-
1 doldriftig
furieux -
2 spinnijdig
furieux -
3 verbolgen
furieux -
4 verwoed
furieux -
5 woedend
furieux -
6 woest
♦voorbeelden:de woeste golven • les flots déchaînéseen woeste hond • un chien féroceeen woeste landstreek • une région sauvageiemand woest maken • rendre qn. furieux -
7 boos
♦voorbeelden:1 een boze blik op iemand werpen • jeter un regard furieux sur qn.boos blijven op iemand • continuer à bouder qn.zich boos maken • se mettre en colèreje moet niet boos worden • ne te fâche pasvreselijk boos worden • se fâcher tout rougezich boos maken om iets • s'énerver à propos de qc.hij is boos op zichzelf • il est mécontent de luiboos worden op iemand • se mettre en colère contre qn.ze zijn boos op elkaar • ils sont fâchésboos zijn over iets • être fâché de qc. -
8 hels
1 [zoals in de hel; uit, van de hel] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 infernal; 〈 bijwoord〉 de façon infernale♦voorbeelden:hij werd hels • il s'est fâché tout rouge -
9 duivels
-
10 nijdig
-
11 razend
1. bn1) furibond, furieux/-euse, enragé2) énorme3) fou/fol/folle4) enragé [chien]2. bw1) furieusement2) énormement -
12 aanvliegen
1 [aanvallen] se jeter sur2 [luchtvaart] transporter par avion3 [luchtvaart] s'approcher de♦voorbeelden:1 [in een richting vliegen] se précipiter (vers)2 [snel ontbranden] s'enflammer tout à coup♦voorbeelden:woedend vloog hij op mij aan • il me sauta dessus, furieuxtegen iets aanvliegen • entrer en collision avec qc. -
13 buiten zinnen van woede
buiten zinnen van woede -
14 dat
dat1♦voorbeelden:dat land • ce paysdat meisje • cette fille1 [bij nadruk op de tegenstelling of bij tegenstelling]celui-là, celle-là2 [in combinatie met être]ce3 [in combinatie met andere werkwoord] 〈 onderwerp〉 cela⇒ ça 〈 lijdend voorwerp〉 le, la ⇒ 〈 met nadruk〉cela, ça4 [gevolgd door een voorzetselbepaling, meestal ingeleid door ‘van’]celui, celle5 [gevolgd door een bijvoeglijke bijzin]ce♦voorbeelden:1 wil je dit boek of dat? • veux-tu ce livre-ci ou celui-là?dat is nog eens een man • ça, c'est un hommewie is dat? • qui est-ce?ziezo, dat is dat • ça y est3 dat doet maar! • ça fait comme chez soi!dat heb ik nooit gezegd • je n'ai jamais dit çadat is te zeggen • cela, ça revient à direnee, dat weet ik niet • ça, je ne (le) sais paszij heeft dat en dat gezegd • elle a dit ça et çajouw voorstel lijkt me beter dan dat van Paul • ta proposition me semble meilleure que celle de Paul¶ ik heb een broek gekocht, maar hij is niet je dat • j'ai acheté un pantalon, mais ce n'est pas tout à fait ça1 〈 als onderwerp in de Franse bijzin〉 qui, < als lijdend voorwerp en naamwoordelijk deel van het gezegde> que, <als meewerkend voorwerp, voorafgegaan door het voorzetsel ‘à’> qui♦voorbeelden:het kind dat ik een gulden gegeven had • l'enfant à qui j'avais donné un florinhet voorwerp dat in de vitrine lag • l'objet qui se trouvait dans la vitrinehet voorwerp dat Jan gevonden had • l'objet que Jean avait trouvé————————dat2〈 voegwoord〉1 [een bijzin afhangend van een werkwoord inleidend] que♦voorbeelden:ik denk dat hij komt • je pense qu'il viendra2 hij is kwaad dat hij niet mee mag • il est furieux, parce qu'il ne peut pas nous accompagnerde reden dat hij niet komt • la raison pour laquelle il ne vient pashet is tijd dat we een beslissing nemen • il est temps que nous prenions une décisiongelopen dat hij heeft! • comme il a couru!dat hij leve! • qu'il vive!smerig dat het er was! • ce que c'était sale!doe het zo dat ik tevreden kan zijn • fais-le de façon que je sois contentbehalve dat • à part quezonder dat • sans quedat mij nu juist zo iets moest overkomen! • dire qu'il faut que ça m'arrive à moi! -
15 duivels
duivels1♦voorbeelden:het is om duivels te worden • c'est rageant————————duivels21 diable!♦voorbeelden:1 wel alle duivels! • (de) par tous les diables! -
16 een boze blik op iemand werpen
een boze blik op iemand werpenjeter un regard furieux sur qn. -
17 een wild geschreeuw
een wild geschreeuw -
18 een woeste blik
een woeste blik -
19 furieus
-
20 geweldig
♦voorbeelden:een geweldig bedrag • une somme colossaleeen geweldige eetlust • un appétit formidableeen geweldig getier • un vacarme terriblegeweldige stommiteiten uithalen • commettre des énormitéseen geweldig succes • un succès extraordinairezij is geweldig slordig • elle est terriblement négligentehet is geweldig meegevallen • je n'aurais jamais pensé que cela irait si bieneen geweldige meid • une fille du tonnerreje hebt me geweldig geholpen • tu ne peux pas savoir comme tu m'as aidédie jurk staat haar geweldig • cette robe lui va à merveilleik vind het geweldig • je trouve ça fantastiquegeweldige wind • vent furieuxgeweldig lijden • souffrir mille morts
См. также в других словарях:
furieux — furieux, ieuse [ fyrjø, jøz ] adj. • v. 1290; lat. furiosus → fureur ♦ En fureur, plein de fureur. 1 ♦ En proie à la fureur qui caractérise certaines folies. Un fou furieux. Accès de folie furieuse. « Roland furieux » (« Orlando furioso »),… … Encyclopédie Universelle
furieux — furieux, euse (fu ri eû, eû z ) adj. 1° Qui est en proie à une sorte de folie violente. • Le titre de furieux sous lequel il [Roland] a couru jusques ici toute la terre, VOIT. Lett. 4. • Hâtez vous de le faire enfermer, il devient furieux,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
furieux — Furieux, Furiosus, Rabidus, Saeuus, Furialis, Captus furore. A demi furieux et plein de rage, Furibundus. Devenir furieux, Furere, Furore ingrauescere, Furorem concipere ex maleficio … Thresor de la langue françoyse
FURIEUX — EUSE. adj. Qui est en fureur, en furie. Il est devenu furieux. C est un fou furieux. Il était furieux de cette résistance. Un peuple furieux demandait leur tête. Tigre furieux. Lion furieux. Lionne furieuse. Il se dit également De ce qui dénote … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
furieux — I. Furieux, [furi]euse. adj. Qui est en furie. Il est devenu furieux. c est un fou furieux. tigre furieux. lion furieux. lionne furieuse. Il signifie aussi, Vehement, Impetueux, Violent. Il est furieux dans le combat. vent furieux. furieuse… … Dictionnaire de l'Académie française
furieux — adj., en colère ; enragé, remonté, hargneux : infarâ, â, é (Arvillard.228, Chambéry) ; môvé, za, e <mauvais> (Albanais.001) ; ladv. ê koléra <en colère> (001), koléra (228) ; farousho, a, e (228). A1) enragé : êradyà / inrazhà, à, è… … Dictionnaire Français-Savoyard
furieux — con furia ит. [кон фу/риа] furioso [фурио/зо] furieux фр. [фюрьё/] furious англ. [фью/эриэс] яростно, неистово см. также fureur … Словарь иностранных музыкальных терминов
Furieux (Фюрьё) — «Furieux» («Фюрьё») броненосец (Франция) Тип: броненосец (Франция). Водоизмещение: 6020 тонн. Размеры: 72,5 м х 17,8 м х 7,1 м. Силовая установка: двухвальная, вертикальные компаунд машины. Максимальная скорость: 14 узлов. Вооружение: два 340 мм… … Энциклопедия кораблей
FURIEUX, EUSE — adj. Qui est en fureur, en furie. Il est devenu furieux. Il était furieux de cette résistance. Une foule furieuse demandait leur tête. Taureau furieux. Il signifie, par extension, Qui dénote ou exprime la fureur. Un visage furieux. Des regards… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Furieux — Colère « Coup de gueule » redirige ici. Pour l album de Tiken Jah Fakoly, voir Coup de gueule (album) … Wikipédia en Français
furieux — n.m. Pilote d avions à réaction, cocher de lampe à souder … Dictionnaire du Français argotique et populaire