregnant, flees her disapproving family to search for the father of her child in the grungy and sinister Midlands of England.
Ex: The non-white anorexic subjects reported ealier menarche, were shorter in stature, less emaciated, and practiced veganism slightly more commonly.Ex: The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.Ex: It is easy to see its two scrawny protagonists who ride around town on their bikes killing stray cats and dogs as victims of poverty and broken homes.Ex: They are for the most part, a puny, degenerate race, whose bodies are too weak for their overworked minds.Ex: The writer discusses the fashion industry's obsession with skinny models.Ex: A dog standing in the middle of the road raised his hackles and growled as the line of filthy, gaunt humans marched down the dusty street towards him.* * *escuálido -daA ‹persona/animal› skinny, scrawnyB ‹lugar› squalid* * *
escuálido
escuálido,-a adjetivo emaciated
' escuálido' also found in these entries:
Spanish:
escuálida
English:
scraggy
- emaciated
- scrawny
* * *escuálido, -a adjemaciated* * *adj skinny, emaciated* * *escuálido, -da adj1) : skinny, scrawny2) inmundo: filthy, squalid -
9 famélico
adj.starved, hungry, famished, starving.* * *► adjetivo1 starving, famished* * *ADJ starving, famished* * *- ca adjetivo starvingvengo famélico — (fam) I'm famished
* * *= gaunt.Ex. A dog standing in the middle of the road raised his hackles and growled as the line of filthy, gaunt humans marched down the dusty street towards him.* * *- ca adjetivo starvingvengo famélico — (fam) I'm famished
* * *= gaunt.Ex: A dog standing in the middle of the road raised his hackles and growled as the line of filthy, gaunt humans marched down the dusty street towards him.
* * *famélico -castarving¿qué hay para comer? vengo famélico ( fam); what's for lunch? I'm famished o starved, I'm starving ( BrE colloq)* * *
famélico,-a adjetivo starving, starved, famished
' famélico' also found in these entries:
Spanish:
famélica
English:
ravenous
- famished
- starving
* * *famélico, -a adj1. [hambriento] starving, famished2. [delgado] emaciated* * *adj starving* * *famélico, -ca adjhambriento: starving, famished -
10 flaco
adj.thin, lean, skinny, frail.* * *► adjetivo1 (delgado) thin, skinny2 (débil) weak, frail1 (debilidad) weak point, weak spot; (vicio) bad habit————————1 (debilidad) weak point, weak spot; (vicio) bad habit* * *(f. - flaca)adj.1) thin, skinny2) feeble, weak* * *1. ADJ1) (=delgado) thin, skinny *años flacos — LAm lean years
ponerse flaco — LAm to get thin
su punto flaco — his weak point, his weakness
2.SM (=defecto) failing; (=punto débil) weakness, weak point* * *- ca adjetivoa) < persona> thin, skinny (colloq)b) (AmL) ( como apelativo cariñoso) skinny (colloq)c) ( insignificante) poor* * *= skinny [skinnier -comp., skinniest -sup.], scrawny [scrawnier -comp., scrawniest -sup.], puny [punier -comp., puniest -sup.], gaunt.Ex. The writer discusses the fashion industry's obsession with skinny models.Ex. It is easy to see its two scrawny protagonists who ride around town on their bikes killing stray cats and dogs as victims of poverty and broken homes.Ex. They are for the most part, a puny, degenerate race, whose bodies are too weak for their overworked minds.Ex. A dog standing in the middle of the road raised his hackles and growled as the line of filthy, gaunt humans marched down the dusty street towards him.----* ahorrar para cuando lleguen las vacas flacas = save for + a rainy day.* punto flaco = blind spot, weak link.* punto flaco, el = chink in the armour, the.* ser el punto más flaco de Alguien = be at + Posesivo + weakest.* * *- ca adjetivoa) < persona> thin, skinny (colloq)b) (AmL) ( como apelativo cariñoso) skinny (colloq)c) ( insignificante) poor* * *= skinny [skinnier -comp., skinniest -sup.], scrawny [scrawnier -comp., scrawniest -sup.], puny [punier -comp., puniest -sup.], gaunt.Ex: The writer discusses the fashion industry's obsession with skinny models.
Ex: It is easy to see its two scrawny protagonists who ride around town on their bikes killing stray cats and dogs as victims of poverty and broken homes.Ex: They are for the most part, a puny, degenerate race, whose bodies are too weak for their overworked minds.Ex: A dog standing in the middle of the road raised his hackles and growled as the line of filthy, gaunt humans marched down the dusty street towards him.* ahorrar para cuando lleguen las vacas flacas = save for + a rainy day.* punto flaco = blind spot, weak link.* punto flaco, el = chink in the armour, the.* ser el punto más flaco de Alguien = be at + Posesivo + weakest.* * *flaco -ca1 ‹persona› thin3 (insignificante) poor* * *
flaco◊ -ca adjetivo
thin, skinny (colloq)
flaco,-a adjetivo
1 (muy delgado) skinny
2 (débil) weak: tienes flaca memoria, you have a very bad memory
punto flaco, weak spot
' flaco' also found in these entries:
Spanish:
flaca
- punto
- reseca
- reseco
- chupado
- delgado
English:
chink
- disservice
- lean
- point
- rake
- scrawny
- skinny
- thin
- weakness
- blind
- spindly
* * *flaco, -a♦ adj1. [delgado] thin;[esquelético] skinny2. [frágil] weak;su punto flaco es la ortografía his weak point is spelling3. [pobre]le haces un flaco servicio o [m5] favor mimándolo tanto you're not doing him any favours by spoiling him like that♦ nm,fAm Fam [como apelativo]¿cómo estás, flaca? hey, how are you doing?;¿qué auto tiene el flaco? what kind of car has the guy got?* * *I adj1 ( delgado) thin2 ( débil):punto flaco weak point;flaco de memoria forgetfulII m, flaca f thin person* * *flaco, -ca adj1) delgado: thin, skinny2) : feeble, weakuna excusa flaca: a feeble excuse* * *flaco adj2. (débil) weak -
11 enteco
adj.1 infirm, weak, languid.2 timid, pusillanimous.3 stringy, lank.4 sickly, frail.* * *► adjetivo1 weak, puny, frail* * *ADJ weak, sickly, frail* * ** * ** * *enteco -ca(delgado) gaunt; (enfermizo) frail* * *enteco, -a adj[flaco] scrawny; [enfermizo] sickly* * *enteco, -ca adj: gaunt, frail -
12 lamido
adj.1 licked, scrubbed.2 skinny, scraggy.m.licking.past part.past participle of spanish verb: lamer.* * *► adjetivo1 (relamido) prissy2 (flaco) scrawny3 (desgastado) worn* * *1. ADJ1) (=flaco) very thin, emaciated frm; (=pálido) pale2) (=afectado) prim, affected2.SM (Téc) lapping* * *- da adjetivoa) (ant) ( flaco) gauntb) ( relamido) excessively neat* * *- da adjetivoa) (ant) ( flaco) gauntb) ( relamido) excessively neat* * *lamido -da( ant)1 (flaco) gaunt2 (relamido) excessively neat* * *
Del verbo lamer: ( conjugate lamer)
lamido es:
el participio
Multiple Entries:
lamer
lamido
lamer ( conjugate lamer) verbo transitivo [persona/animal] to lick
lamer verbo transitivo to lick: las olas lamían sus pies, the waves lapped at his feet
lamido,-a adjetivo
1 (persona) thin: tiene un rostro muy lamido, his face is drawn
2 (de modales remilgados) affected
3 (desgastado) worn
' lamido' also found in these entries:
Spanish:
lamida
* * *lamido, -a adj1. [delgado] skinny2. [pulcro] immaculate* * *adj figsharp -
13 delgado
adj.thin, lean, slender, gaunt.* * *► adjetivo1 (poco ancho) thin2 (esbelto) slim, slender3 (flaco) thin\ponerse delgado,-a to slim, get thin* * *(f. - delgada)adj.1) thin, skinny2) slender, slim* * *1. ADJ1) [persona] (=esbelto) slim; (=flaco) thin2) [tabla, placa, muro, hebra] thin; [hilo] fine3) Méx (=aguado) weak, thin4) † [tierra] poor5) † (=delicado) delicate6) † (=agudo) sharp, clever2.* * *- da adjetivouna mujer alta y delgada — a tall, slim o slender woman
* * *= slim [slimmer -comp., slimmest -sup.], thin [thinner -comp., thinnest -sup.], slender, lean [leaner -comp., leanest -sup.], skinny [skinnier -comp., skinniest -sup.].Ex. Abstracting journals vary enormously in scope ranging from vast publications covering an entire discipline, to slim volumes centred on a relatively narrow topic.Ex. Wronski remained silent for a moment, looking at the thin gray threads of smoke that were rising from his cigarette.Ex. He is a small, slender man, with a pencil-thin moustache and whitening, scanty hair.Ex. While Baskerville's italic was a lean, elegant letter, the most radical departure from tradition since the French academic italic of the 1690s.Ex. The writer discusses the fashion industry's obsession with skinny models.----* alto y delgado = spindly [spindlier -comp., spindliest -sup.].* de aspecto delgado = lean-looking.* delgado como un palo = stick-thin.* delgado y fuerte = wiry.* demasiado delgado = underweight.* intestino delgado = small intestine.* largo y delgado = spindly [spindlier -comp., spindliest -sup.].* nada sabe mejor que sentirse delgado = nothing tastes as good as thin feels.* * *- da adjetivouna mujer alta y delgada — a tall, slim o slender woman
* * *= slim [slimmer -comp., slimmest -sup.], thin [thinner -comp., thinnest -sup.], slender, lean [leaner -comp., leanest -sup.], skinny [skinnier -comp., skinniest -sup.].Ex: Abstracting journals vary enormously in scope ranging from vast publications covering an entire discipline, to slim volumes centred on a relatively narrow topic.
Ex: Wronski remained silent for a moment, looking at the thin gray threads of smoke that were rising from his cigarette.Ex: He is a small, slender man, with a pencil-thin moustache and whitening, scanty hair.Ex: While Baskerville's italic was a lean, elegant letter, the most radical departure from tradition since the French academic italic of the 1690s.Ex: The writer discusses the fashion industry's obsession with skinny models.* alto y delgado = spindly [spindlier -comp., spindliest -sup.].* de aspecto delgado = lean-looking.* delgado como un palo = stick-thin.* delgado y fuerte = wiry.* demasiado delgado = underweight.* intestino delgado = small intestine.* largo y delgado = spindly [spindlier -comp., spindliest -sup.].* nada sabe mejor que sentirse delgado = nothing tastes as good as thin feels.* * *delgado -dauna mujer alta y delgada a tall, slim o slender woman2 ‹tela› thin, fine; ‹hilo› fine; ‹lámina/placa/pared› thin* * *
delgado◊ -da adjetivo
( flaco) thin
‹ hilo› fine, thin
delgado,-a adjetivo thin
(persona) slim; slender (de escaso grosor) fine: una delgada lámina de oro, a thin sheet of gold
En las descripciones puedes emplear slim o thin. Thin se aplica a personas, cosas o animales. Sin embargo, usado para describir a una persona indica cierta crítica, especialmente si pones very delante. Slim se refiere sólo a personas y es más positivo, porque indica que se tiene un buen tipo.
' delgado' also found in these entries:
Spanish:
chupada
- chupado
- delgada
- esquelética
- esquelético
- fina
- fino
- flaca
- flaco
- seca
- seco
- demacrado
- enclenque
English:
bony
- gaunt
- intestine
- lean
- slight
- slim
- thin
- wall
- slender
* * *delgado, -a adj1. [persona] [tono neutro o negativo] thin;[esbelto] slim;un tipo alto y delgado a tall, thin guy2. [animal] thin3. [cable, tela, lámina, tabique] thin;[hilo] thin, fine* * ** * *delgado, -da adj1) flaco: thin, skinny2) esbelto: slender, slim3) delicado: delicate, fine4) agudo: sharp, clever* * *delgado adj¡qué delgada estás! aren't you slim! -
14 erizar la crin
(v.) = raise + Posesivo + hacklesEx. A dog standing in the middle of the road raised his hackles and growled as the line of filthy, gaunt humans marched down the dusty street towards him.* * *(v.) = raise + Posesivo + hacklesEx: A dog standing in the middle of the road raised his hackles and growled as the line of filthy, gaunt humans marched down the dusty street towards him.
-
15 cansado
adj.1 tired, all-in, worn-out, bleary.2 tiresome.past part.past participle of spanish verb: cansar.* * *1→ link=cansar cansar► adjetivo1 (gen) tired, weary2 (que fatiga) tiring3 (pesado) boring, tiresome4 (harto) tired (de, of), fed up (de, with)\tener la vista cansada to have eyestrain* * *(f. - cansada)adj.1) tired, weary2) tiring* * *ADJ1) (=fatigado) [persona] tired (de from)[aspecto, apariencia] weary, tired; [ojos] tired, strainedvista 1., 1)es que nació cansada — iró she was born lazy
2) (=harto)•
estar cansado de algo — to be tired of sthestoy cansado de que me hagan siempre la misma pregunta — I'm tired of always being asked the same question
¡ya estoy cansado de vuestras tonterías! — I've had enough of this nonsense of yours!
•
estar cansado de hacer algo — to be tired of doing sthsus amigos, cansados de esperarlo, se habían ido — tired of waiting, his friends had left
3) (=pesado) tiringdebe de ser cansado corregir tantos exámenes — it must be tiring marking o to mark so many exams, marking so many exams must be tiring
4)CANSADO ¿"Tired" o "tiring"? Hay que tener en cuenta la diferencia entre tired y tiring a la hora de traducir cansado. ► Lo traducimos por tired cuando queremos indicar que {estamos} o que nos sentimos cansados: Se sintió cansado y se marchó He felt tired and left Estoy cansado de trabajar I'm tired of working Estábamos cansados del viaje We were tired after the journey ► Lo traducimos por tiring cuando queremos indicar que algo {es} cansado, es decir, que nos produce cansancio: Conducir 140 kms. todos los días es muy cansado Driving 140 kms every day is very tiring Para otros usos y ejemplos ver la entrada* * *- da adjetivo1)a) [estar] ( fatigado) tiredb) [estar] (aburrido, harto)cansado de algo/+ inf — tired of something/-ing
a las cansadas — (RPl) at long last
2) [ser] <viaje/trabajo> tiring* * *= fatigued, tired, wearisome, weary [wearier -comp., weariest -sup.], wearying, wearied, washed-out.Ex. In the event of any incorrect citations, one can then return to the 'scene of the crime' and discover whether the error was in the source or in one's fatigued perception of it.Ex. In this reading mood we feel anxious, tired, lazy, worried -- whatever causes us to reject demanding and 'new' literature and forces us to take up again books that are comfortably -- and comfortingly -- known and easily enjoyed.Ex. The earliest binding machines replaced the wearisome hand-beating of the sheets in order to fold them.Ex. Humanity is returning to the downsized, reengineered, total quality management weary business world.Ex. A new wave of books dealing frankly with such concerns as sex, alcoholism and broken homes was seen as a breakthrough, but plots and styles have begun to show a wearying sameness.Ex. 'I better go in,' Leforte muttered, a wearied, disillusioned expression coming over her pallid features.Ex. He calls himself a writer but he never produces anything because he says he's always too washed-out to write.----* con cara de cansado = bleary-eyed.* de un modo cansado = wearily.* sentirse cansado = feel + tired.* tener la vista cansada = need + reading glasses.* vista cansada = presbyopia.* * *- da adjetivo1)a) [estar] ( fatigado) tiredb) [estar] (aburrido, harto)cansado de algo/+ inf — tired of something/-ing
a las cansadas — (RPl) at long last
2) [ser] <viaje/trabajo> tiring* * *= fatigued, tired, wearisome, weary [wearier -comp., weariest -sup.], wearying, wearied, washed-out.Ex: In the event of any incorrect citations, one can then return to the 'scene of the crime' and discover whether the error was in the source or in one's fatigued perception of it.
Ex: In this reading mood we feel anxious, tired, lazy, worried -- whatever causes us to reject demanding and 'new' literature and forces us to take up again books that are comfortably -- and comfortingly -- known and easily enjoyed.Ex: The earliest binding machines replaced the wearisome hand-beating of the sheets in order to fold them.Ex: Humanity is returning to the downsized, reengineered, total quality management weary business world.Ex: A new wave of books dealing frankly with such concerns as sex, alcoholism and broken homes was seen as a breakthrough, but plots and styles have begun to show a wearying sameness.Ex: 'I better go in,' Leforte muttered, a wearied, disillusioned expression coming over her pallid features.Ex: He calls himself a writer but he never produces anything because he says he's always too washed-out to write.* con cara de cansado = bleary-eyed.* de un modo cansado = wearily.* sentirse cansado = feel + tired.* tener la vista cansada = need + reading glasses.* vista cansada = presbyopia.* * *cansado -daA1 [ ESTAR] (fatigado) tiredtienes cara de cansado you look tiredcreo que nació cansado ( hum); I reckon he was born lazyen un tono cansado in a weary tone of voicetengo los pies cansados my feet are tired2 [ ESTAR] (aburrido, harto) cansado DE algo/+ INF tired OF sth/ -INGestoy cansado de decirle que me deje en paz I'm tired of telling him to leave me alonea las cansadas ( RPl); at long lastB [ SER] ‹viaje/trabajo› tiring* * *
Del verbo cansar: ( conjugate cansar)
cansado es:
el participio
Multiple Entries:
cansado
cansar
cansado◊ -da adjetivo
1 [estar]
tienes cara de cansado you look tired;
en un tono cansado in a weary tone of voiceb) ( aburrido) cansado de algo/hacer algo tired of sth/doing sth
2 [ser] ‹viaje/trabajo› tiring
cansar ( conjugate cansar) verbo transitivo
b) ( aburrir):◊ ¿no te cansa oír la misma música? don't you get tired of listening to the same music?
verbo intransitivo
cansarse verbo pronominal
cansadose de algo/algn to get tired of sth/sb, get bored with sth/sb, cansadose de hacer algo to get tired of doing sth
cansado,-a adjetivo
1 (fatigado) tired, weary
(harto, hastiado) estoy cansado de oírte, I'm tired of hearing you 2 ser cansado (que produce cansancio) to be tiring
(que produce aburrimiento) to be boring
cansar
I verbo transitivo
1 to tire
2 (hartar, aburrir) to get tired: tus quejas me cansan, I'm getting tired of your complaints
II verbo intransitivo
1 (agotar las fuerzas) to be tiring
2 (hartar, aburrir) to get tiresome
' cansado' also found in these entries:
Spanish:
aburrida
- aburrido
- algo
- cansada
- dejar
- deshecha
- deshecho
- destrozada
- destrozado
- fatigada
- fatigado
- muerta
- muerto
- notar
- polvo
- tanta
- tanto
- trabajada
- trabajado
- veras
- cara
- fresco
- harto
- mamado
- muy
- palmado
- poder
English:
deadbeat
- done
- fatigued
- gaunt
- out
- start
- strained
- tired
- tiring
- war-weary
- weary
- zonked
- little
- run
- wearily
- wonder
* * *cansado, -a adj1. [fatigado] tired;tener cara de cansado to look tired;estar cansado de algo/de hacer algo to be tired of sth/of doing sth2. [harto] tired, sick;estoy cansado de decirte que apagues la luz al salir I'm tired o sick of telling you to turn off the light when you go out3. [pesado, cargante] tiring;es muy cansado viajar cada día en tren it's very tiring travelling on the train every day* * *adj tired;vista cansada farsightedness, Br longsightedness* * *cansado, -da adj1) : tiredestar cansado: to be tired2) : tiresome, wearyingser cansado: to be tiring* * *cansado adj1. (persona fatigado) tired2. (persona harto) tired of3. (trabajo, viaje) tiring -
16 huesudo
adj.1 bony, gaunt, rawboned, big-boned.2 bony, with visible bone structure.* * *► adjetivo1 bony* * *ADJ bony, big-boned* * *- da adjetivo bony* * *= bony [bonier -comp., boniest -sup.], osseous.Ex. I think bony chickens are really just used for making stock.Ex. A big man is always accused of gluttony, whereas a wizened or osseous man can eat like a refugee at every meal.* * *- da adjetivo bony* * *= bony [bonier -comp., boniest -sup.], osseous.Ex: I think bony chickens are really just used for making stock.
Ex: A big man is always accused of gluttony, whereas a wizened or osseous man can eat like a refugee at every meal.* * *huesudo -dabony* * *
huesudo◊ -da adjetivo
bony
huesudo,-a adjetivo bony
' huesudo' also found in these entries:
Spanish:
huesuda
English:
bony
- knobbly
* * *huesudo, -a adjbony* * *adj bony* * *huesudo, -da adj: bony* * *huesudo adj bony -
17 adusto
adj.severe, harsh, serious, austere.* * *► adjetivo1 scorched, burnt, charred* * *ADJ1) (=desabrido) harsh, severe2) (=inexorable) grim, stern3) (=hosco) sullen4) (=caliente) scorching hot* * ** * ** * *adusto -ta‹persona/expresión› austere, severe; ‹paisaje› bleak, harsh* * *
adusto
‹ paisaje› bleak, harsh
adusto,-a adjetivo
1 (persona) stern
(gesto) sullen
2 (estilo) austere
3 (paisaje) harsh, bleak
' adusto' also found in these entries:
Spanish:
adusta
English:
forbidding
- grim
- dour
- gaunt
* * *adusto, -a adj1. [persona, mirada, gesto] dour, severe2. [terreno, paisaje] harsh* * *adj1 paisaje harsh2 persona stern, severe3 L.Am. ( inflexible) stubborn* * *adusto, -ta adj: harsh, severe -
18 demacrarse
pron.v.to become emaciated, to languish, to emaciate, to waste away.* * *1 to waste away, become emaciated* * ** * *verbo pronominal to become haggard o drawn* * *verbo pronominal to become haggard o drawn* * *demacrarse [A1 ]to become haggard o drawn* * *vprto become gaunt o haggard* * *v/r waste away -
19 jalado
adj.1 drunk, drunken, plastered, soused.2 crazy, mad, hectic.past part.past participle of spanish verb: jalar.* * *I- da adjetivo1) (AmC, Col, Méx fam) ( borracho) tight (colloq)2) (Méx fam) ( descabellado) crazy (colloq)3) (Per fam) < ojos> slantingII- da masculino, femenino (Per fam) oriental-looking personIIImasculino (Per arg) (Educ) fail* * *I- da adjetivo1) (AmC, Col, Méx fam) ( borracho) tight (colloq)2) (Méx fam) ( descabellado) crazy (colloq)3) (Per fam) < ojos> slantingII- da masculino, femenino (Per fam) oriental-looking personIIImasculino (Per arg) (Educ) fail* * *iba muy jalado he was tearing o racing along ( colloq)masculine, femininefail¿cuántos jalados tienes? how many have you failed?, how many have you flunked? ( colloq)* * *
Del verbo jalar: ( conjugate jalar)
jalado es:
el participio
Multiple Entries:
jalado
jalar
jalado 1◊ -da adjetivo
1 (AmC, Col, Méx fam) ( borracho) tight (colloq)
2 (Méx fam) ( descabellado) crazy (colloq)
3 (Per fam) ‹ ojos› slanting
■ sustantivo masculino, femenino (Per fam) oriental-looking person
jalado 2 sustantivo masculino (Per arg) (Educ) fail
jalar ( conjugate jalar) verbo transitivo
1
◊ me jaló la manga he pulled o tugged at my sleeve
‹ silla› to draw up
2 (Per arg) ‹ alumno› to fail, flunk (esp AmE colloq)
3 (Per fam) (en automóvil, moto) to give … a lift o ride
verbo intransitivo
1 (AmL exc CS) ( tirar) to pull;
jalado de algo to pull sth;
2
◊ ¡jálale! hurry up!
3 (Méx fam) [motor/aparato] to work;
¿cómo van los negocios? — jalando, jalando how's business? — oh, not so bad (colloq)
5 (AmC fam) [ pareja] to date, go out;
[ persona] jalado CON algn to date sb, go out with sb
jalarse verbo pronominal
1 (Méx) ( enf) See Also→ jalar verbo transitivo 1b
2 (Méx) ( enf)
3 (Col, Méx fam) ( emborracharse) to get tight (colloq)
jalar verbo transitivo & vi fam to eat
* * *jalado, -a adjFam1. CAm, Méx, Ven [borracho] smashed, plastered -
20 descarnado
• flesh wound• fleshliness• gaunt• laniary tooth• lank hair• scraggy
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gaunt — is a adjective that describes a living thing as being bony, thin and/or sickly. It may be used to describe a barren deserted place. Gaunt may also refer to:People with the name Gaunt* Dan Gaunt, a young Welsh darts prodigy tipped as the new Phil… … Wikipedia
Gaunt — ist der Name der folgenden Personen: Maurice de Gaunt (13. Jahrhundert), englischer Adliger und Erbauer von Beverston Castle John of Gaunt, 1. Duke of Lancaster (1340–1399), englischer Prinz Mary Gaunt (1861 1942), australische Schriftstellerin… … Deutsch Wikipedia
gaunt — gaunt·let·ed; gaunt·ly; gaunt·ness; gaunt; gaunt·let; gaunt·let·ted; … English syllables
gaunt´ly — gaunt «gnt, gahnt», adjective verb. –adj. 1. very thin and bony; with hollow eyes and a starved look: »Hunger and suffering had made the lost hikers gaunt. SYNONYM(S): lean, spare, lank. See syn. under thin. (Cf. ↑thin) 2. such as to cause… … Useful english dictionary
Gaunt — Gaunt, a. [Cf. Norw. gand a thin pointed stick, a tall and thin man, and W. gwan weak.] Attenuated, as with fasting or suffering; lean; meager; pinched and grim. The gaunt mastiff. Pope. [1913 Webster] A mysterious but visible pestilence,… … The Collaborative International Dictionary of English
gaunt — [go:nt US go:nt] adj [Date: 1400 1500; Origin: Perhaps from a Scandinavian language] 1.) very thin and pale, especially because of illness or continued worry = ↑drawn ▪ the old man s gaunt face 2.) literary a building, mountain etc that is gaunt… … Dictionary of contemporary English
gaunt — [ gɔnt ] adjective very thin, usually because you are sick, tired, or worried: His face was pale and gaunt. ╾ gaunt|ness noun uncount … Usage of the words and phrases in modern English
gaunt — [gônt, gänt] adj. [ME gawnte, earlier gant, slender, thin, gaunt < ?] 1. thin and bony; hollow eyed and haggard, as from great hunger or age; emaciated 2. looking grim, forbidding, or desolate gauntly adv. gauntness n … English World dictionary
Gaunt — Gaunt, veralteter englischer Name für Gent … Meyers Großes Konversations-Lexikon
gaunt — mid 15c. (as a surname from mid 13c.), from M.Fr. gant, of uncertain origin; perhaps from a Scandinavian source (Cf. O.N. gand a thin stick, also a tall thin man ) and somehow connected with the root of gander. Connection also has been suggested… … Etymology dictionary
gaunt — rawboned, angular, lank, lanky, *lean, spare, scrawny, skinny Analogous words: cadaverous, wasted, *haggard, worn: *thin, slim, slender, slight Contrasted words: portly, plump, *fleshy, fat, stout, corpulent, obese, rotund, chubby … New Dictionary of Synonyms