-
41 foam
-
42 foam
A n2 ( on animal) sueur f ;3 ( from mouth) écume f ;4 ( chemical) mousse f ;5 (made of rubber, plastic) mousse f.B vi1 ( froth) [beer, water] mousser ; [sea] se couvrir d'écume ; to foam at the mouth lit écumer ; fig écumer de rage ;2 ( sweat) [horse] suer.■ foam up [beer, lemonade] mousser. -
43 boca
boca sustantivo femenino 1a) (Anat, Zool) mouthb) ( en locs)◊ boca abajo/arriba ‹dormir/echarse› on one's stomach/back;puso los naipes boca arriba she laid the cards face up; en boca de: la pregunta que anda en boca de todos los niños the question which is on every child's lips; el escándalo andaba en boca de todos the scandal was common knowledge; por boca de from; lo supe por boca de su hermana I heard it from his sister; a pedir de boca just fine; hacerle el boca a boca a algn to give sb the kiss of life; hacérsele la boca agua a algn (Esp): se le hacía la boca agua mirando los pasteles looking at the cakes made her mouth water; quedarse con la boca abierta to be dumbfounded o (colloq) flabbergasted 2 ( de buzón) slot; ( de túnel) mouth, entrance; ( de puerto) entrance; (de vasija, botella) rim; boca del estómago (fam) pit of the stomach; boca de metro or (RPl) subte subway entrance (AmE), underground o tube station entrance (BrE)
boca sustantivo femenino
1 mouth
2 (entrada) entrance
boca de metro, entrance to the tube o underground station
boca de riego, hydrant
el boca a boca, kiss of life o mouth-to-mouth respiration Locuciones: figurado andar de boca en boca, to be the talk of the town familiar ¡cierra la boca!, shut up! familiar hacerse la boca agua: cuando ve un bombón se le hace la boca agua, his mouth waters every time he sees a chocolate
írsele la fuerza por la boca, to be all talk (and no action) familiar meterse en la boca del lobo, to put one's head in the lion's mouth figurado salir a pedir de boca, to turn out perfectly
boca abajo, face down(ward)
boca arriba, face up(ward)
con la boca abierta, open-mouthed: nos dejó a todos con la boca abierta, she left us flabbergasted ' boca' also found in these entries: Spanish: amordazar - callar - chiflar - cielo - decir - difusor - difusora - enjuagarse - frenética - frenético - fruncir - llaga - loba - lobo - negra - negro - palabra - pastosa - pastoso - pedir - pico - reseca - reseco - respiración - revés - sabor - tararear - tener - abierto - acostar - agua - arreglar - calentura - cerrado - cerrar - comer - enchuecar - enjuagar - entreabierto - herpes - ir - jeta - limpiar - llenar - mordaza - morro - seco - sensual - sensualidad - silbido English: abscess - better - black - cut - dislodge - face - fire hydrant - froth - gob - hydrant - kiss - mouth - muzzle - open - parched - pit - pitch-black - pitch-dark - prone - puff - rinse - roof - spout - stomach - tongue - upward - upwards - wash out - water - wide - word - word-of-mouth - belch - do - down - drool - foam - hum - man - mum - nozzle - pipe - purse - put - roll - sewer - spoon - take - ulcer - up
См. также в других словарях:
froth at the mouth — verb be in a state of uncontrolled anger • Syn: ↑foam at the mouth • Hypernyms: ↑rage • Verb Frames: Somebody s * * * emit a large amount of saliva from the mouth in a bodily seizure ■ … Useful english dictionary
foam at the mouth — emit froth at the mouth as a rabid dog does; froth at the mouth in excitement or hunger … English contemporary dictionary
foam at the mouth — verb be in a state of uncontrolled anger • Syn: ↑froth at the mouth • Hypernyms: ↑rage • Verb Frames: Somebody s … Useful english dictionary
foam at the mouth — {v. phr.}, {slang} To be very angry, like a mad dog. * /By the time Uncle Henry had the third flat tire he was really foaming at the mouth./ … Dictionary of American idioms
foam at the mouth — {v. phr.}, {slang} To be very angry, like a mad dog. * /By the time Uncle Henry had the third flat tire he was really foaming at the mouth./ … Dictionary of American idioms
froth — froth1 [ frɔθ ] noun 1. ) singular or uncount a mass of small air BUBBLES that form on the surface of a liquid: The coffee had a milky froth on top. a ) a mass of small white BUBBLES of SALIVA coming from a person s or animal s mouth, especially… … Usage of the words and phrases in modern English
froth — I UK [frɒθ] / US [frɔθ] noun 1) a) [singular/uncountable] a mass of small air bubbles that form on the surface of a liquid The coffee had a milky froth on top. b) a mass of small white bubbles of saliva coming from a person s or animal s mouth,… … English dictionary
froth — froth1 [frɔθ US fro:θ] n [Date: 1300 1400; : Old Norse; Origin: frotha] 1.) [singular, U] a mass of small ↑bubbles on the top of a liquid = ↑foam ▪ Excellent beer, he said, wiping the froth from his mouth. 2.) [singular, U] small white ↑bubbles… … Dictionary of contemporary English
froth — 1 noun 1 (singular, uncountable) small bubble 1 (1) s that form on top of a liquid that has air mixed in it: He carefully wiped the froth from his moustache. 2 (singular, uncountable) small, white bubble 1 (1) s of saliva around a person s or… … Longman dictionary of contemporary English
froth — /frɒθ / (say froth) noun 1. an aggregation of bubbles, as on a fermented liquid; foam. 2. the foamy top which forms on milk when it is whipped or agitated or heated with steam. 3. any similar foamy surface, as on water stirred up by a surf. 4. a… …
froth — [[t]frɒ̱θ, AM frɔ͟ːθ[/t]] froths, frothing, frothed 1) N UNCOUNT Froth is a mass of small bubbles on the surface of a liquid. ...the froth of bubbles on the top of a glass of beer... The froth is blown away. Syn: foam 2) VERB If a liquid froths,… … English dictionary