Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

fruitless

  • 1 αλία

    ἁ̱λίᾱ, ἅλιος 1
    of the sea: fem nom /voc /acc dual
    ἁ̱λίᾱ, ἅλιος 1
    of the sea: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ἁλίᾱ, ἅλιος 2
    fruitless: fem nom /voc /acc dual
    ἁλίᾱ, ἅλιος 2
    fruitless: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ἁλίᾱ, ἁλία
    assembly of people: fem nom /voc /acc dual
    ἁλίᾱ, ἁλία
    assembly of people: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ἁλίᾱ, ἁλίη
    fem nom /voc /acc dual
    ἁλίᾱ, ἁλίη
    fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ——————
    ἁ̱λίᾱͅ, ἅλιος 1
    of the sea: fem dat sg (attic doric aeolic)
    ἁλίᾱͅ, ἅλιος 2
    fruitless: fem dat sg (attic doric aeolic)
    ἁλίαι, ἁλία
    assembly of people: fem nom /voc pl
    ἁλίᾱͅ, ἁλία
    assembly of people: fem dat sg (attic doric aeolic)
    ἁλίᾱͅ, ἁλίη
    fem dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αλία

  • 2 αλίω

    ἀλέω
    grind: pres subj act 1st sg (doric)
    ἀλέω
    grind: pres ind act 1st sg (doric aeolic)
    εἴλω
    shut in: aor subj pass 1st sg (doric)
    ——————
    ἁ̱λίω, ἅλιος 1
    of the sea: masc /neut nom /voc /acc dual
    ἁ̱λίω, ἅλιος 1
    of the sea: masc /neut gen sg (doric aeolic)
    ἁ̱λίω, ἅλιος 1
    of the sea: masc /fem /neut nom /voc /acc dual
    ἁ̱λίω, ἅλιος 1
    of the sea: masc /fem /neut gen sg (doric aeolic)
    ἅλιος 2
    fruitless: masc /neut nom /voc /acc dual
    ἅλιος 2
    fruitless: masc /neut gen sg (doric aeolic)
    ἁ̱λίω, ἥλιος
    sun: masc nom /voc /acc dual (doric)
    ἁ̱λίω, ἥλιος
    sun: masc gen sg (doric aeolic)
    ——————
    ἁ̱λίῳ, ἅλιος 1
    of the sea: masc /neut dat sg
    ἁ̱λίῳ, ἅλιος 1
    of the sea: masc /fem /neut dat sg
    ἅλιος 2
    fruitless: masc /neut dat sg
    ἁ̱λίῳ, ἥλιος
    sun: masc dat sg (doric)

    Morphologia Graeca > αλίω

  • 3 άλιον

    ἄ̱λιον, ἀλέω
    grind: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἄ̱λιον, ἀλέω
    grind: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀλέω
    grind: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀλέω
    grind: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ——————
    ἅ̱λιον, ἅλιος 1
    of the sea: masc acc sg
    ἅ̱λιον, ἅλιος 1
    of the sea: neut nom /voc /acc sg
    ἅ̱λιον, ἅλιος 1
    of the sea: masc /fem acc sg
    ἅ̱λιον, ἅλιος 1
    of the sea: neut nom /voc /acc sg
    ἅλιος 2
    fruitless: masc acc sg
    ἅλιος 2
    fruitless: neut nom /voc /acc sg
    ἅ̱λιον, ἥλιος
    sun: masc acc sg (doric)

    Morphologia Graeca > άλιον

  • 4 αλιώσει

    ἁλιόω
    make fruitless: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἁλιόω
    make fruitless: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αλιώσει

  • 5 ἁλιώσει

    ἁλιόω
    make fruitless: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἁλιόω
    make fruitless: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἁλιώσει

  • 6 αλίας

    ἁ̱λίᾱς, ἅλιος 1
    of the sea: fem acc pl
    ἁ̱λίᾱς, ἅλιος 1
    of the sea: fem gen sg (attic doric aeolic)
    ἁλίᾱς, ἅλιος 2
    fruitless: fem acc pl
    ἁλίᾱς, ἅλιος 2
    fruitless: fem gen sg (attic doric aeolic)
    ἁλίᾱς, ἁλία
    assembly of people: fem acc pl
    ἁλίᾱς, ἁλία
    assembly of people: fem gen sg (attic doric aeolic)
    ἁλίᾱς, ἁλίη
    fem acc pl
    ἁλίᾱς, ἁλίη
    fem gen sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αλίας

  • 7 ἁλίας

    ἁ̱λίᾱς, ἅλιος 1
    of the sea: fem acc pl
    ἁ̱λίᾱς, ἅλιος 1
    of the sea: fem gen sg (attic doric aeolic)
    ἁλίᾱς, ἅλιος 2
    fruitless: fem acc pl
    ἁλίᾱς, ἅλιος 2
    fruitless: fem gen sg (attic doric aeolic)
    ἁλίᾱς, ἁλία
    assembly of people: fem acc pl
    ἁλίᾱς, ἁλία
    assembly of people: fem gen sg (attic doric aeolic)
    ἁλίᾱς, ἁλίη
    fem acc pl
    ἁλίᾱς, ἁλίη
    fem gen sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἁλίας

  • 8 αλίη

    ἁ̱λίη, ἅλιος 1
    of the sea: fem nom /voc sg (epic ionic)
    ἅλιος 2
    fruitless: fem nom /voc sg (epic ionic)
    ἁλία
    assembly of people: fem nom /voc sg (epic ionic)
    ἁλίη
    fem nom /voc sg (epic ionic)
    ——————
    ἁ̱λίῃ, ἅλιος 1
    of the sea: fem dat sg (epic ionic)
    ἅλιος 2
    fruitless: fem dat sg (epic ionic)
    ἁλία
    assembly of people: fem dat sg (epic ionic)
    ἁλίη
    fem dat sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > αλίη

  • 9 αλίων

    ἀλέω
    grind: pres part act masc nom sg (doric)
    ——————
    ἁ̱λίων, ἅλιος 1
    of the sea: fem gen pl
    ἁ̱λίων, ἅλιος 1
    of the sea: masc /neut gen pl
    ἁ̱λίων, ἅλιος 1
    of the sea: masc /fem /neut gen pl
    ἅλιος 2
    fruitless: fem gen pl
    ἅλιος 2
    fruitless: masc /neut gen pl
    ἁ̱λίων, ἁλής
    thronged: masc /fem /neut gen pl (doric ionic)
    ἁ̱λίων, ἥλιος
    sun: masc gen pl (doric)

    Morphologia Graeca > αλίων

  • 10 αλίως

    ἁ̱λίως, ἅλιος 1
    of the sea: adverbial
    ἁ̱λίως, ἅλιος 1
    of the sea: masc acc pl (doric)
    ἁ̱λίως, ἅλιος 1
    of the sea: adverbial
    ἁ̱λίως, ἅλιος 1
    of the sea: masc /fem acc pl (doric)
    ἅλιος 2
    fruitless: adverbial
    ἅλιος 2
    fruitless: masc acc pl (doric)
    ἁ̱λίως, ἁλής
    thronged: adverbial (doric ionic)
    ἁ̱λίως, ἥλιος
    sun: masc acc pl (doric)

    Morphologia Graeca > αλίως

  • 11 ἁλίως

    ἁ̱λίως, ἅλιος 1
    of the sea: adverbial
    ἁ̱λίως, ἅλιος 1
    of the sea: masc acc pl (doric)
    ἁ̱λίως, ἅλιος 1
    of the sea: adverbial
    ἁ̱λίως, ἅλιος 1
    of the sea: masc /fem acc pl (doric)
    ἅλιος 2
    fruitless: adverbial
    ἅλιος 2
    fruitless: masc acc pl (doric)
    ἁ̱λίως, ἁλής
    thronged: adverbial (doric ionic)
    ἁ̱λίως, ἥλιος
    sun: masc acc pl (doric)

    Morphologia Graeca > ἁλίως

  • 12 αλίωσαν

    ἁ̱λίωσαν, ἁλιόω
    make fruitless: aor ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἁλιόω
    make fruitless: aor ind act 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αλίωσαν

  • 13 ἁλίωσαν

    ἁ̱λίωσαν, ἁλιόω
    make fruitless: aor ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἁλιόω
    make fruitless: aor ind act 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἁλίωσαν

  • 14 αλίωσε

    ἁ̱λίωσε, ἁλιόω
    make fruitless: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἁλιόω
    make fruitless: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αλίωσε

  • 15 ἁλίωσε

    ἁ̱λίωσε, ἁλιόω
    make fruitless: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἁλιόω
    make fruitless: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἁλίωσε

  • 16 αλίωσεν

    ἁ̱λίωσεν, ἁλιόω
    make fruitless: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἁλιόω
    make fruitless: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αλίωσεν

  • 17 ἁλίωσεν

    ἁ̱λίωσεν, ἁλιόω
    make fruitless: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἁλιόω
    make fruitless: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἁλίωσεν

  • 18 ἐτώσιος

    ἐτώσιος, ον, ( ἐτός A) [dialect] Ep. Adj.
    A to no purpose, fruitless,

    βέλος ὠκὺ ἐ. ἔκφυγε χειρός Il.14.407

    ; ἐτώσια πίπτει ἔραζε [βέλεα] 17.633; τὰ δὲ πάντα ἐ. θῆκεν Ἀθήνη made them fruitless, Od.22.256;

    δῶρα δ' ἐ. ταῦτα χαρίζεο 24.283

    ; useless, unprofitable,

    ἐ. ἄχθος ἀρούρης Il.18.104

    ;

    ἐ. πόλλ' ἀγορεύειν Hes.Op. 402

    ; ἔργον ἐ. λιπεῖν to leave it undone, ib. 440; ἐτώσια χερσὶ προδεικνύς, i.e. making mere feints, not real blows, Theoc.22.102: masc., first in Id.25.236 ([etym.] ὀϊστός): fem., Orph.L. 539: neut. ἐτώσιον, as Adv., Id.A. 700; pl.,

    ἐτώσια γηράσκοντας A.R. 2.893

    , cf. Theoc.1.38: regul. Adv. - ίως Sch.Ar.Ec. 246.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐτώσιος

  • 19 ματαιολογία

    ματαιολογία, ας, ἡ (s. μάταιος, λόγος and next entry; Plut., Mor. 6f; Vett. Val. 150, 24; 257, 23; 360, 4; Diogenianus Epicureus [II A.D.], Fgm. II, 16 Gercke, in Eus., PE 6, 8, 11; Porphyr., Abst. 4, 16; Herm. Wr. 14, 5) empty, fruitless talk ἐκτρέπεσθαι εἰς μ. turn to fruitless discussion 1 Ti 1:6. Tautologically(?) κενὴ μ. Pol 2:1.—DELG s.v. μάτη. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ματαιολογία

  • 20 μάταιος

    μάταιος, αία, αιον (Pind., Hdt. et al.; PEdg 11, 3 [=Sb 6717], 3 [257 B.C.]; POxy 58, 20; LXX, En; OdeSol 11:9; TestAbr A 1 p. 78, 9 [Stone p. 4] [κόσμος]; Test12Patr; ApcMos 25; EpArist, Philo; Jos., C. Ap. 1, 6; Just.; Ath., R. 9 p. 58, 4 al.) also, as somet. in Attic wr., varying betw. two and three endings (B-D-F §59, 2; Mlt-H. 157) pert. to being of no use, idle, empty, fruitless, useless, powerless, lacking truth (Hippol., Ref. 4, 2) τούτου μ. ἡ θρησκεία this person’s worship is worthless Js 1:26; νηστεία μ. useless fasting Hs 5, 1, 4; ἀνωφελὴς καὶ μ. useless and fruitless Tit 3:9. ἐλπίς vain, empty (Artem. 1, 67 p. 62, 5; Lucian, Alex. 47; Is 31:2) 16:2. διαλογισμοὶ foolish thoughts 1 Cor 3:20 (Ps 93:11). φροντίδες 1 Cl 7:2. ἐπιθυμία futile desire, directed toward worthless things Hm 11:8; pl. 2 Cl 19:2; Hm 12, 6, 5. πίστις μ. empty 1 Cor 15:17. τρυφαί idle luxury Hs 6, 2, 2. ἐπιθυμία ἐδεσμάτων πολλῶν ματαίων a desire for many needless things to eat m 12, 2, 1. οἰκήματα dwellings that will pass away Hs 1:1. ἡ μ. στάσις futile dissension 1 Cl 63:1. ἡ μ. ἀναστροφή futile way of living 1 Pt 1:18.—μάταιον (sc. ἐστίν) it is useless 2:5 (Is 1:13; δοκεῖ μοι εἶναι μ. Orig., C. Cels. 2, 32, 19). οὐ μὴ λάβῃς ἐπὶ ματαίῳ τὸ ὄνομα κυρίου you must never use the Lord’s name for an unworthy purpose 19:5 (Ex 20:7; Dt 5:11).—(μάταιοι οὖν οἱ ἀπὸ Οὐαλεντίνοι, τοῦτο δογματίζοντες Iren. 5, 1, 2 [Harv. II 316, 9] cp. 3, 11, 9 [Harv. II 50, 12]).—Subst. μάταια what is worthless, empty (Vett. Val. 356, 16; Zech 10:2; Pr 12:11; OdesSol 16:9; Jos., Bell. 7, 330) ἀγαπᾶν 20:2; D 5:2; λαλεῖν IPhld 1:1. τὰ μάταια (or οἱ μάταιοι, i.e. θεοί) idols (Esth 4:17p; Jer 2:5; 8:19; 3 Macc 6:11) Ac 14:15.—DELG s.v. μάτη. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > μάταιος

См. также в других словарях:

  • Fruitless — Protein (Drosophila melanogaster) Masse/Länge Primärstruktur 955 Aminosäuren …   Deutsch Wikipedia

  • Fruitless — Fruit less, a. 1. Lacking, or not bearing, fruit; barren; destitute of offspring; as, a fruitless tree or shrub; a fruitless marriage. Shak. [1913 Webster] 2. Productive of no advantage or good effect; vain; idle; useless; unprofitable; as, a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fruitless — index barren, futile, idle, ineffective, ineffectual, needless, otiose, unavailing, unproductive …   Law dictionary

  • fruitless — mid 14c., unprofitable, from FRUIT (Cf. fruit) + LESS (Cf. less). Meaning barren, sterile is from 1510s. Related: Fruitlessly …   Etymology dictionary

  • fruitless — *futile, vain, bootless, abortive Analogous words: unfruitful, barren, infertile, *sterile: *vain, idle, otiose, nugatory, empty, hollow: frustrated, thwarted, foiled (see FRUSTRATE) Antonyms: fruitful Contrasted words: *effective, effectual, e …   New Dictionary of Synonyms

  • fruitless — [adj] bringing no advantage, product abortive, barren, empty, futile, gainless, idle, ineffective, ineffectual, infertile, in vain, pointless, profitless, spinning one’s wheels*, sterile, to no avail*, to no effect*, unavailable, unavailing,… …   New thesaurus

  • fruitless — ► ADJECTIVE 1) failing to achieve the desired results; unproductive. 2) not producing fruit. DERIVATIVES fruitlessly adverb fruitlessness noun …   English terms dictionary

  • fruitless — [fro͞ot′lis] adj. [ME fruitles] 1. without results; unprofitable; unsuccessful; vain 2. bearing no fruit; sterile; barren SYN. FUTILE fruitlessly adv. fruitlessness n …   English World dictionary

  • fruitless — fruit|less [ˈfru:tləs] adj failing to achieve what was wanted, especially after a lot of effort ≠ ↑fruitful fruitless attempt/exercise ▪ a fruitless attempt to settle the dispute ▪ So far, their search has been fruitless. >fruitlessly adv …   Dictionary of contemporary English

  • fruitless — [[t]fru͟ːtləs[/t]] ADJ GRADED Fruitless actions, events, or efforts do not achieve anything at all. It was a fruitless search... Talks have so far have been fruitless. Syn: unproductive Derived words: fruitlessly ADV ADV with v Four years of… …   English dictionary

  • fruitless — adjective failing to achieve what was wanted, especially after much effort : fruitless attempt/search/journey: a fruitless attempt to settle the dispute | So far, their search has been fruitless. opposite fruitful (1) fruitlessly adverb… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»