-
1 Gönner
Gönner
friend, sponsor, promoter, protector, furtherer;
• hilfreicher Gönner der Armen a good friend of the poor. -
2 Gönner
-
3 Gönner
patron -
4 Gönner
mpatronplbackers -
5 hilfreicher Gönner der Armen
hilfreicher Gönner der Armen
a good friend of the poor.Business german-english dictionary > hilfreicher Gönner der Armen
-
6 Förderer
m; -s, -, Förderin f; -, -nen; sponsor; einer Sache: supporter, promoter; (Mäzen) patron ( weiblich auch -ess), bes. Am. sponsor* * *der Förderercatalyzer; patronizer; patron; sponsor* * *Fọ̈r|de|rer ['fœrdərɐ]1. m -s, -, För|de|rin[-ərɪn]2. f -, -nensponsor; (= Gönner) patron* * *(a person who supports someone or something, especially with money: the backer of the new theatre.) backer* * *För·de·rer, För·de·rin<-s, ->m, f sponsor* * *der; Förderers, Förderer (Gönner) patron* * *Förderer m; -s, -, Förderin f; -, -nen; sponsor; einer Sache: supporter, promoter; (Mäzen) patron ( weiblich auch -ess), besonders US sponsor* * *der; Förderers, Förderer (Gönner) patron* * *- m.catalyzer n.conveyor n.sponsor n. -
7 Protektor
m; -s, -en protector; (Gönner, Schirmherr) patron* * *Pro|tẹk|tor [pro'tɛktoːɐ]1. m -s, Protektoren[-'toːrən] Pro|tek|tó|rin [-'toːrɪn]2. f -, -nenold = Beschützer) protector; (= Schirmherr) patron* * * -
8 fördern
v/t1. (verlangen) demand ( von jemandem of s.o.); rechtlich: claim; (Preis) ask (for); zu viel fordern be too demanding; du forderst zu viel you’re asking too much (of me); zahlreiche Menschenleben oder Todesopfer fordern fig. claim many lives2. (erfordern) demand, call for3. jemanden fordern (jemanden anstrengen) stretch s.o.; stärker: take it out of s.o.; (einen Sportler) push ( oder stretch) s.o.; ( richtig) gefordert werden be faced with a (real) challenge; er fühlt sich in seinem Beruf nicht gefordert he needs a more challenging job; in dieser Angelegenheit sind wir alle gefordert this business is putting us all on our mettle ( oder to the test)4. zum Duell fordern challenge to a duel* * *to claim; to demand; to require; to ask; to arrogate; to postulate* * *fọr|dern ['fɔrdɐn]1. vt1) (= verlangen) to demand; Preis to ask; (in Appell, Aufrufen etc, = erfordern) to call for; (= Anspruch erheben auf) Entschädigung, Lohnerhöhung to claimviel/zu viel von jdm fordern — to ask or demand a lot/too much of sb, to make too many demands on sb
See:2) (fig = kosten) Menschenleben, Opfer to claim3) (lit, fig = herausfordern) to challengeer ist noch nie im Leben richtig gefordert worden — he has never been faced with a real challenge
2. vito make demandser fordert nur, ohne selbst zu geben — he demands everything as a right, without giving anything himself
* * *1) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) claim2) (to force the payment of or giving of: We should exact fines from everyone who drops litter on the streets.) exact3) (to try to get; to keep demanding: The miners are pressing for higher wages.) press for* * *for·dern[ˈfɔrdɐn]I. vt1. (verlangen)▪ etw [von jdm] \fordern to demand sth [from sb]2. (erfordern)▪ etw [von jdm] \fordern to require sth [of [or from] sb]3. (kosten)▪ etw \fordern to claim sthder Flugzeugabsturz forderte 123 Menschenleben the [aero]plane crash claimed 123 lives4. (Leistung abverlangen)▪ jdn/ein Tier \fordern to make demands on sb/an animaljdn zum Duell/Kampf \fordern to challenge sb to a duel/fight▪ [von jdm] \fordern, dass... to demand [of sb] that...mit allem Nachdruck \fordern, dass... to insist that...* * *transitives Verb1) demand3) (in Anspruch nehmen) make demands onvon etwas gefordert werden — be stretched by something
4)jemanden [zum Duell] fordern — challenge somebody [to a duel]
* * *fördern v/t1. Person, Sache: (Beziehungen, Handel, Künste etc) promote, foster; (Talent, Wachstum etc) foster, encourage, nurse; (Ideal, Karriere, Wahrheitsfindung etc) further; (Absatz, Verbrauch etc) boost, increase; Person: (unterstützen) support; als Gönner: patronize, besonders Firma: sponsor; Sache: (förderlich sein) help, be good for; (verbessern) improve; (Appetit etc) stimulate; (Schlaf, Verdauung) aid; → fördernd* * *transitives Verb1) demand3) (in Anspruch nehmen) make demands on4)jemanden [zum Duell] fordern — challenge somebody [to a duel]
* * *v.to ask (for) v.to claim v.to demand v.to postulate v.to require v. -
9 Gönnerin
* * *die Gönnerinpatroness* * *Gön·ne·rin<-, -nen>[ˈgœnərɪn]* * *die; Gönnerin, Gönnerinnen patroness* * ** * *die; Gönnerin, Gönnerinnen patroness* * *-nen f.patroness n. -
10 herauskehren
v/t (trennb., hat -ge-)1. sweep out ( aus of)2. fig. (betonen) emphasize; (seine Intelligenz, Überlegenheit etc.) show, display; stärker: parade; (den Experten etc.) act, play* * *he|raus|keh|renvt sep (lit)to sweep out (aus of); (fig = betonen) Bildung, Überlegenheit to paradeStrenge heráúskehren — to show one's sterner or stricter side
den reichen Mann/Vorgesetzten heráúskehren — to parade the fact that one is rich/the boss
* * *he·raus|keh·renvt▪ jdn/etw \herauskehren to play [or parade] [or act] sbden Chef/väterlichen Freund/reichen Gönner \herauskehren to play the boss/fatherly friend/rich patron* * *transitives Verb parade* * *herauskehren v/t (trennb, hat -ge-)1. sweep out (aus of)2. fig (betonen) emphasize; (seine Intelligenz, Überlegenheit etc) show, display; stärker: parade; (den Experten etc) act, play* * *transitives Verb parade -
11 fördern
för·dern [ʼfœrdɐn]vt1) ( unterstützen)etw \fördern to support sth;den Handel \fördern to promote trade;jds Karriere/Talent \fördern to further sb's career/talent;jdn \fördern Gönner, Förderer to sponsor sb; Eltern, Verwandte to support sb2) ( förderlich sein)etw \fördern to help sth along; med to stimulate;den Stoffwechsel/die Verdauung \fördern to aid the metabolism/digestion3) ( steigern)etw \fördern to promote sth;die Konjunktur/den Umsatz \fördern to boost the economy/turnover4) ( aus der Tiefe abbauen)etw \fördern to mine for sth;Erdöl \fördern to drill for oil -
12 Gönnerin
Gön·ne·rin <-, -nen> [ʼgœnərɪn] f→ Gönner -
13 herauskehren
he·raus|keh·renvtden Chef/ väterlichen Freund/reichen Gönner \herauskehren to play the boss/fatherly friend/rich patron
См. также в других словарях:
Gönner [1] — Gönner, s.u. Gunst … Pierer's Universal-Lexikon
Gönner [2] — Gönner, Nik. Thaddäns v. G., geb. 18. Dec. 1764 in Bamberg, wurde 1790 Professor der Rechte daselbst, 1799 Professor des Staatsrechts in Ingolstadt, kam mit der Universität 1800 nach Landshut u. wurde 1804 beständiger Prokanzler derselben; 1811… … Pierer's Universal-Lexikon
Gönner — Gönner, Nikolaus Thaddäus von, Rechtsgelehrter und Staatsmann, geb. 18. Dez. 1764 in Bamberg, gest. 18. April 1827 in München, wurde 1789 ordentlicher Professor der Rechte in Bamberg, 1799 Professor des Staatsrechts an der Universität Ingolstadt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gönner — Gönner, Nikol. Thadd. von, geb. 1764 zu Bamberg, gest. 1827 in München als Prof. der philosoph. Rechtswissenschaft. Schriften: »Auserlesene Rechtsfälle«, Landshut 1801–1805, 4 Bde.; »Das deutsche Staatsrecht«, Landshut 1804; »Handbuch des… … Herders Conversations-Lexikon
Gönner — ↑Mäzen, ↑Protektor … Das große Fremdwörterbuch
gonner — obs. form of gunner … Useful english dictionary
Gönner — Ein Gönner bezeichnet: einen Mentor rsp. die Person, die sich um seinen Günstling (Gunst) bzw. Protegé kümmert Gönner oder Goenner ist der Nachname folgender Personen: Albert Gönner (1838–1909), deutscher Politiker und Oberbürgermeister von Baden … Deutsch Wikipedia
Gönner — Mäzen; Impresario; Sponsor; Förderer; Schenkender; Schenker; Zuwendender * * * Gön|ner [ gœnɐ], der; s, , Gön|ne|rin [ gœnərɪn], die; , nen: Person, die eine andere Person in ihren Bestrebungen (finanziell, durch Geltendmachen ihres Einflusses o … Universal-Lexikon
Gönner — Übername zu mhd. günner »Gönner, Freund, Anhänger« … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Gönner — ↑ Gönnerin Förderer, Förderin, [Geld]geber, [Geld]geberin, Schirmfrau, Schirmherr, Schirmherrin, Spender, Spenderin, Sponsor, Sponsorin, Wohltäter, Wohltäterin; (bildungsspr.): Mäzen, Mäzenatin, Mäzenin, Protektor, Protektorin; (Rechtsspr.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Gönner — der Gönner, (Mittelstufe) jmd., der eine andere Person fördert Synonym: Förderer Beispiel: Er war der Liebling eines reichen Gönners … Extremes Deutsch