-
61 guarantor
(ec) garant -
62 bond
n. bond (familienaam)bond1[ bond]1 band ⇒ verbond(enheid), binding2 verbintenis ⇒ contract, verplichting3 obligatie ⇒ schuldbrief, schuldbekentenis5 → bond paper bond paper/♦voorbeelden:take goods out of bond • goederen uit entrepot halen (door het betalen van accijnzen/invoerrechten)II 〈 meervoud〉1 boeien ⇒ ketenen, gevangenschap♦voorbeelden:1 burst one's bonds • de vrijheid hernemen, ontsnappenin bonds • in de gevangenis, in gevangenschap————————bond22 plakken ⇒ lijmen, hechtenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:1 the wine was bonded until the importer had paid duty • de wijn bleef in entrepot totdat de importeur accijns/invoerrecht had betaald -
63 guarantee
n. borg; borgstelling; verantwoordelijkheid; veiligheid; waarborg--------v. waarborgen; borgstellen; verantwoordelijkheid geven; belovenguarantee1————————guarantee21 garanderen ⇒ waarborgen, borg staan voor♦voorbeelden:2 guarantee against/from something • vrijwaren/waarborgen tegen -
64 the firm bonds this merchandise
-
65 underwrite
v. handtekening zetten (ook bij verzekering)[ undərajt]4 〈 economie〉 zich verplichten tot het kopen van 〈 niet-geplaatste aandelen〉 ⇒ de verkoop garanderen van♦voorbeelden: -
66 underwriter
-
67 discharge of a guarantor
vrijstellen van garant (het vaststellen dat iemand niet meer verantwoordelijk is voor borg staan voor lening van iemand anders) -
68 indemnitor
n. iem. die een schadevergoeding geeft; iem. die vrijwaring geeft; iem. die garant staat voor -
69 surety
sure·ty[ˈʃɔ:rəti, ˈʃʊə-, AM ˈʃʊrət̬i]n LAWto stand \surety [for sb] [für jdn] bürgento provide \surety eine Kaution stellen, Sicherheit leistenthey had to provide $5000 as \surety sie mussten 5000 Dollar als Sicherheit hinterlegen* * *['ʃʊərətɪ]nhe was granted bail with a surety of £5,000 — er wurde gegen Hinterlegung einer Kaution von £ 5.000 auf freien Fuß gesetzt
2) (obs: certainty) Sicherheit f, Gewissheit fof a surety — gewiss, sicherlich
* * *a) Sicherheit f, Bürgschaft f, Kaution fb) Bürge m, Bürgin f:surety bond Bürgschaftsurkunde f;2. Gewähr(leistung) f, Garantie f3. obs Gewissheit f:of a surety gewiss, ohne Zweifel* * *(loan) n.Bürgschaft f. -
70 warrantor
war·ran·tor[ˈwɒrəntɔ:ʳ, AM ˈwɔ:rəntɔ:r]* * *['wɒrəntə(r)]nGarantiegeber( in) m(f)* * ** * *n.Bürge -n m.Gewährsmann m.Sicherheitsgeber m. -
71 bail
bail [beɪl]1. noun• to grant/refuse bail accorder/refuser la mise en liberté sous caution► bail outc. [+ boat] écoper ; [+ water] vider* * *[beɪl] 1.1) Law caution f2) Sport ( in cricket) bâtonnet m2.transitive verb Law mettre [quelqu'un] en liberté provisoirePhrasal Verbs:- bail out -
72 guarantee
guarantee [‚gærənˈti:]1. noungarantie f• "money-back guarantee with all items" « remboursement garanti sur tous les articles »• you have my guarantee that... je vous garantis que...━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *[ˌgærən'tiː] 1.1) (warranty, document) garantie f ( against contre)3) Law (of financial liability, somebody's debts) garantie f2.to give [something] as a guarantee — donner [quelque chose] en caution [money]; donner [quelque chose] en gage [object]
transitive verb2) ( assure) garantir, assurerI can guarantee that... — je peux vous garantir que...
3) Lawto guarantee a loan — se porter garant or caution d'un emprunt
-
73 security
security [sɪˈkjʊərɪtɪ]1. nouna. sécurité fb. [of country, building] sécurité f• the trial took place amid tight security des mesures de sécurité exceptionnelles ont été prises pendant le procès2. plural noun3. compounds* * *[sɪ'kjʊərətɪ] 1.1) (of person, child, financial position, investment) sécurité fsecurity of employment —
2) (for site, prison, nation, VIP) sécurité fstate ou national security — sûreté f de l'État
3) ( department) service m de sécurité4) ( guarantee) garantie f (on sur)5) Finance titre m2. -
74 sponsor
sponsor [ˈspɒnsər]1. noun[+ concert, sports event] sponsoriser ; [+ child, talks] parrainer ; [+ proposal] présenter ; [+ terrorism] soutenir ; [+ research] financer• sponsored walk marche entreprise pour récolter des dons en faveur d'une œuvre de bienfaisance━━━━━━━━━━━━━━━━━Les « sponsored events » sont un moyen de récolter de l'argent en faveur d'une œuvre de bienfaisance. Ils consistent à prendre part à une manifestation sportive (course à pied, course cycliste, saut en parachute) après avoir demandé à sa famille, ses amis ou ses collègues de s'engager à faire un don si on finit l'épreuve. Pour une « sponsored walk », on promet généralement de donner une certaine somme par kilomètre parcouru.* * *['spɒnsə(r)] 1.1) Commerce, Finance (advertiser, backer) sponsor m2) ( patron) mécène m3) ( guarantor) garant/-e m/f5) ( for charity) personne qui parraine un participant à une épreuve sportive organisée dans un but caritatif6) Politics (of bill, motion, law) initiateur/-trice m/f2.transitive verb2) ( support) soutenir [violence, invasion]4) ( for charity) parrainer [person]sponsored swim — épreuve f de natation parrainée
-
75 vouch
-
76 vouch for
vouch for [somebody/something]1) ( informally) répondre de [person]; témoigner de [fact]2) ( officially) se porter garant de -
77 sponsor
n. garant; beskyddare, främjare, gynnare; sponsor--------v. vara sponsor för; ställa sig bakom någon* * *['sponsə] 1. verb1) (to take on the financial responsibility for (a person, project etc), often as a form of advertising or for charity: The firm sponsors several golf tournaments.) sponsra2) (to promise (a person) that one will pay a certain sum of money to a charity etc if that person completes a set task (eg a walk, swim etc).) sponsra, gynna2. noun(a person, firm etc that acts in this way.) sponsor -
78 voucher
n. kvitto; kupong; vittne, garant* * *noun (a piece of paper which confirms that a sum of money has been, or will be, paid: a sales voucher.) []kupong, []kvitto, []kort -
79 guarantor
n. garant; borgensman -
80 underwriter
n. en som ingår kontrakt; garant, försäkringsgivare
См. также в других словарях:
garant — garant, ante [ garɑ̃, ɑ̃t ] n. • 1080; p. prés. du frq. °warjan « garantir comme vrai »; cf. all. wahr « vrai » →aussi warrant 1 ♦ Dr. Personne tenue légalement envers une autre de l obligation de garantie. Vous serez garant des avaries, des… … Encyclopédie Universelle
garant — garant, ante (ga ran, ran t ) s. m. et f. 1° Celui, celle qui répond de son propre fait, ou du fait d autrui. Tout homme est garant de ses faits et promesses. • Mais n étant point garant des sottises d autrui, RÉGNIER Sat. x.. • Vous me… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
garant — Garant, m. acut. Est celuy qui de droict est tenu faire bon, valoir, jouir, tenir, et posseder à un autre ce qu il luy a cedé et transporté, soit qu il le luy ait promis par le contract, soit que le droict l y oblige, Is quem de euictione tenet… … Thresor de la langue françoyse
Garant — steht für: eine notwendige Voraussetzung für die Herbeiführung und Erhaltung eines bestimmten rechtssicheren Zustandes oder Sachverhalts eine Person, der gemäß Strafrecht eine Garantenpflicht zukommt eine Bank/Versicherung, die für einen Kunden… … Deutsch Wikipedia
garant — GARÁNT, Ă, garanţi, te, s.m. şi f. Persoană sau instituţie care garantează cu averea sa pentru cineva sau ceva. – Din fr. garant. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GARÁNT s. v. cauţiune. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … … Dicționar Român
GARANT — Garant est celui qui se rend responsable de quelque chose envers quelqu un, et qui est obligé de l en faire jouir. Le mot garant vient du celte et du tudesque warrant. Nous avons changé en G tous les doubles W des termes que nous avons… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
Garant — Garant,der:⇨Bürge Garant→Bürge … Das Wörterbuch der Synonyme
garant — • garant, borgensman, löftesman fin., bus., econ. • garant, borgensman, löftesman … Svensk synonymlexikon
garant — gàrant m DEFINICIJA 1. onaj koji jamči za drugoga; jamac 2. čest. razg. (uvjeravanje sugovornika da je što sigurno i zajamčeno) [[i]A: Onda, je li sigurno u petak? B: garant![/i]] ETIMOLOGIJA vidi garancija … Hrvatski jezični portal
Garant — (spr. Garang), 1) der etwas garantirt; 2) s. Friedensgarant unter Friede … Pierer's Universal-Lexikon
Garant — (franz., spr. āng oder ánt), Bürge, derjenige, der Garantie (s.d.) leistet … Meyers Großes Konversations-Lexikon