Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

furniture+plant

  • 1 cane

    1. noun
    1) (stem of bamboo, rattan, etc.) Rohr, das; (of raspberry, blackberry) Spross, der
    2) (material) Rohr, das
    3) (stick) [Rohr]stock, der
    2. transitive verb
    (beat) [mit dem Stock] schlagen
    * * *
    [kein] 1. noun
    1) (the stem of certain types of plant (eg sugar plant, bamboo etc).) das Rohr
    2) (a stick used as an aid to walking or as an instrument of punishment: He beat the child with a cane.) der Rohr-, Spazierstock
    2. verb
    (to beat with a cane: The schoolmaster caned the boy.) prügeln
    - academic.ru/10555/cane_sugar">cane sugar
    * * *
    [keɪn]
    I. n
    1. no pl (of plant) Rohr nt
    2. (stick) Stock m; (for walking) [Spazier]stock m; (for punishing) [Rohr]stock m
    3. no pl (punishment)
    to get the \cane [eine Tracht] Prügel bekommen; on hand eine auf die Finger [o DIAL Tatze] [o fam Pfoten] bekommen
    II. n modifier Rohr-
    \cane basket Weidenkorb m, geflochtener Korb
    \cane coffee table Rattantischchen nt
    \cane furniture Rattanmöbel pl
    \cane juice Zuckerrohrsaft m
    \cane work Rohrgeflecht nt
    III. vt
    1. (weave)
    to \cane sth etw flechten
    2. (punish)
    to \cane sb jdn [mit einem Stock] züchtigen
    * * *
    [keɪn]
    1. n
    1) (= stem of bamboo, sugar etc) Rohr nt; (of raspberry) Zweig m; (for supporting plants) Stock m
    2) (= walking stick) (Spazier)stock m; (= instrument of punishment) (Rohr)stock m

    to use the caneden Rohrstock benutzen

    to get the cane — Prügel bekommen; (on hand) eine auf die Finger bekommen, eine Tatze bekommen (S Ger)

    2. vt
    schoolboy mit dem Stock schlagen
    * * *
    cane [keın]
    A s
    1. Spazierstock m
    2. (Rohr)Stock m:
    give sb the cane B 1
    3. BOT
    a) (Bambus-, Zucker-, Schilf) Rohr n
    b) Schaft m (einiger Palmen)
    c) Stamm m (des Himbeerstrauchs etc)
    4. koll spanisches Rohr, Peddigrohr n (für Korbflechtarbeiten)
    B v/t
    1. (mit dem Stock) züchtigen
    2. a) aus Rohr flechten
    b) einen Stuhl etc mit Rohrgeflecht versehen
    * * *
    1. noun
    1) (stem of bamboo, rattan, etc.) Rohr, das; (of raspberry, blackberry) Spross, der
    2) (material) Rohr, das
    3) (stick) [Rohr]stock, der
    2. transitive verb
    (beat) [mit dem Stock] schlagen
    * * *
    n.
    Spazierstock m.
    Stock ¨-e m.

    English-german dictionary > cane

  • 2 garden

    noun
    Garten, der

    lead somebody up the garden path — (fig. coll.) jemanden an der Nase herumführen (ugs.)

    * * *
    1. noun
    (a piece of ground on which flowers, vegetables etc are grown: a small garden at the front of the house; ( also adjective) a garden slug.) der Garten, Garten-...
    2. verb
    (to work in a garden, usually as a hobby: The old lady does not garden much.) gärtnern
    - academic.ru/30363/gardener">gardener
    - gardening
    - gardens
    - garden party
    * * *
    gar·den
    [ˈgɑ:dən, AM ˈgɑ:r-]
    I. n
    1. BRIT (of house) Garten m
    back \garden Garten m hinter dem Haus
    front \garden Vorgarten m
    2. (planted area) Garten m
    flower/vegetable \garden Blumen-/Gemüsegarten m
    herb [or kitchen] \garden Kräutergarten m
    to plant a \garden einen Garten anlegen
    3. (ornamental grounds)
    \gardens pl Gartenanlage f sing, Park m sing, Gärten pl
    botanical \gardens botanischer Garten
    public \gardens öffentliche Gartenanlage, öffentlicher Park
    4.
    to lead sb up the \garden path jdn an der Nase herumführen fam, jdm einen Bären aufbinden fam
    II. n modifier (furniture, hose, vegetable) Garten-
    \garden gnome Gartenzwerg m
    \garden plot Gartenbeet nt
    \garden produce Gartenerzeugnisse pl
    III. vi im Garten arbeiten, gärtnern
    * * *
    ['gAːdn]
    1. n
    1) Garten m
    2) (often pl = park) Park m, Gartenanlagen pl
    2. vi
    im Garten arbeiten, Gartenarbeit machen, gärtnern
    * * *
    garden [ˈɡɑː(r)dn]
    A s
    1. Garten m:
    everything in the garden is lovely umg es ist alles in (bester) Butter
    2. fig Garten m, fruchtbare Gegend:
    3. meist pl Garten(anlagen) m(pl): botanical A, zoological
    B adj Garten…:
    garden chair (fence, flower, furniture, swing, tools, etc)
    C v/i
    1. im Garten arbeiten
    2. Gartenbau treiben
    * * *
    noun
    Garten, der

    lead somebody up the garden path(fig. coll.) jemanden an der Nase herumführen (ugs.)

    * * *
    (UK) n.
    Garten -¨ m. n.
    Garten -¨ m.

    English-german dictionary > garden

  • 3 barren

    adjective
    1) (infertile) unfruchtbar
    2) (meagre, dull) nutzlos [Handlung, Arbeit]; mager [Ergebnis]; unfruchtbar [Periode, Beziehung]; fruchtlos [Diskussion]
    * * *
    ['bærən]
    (not able to produce crops, fruit, young etc: barren soil; a barren fruit-tree; a barren woman.) unfruchtbar
    - academic.ru/5592/barrenness">barrenness
    * * *
    bar·ren
    [ˈbærən, AM esp ˈber-]
    1. man, animal, plant unfruchtbar, steril; ( old) woman kinderlos
    a \barren landscape eine karge [o öde] [o kahle] Landschaft
    2. (producing no results) nutzlos, zwecklos; FIN
    \barren money totes Kapital
    3. ( fig: unproductive) unproduktiv, unergiebig, dürftig
    to be \barren of results kaum Erfolg haben
    \barren years magere Jahre
    * * *
    ['brən]
    1. adj
    1) unfruchtbar; land also karg
    2) (fig) years unfruchtbar, unproduktiv; discussion also fruchtlos; atmosphere also steril; style, subject trocken; topic unergiebig

    a government barren of new ideas — eine Regierung, der neue Ideen fehlen or die keinerlei neue Ideen hat

    2. n barrens
    3. pl (esp US)
    Ödland nt
    * * *
    barren [ˈbærən]
    A adj (adv barrenly)
    1. unfruchtbar:
    a) steril (Mensch, Tier, Pflanze)
    b) öde, dürr, kahl, unproduktiv (Land)
    2. fig
    a) öde, trocken, uninteressant
    b) seicht
    c) dürftig, armselig
    3. fig (geistig) unproduktiv (Phase etc):
    go through a barren spell eine Durststrecke durchmachen
    4. fig
    a) leer
    b) arm (of an dat):
    his speech was barren of wit seiner Rede fehlte der oder jeglicher Witz
    5. nutzlos:
    barren capital WIRTSCH totes Kapital;
    a barren title ein leerer Titel
    6. milchlos (Kuh)
    7. GEOL taub (Gestein)
    B s meist pl US Ödland n
    * * *
    adjective
    1) (infertile) unfruchtbar
    2) (meagre, dull) nutzlos [Handlung, Arbeit]; mager [Ergebnis]; unfruchtbar [Periode, Beziehung]; fruchtlos [Diskussion]
    * * *
    adj.
    unfruchtbar adj.

    English-german dictionary > barren

  • 4 erect

    1. adjective
    1) (upright, vertical; also fig.) aufrecht; gerade [Rücken, Wuchs]
    2) (Physiol.) erigiert
    2. transitive verb
    errichten; aufbauen [Gerüst]; aufstellen [Standbild, Verkehrsschild]; aufschlagen, aufstellen [Zelt]
    * * *
    [i'rekt] 1. adjective
    (upright: He held his head erect.) aufrecht
    2. verb
    1) (to set up; to put up or to build: They erected a statue in his memory; They plan to erect an office block there.) errichten
    2) (to set upright (a mast etc).) aufstellen
    - academic.ru/24848/erection">erection
    - erectly
    - erectness
    * * *
    [ɪˈrekt]
    I. adj
    1. (upright) aufrecht, gerade
    \erect carriage aufrechter Gang
    to stand \erect gerade stehen; MIL strammstehen
    2. ANAT erigiert geh
    \erect penis erigierter Penis, steifes Glied
    II. vt
    to \erect sth
    1. (build, construct) etw errichten [o erbauen
    2. (put up) etw aufstellen [o aufrichten]
    * * *
    [ɪ'rekt]
    1. vt
    wall, building bauen; statue, memorial, altar errichten (to sb jdm); machinery, traffic signs, collapsible furniture aufstellen; scaffolding aufstellen, aufbauen; tent aufschlagen; mast, flagpole aufrichten; (fig) barrier errichten, aufbauen; system aufstellen
    2. adj
    1) (= upright) person, posture, plant aufrecht; head hoch erhoben; stem gerade; tail erhoben; ears aufgestellt
    2) (PHYSIOL) penis erigiert, steif; clitoris, nipples erigiert, aufgerichtet
    * * *
    erect [ıˈrekt]
    A v/t
    1. aufrichten, in die Höhe richten, aufstellen:
    erect o.s. sich aufrichten
    2. a) ein Gebäude etc errichten, bauen
    b) TECH Maschinen aufstellen, montieren
    3. fig eine Theorie etc aufstellen, ein Horoskop stellen
    4. MATH das Lot, eine Senkrechte fällen, errichten
    5. JUR einrichten, gründen
    6. erect into fig jemanden od etwas machen oder erheben zu
    B adj (adv erectly)
    1. aufgerichtet, aufrecht:
    with head erect erhobenen Hauptes
    2. gerade:
    a) gerade oder aufrecht stehen,
    b) fig standhaft bleiben oder sein, standhalten
    3. PHYSIOL erigiert, steif (Penis etc):
    become erect erigieren
    * * *
    1. adjective
    1) (upright, vertical; also fig.) aufrecht; gerade [Rücken, Wuchs]
    2) (Physiol.) erigiert
    2. transitive verb
    errichten; aufbauen [Gerüst]; aufstellen [Standbild, Verkehrsschild]; aufschlagen, aufstellen [Zelt]
    * * *
    adj.
    errichten adj.

    English-german dictionary > erect

  • 5 pick

    I noun
    1) (for breaking up hard ground, rocks, etc.) Spitzhacke, die; (for breaking up ice) [Eis]pickel, der
    2) see academic.ru/75575/toothpick">toothpick
    3) (Mus.) Plektrum, das
    II 1. noun
    1) (choice) Wahl, die

    take your pickdu hast die Wahl

    she had the pick of several jobs — sie konnte zwischen mehreren Jobs [aus]wählen

    have [the] first pick of something — als erster aus etwas auswählen dürfen

    2) (best part) Elite, die

    the pick of the fruitetc. die besten Früchte usw

    2. transitive verb
    1) pflücken [Blumen]; [ab]ernten, [ab]pflücken [Äpfel, Trauben usw.]
    2) (select) auswählen; aufstellen [Mannschaft]

    pick the or a winner/the winning horse — auf den Sieger/das richtige od. siegreiche Pferd setzen

    pick one's waysich (Dat.) vorsichtig [s]einen Weg suchen

    pick and choosesich (Dat.) aussuchen

    pick one's time [for something] — den Zeitpunkt [für etwas] festlegen

    3) (clear of flesh)

    pick the bones [clean] — [Hund:] die Knochen [sauber] abnagen

    4)

    pick somebody's brains [about something] — jemanden [über etwas (Akk.)] ausfragen od. (ugs.) ausquetschen

    5)

    pick one's nose/teeth — in der Nase bohren/in den Zähnen [herum]stochern

    6)

    he had his pocket pickeder wurde von einem Taschendieb bestohlen

    7)
    8)

    pick to pieces(fig.): (criticize) kein gutes Haar lassen an (+ Dat.) (ugs.)

    3. intransitive verb

    pick and choose [too much] — [zu] wählerisch sein

    Phrasal Verbs:
    - pick at
    - pick off
    - pick on
    - pick out
    - pick up
    * * *
    I 1. [pik] verb
    1) (to choose or select: Pick the one you like best.) auswählen
    2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) pflücken
    3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) hochheben
    4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) knacken
    2. noun
    1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) die Auswahl
    2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) der/die/das Beste
    - pickpocket
    - pick-up
    - pick and choose
    - pick at
    - pick someone's brains
    - pick holes in
    - pick off
    - pick on
    - pick out
    - pick someone's pocket
    - pick a quarrel/fight with someone
    - pick a quarrel/fight with
    - pick up
    - pick up speed
    - pick one's way
    II [pik] noun
    ((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) die Spitzhacke
    * * *
    [pɪk]
    I. n
    1. (choice) Auswahl f
    to have first \pick die erste Wahl haben
    to have one's \pick of sth sich dat etw aussuchen können
    to take one's \pick sich dat etw aussuchen
    2. + sing/pl vb (best)
    the \pick of sth of things das Beste; of people die Elite
    the \pick of the furniture die besten Möbel
    the \pick of this year's racehorses is Gandy Dancer Gandy Dancer ist dieses Jahr der Star unter den Rennpferden
    the \pick of the bunch der/die/das Beste
    3. (pickaxe) Spitzhacke f, Pickel m
    with \picks and shovels mit Hacke und Spaten
    4. MUS Plättchen nt, Plektrum nt fachspr
    II. vt
    to \pick sb/sth jdn/etw aussuchen [o auswählen]
    we \picked the loveliest puppy [for ourselves] wir suchten uns den hübschesten Welpen aus
    you \picked a fine time to lose your wallet! da hast du dir ja genau den richtigen Zeitpunkt ausgesucht, um deine Brieftasche zu verlieren! iron
    she \picked her way down the steps sie ging vorsichtig die Treppe hinunter
    they \picked their way through the mud sie bahnten sich ihren Weg durch den Schlamm
    there are many good reasons to \pick Washington es gibt viele gute Gründe, sich für Washington zu entscheiden
    to \pick sth/sb at random [or out of a [or the] hat] jdn/etw [völlig] willkürlich aussuchen
    to \pick an instance [or example] at random um nur mal ein Beispiel zu nehmen
    to \pick a winner eine gute Wahl treffen
    to \pick and choose sth mit etw dat sehr wählerisch sein
    to \pick sb for sth jdn für etw akk auswählen
    2. ( fam: start)
    to \pick a fight [or quarrel] with sb mit jdm einen Streit anfangen [o fam anzetteln
    3. (harvest)
    to \pick sth etw pflücken
    to \pick an apple off the tree einen Apfel vom Baum pflücken
    to \pick grapes Trauben lesen
    to \pick mushrooms Pilze sammeln
    4. (scratch)
    to \pick sth an etw dat kratzen
    don't \pick your sore! lass deine Wunde in Ruhe!, kratz nicht!
    stop \picking your spots! hör auf, an deinen Pickeln herumzudrücken!
    to \pick one's nose in der Nase bohren
    to \pick one's teeth [sich dat] in den Zähnen herumstochern
    5. (gnaw)
    to \pick a bone einen Knochen abnagen
    to \pick sth clean etw sauber abnagen
    to \pick sth from [or out of] /off [of] sth etw aus/von etw dat nehmen
    he \picked the knife from [or out of] the drawer er nahm das Messer aus der Schublade
    the beetles need to be \picked off the trees die Käfer müssen von den Bäumen heruntergesammelt werden
    I \picked a piece of fluff off my suit ich entfernte einen Fussel von meinem Anzug
    to \pick pockets Taschendiebstahl begehen
    he \picked the pockets of unsuspecting tourists der Taschendieb beklaute die nichts ahnenden Touristen
    7. MUS (play)
    to \pick sth etw zupfen
    8.
    to \pick one's brain sich dat sein Gehirn zermartern
    to \pick sb's brain[s] jdn genau befragen
    to \pick holes in sth etw auseinandernehmen
    to \pick a lock ein Schloss aufbrechen
    III. vi
    1. (be choosy) aussuchen
    to \pick and choose sich dat der/die/das Beste herauspicken
    2. (toy with)
    to \pick at one's food in seinem Essen herumstochern
    to \pick at sth an etw dat [herum]kratzen
    * * *
    [pɪk]
    1. n
    1) (= pickaxe) Spitzhacke f, Picke f, Pickel m; (MOUNTAINEERING) Eispickel m; (= toothpick) Zahnstocher m
    2) (esp US: plectrum) Plektron nt, Plektrum nt
    3)

    (= choice) she could have her pick of any man in the room — sie könnte jeden Mann im Raum haben

    take your pick!such dir etwas/einen etc aus!

    4) (= best) Beste(s) ntbunch
    See:
    bunch
    2. vt
    1) (= choose) (aus)wählen

    to pick sb to do sth — jdn auswählen, etw zu tun

    to pick a winner (lit) — den Sieger erraten; (fig)

    to pick one's wordsseine Worte mit Bedacht wählen

    you really pick your times, don't you? (iro)du suchst dir aber auch immer den günstigsten Augenblick aus! (iro)

    to pick one's way through sth —

    he knows how to pick 'em (inf)er hat den richtigen Riecher (inf)

    2) (= pull bits off, make holes in) jumper, blanket etc zupfen an (+dat); spot, scab kratzen an (+dat); hole (with fingers, instrument) bohren; (with beak) picken, hacken

    to pick one's nosesich (+dat) in der Nase bohren

    to pick one's teethsich (dat) in den Zähnen herumstochern

    to pick a lock —

    to pick sth to pieces (lit) — etw zerzupfen; (fig) kein gutes Haar an etw (dat) lassen, etw verreißen

    to pick holes in sth (fig) — etw bemäkeln; in argument, theory etw in ein paar Punkten widerlegen

    to pick a fight or quarrel (with sb) —

    to pick sb's brains ( about sth) — jdn (nach etw) ausfragen

    See:
    bone
    3) (= pluck) flowers, fruit pflücken; (= pick out and remove) fleas, splinter etc entfernen (from von)
    4) (US: pluck) chicken etc rupfen
    5) (esp US) strings zupfen, anreißen; banjo zupfen
    6) (= peck up) corn etc picken
    3. vi
    1) (= choose) wählen, aussuchen
    * * *
    pick1 [pık]
    A s
    1. TECH
    a) Spitz-, Kreuzhacke f, Picke f, Pickel m
    b) Bergbau: (Keil)Haue f
    2. Hacken n, Schlag m
    3. Auswahl f, Wahl f:
    have one’s pick of auswählen können aus;
    take your pick suchen Sie sich etwas aus, Sie haben die Wahl;
    he was our pick unsere Wahl fiel auf ihn
    4. Auslese f, (der, die, das) Beste:
    the pick of the basket ( oder bunch) das (Aller)Beste, das Beste vom Besten
    5. TYPO Spieß m (mitdruckendes Ausschlussstück)
    6. AGR, WIRTSCH Ernte (die gepflückt wird)
    7. MUS plectrum
    B v/t
    1. aufhacken, -picken
    2. ein Loch hacken: hole A 1
    3. Körner aufpicken
    4. auflesen, sammeln
    5. Blumen, Obst pflücken:
    he picked her a few flowers er pflückte ihr ein paar Blumen
    6. Beeren abzupfen
    7. Gemüse verlesen, säubern
    8. US Hühner etc rupfen
    9. Wolle zupfen
    10. Knochen abnagen: bone1 A 1
    11. METALL Erz scheiden, (aus)klauben
    12. den Grind etc (mit den Fingernägeln) abkratzen
    13. bohren oder stochern in (dat):
    pick one’s nose in der Nase bohren, popeln umg;
    pick one’s teeth in den Zähnen (herum)stochern
    14. umg lustlos essen, herumstochern in (dat)
    15. ein Türschloss (mit einem Dietrich etc) öffnen, knacken;
    pick sb’s pocket jemandem die Tasche ausräumen umg; brain A 2
    16. einen Streit vom Zaun brechen:
    pick a quarrel with sb mit jemandem anbändeln oder Streit suchen
    17. fig (sorgfältig) auswählen, aussuchen:
    you’ve picked the wrong time du hast dir die falsche Zeit ausgesucht;
    pick one’s way ( oder steps)
    a) sich einen oder seinen Weg suchen oder bahnen,
    b) fig sich durchlavieren;
    pick a winner fig das große Los ziehen;
    pick one’s words seine Worte (sorgfältig) wählen
    18. ausfasern, zerpflücken, zerreißen (auch fig): piece A 2
    19. MUS US Saiten zupfen, Banjo etc spielen
    C v/i
    1. hacken, picke(l)n
    2. lustlos essen, im Essen herumstochern
    3. sorgfältig wählen:
    a) wählerisch sein,
    b) sich bei der Auswahl Zeit lassen
    4. auch pick and steal klauen umg, stehlen
    pick2 [pık]
    A v/t Weberei: Schützen werfen
    B s
    a) Schützenschlag m (Bewegung des Weberschiffchens)
    b) Schuss m (einzelner Querfaden)
    * * *
    I noun
    1) (for breaking up hard ground, rocks, etc.) Spitzhacke, die; (for breaking up ice) [Eis]pickel, der
    3) (Mus.) Plektrum, das
    II 1. noun
    1) (choice) Wahl, die

    she had the pick of several jobs — sie konnte zwischen mehreren Jobs [aus]wählen

    have [the] first pick of something — als erster aus etwas auswählen dürfen

    2) (best part) Elite, die

    the pick of the fruitetc. die besten Früchte usw

    2. transitive verb
    1) pflücken [Blumen]; [ab]ernten, [ab]pflücken [Äpfel, Trauben usw.]
    2) (select) auswählen; aufstellen [Mannschaft]

    pick the or a winner/the winning horse — auf den Sieger/das richtige od. siegreiche Pferd setzen

    pick one's waysich (Dat.) vorsichtig [s]einen Weg suchen

    pick and choosesich (Dat.) aussuchen

    pick one's time [for something] — den Zeitpunkt [für etwas] festlegen

    pick the bones [clean] — [Hund:] die Knochen [sauber] abnagen

    4)

    pick somebody's brains [about something] — jemanden [über etwas (Akk.)] ausfragen od. (ugs.) ausquetschen

    5)

    pick one's nose/teeth — in der Nase bohren/in den Zähnen [herum]stochern

    6)
    7)
    8)

    pick to pieces(fig.): (criticize) kein gutes Haar lassen an (+ Dat.) (ugs.)

    3. intransitive verb

    pick and choose [too much] — [zu] wählerisch sein

    Phrasal Verbs:
    * * *
    (tools) n.
    Spitzhacke f. n.
    Pickel - (Eis-) m. v.
    abpflücken v.
    aufpicken v.
    auswählen v.
    picken v.
    wählen v.
    zupfen v.

    English-german dictionary > pick

  • 6 produce

    1. noun
    Produkte Pl.; Erzeugnisse Pl.

    ‘produce of Spain’ — "spanisches Erzeugnis"

    2. transitive verb
    1) (bring forward) erbringen [Beweis]; vorlegen [Beweismaterial]; beibringen [Zeugen]; geben [Erklärung]; vorzeigen [Pass, Fahrkarte, Papiere]; herausholen [Brieftasche, Portemonnaie, Pistole]

    he produced a few coins from his pocketer holte einige Münzen aus seiner Tasche

    2) produzieren [Show, Film]; inszenieren [Theaterstück, Hörspiel, Fernsehspiel]; herausgeben [Schallplatte, Buch]

    well-producedgut gemacht [Film, Theaterstück, Programm]

    3) (manufacture) herstellen; zubereiten [Mahlzeit]; (in nature; Agric.) produzieren
    4) (create) schreiben [Roman, Gedichte, Artikel, Aufsatz, Symphonie]; schaffen [Gemälde, Skulptur, Meisterwerk]; aufstellen [Theorie]
    5) (cause) hervorrufen; bewirken [Änderung]
    6) (bring into being) erzeugen; führen zu [Situation, Lage, Zustände]
    7) (yield) erzeugen [Ware, Produkt]; geben [Milch]; tragen [Wolle]; legen [Eier]; liefern [Ernte]; fördern [Metall, Kohle]; abwerfen [Ertrag, Gewinn]; hervorbringen [Dichter, Denker, Künstler]; führen zu [Resultat]
    8) (bear) gebären; [Säugetier:] werfen; [Vogel, Reptil:] legen [Eier]; [Fisch, Insekt:] ablegen [Eier]; [Baum, Blume:] tragen [Früchte, Blüten]; entwickeln [Triebe]; bilden [Keime]
    * * *
    1. [prə'dju:s] verb
    1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) hervorholen
    2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) erzeugen
    3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) bewirken
    4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) produzieren
    5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) produzieren
    6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) produzieren, inszenieren
    2. ['prodju:s] noun
    (something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) das Produkt
    - academic.ru/58165/producer">producer
    - product
    - production
    - productive
    - productivity
    * * *
    pro·duce
    I. vt
    [prəˈdju:s, AM -ˈdu:s]
    to \produce sth etw herstellen [o produzieren]
    to \produce antibodies/red blood cells Antikörper/rote Blutkörperchen produzieren
    to \produce coal/oil Kohle/Erdöl fördern
    to \produce electricity Strom erzeugen
    to \produce ideas/thoughts Ideen/Gedanken entwickeln
    to \produce an illusion eine falsche Vorstellung erwecken
    to \produce a meal eine Mahlzeit zubereiten
    to \produce noise Lärm verursachen
    to \produce a novel/report einen Roman/Bericht schreiben [o verfassen]
    to \produce an odour einen Geruch absondern
    to \produce a painting/a sculpture ein Gemälde/eine Skulptur schaffen
    to \produce a shadow einen Schatten werfen
    to \produce a state of hypnosis einen Hypnosezustand herbeiführen
    to \produce static/sparks atmosphärische Störungen/Funken verursachen [o hervorrufen]
    to \produce wheat Weizen produzieren
    to \produce sth etw bewirken [o hervorrufen]
    to \produce a change eine Änderung bewirken
    to \produce an echo ein Echo hervorrufen
    to \produce an effect eine Wirkung erzielen
    to \produce hysteria/uncertainty Hysterie/Unsicherheit hervorrufen
    to \produce profits/revenue Gewinne/Erträge erzielen [o einbringen]
    to \produce results zu Ergebnissen führen
    to \produce a shift in public opinion die öffentliche Meinung ändern
    to \produce sb/sth jdn/etw zur Welt bringen
    to \produce kittens/puppies/young [Katzen]junge/Welpen/Junge bekommen
    to \produce offspring Nachwuchs bekommen, für Nachwuchs sorgen hum
    4. FILM, MUS
    to \produce sth film, programme etw produzieren; THEAT play, opera etw inszenieren
    to \produce top artists Spitzenkünstler/Spitzenkünstlerinnen produzieren
    to \produce a CD/record eine CD/Schallplatte produzieren
    5. (show)
    to \produce sth etw hervorholen
    to \produce a gun/a knife/a weapon eine Pistole/ein Messer/eine Waffe ziehen
    to \produce identification/one's passport seinen Ausweis/Pass zeigen
    to \produce a present ein Geschenk hervorzaubern
    to \produce a receipt eine Quittung vorlegen
    6. LAW
    to \produce an alibi/a witness ein Alibi/einen Zeugen/eine Zeugin beibringen
    to \produce evidence/proof den Beweis/Nachweis erbringen
    II. vi
    [prəˈdju:s, AM -ˈdu:s]
    1. (bring results) Ergebnisse erzielen; ECON einen Gewinn erwirtschaften
    2. (give output) produzieren; mine fördern
    3. (be fertile) humans Nachwuchs bekommen; plant Früchte tragen; land ertragreich sein
    4. FILM einen Film produzieren; THEAT ein Stück inszenieren
    III. n
    [ˈprɒdju:s, AM ˈprɑ:du:s, ˈproʊ-]
    1. AGR Erzeugnisse pl, Produkte pl
    dairy \produce Milchprodukte pl, Molkereiprodukte pl
    French \produce [or \produce of France] französische Erzeugnisse
    2. AM (fruit and vegetables) Obst nt und Gemüse nt
    IV. n
    [ˈprɒdju:s, AM ˈprɑ:du:s, ˈproʊ-]
    modifier AM (market, order, purveyor) Obst- und Gemüse-
    \produce section Obst- und Gemüseabteilung f
    * * *
    ['prɒdjuːs]
    1. n no pl (AGR)
    Produkt(e pl), Erzeugnis(se) nt(pl)

    Italian produce, produce of Italy — italienisches Erzeugnis

    2. vt
    [prə'djuːs]
    1) (= yield) produzieren; (IND) produzieren, herstellen; electricity, energy, heat erzeugen; crop abwerfen; coal fördern, produzieren; (= create) book, article, essay schreiben; painting, sculpture anfertigen; ideas, novel etc, masterpiece hervorbringen; interest, return on capital bringen, abwerfen; meal machen, herstellen

    the sort of environment that produces criminal types —

    to be well produced — gut gemacht sein; (goods also) gut gearbeitet sein

    2) (= bring forward, show) gift, wallet etc hervorholen (from, out of aus); pistol ziehen (from, out of aus); proof, evidence liefern, beibringen; results liefern; effect erzielen; witness beibringen; ticket, documents vorzeigen

    she managed to produce something special for dinner — es gelang ihr, zum Abendessen etwas Besonderes auf den Tisch zu bringen

    I can't produce it out of thin airich kann es doch nicht aus dem Nichts hervorzaubern or aus dem Ärmel schütteln (inf)

    if we don't produce results soon —

    3) play inszenieren; film produzieren
    4) (= cause) famine, bitterness, impression, interest etc hervorrufen; spark erzeugen
    5) (MATH) line verlängern
    3. vi
    [prə'djuːs]
    1) (THEAT) das/ein Stück inszenieren; (FILM) den/einen Film produzieren
    2) (factory, mine) produzieren; (land) Ertrag bringen; (tree) tragen

    this cow hasn't produced for years (produced calf) (produced milk) when is she going to produce? (hum)diese Kuh hat jahrelang nicht mehr gekalbt diese Kuh hat jahrelang keine Milch mehr gegeben wann ist es denn so weit?

    it's about time that you produced (hum)es wird bald Zeit, dass ihr mal an Nachwuchs denkt

    * * *
    produce [prəˈdjuːs; US auch -ˈduːs]
    A v/t
    1. a) Künstler etc hervorbringen, Werke etc schaffen
    b) hervorrufen, bewirken, eine Wirkung erzielen:
    produce a smile ein Lächeln hervorrufen
    2. Waren etc produzieren, erzeugen, herstellen, fertigen, ein Buch herausbringen oder verfassen, Erz, Kohle etc gewinnen, fördern
    3. a) BOT Früchte etc hervorbringen
    b) ZOOL Junge werfen
    c) hum ein Kind etc bekommen
    4. WIRTSCH einen Gewinn etc (ein)bringen, (-)tragen, abwerfen, erzielen:
    capital produces interest Kapital trägt oder bringt Zinsen
    5. heraus-, hervorziehen, -holen ( alle:
    from aus der Tasche etc)
    6. seinen Ausweis etc (vor)zeigen, vorlegen
    7. Zeugen, Beweise etc beibringen
    8. Gründe vorbringen, anführen
    9. einen Film produzieren, herausbringen, ein Theaterstück, Hör- oder Fernsehspiel
    a) aufführen
    b) einstudieren, inszenieren, THEAT, RADIO Br Regie führen bei:
    produce o.s. fig sich produzieren
    10. einen Schauspieler etc herausbringen
    11. MATH eine Linie verlängern
    B v/i
    1. produzieren:
    the factory has not yet begun to produce die Fabrik hat die Produktion noch nicht aufgenommen
    2. a) BOT (Früchte) tragen
    b) ZOOL werfen
    c) hum Nachwuchs bekommen
    3. WIRTSCH Gewinn(e) abwerfen
    C s produce [ˈprɒdjuːs; US ˈprɑduːs]
    1. (Boden-, Landes) Produkte pl, (Natur) Erzeugnis(se) n(pl):
    produce exchange Produktenbörse f;
    produce market Waren-, Produktenmarkt m
    2. Ertrag m, Gewinn m
    3. TECH (Erz)Ausbeute f
    4. TECH Leistung f, Ausstoß m
    prod abk
    * * *
    1. noun
    Produkte Pl.; Erzeugnisse Pl.

    ‘produce of Spain’ — "spanisches Erzeugnis"

    2. transitive verb
    1) (bring forward) erbringen [Beweis]; vorlegen [Beweismaterial]; beibringen [Zeugen]; geben [Erklärung]; vorzeigen [Pass, Fahrkarte, Papiere]; herausholen [Brieftasche, Portemonnaie, Pistole]
    2) produzieren [Show, Film]; inszenieren [Theaterstück, Hörspiel, Fernsehspiel]; herausgeben [Schallplatte, Buch]

    well-producedgut gemacht [Film, Theaterstück, Programm]

    3) (manufacture) herstellen; zubereiten [Mahlzeit]; (in nature; Agric.) produzieren
    4) (create) schreiben [Roman, Gedichte, Artikel, Aufsatz, Symphonie]; schaffen [Gemälde, Skulptur, Meisterwerk]; aufstellen [Theorie]
    5) (cause) hervorrufen; bewirken [Änderung]
    6) (bring into being) erzeugen; führen zu [Situation, Lage, Zustände]
    7) (yield) erzeugen [Ware, Produkt]; geben [Milch]; tragen [Wolle]; legen [Eier]; liefern [Ernte]; fördern [Metall, Kohle]; abwerfen [Ertrag, Gewinn]; hervorbringen [Dichter, Denker, Künstler]; führen zu [Resultat]
    8) (bear) gebären; [Säugetier:] werfen; [Vogel, Reptil:] legen [Eier]; [Fisch, Insekt:] ablegen [Eier]; [Baum, Blume:] tragen [Früchte, Blüten]; entwickeln [Triebe]; bilden [Keime]
    * * *
    n.
    Gewachs -¨e n. v.
    erzeugen v.
    herstellen v.
    hervorholen v.
    produzieren v.
    vorweisen v.
    vorzeigen v.

    English-german dictionary > produce

  • 7 rattan

    rat·tan
    [rəˈtæn]
    n Rattan nt
    * * *
    [r'tn]
    n
    (= plant) Rotangpalme f; (= cane) Rattan nt, Peddigrohr nt
    * * *
    rattan [rəˈtæn; ræ-] s
    1. auch rattan palm BOT Rotangpalme f
    2. Rattan n, Peddigrohr n:
    rattan furniture Rattanmöbel pl
    3. Rohrstock m

    English-german dictionary > rattan

  • 8 sturdy

    adjective
    (robust) stabil [Haus, Stuhl, Schiff]; kräftig [Rasse, Pflanze, Pferd, Kind]; kräftig [gebaut] [Person]; (thickset) stämmig [Person]; (strong) stämmig [Beine, Arme]; (sound) solide; (resolute) stark [Gegner, Verfechter, Widerstand]
    * * *
    ['stə:di]
    1) (strong and healthy: He is small but sturdy.) robust
    2) (firm and well-made: sturdy furniture.) stabil
    - academic.ru/92220/sturdily">sturdily
    - sturdiness
    * * *
    stur·dy
    [ˈstɜ:di, AM ˈstɜ:r-]
    1. (robust) box, chair, wall stabil; material robust
    \sturdy shoes festes Schuhwerk
    2. (physically) arms, legs kräftig; body, person, legs also stämmig
    3. (resolute) opposition standhaft, unerschütterlich
    they put up a \sturdy defence of their proposal sie haben ihren Vorschlag entschlossen verteidigt
    \sturdy gait entschlossener Gang
    * * *
    ['stɜːdɪ]
    adj (+er)
    1) person, body, plant kräftig, stämmig; material robust; building, ship, car stabil
    2) (fig) opposition unerschütterlich, standhaft
    * * *
    sturdy1 [ˈstɜːdı; US ˈstɜr-] adj (adv sturdily)
    1. robust, kräftig, stabil (auch Material)
    2. fig standhaft, entschlossen
    sturdy2 [ˈstɜːdı; US ˈstɜr-] s VET Drehkrankheit f (der Schafe etc)
    * * *
    adjective
    (robust) stabil [Haus, Stuhl, Schiff]; kräftig [Rasse, Pflanze, Pferd, Kind]; kräftig [gebaut] [Person]; (thickset) stämmig [Person]; (strong) stämmig [Beine, Arme]; (sound) solide; (resolute) stark [Gegner, Verfechter, Widerstand]
    * * *
    adj.
    fest adj.
    kräftig adj.
    robust adj.
    stabil adj.
    stämmig adj.

    English-german dictionary > sturdy

  • 9 tear up

    transitive verb
    1) (remove) aufreißen [Straße, Bürgersteig]; herausreißen [Zaun, Pflanze]; ausreißen [Baum]
    2) (destroy) zerreißen; (fig.) für null und nichtig erklären [Vertrag, Abkommen]
    * * *
    1) (to remove from a fixed position by violence; The wind tore up several trees.) ausreißen
    2) (to tear into pieces: She tore up the letter.) zerreißen
    * * *
    vt
    to \tear up up ⇆ sth
    1. (rip) bill, letter, ticket etw zerreißen [o in Stücke reißen
    2. (destroy) etw kaputt machen fam; bar, furniture etw kurz und klein hauen fam; flowerbed etw zertreten [o zerwühlen]; pavement, road etw aufreißen
    3. ( fig: annul) agreement, contract etw zerreißen
    * * *
    1. vi
    angerast kommen

    he tore up the hill/road — er raste den Berg hinauf/die Straße entlang

    2. vt sep
    1) paper etc zerreißen
    2) (fig: cancel) contract, agreement aufkündigen
    3) (= pull from ground) post, stake, plant (her)ausreißen
    4) (= break surface of) ground aufwühlen; road aufreißen
    * * *
    tear up v/t
    1. eine Straße etc aufreißen
    2. einen Baum etc ausreißen
    3. einen Brief etc zerreißen, in Stücke reißen
    4. fig untergraben, zerstören
    * * *
    transitive verb
    1) (remove) aufreißen [Straße, Bürgersteig]; herausreißen [Zaun, Pflanze]; ausreißen [Baum]
    2) (destroy) zerreißen; (fig.) für null und nichtig erklären [Vertrag, Abkommen]
    * * *
    v.
    zerfetzen v.
    zerreißen v.

    English-german dictionary > tear up

  • 10 vernacular

    1. adjective
    (native) landessprachlich; [Predigt, Zeitung] in der Landessprache; (not learned or technical) volkstümlich; (in dialect) mundartlich
    2. noun
    1) (native language) Landessprache, die; (dialect) Dialekt, der
    2) (jargon) Sprache, die; (of a profession or group) Jargon, der
    * * *
    [və'nækjulə] 1. adjective
    (colloquial or informally conversational: vernacular speech/language.) mundartlich
    2. noun
    (the common informal language of a country etc as opposed to its formal or literary language: They spoke to each other in the vernacular of the region.) die Mundart
    * * *
    ver·nacu·lar
    [vəˈnækjələʳ, AM vɚˈnækjəlɚ]
    I. n Umgangssprache f; (dialect) Dialekt m; (jargon) Jargon m, Ausdrucksweise f
    II. adj
    1. (of language) umgangssprachlich; (as one's mother tongue) muttersprachlich
    2. ARCHIT building funktional; MUS volksnah
    * * *
    [və'nkjʊlə(r)]
    1. n
    1) (= dialect) Mundart f; (= not Latin, not official language) Landessprache f

    this word has now come into the vernaculardieses Wort ist jetzt in die Alltagssprache eingegangen

    2) (= jargon) Fachsprache f or -jargon m
    3) (hum: strong language) deftige Sprache

    please excuse the vernacular — entschuldigen Sie bitte, dass ich mich so drastisch ausdrücke

    2. adj
    1)

    vernacular newspaperZeitung f in der regionalen Landessprache

    2) (ARCHIT) traditionell
    3) (= indigenous) style traditionell; crafts, furniture einheimisch
    * * *
    vernacular [və(r)ˈnækjʊlə(r)]
    A adj (adv vernacularly)
    1. a) einheimisch, Landes…:
    b) in der Landessprache
    2. mundartlich, Volks…:
    vernacular poetry Heimatdichtung f
    3. MED endemisch, lokal (Krankheit etc)
    4. volkstümlich:
    5. ARCH dem Charakter des Landes oder der Landschaft angepasst (Gebäude etc)
    B s
    1. Landessprache f
    2. Mundart f, Dialekt m
    3. Jargon m, Fachsprache f
    4. volkstümlicher oder mundartlicher Ausdruck
    5. BIOL volkstümliche Bezeichnung
    * * *
    1. adjective
    (native) landessprachlich; [Predigt, Zeitung] in der Landessprache; (not learned or technical) volkstümlich; (in dialect) mundartlich
    2. noun
    1) (native language) Landessprache, die; (dialect) Dialekt, der
    2) (jargon) Sprache, die; (of a profession or group) Jargon, der
    * * *
    n.
    Mundart -en f.
    Redensart f.

    English-german dictionary > vernacular

  • 11 cane

    [keɪn] n
    1) no pl ( of plant) Rohr nt
    2) ( stick) Stock m; ( for walking) [Spazier]stock m; ( for punishing) [Rohr]stock m
    to get the \cane [eine Tracht] Prügel bekommen; on hand eine auf die Finger [o ( DIAL) Tatze] [o ( fam) Pfoten] bekommen n
    modifier Rohr-;
    \cane basket Weidenkorb m, geflochtener Korb;
    \cane coffee table Rattantischchen nt;
    \cane furniture Rattanmöbel ntpl;
    \cane juice Zuckerrohrsaft m;
    \cane work Rohrgeflecht nt vt
    1) ( weave)
    to \cane sth etw flechten
    2) ( punish)
    to \cane sb jdn [mit einem Stock] züchtigen

    English-German students dictionary > cane

  • 12 garden

    gar·den [ʼgɑ:dən, Am ʼgɑ:r-] n
    1) ( Brit) ( of house) Garten m;
    back \garden Garten m hinter dem Haus;
    front \garden Vorgarten m
    2) ( planted area) Garten m;
    flower/vegetable \garden Blumen-/Gemüsegarten m;
    herb [or kitchen] \garden Kräutergarten m;
    to plant a \garden einen Garten anlegen
    \gardens pl Gartenanlage f, Park m, Gärten mpl;
    botanical \gardens botanischer Garten;
    public \gardens öffentliche Gartenanlage, öffentlicher Park
    PHRASES:
    to lead sb up the \garden path jdn an der Nase herumführen ( fam), jdn einen Bären aufbinden ( fam) n
    modifier (furniture, hose, vegetable) Garten-;
    \garden gnome Gartenzwerg m;
    \garden plot Gartenbeet nt;
    \garden produce Gartenerzeugnisse ntpl vi im Garten arbeiten, gärtnern

    English-German students dictionary > garden

См. также в других словарях:

  • furniture — furnitureless, adj. /ferr ni cheuhr/, n. 1. the movable articles, as tables, chairs, desks or cabinets, required for use or ornament in a house, office, or the like. 2. fittings, apparatus, or necessary accessories for something. 3. equipment for …   Universalium

  • Plant stem — Stem showing internode and nodes plus leaf petioles A stem is one of two main structural axes of a vascular plant. The stem is normally divided into nodes and internodes, the nodes hold buds which grow into one or more leaves, inflorescence… …   Wikipedia

  • Plant — For other uses, see Plant (disambiguation). Plants Temporal range: Early Cambrian to recent, but see text, 520–0 Ma …   Wikipedia

  • plant — Synonyms and related words: accouterments, adulterate, agent provocateur, amphibian, angiosperm, annual, apparatus, appliances, appointments, appurtenances, aquatic plant, armament, armory, arsenal, assembly line, assembly plant, assign, atomic… …   Moby Thesaurus

  • plant equipment — Personal property of a capital nature, consisting of equipment, furniture, vehicles, machine tools, test equipment, and accessory and auxiliary items, but excluding special tooling and special test equipment, used or capable of use in the… …   Military dictionary

  • furniture — Synonyms and related words: Intertype, Linotype, Monotype, accessories, accouterments, apparatus, appliances, appointments, appurtenances, armament, belongings, chattels, clobber, cold type typesetting, composing, composing stick, composition,… …   Moby Thesaurus

  • furniture and fittings — A category of *property, plant, and equipment that consists of *fixed assets found typically in administrative offices …   Auditor's dictionary

  • Gettysburg furniture companies — The Gettysburg furniture companies were the largest manufacturing concern and major employeer in Adams County, Pennsylvania, from the early 1900 s to the 1950 s.FoundationsIn 1901 in Orrtanna, Levi Starner [… …   Wikipedia

  • Badger Army Ammunition Plant — Infobox Military Structure name=Badger Army Ammunition Plant caption=General view of Badger Army Ammunition Plant location=Sauk Prairie, Wisconsin built=1942 used=World War II, Korean War, Vietnam War controlledby=Department of the ArmyThe Badger …   Wikipedia

  • Ethan Allen (furniture company) — Infobox Company company name = Ethan Allen, Inc. company company type = Public (NYSE: [http://www.nyse.com/about/listed/lcddata.html?ticker=ETH ETH] ) foundation = 1932 location = Danbury, CT key people = Farooq Kathwari, President, Chairman and… …   Wikipedia

  • Virginia furniture — From the era to today, Virginia furniture has a long tradition. =Colonial Days= In colonial days, when cabinetmaker [ [http://www.history.org/Almanack/life/trades/tradecab.cfm Cabinetmaker at Colonial Williamsburg ] ] Anthony Hay made furniture… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»