-
1 gang
gang adj nur in: es ist gang und gäbe общоприето е, така е прието.* * *der, e 1. ход; 2. походка, вървеж; 3. ходене, отиване; 4. авт скорост; 5. коридор; 6. мин жила; 7. мед канал, тръба; 8. отделно ястие, блюдо; 9. стъпка на винт; 10. сп рунд; <> in = bringen, setzen пускам в ход, задвижвам im =e sein съм в ход. -
2 Gang m
рудна жила {ж} -
3 Gang m [Art und Weise des Gehens]
походка {ж}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Gang m [Art und Weise des Gehens]
-
4 Gang m [Art und Weise des Gehens]
ход {м} [походка]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Gang m [Art und Weise des Gehens]
-
5 Gang m [eines Getriebes]
скорост {ж} [на предавателна кутия]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Gang m [eines Getriebes]
-
6 Gang m [Flur]
антре {ср} -
7 Gang m [Flur]
коридор {м} [помещение] -
8 Gang m [im Flugzeug]
пътека {ж} [в самолет] -
9 anlassen [in Gang setzen]
пускам [задействам, включвам]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > anlassen [in Gang setzen]
-
10 erster Gang m
първо {ср} (ястие) -
11 etw. in Gang setzen
пускам нщ. в движение -
12 etw. ist gang und gäbe
нщ. е напълно обичайноDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > etw. ist gang und gäbe
-
13 Platz m am Gang
място {ср} до пътеката [в самолет и др.] -
14 Umzug m [gemeinsamer Gang, Marsch]
шествие {ср}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Umzug m [gemeinsamer Gang, Marsch]
-
15 tot
tot I. adj 1. мъртъв, безжизнен; 2. сух, изсъхнал (клон); мъртъв; 3. пуст, безлюден (местност); 4. мъртъв, неорганичен; 5. убит (цвят); eine tote Sprache мъртъв език; Tech totes Gewicht собствено тегло (на превозно средство); Tech toter Gang мъртъв ход; totes Gleis глуха линия; eine tote Zeit мъртво време, мъртъв сезон, мъртъв час; halb tot полумъртъв; umg etw. (Akk) auf das tote Gleis schieben бутвам нещо в глуха линия; die Sache ist auf den toten Punkt gekommen работата стигна до мъртва точка; umg vor Schreck mehr tot als lebendig sein ни жив, ни умрял съм от уплаха; umg etw. ist ( schon längst) tot und begraben нещо е отдавна забравено. II. tot- слабопродуктивен словообразувате- лен елемент в немския език, срещащ се главно в разговорната немска реч, с който се образуват глаголи със значения: 1. умъртвяване, срв. totfahren, totschießen...; 2. интензивиране на значението, срв. sich totärgern, sich totlachen...* * *a мъртъв, безжизнен; e-e =е Sprache мъртъв език; =er Gang тex мъртъв ход; -es Gleis n глуха линия (и прен). -
16 nehmen
néhmen (nahm, genommen) unr.V. hb tr.V. 1. вземам; хващам; 2. вземам, отнемам (jmdm. etw. (Akk) някому нещо), лишавам (някого от нещо); 3. използвам; Ein Stück Kuchen nehmen Вземам парче сладкиш; sich (Dat) etw. (Akk) nehmen вземам си нещо; Ein Taxi nehmen Вземам (ползвам) такси; Hustensaft nehmen Вземам (пия) сироп за кашлица; Platz nehmen Сядам; Ich nehme 1 kg Bananen Ще взема (купя) 1 кг банани; Jmdm. die Freude am Fest nehmen Отнемам някому радостта от празника; Eine Festung nehmen Завземам крепост; etw. (Akk) an sich (Akk) nehmen присвоявам си нещо; etw. (Akk) auf sich (Akk) nehmen поемам нещо върху себе си, нагърбвам се с нещо; etw. (Akk) zu sich (Dat) nehmen ям, хапвам нещо; etw. (Akk) in Empfang nehmen приемам нещо (писмо, колетна пратка и др.); Etw. (Akk) in die Hand nehmen Поемам нещо в свои ръце; Stellung nehmen вземам отношение, заемам позиция; an jmdm. Rache nehmen отмъщавам си на някого; etw. (Akk) in Angriff nehmen залавям се за нещо, започвам нещо; etw. (Akk) in Betrieb nehmen пускам в действие; jmdn. ins Verhör nehmen разпитвам, подлагам на разпит някого; sich (Dat) das Leben nehmen самоубивам се; sich (Dat) die Zeit für etw. (Akk) nehmen отделям време за нещо; Etw. (Akk) sehr genau nehmen Отнасям се много сериозно към нещо.* * ** (а, о) tr вземам, хващам; Platz = сядам; <> die Sache nimmt ihren alten Gang, Lauf работата тръгва пак по старому; den Mund recht voll = говоря на едро, преувеличавам; das nimmt mich Wunder това ме учудва; еr weiб die Schьler zu = умее да подхване учениците; e-n in die Lehre = вземам нкг, за да го уча на занаят; etw in Angriff = заемам се с нщ; die Beine unter die Arme = плюя си на петите; kein Blatt vor den Mun = казвам си направо, открито; zur Kenntnis = вземам за сведение; im Grunde genommen в същност. -
17 saeule
die, -n копана, стълб; =n/gang der, e колонада. -
18 setzen
sétzen sw.V. hb tr.V. 1. слагам да седне; 2. определям (срок); 3. засаждам (храст, растение); 4. залагам (auf etw. (Akk) на нещо); sich setzen 1. сядам; 2. утаявам се (кафе и др.); die Vase auf den Tisch setzen поставям вазата върху масата; das Kind aufs Rad setzen слагам детето да седне на колелото; etw. (Akk) in Gang setzen задвижвам нещо; einen Punkt setzen слагам (поставям) точка; prioritäten setzen определям приоритети; etw. (Dat) Schranken setzen слагам бариери пред нещо; seine Unterschrift unter ein Dokument setzen поставям подписа си под документ; Auf ein Pferd setzen залагам на кон; sich (Dat) etw. (Akk) in den Kopf setzen наумявам си нещо; sich in den Schatten setzen сядам на сянка.* * *tr 1. поставям, слагам; e-e Schrift = печ набирам ръкопис; Junge = ражда малки (за животин); ein Kind in die Welt = раждам дете; ein Gedicht in Musik = композирам музика (към текст); ins Wеrk = осъществявам; in Betrieb = пущам в експлоатация; 2. допущам, приемам; r 1. сядам; das Erdreich setzt sich пръстта се сляга; 2. утайва се; 3. спада (оток, цирей); прен успокоява се, уталожва се; 4. кацва (за птица); itr s (ьber А) прескачам, преминавам. -
19 wiegen
wiegen I. sw.V. hb tr.V. 1. люлея; 2. клатя (глава); 3. кълцам (магданоз, лук); sich wiegen люлея се, поклащам се; das Kind in den Schlaf wiegen приспивам детето с люлеене. II. ( wog, gewogen) unr.V. hb tr.V. претеглям, меря (тегло); itr.V.тежа; der Arzt wiegt das Baby лекарят премерва теглото на бебето; sein Wort wiegt schwer думата му тежи (от голямо значение е).* * *tr 1. люлея, клатя; in (den) Schlaf = приспивам чрез люлеене; sich in Trдumen = унасям се в мечти; sich in den Hьften = кърша снага; = der Gang залюлян ход; 2. кълцам, сека (зеленчук, месо). -
20 zugang
Zúgang m 1. вход, подстъп, излаз (на море); 2. достъп (zu jmdm./etw. (Akk) до някого, нещо); 3. постъпление, увеличение, прираст; Streikende besetzten alle Zugänge zum Betrieb стачкуващи блокираха всички възможности за влизане в завода; Zugang zum Meer излаз на море; sich (Dat) Zugang zu etw. (Dat) verschaffen осигурявам си достъп до нещо; jmdm. den Zugang zu etw. (Dat) verwehren отказвам достъп на някого до нещо; alle Zugänge der Bibliothek всички новопостъпили книги (новопостъпления) в библиотеката.* * *der, e 1. достъп; подстъп; прен усет, разбиране; 2. постъпление (от пари, войници).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gang — gang … Dictionnaire des rimes
Gang — Gang, n. [Icel. gangr a going, gang, akin to AS., D., G., & Dan. gang a going, Goth. gaggs street, way. See {Gang}, v. i.] 1. A going; a course. [Obs.] [1913 Webster] 2. A number going in company; hence, a company, or a number of persons… … The Collaborative International Dictionary of English
gang — [ gɑ̃g ] n. m. • 1837 « bande, clan », sens vivant au Québec sous la forme gagne n. f.; repris XXe; mot angl. « équipe » ♦ Bande organisée, association de malfaiteurs (⇒ gangster). Lutte contre les gangs. ⇒ antigang. Chef de gang. ⊗ HOM. Gangue.… … Encyclopédie Universelle
Gang Jo — (? 1010) was a Goryeo general who served under Emperor Mokjong of Goryeo and Emperor Hyeonjong of Goryeo. General Gang Jo was a general in charge of the Northern border army. Rise to power When scholar official Kim Chi Yang burned the royal… … Wikipedia
gang — GANG, ganguri, s.n. Loc de trecere aflat sub o construcţie, sub boltitura unei case. ♦ Coridor, galerie, culoar. – Din germ. Gang. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GANG s. v. coridor. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … … Dicționar Român
Gang [1] — Gang (hierzu Tafel »Gangbildungen«), in der Geologie und der Bergbaukunde Bezeichnung der mit einer von der Umgebung (Nebengestein) abweichenden Mineral oder Gesteinsmasse erfüllten Spalten oder Klüfte, die das Nebengestein in einer von der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gang [2] — Gang, eine natürliche, mit Mineralstoffen ausgefüllte Gesteinsspalte, also der Gestalt nach plattenförmig und von zwei einander annähernd parallelen Flächen begrenzt. Die den Gang gegen das Nebengestein abgrenzenden Flächen heißen die Salbänder.… … Lexikon der gesamten Technik
gang — Adv (nur noch in gang und gäbe üblich) std. phras. Phraseologismus(11. Jh.), mhd. genge, ahd. gangi Stammwort. Aus g. * gang ja Adj. gangbar, imstande zu gehen , auch in anord. gengr Gang , ae. genge, afr. gendze, ganse, ginse; Adjektiv der… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
gang — gang1 [gaŋ] n. [ME, a band or company, orig., a going, journey < OE < base of gangan: see GANG2] 1. a group of people associated together in some way; specif., a) a group of workers directed by a foreman b) an organized group of criminals… … English World dictionary
Gang — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Gang est un terme qui renvoie à : Gang, album de Johnny Halliday gang, mot anglais désignant une bande criminelle Voir aussi Gangster Ce document… … Wikipédia en Français
gang up on — To make a concerted attack on • • • Main Entry: ↑gang * * * ˌgang ˈup on [transitive] [present tense I/you/we/they gang up on he/she/it gangs up on … Useful english dictionary