Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

gang

  • 1 Gang

    1. gang [ʼgaŋ] adj
    \Gang und gäbe sein to be customary, to be the norm
    2. Gang <-[e]s, Gänge> [ʼgaŋ, pl ʼgɛŋə] m
    1) kein pl (\Gangart) walk, gait, way of walking;
    ich erkenne ihn schon am \Gang I recognize him from the way he walks;
    sie beschleunigte ihren \Gang she quickened [or speeded up] her pace;
    er verlangsamte seinen \Gang he slowed down;
    aufrechter \Gang upright carriage;
    einen federnden \Gang haben to have a spring in one's step;
    einen hinkenden \Gang haben to walk with a limp;
    einen schnellen \Gang haben to walk quickly;
    einen unsicheren \Gang haben to be unsteady on one's feet
    2) ( Weg) walk;
    sein erster \Gang war der zum Frühstückstisch the first thing he did was to go to the breakfast table;
    ich traf sie auf dem \Gang zum Arzt I bumped into [or met] her on the way to the doctor's; ( Besorgung) errand;
    einen \Gang machen [o tun] to go on an errand;
    ich muss heute in der Stadt einige Gänge erledigen I must do [or go on] a few errands in town today;
    machst du für mich einen \Gang zur Bank? could you go to the bank for me?;
    einen schweren \Gang tun to do sth difficult
    3) kein pl tech ( Bewegung) action, operation;
    den Motor in \Gang halten to keep the engine running;
    ihre Uhr hat einen gleichmäßigen \Gang her clock operates smoothly;
    etw in \Gang bringen [o setzen] to start [up sep, ] sth to get sth going, to get sth off the ground [or running] (a. fig)
    den Motor wieder in \Gang bringen to get the engine going again;
    in \Gang kommen to get off the ground;
    die Vorbereitungen sind endlich in \Gang gekommen the preparations are finally underway;
    mit diesem Schalter wird die Anlage in \Gang gesetzt this switch starts up the plant
    4) ( Ablauf) course;
    der \Gang der Ereignisse the course of events;
    er verfolgte den \Gang der Geschäfte he followed the company's developments;
    seinen gewohnten [o alten] \Gang gehen to run its usual course;
    alles geht wieder seinen gewohnten \Gang everything is proceeding as normal;
    im \Gang[e] [o in \Gang] sein to be underway; Handlung [einer Erzählung/eines Filmes etc.] development [of a narration's/film's etc. plot]
    5) (\Gang in einer Speisenfolge) course
    6) auto gear; ( Fahrrad) a. speed;
    einen \Gang einlegen to engage a gear;
    vorsichtig den ersten \Gang einlegen! carefully engage first gear!;
    hast du den zweiten \Gang drin? ( fam) are you in second gear?;
    den \Gang herausnehmen to engage neutral, to put the car into neutral;
    in den 2. \Gang schalten to change into 2nd gear;
    einen \Gang zulegen ( fig) to get a move on ( fig)
    7) ( eingefriedeter Weg) passageway;
    rings um das Atrium führte ein überdachter \Gang there was a covered walkway all around the atrium; ( Korridor) corridor;
    bitte warten Sie draußen auf dem \Gang please wait outside in the corridor; Theater, Flugzeug, Kirche, Laden, Stadion aisle; (Säulen\Gang) colonnade, passage; (Bergwerk\Gang) tunnel, gallery
    8) (Erz\Gang) vein
    9) anat duct; (Gehör\Gang) meatus
    WENDUNGEN:
    den \Gang nach Canossa antreten to eat humble pie ( fam)
    in die Gänge kommen ( fam) to get going;
    er braucht 6 Tassen Kaffee, um morgens in die Gänge zu kommen he needs 6 cups of coffee to get going in the morning;
    in [vollem] \Gang sein to be in full swing;
    im \Gang[e] sein gegen jdn to act against sb's interests;
    es ist etwas im \Gange something's up ( fam)
    3. Gang <-, -s> [gɛŋ] f
    gang

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Gang

  • 2 gang

    1. gang [ʼgaŋ] adj
    \gang und gäbe sein to be customary, to be the norm
    2. Gang <-[e]s, Gänge> [ʼgaŋ, pl ʼgɛŋə] m
    1) kein pl (\gangart) walk, gait, way of walking;
    ich erkenne ihn schon am \gang I recognize him from the way he walks;
    sie beschleunigte ihren \gang she quickened [or speeded up] her pace;
    er verlangsamte seinen \gang he slowed down;
    aufrechter \gang upright carriage;
    einen federnden \gang haben to have a spring in one's step;
    einen hinkenden \gang haben to walk with a limp;
    einen schnellen \gang haben to walk quickly;
    einen unsicheren \gang haben to be unsteady on one's feet
    2) ( Weg) walk;
    sein erster \gang war der zum Frühstückstisch the first thing he did was to go to the breakfast table;
    ich traf sie auf dem \gang zum Arzt I bumped into [or met] her on the way to the doctor's; ( Besorgung) errand;
    einen \gang machen [o tun] to go on an errand;
    ich muss heute in der Stadt einige Gänge erledigen I must do [or go on] a few errands in town today;
    machst du für mich einen \gang zur Bank? could you go to the bank for me?;
    einen schweren \gang tun to do sth difficult
    3) kein pl tech ( Bewegung) action, operation;
    den Motor in \gang halten to keep the engine running;
    ihre Uhr hat einen gleichmäßigen \gang her clock operates smoothly;
    etw in \gang bringen [o setzen] to start [up sep, ] sth to get sth going, to get sth off the ground [or running] (a. fig)
    den Motor wieder in \gang bringen to get the engine going again;
    in \gang kommen to get off the ground;
    die Vorbereitungen sind endlich in \gang gekommen the preparations are finally underway;
    mit diesem Schalter wird die Anlage in \gang gesetzt this switch starts up the plant
    4) ( Ablauf) course;
    der \gang der Ereignisse the course of events;
    er verfolgte den \gang der Geschäfte he followed the company's developments;
    seinen gewohnten [o alten] \gang gehen to run its usual course;
    alles geht wieder seinen gewohnten \gang everything is proceeding as normal;
    im \gang[e] [o in \gang] sein to be underway; Handlung [einer Erzählung/eines Filmes etc.] development [of a narration's/film's etc. plot]
    5) (\gang in einer Speisenfolge) course
    6) auto gear; ( Fahrrad) a. speed;
    einen \gang einlegen to engage a gear;
    vorsichtig den ersten \gang einlegen! carefully engage first gear!;
    hast du den zweiten \gang drin? ( fam) are you in second gear?;
    den \gang herausnehmen to engage neutral, to put the car into neutral;
    in den 2. \gang schalten to change into 2nd gear;
    einen \gang zulegen ( fig) to get a move on ( fig)
    7) ( eingefriedeter Weg) passageway;
    rings um das Atrium führte ein überdachter \gang there was a covered walkway all around the atrium; ( Korridor) corridor;
    bitte warten Sie draußen auf dem \gang please wait outside in the corridor; Theater, Flugzeug, Kirche, Laden, Stadion aisle; (Säulen\gang) colonnade, passage; (Bergwerk\gang) tunnel, gallery
    8) (Erz\gang) vein
    9) anat duct; (Gehör\gang) meatus
    WENDUNGEN:
    den \gang nach Canossa antreten to eat humble pie ( fam)
    in die Gänge kommen ( fam) to get going;
    er braucht 6 Tassen Kaffee, um morgens in die Gänge zu kommen he needs 6 cups of coffee to get going in the morning;
    in [vollem] \gang sein to be in full swing;
    im \gang[e] sein gegen jdn to act against sb's interests;
    es ist etwas im \gange something's up ( fam)
    3. Gang <-, -s> [gɛŋ] f
    gang

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > gang

  • 3 Gang

    Gang m -(e)s, Gänge хожде́ние, ходьба́; шаг; ход; der letzte Gang по́хороны, после́дние про́воды; sich in Gang setzen тро́нуться (с ме́ста); зашага́ть
    Gang m -(e)s, Gänge похо́дка, по́ступь; аллю́р (ло́шади)
    Gang m -(e)s, Gänge хожде́ние по дела́м, делово́е посеще́ние
    ein saurer Gang неприя́тное посеще́ние [де́ло]
    einen Gang machen [besorgen] сходи́ть [идти́] (по де́лу)
    j-m einen Gang abnehmen, für j-n einen Gang machen [tun, besorgen] сходи́ть [идти́] вме́сто кого́-л. (по де́лу)
    Gang m -(e)s, Gänge тех. ход (движе́ние)
    lautloser Gang бесшу́мный ход
    leerer Gang холосто́й ход
    leichter [stoßfreier] Gang пла́вный ход
    stoßender Gang тря́ский ход (напр., локомоти́ва), toter Gang мё́ртвый ход
    außer Gang setzen останови́ть (маши́ну)
    in Gang bringen [setzen] включи́ть; привести́ в движе́ние, пусти́ть в ход; перен. тж. нала́дить; нача́ть (разгово́р)
    in Gang halten, im Gang (e) erhalten не дава́ть останови́ться (маши́не, тж. перен.)
    in Gang kommen зарабо́тать (о маши́не); прийти́ в движе́ние (тж. перен.); нача́ться (напр., о перегово́рах), нача́ть преуспева́ть (напр.., о предприя́тии)
    im [in vollem] Gange sein де́йствовать, функциони́ровать, рабо́тать, быть на по́лном ходу́, быть пу́щенным в ход (о маши́не); перен. тж. быть в разга́ре
    Gang m -(e)s, Gänge перен. ход, тече́ние (напр., собы́тий)
    der Gang der Weltgeschichte ход мирово́й исто́рии
    seinen (alten, gewohnten) Gang gehen идти́ свои́м чередо́м [свои́м (обы́чным) поря́дком]
    einen anderen [günstigen] Gang nehmen принима́ть друго́й [благоприя́тный] оборо́т
    den Dingen [den Ereignissen] ihren Gang lassen, die Dinge ihren üblichen Gang nehmen lassen не вме́шиваться в ход собы́тий
    in den Gang der Dinge [der Ereignisse] eingreifen вмеша́ться в ход собы́тий
    das Gerücht ist im Gange молва́ идё́т; хо́дят слу́хи
    in gutem Gange sein успе́шно развива́ться [продвига́ться вперё́д]
    .; Gang m -(e)s, Gänge блю́до (в смы́сле очерё́дности), der dritte Gang тре́тье блю́до, сла́дкое, десе́рт
    Gang m -(e)s, Gänge коридо́р, (про)ход; тех. ход. (напр., печи́)
    Gang m -(e)s, Gänge мостки́
    Gang m -(e)s, Gänge (ру́дная) жи́ла
    fauler Gang безру́дная жи́ла
    der Gang ist fündig жи́ла надё́жна
    der Gang beißt aus жи́ла выхо́дит на пове́рхность
    der Gang keilt sich aus жи́ла выкли́нивается
    Gang m -(e)s, Gänge. тех. шаг (резьбы́); ход (винта́)
    Gang m -(e)s, Gänge. авт. переда́ча (коро́бки скоросте́й)
    den dritten Gang einschalten включи́ть тре́тью переда́чу [ско́рость]
    im dritten Gang fahren е́хать на тре́тьей ско́рости
    den vierten Gang einschalten перен. разг. торопи́ться, (о́чень) бы́стро идти́
    Gang m -(e)s, Gänge. анат. кана́л, прото́к, ход

    Allgemeines Lexikon > Gang

  • 4 Gang

    Gang m GEN, V&M aisle (zwischen Ladentischen, Sitzreihen) im Gang befindlich GEN ongoing im Gang sein GEN be at work, be in operation; be under way (schon angefangen haben) in Gang bringen GEN (infrml) get off the ground in Gang kommen GEN (infrml) get off the ground, rise in Gang setzen 1. IND actuate; 2. V&M launch (Kampagne)
    * * *
    m < Geschäft> zwischen Ladentischen, Sitzreihen aisle ■ im Gang befindlich < Geschäft> ongoing ■ im Gang sein < Geschäft> be at work, be in operation, schon angefangen haben be under way ■ in Gang bringen < Geschäft> get off the ground infrml ■ in Gang kommen < Geschäft> get off the ground infrml, rise ■ in Gang setzen 1. < Ind> actuate; 2. <V&M> Kampagne launch
    * * *
    Gang
    (Ader) lode, (Arbeit) pace, (Verlauf) course, (Zug) corridor;
    gewohnheitsmäßiger Gang routine;
    Gang an die Börse stock market flotation, (AG) going public;
    Gang der Gerechtigkeit workings of justice;
    Angelegenheit in Gang bringen to set an undertaking on its feet;
    Wirtschaft in Gang bringen to take up the slack;
    in den Gang der Rechtspflege eingreifen to impede the course of justice;
    höheren Gang einschalten to shift into high gear;
    Konjunktur in Gang halten to keep the economy rolling;
    in Gang kommen to get under way;
    [nur] langsam in Gang kommen to be off to a slow start;
    im Gang[e] sein to be on foot (in progress);
    in Gang setzen to set afloat (in operation), to put in motion;
    etw. in Gang setzen to launch s. th.;
    härtere Gangart in seiner Politik anschlagen to try a harder line.

    Business german-english dictionary > Gang

  • 5 Gang

    Gang I m -(e)s, Gä́ nge
    1. тк. sg хожде́ние, ходьба́; шаг; ход

    der l tzte Gang — после́дний путь, по́хороны

    j-n auf s inem l tzten Gang begl iten высок. — проводи́ть в после́дний путь кого́-л.

    sich in Gang s tzen — тро́нуться (с ме́ста), зашага́ть

    2. тк. sg похо́дка, по́ступь; аллю́р ( лошади)

    ein usholender Gang — разма́шистая похо́дка

    ein el stischer Gang — упру́гая похо́дка

    gem ssenen G nges dah nschreiten* (s) высок. — чи́нно выша́гивать, ва́жно ше́ствовать

    3. делово́й визи́т, хожде́ние по дела́м

    ein schwrer [surer] Gang — неприя́тный визи́т, неприя́тное де́ло

    inen Gang m chen — сходи́ть куда́-л. ( по делу)

    ich h be noch inen Gang vor — мне ещё́ на́до зайти́ (по де́лу)

    j-m inen Gang bnehmen* — сходи́ть вме́сто кого́-л. (по де́лу)
    4. ход ( движение); перен. тж. тече́ние (напр. событий)

    t ter Gang тех. — мё́ртвый ход; люфт

    l ichter Gang тех. — пла́вный ход

    s inen Gang g hen* (s) — идти́ свои́м поря́дком [свои́м чередо́м]

    s inen lten Gang g hen* (s) — идти́ по-ста́рому

    im [in vllem] G nge sein — де́йствовать, функциони́ровать, рабо́тать, быть на (по́лном) ходу́, быть пу́щенным в ход ( о машине); перен. тж. быть в разга́ре

    g gen ihn scheint twas im Gang(e) zu sein — про́тив него́, похо́же, что-то затева́ется

    in Gang k mmen* (s)
    1) зарабо́тать ( о машине); прийти́ в движе́ние (тж. перен.)
    2) нача́ться
    3) нача́ть преуспева́ть (о предприятии и т. п.)
    in Gang stzen [br ngen*]
    1) включи́ть; привести́ в движе́ние, пусти́ть в ход; перен. тж. нала́дить
    2) нача́ть, завести́, завяза́ть (напр. разговор); откры́ть (напр. кампанию)
    in Gang h lten* — (продолжа́ть) вести́, подде́рживать в акти́вном состоя́нии что-л.
    in den Gang der Dnge [der Erignisse] ingreifen* — вмеша́ться в ход собы́тий

    der dr tte Gang — тре́тье блю́до, сла́дкое, десе́рт

    6. коридо́р, (про)хо́д
    7. авто переда́ча, ско́рость

    den zwiten [drtten] Gang inschalten — включи́ть втору́ю [тре́тью] ско́рость

    im dr tten Gang f hren* (s) — е́хать на тре́тьей ско́рости

    8. мостки́
    9. геол. жи́ла; ру́дная жи́ла

    t uber Gang — безру́дная жи́ла

    10. анат. кана́л, прото́к
     
    Gang II [gEN] f =, -s
    ба́нда, ша́йка

    Большой немецко-русский словарь > Gang

  • 6 Gang

    Gang <-(e) s, Gänge> [gaŋ, pl 'gɛŋə] m
    1. 1) ( Gehweise) yürüyüş; ( eines Reittiers) koşma
    2) (Spazier\Gang) yürüyüş; ( Weg) yol;
    auf ihrem \Gang zum Arzt sah sie... doktora giderken... gördü
    3) ( Betrieb)
    eine Maschine in \Gang setzen makineyi işletmek;
    Verhandlungen in \Gang bringen görüşmeleri başlatmak
    4) ( Ablauf) gidiş, gidişat, seyir;
    der \Gang der Ereignisse olayların gidişatı;
    es ist etwas im \Gange bir şeyler dönüyor;
    die Verhandlungen sind in vollem \Gang(e) görüşmeler bütün hızıyla devam ediyor
    5) tech, auto vites;
    im zweiten \Gang fahren ikinci viteste gitmek
    6) ( Flur) koridor
    7) gastr servis, tabak, kap
    2. <-s> [gɛŋ] f, çete

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Gang

  • 7 Gang

    Gang, I) die Handlung des Gehens und der Zustand, wenn jmd. oder etwas geht, a) lebender Wesen: itio (die Handlung). – itus (als Zustand). – incessus. ingressus (das Einherschreiten, im Ggstz. zum Liegen, Stehen etc., ebenfalls als Zustand). – b) der Dinge = Bewegung, als Zustand, in dem sich ein Körper befindet: meatus. – motus (Bewegung). – cursus (Lauf). – in G. kommen, moveri od. agitari coeptum esse: im G. sein, moveri; agitari: in G. bringen, movere; commovere. – c) übtr., Fortsetzung und Erfolg einer Unternehmung, eines Ereignisses: processus. progressus (Fortgang). – eventus (Erfolg). – der langsame G., mora (z.B. rerum). – etwas in G. dringen, alqd introducere (einführen. eine Gewohnheit etc.); alqd movere, commovere (in Anregung bringen, anregen, z.B. historias, cantum mov.: u. nova quaedam comm.); initium alcis rei facere od. pellere (den Anfang mit etwas machen, es einleiten, z.B. sermonis). – in G. kommen, in usu esse coepisse (üblich werden); usu od. in usum recipi (in Gebrauch kommen); außerdem durch das Passiv der oben zu »in Gang dringen« angeführten Verba. – im G. sein, s. gangbar sein: die Sache ist im vollen G., res prorsus it; res procedit: etwas ist wieder im vollen G., res (z.B. iurisdictio) de integro celebratur. – eine Sache ihren G. nehmen lassen, alci rei non obsistere (sich nicht entgegenstellen); [982] alqd non impedire (nicht hindern): die Sache nahm einen andern G., ea res aliter accĭdit od. evenit. – II) die Art u. Weise des Ganges u. Gehens, a) der Menschen u. Tiere: incessus: ingressus. – einen stolzen G. haben, magnifice incedere: seinen (raschen) G. mäßigen, gradum minuere. – b) der Dinge, α) eig.: progressio (der Fortgang, das Fortschreiten, z.B. stellarum progressiones). – β) uneig., die Art, wie etwas regelmäßig, von Glied zu Glied etc. fortschreitet: via. iter. – cursus (rascherer G., Lauf, z.B. mundi, argumentationis). – tenor (regelmäßiger u. ununterbrochener Fortgang, z.B. idem tenor consiliorum). series (die Reihenfolge, z.B. rerum). – ratio (die Art, wie bei etw. verfahren etc. wird, z.B. comitiorum: u. mutata est belli ratio, der G. des Kriegs hat sich geändert). – ordo (die Ordnung, z.B. servare ordinem disputationis). – das ist der natürliche G. fast aller Dinge, id natura fert in omnibus fere rebus: nach dem natürlichen G. der Dinge, utfieri solet. – der G. eines Gesprächs, iter sermonis: der G. einer Rede, orationis ingressus, ingressio, cursus (in bezug auf Darstellung und Ausdruck); orationis dispositio (in bezug auf den innern Zusammenhang): die Rede hat einen planmäßigen (od. geregelten) G., oratio ratione et viā procedit. – III) das Gehen bis zu einem gewissen Ziele: a) eig.; z.B. jmds. Gänge u. Wege, alcis itinera egressusque: jmds. heimliche Gänge u. Wege, alcis occulti exitus: einen G. wohin tun, alqo ire, se conferre: einen G. zu jmd. tun, viam facere ad alqm; visere alqm od. domum alcis (jmd. besuchen): seinen G. wohin nehmen, iter alqo dirigere. – b) meton.: α) der Gang beim Fechten: missus (der Gladiatoren, der Wettfahrer im Zirkus etc.). – petitio (die Angriffsweise, auch im Plur.). – congressus (das Zusammentreffen im Kampf, auch im Plur.). – zwei Gänge mit jmd. machen, bis cum alqo congredi (nach Liv. 8, 7, 7, wo visne congredi mecum? = hast du Luft, einen Gang mit mir zu machen?). – β) der Gang von Speisen, d. i. die Anzahl Gerichte, die auf einmal aufgetragen werden: ferculum. – auch cena (z.B. prima, tertia). – eine Mah lzeit von drei Gängen geben, cenam tribus ferculis praebere. – IV) der Weg, Ort, wo jmd. od. etw. geht: via. iter (Weg übh.). – ambulatio (Spaziergang, z.B. bedeckter. tecta). – porticus (offene, mit Säulen besetzte Galerie). – cryptoporticus (gewölbter Gang, aus Mauern bestehend, die mit einigen Fenstern versehen waren). – forus, bes. Plur. fori (Gang, Gänge im Schiff). – cuniculus (Mine, G. unter der Erde: einen solchen G. leiten, führen, machen, cuniculum agere). specus (Höhlengang unter der Erde, unterirdischer G., z.B. specum facere).

    deutsch-lateinisches > Gang

  • 8 Gang

    Gang m <Gang(e)s; ÷e> ( Gehen) chůze f; (Verlauf) průběh m; ( Besorgung, Rundgang) pochůzka f; ( Flur), BAHN, AER chodba f; TECH chod m, pohyb m; KFZ rychlost f; BERGB žíla f; GASTR chod m, jídlo n;
    in vollem Gange v plném proudu;
    den ersten Gang einlegen KFZ <za>řadit první rychlost;
    in Gang bringen uvádět < uvést> do chodu;
    in Gang kommen dávat < dát> se do pohybu (a fig);

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > Gang

  • 9 Gang

    Gang m <Gangs; Gänge> gidiş, yürüme; (Gangart) yürüyüş; (Durchgang) geçit, pasaj; (Flur) koridor; AUTO vites; (Verlauf) seyir; Essen kap (çeşit);
    etwas in Gang bringen -i çalıştırmak, işletmek;
    in Gang kommen işlemek, çalışmak;
    im Gang(e) sein işler halde olmak, işlemekte olmak;
    in vollem Gang(e) harıl harıl işlemekte

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > Gang

  • 10 gang:

    gang und gäbe sein быть общепринятым, быть в порядке вещей. Solche Ausdrücke sind hier gang und gäbe.
    Daß man sich schlägt und wieder verträgt, ist hier gang und gäbe.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > gang:

  • 11 Gang

    Gang m 1. ARCH fauces (römisch); aisle (in einem Auditorium oder Saal); alure (Wehrgang); gallery; 2. KONST aisle way (z. B. in einem Geschäftsgebäude); 3. KONST, VERK alley (zwischen Gebäuden und Gärten); 4. corridor, floor, hallway, hall (im Gebäude); 5. walkway, gangway, passageway (Laufgang, Verbindungsgang); 6. BWG, TE run (z. B. Maschinen, Anlagen); 7. TE start (Bewegung) in Gang bringen start in Gang setzen trip

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Gang

  • 12 gang

    gang разг.:

    es ist gang und gä́be — так во́дится, так при́нято, э́то сплошь и ря́дом быва́ет

    das ist (bei) ihm gang und gä́be — э́то для него́ (са́мое) привы́чное де́ло

    Большой немецко-русский словарь > gang

  • 13 gang

    gang adj nur in: es ist gang und gäbe общоприето е, така е прието.
    * * *
    der, e 1. ход; 2. походка, вървеж; 3. ходене, отиване; 4. авт скорост; 5. коридор; 6. мин жила; 7. мед канал, тръба; 8. отделно ястие, блюдо; 9. стъпка на винт; 10. сп рунд; <> in = bringen, setzen пускам в ход, задвижвам im =e sein съм в ход.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gang

  • 14 gang

    gang adj: gang und gäbe sein çok yaygın olmak

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > gang

  • 15 gang

    gang und gäbe sein — водиться, быть принятым


    Das ist gang und gäbe. — Так водится.

    Универсальный немецко-русский словарь > gang

  • 16 gang

    gang: es ist gang und gäbe (bei j-m) так во́дится, так при́нято, э́то сплошь и ря́дом быва́ет (у кого́-л.), э́то (са́мое) привы́чное де́ло (для кого́-л.)

    Allgemeines Lexikon > gang

  • 17 gang

    gang [gaŋ] adj
    \gang und gäbe alışılmış, mutat

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > gang

  • 18 gang

    gang: das ist gang und gäbe to je obvyklé

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > gang

  • 19 Gang

    Gang m járás, lefolyás; KOCHK fogás; TECH menet; ( Korridor) folyosó;
    in Gang setzen megindít

    Deutsch-Ungarisch-Wörterbuch > Gang

  • 20 gang

    voorbeelden:
    ¶    gang und gäbe algemeen gebruikelijk, heel gewoon

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > gang

См. также в других словарях:

  • gang — gang …   Dictionnaire des rimes

  • Gang — Gang, n. [Icel. gangr a going, gang, akin to AS., D., G., & Dan. gang a going, Goth. gaggs street, way. See {Gang}, v. i.] 1. A going; a course. [Obs.] [1913 Webster] 2. A number going in company; hence, a company, or a number of persons… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • gang — [ gɑ̃g ] n. m. • 1837 « bande, clan », sens vivant au Québec sous la forme gagne n. f.; repris XXe; mot angl. « équipe » ♦ Bande organisée, association de malfaiteurs (⇒ gangster). Lutte contre les gangs. ⇒ antigang. Chef de gang. ⊗ HOM. Gangue.… …   Encyclopédie Universelle

  • Gang Jo — (? 1010) was a Goryeo general who served under Emperor Mokjong of Goryeo and Emperor Hyeonjong of Goryeo. General Gang Jo was a general in charge of the Northern border army. Rise to power When scholar official Kim Chi Yang burned the royal… …   Wikipedia

  • gang — GANG, ganguri, s.n. Loc de trecere aflat sub o construcţie, sub boltitura unei case. ♦ Coridor, galerie, culoar. – Din germ. Gang. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  GANG s. v. coridor. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … …   Dicționar Român

  • Gang [1] — Gang (hierzu Tafel »Gangbildungen«), in der Geologie und der Bergbaukunde Bezeichnung der mit einer von der Umgebung (Nebengestein) abweichenden Mineral oder Gesteinsmasse erfüllten Spalten oder Klüfte, die das Nebengestein in einer von der… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Gang [2] — Gang, eine natürliche, mit Mineralstoffen ausgefüllte Gesteinsspalte, also der Gestalt nach plattenförmig und von zwei einander annähernd parallelen Flächen begrenzt. Die den Gang gegen das Nebengestein abgrenzenden Flächen heißen die Salbänder.… …   Lexikon der gesamten Technik

  • gang — Adv (nur noch in gang und gäbe üblich) std. phras. Phraseologismus(11. Jh.), mhd. genge, ahd. gangi Stammwort. Aus g. * gang ja Adj. gangbar, imstande zu gehen , auch in anord. gengr Gang , ae. genge, afr. gendze, ganse, ginse; Adjektiv der… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • gang — gang1 [gaŋ] n. [ME, a band or company, orig., a going, journey < OE < base of gangan: see GANG2] 1. a group of people associated together in some way; specif., a) a group of workers directed by a foreman b) an organized group of criminals… …   English World dictionary

  • Gang — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Gang est un terme qui renvoie à : Gang, album de Johnny Halliday gang, mot anglais désignant une bande criminelle Voir aussi Gangster Ce document… …   Wikipédia en Français

  • gang up on — To make a concerted attack on • • • Main Entry: ↑gang * * * ˌgang ˈup on [transitive] [present tense I/you/we/they gang up on he/she/it gangs up on …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»