-
1 gang
gang1〈de〉7 [met betrekking tot spijzen] course8 [loop/tocht ergens heen] trip9 [in samenstellingen] 〈zie voorbeelden 9〉♦voorbeelden:4 ga je gang maar • 〈 begin maar〉 (just/do) go ahead; 〈 ga maar verder〉 (just/do) carry on; 〈 na jou〉 after youzijn eigen gang gaan • go one's own waykunnen we aan de gang gaan? • can we get started?de les was al aan de gang • the lesson had already got going/(got) startedeen motor aan de gang krijgen • get an engine goingzo kan ik wel aan de gang blijven! • at this rate I'm never going to get finished!de zaak aan de gang houden • keep the business goingeen gesprek weer op gang brengen • get a conversation going againiemand op gang helpen • help someone to get going, give someone a startwij betreuren deze gang van zaken • we regret this state of affairsde dagelijkse gang van zaken • the daily routineverantwoordelijk zijn voor de goede gang van zaken • be responsible for the smooth running of thingsde verdere gang van zaken afwachten • await further developmentshet feest is in volle gang • the party is in full swingalles gaat weer zijn gewone gang • everything's back to normalhet leven hernam zijn gewone gang • life resumed its normal course9 gehoorgang • auditory duct/canal————————gang2〈de〉 〈 Engels〉1 [groep] gang -
2 draf
n. trot, gait of a horse between a walk and a canter -
3 drafje
n. trot, gait of a horse between a walk and a canter -
4 draven
v. trot, move with a gait between a walk and run (usually of a horse) -
5 draver
n. trotter, animal that moves with a gait between a walk and a run (especially a horse bred and trained to do so in harness racing) -
6 dreutelen
v. toddle, take a stroll, amble, saunter; walk with the unsteady gait of a small child -
7 gang
n. passageway, alleyway; corridor, hallway; tunnel; gait, walk; route, course; movement, motion -
8 harddraver
n. trotter, animal that moves with a gait between a walk and a run (especially a horse bred and trained to do so in harness racing) -
9 loop
n. run, gait, walk, March, race, train, stream, current, course, currency, barrel, flight, set, lapse, flux, heat -
10 pas
adv. only--------conj. if only--------n. pace, step, gait, let pass, pass, pas, passport -
11 een statige tred
een statige treda solemn pace/gaitVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een statige tred
-
12 herkenbaar aan zijn trage gang
herkenbaar aan zijn trage gangVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > herkenbaar aan zijn trage gang
-
13 log
log1〈de〉 〈 scheepvaart〉1 log————————log2♦voorbeelden:1 een log gevaarte • a cumbersome/an unwieldy monstereen logge olifant • a ponderous elephantmet logge tred lopen • lumber (along), move with heavy gait -
14 loop
2 [deel van een vuurwapen] barrel4 [voortbeweging van een zaak] course5 [voortgang in de tijd] course8 [doorgang] aisle, gangway♦voorbeelden:1 de loop van het verhaal • the thread/line of the storyzijn gedachten de vrije loop laten • give one's thoughts/imagination free rein3 op de loop zijn • be on the run/in flight, fleezijn tranen de vrije loop laten • not hold back one's tears5 in de loop van de dag • in the course of/during the dayin de loop der jaren • through the years -
15 met logge tred lopen
met logge tred lopenlumber (along), move with heavy gaitVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > met logge tred lopen
-
16 pas
pas1I 〈de〉2 [paspoort] passport3 [leger] pass4 [in gebergte] pass♦voorbeelden:1 een flinke/veerkrachtige pas • a brisk/buoyant stepgrote passen maken/nemen • strideiemand de pas afsnijden • cut/head someone offer (flink/stevig) de pas in houden • keep up a brisk pacede pas inhouden • check one's stepeen kreet deed mij de pas inhouden • a cry brought me up short/stopped me dead in my trackszijn pas versnellen • quicken one's stepin de pas lopen/blijven (met) • 〈 leger〉 be in step (with)/keep step (with); 〈 figuurlijk ook〉 be/stay in line (with)uit de pas raken/lopen • fall/be out of steptwee passen hier vandaan • just a few steps away2 een pas aanvragen/laten verlengen • apply for a passport, get one's passport extendedII 〈 het〉1 [gunstige gelegenheid] 〈zie voorbeelden 1〉2 [waterpas] level♦voorbeelden:bij/in iets te pas komen • enter into the matterjouw gedrag komt hier niet te pas • your conduct is unbecoming hereiemands naam te pas en te onpas noemen • bandy someone's name aboutgezien de sterke concurrentie, zal ik er wel niet aan te pas komen • the competition being so strong, I suppose I won't get a chancehet komt niet in zijn kraam te pas • it does not suit his purposehet kwam zo in het gesprek te pas • it just cropped up in the course of the conversationals het zo te pas komt, dan … • on occasion …, if required …het leger moest er aan te pas komen • the army had to step iner moest een sleepboot aan te pas komen om … • a tug had to be called in to …daar komt wat meer ervaring bij te pas • that requires a bit more experienceer komt meer bij te pas dan … • there's more to it than …goed te/van pas komen 〈 bijvoorbeeld geld〉 • come in handy/usefulvan pas • (just) in time, in the nick of timedat komt uitstekend van pas • that's just the thinghet komt nu niet erg van pas • it is inconvenient at the momentzijn cursus zelfverdediging kwam hem nu goed van pas • his self-defence classes stood him in good steadaltijd wel van pas komen • always come in handy¶ dat geeft geen pas • that is unbecoming/not donehet geeft geen pas voor een heer om … • it does not become a gentleman to …————————pas21 [juist zo groot als het zijn moet] fit2 [waterpas] level♦voorbeelden:II 〈 bijwoord〉2 [niet meer dan] only, just4 [in nog hogere mate] really♦voorbeelden:pas aangekomen gasten • new arrivalshij begint pas • he's just beginning, he's only just startedpas geplukt • freshly pickedeen pas getrouwd stel • a newly-wed couplepas geverfd • wet paintik heb pas nog een brief van haar gekregen • I received a letter from her only recentlyik werk hier nog maar pas • I'm new to the jobzo pas • only a minute ago, just nowhet is pas een jaar geleden • it's only/barely a year since it happenedhij is pas vijftig (jaar) • he's only fifty3 dan pas, nu pas • only then, only nowpas toen vertelde hij het mij • it was only then that he told mepas toen hij weg was, begreep ik … • it was only after he had left that I understood …, only after/not until he left did I understand …pas geleden/een paar dagen terug • only recently/only the other daydit is pas whisky • now this is what I call whisky!dat is pas leven! • this is the life!dat is pas hard werken! • now, that's what I call hard work! -
17 statig
2 [plechtig] solemn♦voorbeelden:2 een statige tred • a solemn pace/gaiteen statig gebouw • a grand building -
18 sukkelgangetje
♦voorbeelden:
См. также в других словарях:
Gait — Gait, n. [See {Gate} a way.] 1. A going; a walk; a march; a way. [1913 Webster] Good gentleman, go your gait, and let poor folks pass. Shak. [1913 Webster] 2. Manner of walking or stepping; bearing or carriage while moving. [1913 Webster] T is… … The Collaborative International Dictionary of English
gait — [gāt] n. [ME gate, a going, gait, orig., path < ON gata, path between hedges, street, akin to Ger gasse, lane] 1. manner of moving on foot; way of walking or running 2. any of the various foot movements of a horse, as a trot, pace, canter, or… … English World dictionary
gait — [geıt] n [singular] [Date: 1400 1500; Origin: gate way (13 21 centuries), from Old Norse gata road ] the way someone walks ▪ a slow shuffling gait … Dictionary of contemporary English
gait — [ geıt ] noun singular the way that someone walks: his distinctive rolling gait … Usage of the words and phrases in modern English
gait — gait·ed; gait; … English syllables
gait|ed — «GAY tihd», adjective. trained when to use different gaits; having a certain gait: »a gaited horse, heavy gaited oxen … Useful english dictionary
gait — index step Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
gait — (n.) c.1300, gate a going or walking, departure, journey, earlier way, road, path (c.1200), from a Scandinavian source (Cf. O.N. gata way, road, path ), cognate with O.H.G. gazza street, Ger. Gasse, Goth. gatwo. Meaning manner of walking is from… … Etymology dictionary
gait — [n] way an animal or person moves, walks amble, bearing, canter, carriage, clip, gallop, get along, lick, march, motion, movement, pace, run, speed, step, stride, tread, trot, walk; concept 149 … New thesaurus
gait — ► NOUN 1) a person s manner of walking. 2) the paces of a horse or dog. ORIGIN Old Norse … English terms dictionary
Gait — A gait is a particular way or manner of moving on foot, e.g., *human gait *horse gait *dog gait.The word may also refer to one of the following. *GAIT (wireless), a standard to enable cross operation of wireless telephone technologies. * GAIT… … Wikipedia