-
1 fruncir
-
2 frown
1. verb(to make the forehead wrinkle and the eyebrows move down (as a sign of worry, disapproval, deep thought etc): He frowned at her bad behaviour.) fruncir el ceño
2. noun(such a movement of the forehead and eyebrows: a frown of disapproval.) ceñofrown vb fruncir el ceñotr[fraʊn]1 ceño1 fruncir el ceño\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto frown at somebody mirar a alguien con el ceño fruncido, mirar a alguien frunciendo el ceñofrown ['fraʊn] vi1) : fruncir el ceño, fruncir el entrecejo2)to frown at : mirar (algo) con ceño, mirar (a alguien) con ceñofrown n: ceño m (fruncido)n.• ceño s.m.• entrecejo s.m.• esguince s.m.v.• encapotar v.• fruncir el entrecejo v.
I fraʊnintransitive verb fruncir* el ceño or el entrecejoto frown AT something — torcer* el gesto por algo
Phrasal Verbs:- frown on
II
noun ceño m fruncido[fraʊn]he wore a frown — (liter) tenía el ceño fruncido
1.N ceño mhe said with a frown — dijo frunciendo el ceño or entrecejo
2.VI fruncir el ceño, fruncir el entrecejo- frown on* * *
I [fraʊn]intransitive verb fruncir* el ceño or el entrecejoto frown AT something — torcer* el gesto por algo
Phrasal Verbs:- frown on
II
noun ceño m fruncidohe wore a frown — (liter) tenía el ceño fruncido
-
3 purse
pə:s
1. noun1) (a small bag for carrying money: I looked in my purse for some change.) monedero2) ((American) a handbag.) bolso
2. verb(to close (the lips) tightly: She pursed her lips in anger.) fruncir- purserpurse n monederotr[pɜːs]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL monedero, portamonedas nombre masculino2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL bolso3 (funds) fondos nombre masculino plural4 (prize) premio en efectivo, premio en metálico1 (lips) fruncir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto hold the purse strings administrar el dineroto purse one's lips: fruncir la bocapurse n1) handbag: cartera f, bolso m, bolsa f Mexa change purse: un monedero2) funds: fondos mpl3) prize: premio mn.• bolsa s.f.• bolsillo s.m.• bolso s.m.• cartera s.f.• colecta s.f.• guayaca s.f.• monedero s.m.• portamonedas s.m.• premio s.m.v.• fruncir v.• fruncir los labios v.
I pɜːrs, pɜːs1)a) ( for money) monedero m, portamonedas mb) ( funds) fondos mpl2) ( handbag) (AmE) cartera f or (Esp) bolso m or (Méx) bolsa f
II
[pɜːs]to purse one's lips — fruncir* la boca
1. Nit is beyond my purse — mis recursos no llegan a tanto, está fuera de mi alcance
- hold the purse stringspublic 1., 1), silk 3.2) (US) (=handbag) bolso m, cartera f (LAm)3) (=sum of money as prize) premio m en metálico2.VT3.CPDpurse snatcher N — (US) carterista mf
* * *
I [pɜːrs, pɜːs]1)a) ( for money) monedero m, portamonedas mb) ( funds) fondos mpl2) ( handbag) (AmE) cartera f or (Esp) bolso m or (Méx) bolsa f
II
to purse one's lips — fruncir* la boca
-
4 scowl
1. verb(to wrinkle the brow in displeasure: He scowled furiously (at her).) fruncir el ceño/entrecejo
2. noun(angry expression on the face.) ceño (fruncido)scowl1 n ceño fruncidoscowl2 vb fruncir el ceñothe librarian scowled at me when I dropped my book la bibliotecaria frunció el ceño cuando se me cayó el librotr[skaʊl]1 fruncir el ceño1 ceño (fruncido)scowl ['skaʊl] vi: fruncir el ceñoscowl n: ceño m fruncidon.• ceño s.m.• regaño s.m.• sobrecejo s.m.v.• fruncir el ceño v.• mirar con ceño v.
I skaʊlnoun ceño m fruncido
II
intransitive verb fruncir* el ceño, poner* mala cara[skaʊl]1.N ceño m fruncido2.VI fruncir el ceño, fruncir el entrecejoto scowl at sb — mirar a algn con el ceño fruncido, mirar a algn frunciendo el ceño or el entrecejo
* * *
I [skaʊl]noun ceño m fruncido
II
intransitive verb fruncir* el ceño, poner* mala cara -
5 knit
nitpast tense, past participle - knitted; verb1) (to form (a garment) from yarn (of wool etc) by making and connecting loops, using knitting-needles: She is teaching children to knit and sew; She knitted him a sweater for Christmas.) tejer, hacer punto, tricotar2) ((of broken bones) to grow together: The bone in his arm took a long time to knit.) soldarse•- knitter- knitting
- knitting-needle
- knit one's brows
knit vb tejer / hacer puntotr[nɪt]1 tejer1 hacer punto, hacer media2 SMALLMEDICINE/SMALL soldarse3 figurative use unirse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto knit one's brow fruncir1) unite: unir, enlazar2) : tejerto knit a sweater: tejer un suéter3)to knit one's brows : fruncir el ceñoknit vi1) : tejer2) : soldarse (dícese de los huesos)knit n: prenda f tejidaadj.• teja adj.v.• enlazar v.• fruncir v.• fruncir las cejas v.• soldar v.• tejer v.nɪt
1.
1)a) \<\<sweater\>\> ( by hand) hacer*, tejer; ( with machine) tejer, tricotar (Esp)knit one, purl one — uno (al) derecho, uno (al) revés
b) knitted o (AmE esp) knit past p de punto, tejido2)a) knit (together) (join, unite) \<\<bones\>\> soldar*they are a tightly knit family — son or es una familia muy unida
b)to knit one's brows — fruncir* el ceño
2.
via) ( by hand) tejer, hacer* punto or calceta (Esp); ( with machine) tejer, tricotar (Esp)b) knit (together) \<\<bones\>\> soldarse*[nɪt]1.VT [+ garment] hacer (a punto de aguja), tricotar (Sp), tejer (LAm)close-knit2.VI (also: knit together, knit up) hacer punto or calceta, tricotar (Sp), tejer (LAm); [bones] soldarse; [wound] cerrarse, curarse3.CPDknit stitch N — punto m de media
- knit up* * *[nɪt]
1.
1)a) \<\<sweater\>\> ( by hand) hacer*, tejer; ( with machine) tejer, tricotar (Esp)knit one, purl one — uno (al) derecho, uno (al) revés
b) knitted o (AmE esp) knit past p de punto, tejido2)a) knit (together) (join, unite) \<\<bones\>\> soldar*they are a tightly knit family — son or es una familia muy unida
b)to knit one's brows — fruncir* el ceño
2.
via) ( by hand) tejer, hacer* punto or calceta (Esp); ( with machine) tejer, tricotar (Esp)b) knit (together) \<\<bones\>\> soldarse* -
6 pucker
1. verb(to make or become wrinkled.) fruncir(se), arrugar(se)
2. noun(a wrinkle or fold.) fruncido, pliegue, arrugatr['pʌkəSMALLr/SMALL]1 (face, lips, brow) fruncir, arrugar1 (lips, brow) fruncirse, arrugarsepucker ['pʌkər] vt: fruncir, arrugarpucker vi: arrugarsepucker n: arruga f, frunce m, fruncido mn.• buche s.m.• frunce s.m.• pliegue mal hecho s.m.v.• arrugar v.• arrugarse v.• fruncir v.• plegar mal v.'pʌkər, 'pʌkə(r)transitive verb fruncir*, arrugar*['pʌkǝ(r)]the baby puckered (up) its face and began to cry — el niño hizo pucheros or morritos y se echó a llorar
1.N arruga f ; (Sew) frunce m, fruncido m ; (accidentally formed) buche m2.VT (also: pucker up) arrugar; [+ brow, material] fruncir3.VI (also: pucker up) arrugarse, formar buches* * *['pʌkər, 'pʌkə(r)]transitive verb fruncir*, arrugar*the baby puckered (up) its face and began to cry — el niño hizo pucheros or morritos y se echó a llorar
-
7 gather
'ɡæðə
1. verb1) (to (cause to) come together in one place: A crowd of people gathered near the accident.) reunir(se), juntar(se), congregarse2) (to learn (from what has been seen, heard etc): I gather you are leaving tomorrow.) deducir; tener entendido3) (to collect or get: He gathered strawberries from the garden; to gather information.) recoger; recolectar4) (to pull (material) into small folds and stitch together: She gathered the skirt at the waist.) fruncir
2. noun(a fold in material, a piece of clothing etc.) frunce, fruncido- gather round
- gather together
gather vb1. coger / recoger / reunir2. reunirse / juntarse / formarsein the evening, people gather in the town square por la tarde, la gente se reúne en la plaza del pueblotr['gæðəSMALLr/SMALL]1 (collect) juntar2 (call together) reunir3 (pick up) recoger4 (fruit, flowers) coger5 (taxes) recaudar6 (gain) ganar, cobrar7 (in sewing) fruncir8 (deduce) deducir, inferir, suponer1 (come together) reunirse, juntarse2 (build up) acumularse3 (form) formarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto gather speed ganar velocidadto gather strength cobrar fuerzasgather ['gæðər] vt1) assemble: juntar, recoger, reunir2) harvest: recoger, cosechar3) : fruncir (una tela)4) infer: deducir, suponern.• cogido s.m.v.• acumular v.• amontonar v.• arrebañar v.• coger v.• colegir v.• cosechar v.• deducir v.• inferir v.• recoger v.• recolectar v.• reunir v.• vendimiar v.
I
1. 'gæðər, 'gæðə(r)intransitive verb \<\<crowd\>\> congregarse*, reunirse*, juntarsethey gathered round the table — se reunieron or se agruparon en torno a la mesa
2.
vt1)a) ( collect) \<\<wood/berries\>\> recoger*, coger* (esp Esp); \<\<information\>\> reunir*, juntar; \<\<people\>\> reunir*to gather dust — juntar or acumular polvo
b) \<\<thoughts\>\> poner* en orden; \<\<strength\>\> juntar, hacer* acopio dec) ( gain gradually) \<\<speed\>\> ir* adquiriendo2) ( conclude) deducir*you don't agree, I gather — según parece no estás de acuerdo
3) ( wrap)4) ( by sewing) fruncir*•Phrasal Verbs:
II
noun fruncido m, frunce m['ɡæðǝ(r)]1. VT1) (also: gather together) [+ people, objects] reunir, juntar; (also: gather up) [+ pins, sticks etc] recoger; [+ harvest, crop] recoger, recolectar; [+ flowers] coger, recoger (LAm); [+ information] reunir, recopilar; [+ hair] recoger; (Sew) fruncir; [+ taxes] recaudar2) (=gain)to gather speed — ir ganando or adquiriendo velocidad
3)to gather that — (=understand) tener entendido que; (=discover) enterarse de que
as you will have gathered... — se habrá dado cuenta de que...
I gather from him that... — según lo que me dice...
what are we to gather from this? — ¿qué consecuencia sacamos de esto?
2. VI1) [people] (also: gather together) reunirse, juntarse, congregarse; (=crowd together) amontonarse; [dust] acumularse; [clouds] acumularse, cerrarse2) (Med) formar pus3.N (Sew) frunce m* * *
I
1. ['gæðər, 'gæðə(r)]intransitive verb \<\<crowd\>\> congregarse*, reunirse*, juntarsethey gathered round the table — se reunieron or se agruparon en torno a la mesa
2.
vt1)a) ( collect) \<\<wood/berries\>\> recoger*, coger* (esp Esp); \<\<information\>\> reunir*, juntar; \<\<people\>\> reunir*to gather dust — juntar or acumular polvo
b) \<\<thoughts\>\> poner* en orden; \<\<strength\>\> juntar, hacer* acopio dec) ( gain gradually) \<\<speed\>\> ir* adquiriendo2) ( conclude) deducir*you don't agree, I gather — según parece no estás de acuerdo
3) ( wrap)4) ( by sewing) fruncir*•Phrasal Verbs:
II
noun fruncido m, frunce m -
8 frunce
Del verbo fruncir: ( conjugate fruncir) \ \
frunce es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: frunce fruncir
fruncir ( conjugate fruncir) verbo transitivo
frunce sustantivo masculino pleat: el vestido tenía frunces, the dress was pleated
fruncir verbo transitivo
1 Cost to gather
2 (la boca) to purse, pucker (el ceño) to frown, knit one's brow ' frunce' also found in these entries: English: gather -
9 lower
1) (to make or become less high: She lowered her voice.) bajar2) (to let down: He lowered the blinds.) bajarlower vb bajartr['ləʊəSMALLr/SMALL]1 inferior1 (in general) bajar; (price) rebajar2 (flag) arriar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto lower oneself rebajarselower case caja baja, minúsculalower class clase nombre femenino bajaLower House Cámara Bajalower ['lo:ər] vt1) drop: bajarto lower one's voice: bajar la voz2) : arriar, bajarto lower the flag: arriar la bandera3) reduce: reducir, bajar4)to lower oneself : rebajarselower ['lo:ər] adj: inferior, más bajo, de abajoadj.• bajero, -a adj.• inferior adj.• más bajo adj.adv.• menos adv.n.• ceño s.m.• inferior s.m.v.• abaratar v.• abatir v.• agachar v.• amainar v.• arriar v.• bajar v.• rebajar v.
I 'ləʊər, 'ləʊə(r)1) comp of low I,II2) (before n)a) (spatially, numerically) <jaw/lip> inferiorlower age limit — edad f mínima
b) (in rank, importance) <rank/echelons> inferior, más bajothe lower chamber/Lower House — la cámara baja
c) <mammals/apes/life-forms> inferior3) ( Geog) bajo
II
1. 'ləʊər, 'ləʊə(r)1) ( let down) \<\<blind/ceiling\>\> bajar; \<\<flag/sail\>\> bajar, arriar*to lower one's eyes — bajar la vista or los ojos
2) (reduce, diminish) \<\<temperature/volume/price\>\> bajarto lower somebody's morale — bajarle la moral a alguien, desmoralizar* a alguien
it lowered his resistance to disease — le minó or le disminuyó las defensas
2.
v refl
3.
vi \<\<prices/standards/temperature\>\> bajar
III 'laʊr, 'laʊə(r)intransitive verb (liter)a) ( darken) \<\<sky\>\> encapotarseb) ( frown) fruncir* el ceño
I ['lǝʊǝ(r)]1. ADJlow1) (=bottom) [part, section, floors, windows] de abajo, inferior; [slopes] inferior, bajo•
the lower half/ part of — la mitad/parte inferior de, la mitad/parte de abajo de2) (=less important) [level, rank, caste] inferior•
the lower chamber — (Parl) la cámara baja•
the lower court — (Jur) los tribunales inferiores3) (Anat) inferior•
the lower abdomen/ back — la parte inferior del abdomen/de la espalda•
she suffered severe cuts on her lower leg — sufrió cortes de gravedad en la parte inferior de la pierna4) (Zool) inferior5) (Geog) (in names)reach 3., 2)2.to lower o.s. — (fig) rebajarse
3.VI bajar4.CPDlower-caselower case N — (Typ) minúsculas fpl
lower class N —
lower-classthe lower class or classes — la clase baja
lower deck N — [of bus] piso m de abajo; (Naut) (=part of ship) cubierta f inferior
the lower deck * — (=personnel) los marineros
the Lower House N — (Parl) la Cámara Baja
lower sixth N — (Brit) ≈ 1º de Bachillerato f
lower vertebrates NPL — vertebrados mpl inferiores
II
['laʊǝ(r)]VI [person] fruncir el entrecejo, fruncir el ceño; [sky] encapotarse* * *
I ['ləʊər, 'ləʊə(r)]1) comp of low I,II2) (before n)a) (spatially, numerically) <jaw/lip> inferiorlower age limit — edad f mínima
b) (in rank, importance) <rank/echelons> inferior, más bajothe lower chamber/Lower House — la cámara baja
c) <mammals/apes/life-forms> inferior3) ( Geog) bajo
II
1. ['ləʊər, 'ləʊə(r)]1) ( let down) \<\<blind/ceiling\>\> bajar; \<\<flag/sail\>\> bajar, arriar*to lower one's eyes — bajar la vista or los ojos
2) (reduce, diminish) \<\<temperature/volume/price\>\> bajarto lower somebody's morale — bajarle la moral a alguien, desmoralizar* a alguien
it lowered his resistance to disease — le minó or le disminuyó las defensas
2.
v refl
3.
vi \<\<prices/standards/temperature\>\> bajar
III ['laʊr, 'laʊə(r)]intransitive verb (liter)a) ( darken) \<\<sky\>\> encapotarseb) ( frown) fruncir* el ceño -
10 frown
s.ceño fruncido, cara seria, fruncimiento, mirada adusta preventiva.v.fruncir el ceño, arrugar la frente, endurecer el gesto, estar con el ceño fruncido, estar enfurruñado, fruncir el entrecejo, fruncir las cejas, fruncir los ojos, tener el ceño fruncido, enfurruñarse. (pt & pp frowned) -
11 ruffle
(to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) alborotar, despeinar; encrespar, erizartr['rʌfəl]1 (on shirt front) chorrera2 (on cuffs) volante nombre masculino2 (annoy) irritar, alterar, hacer perder la calma1) agitate: agitar, rizar (agua)2) rumple: arrugar (ropa), despeinar (pelo)3) erect: erizar (plumas)4) vex: alterar, irritar, perturbar5) : fruncir volantes en (tela)ruffle nflounce: volante mn.• faralá s.m.• volante s.m.v.• encrespar v.• fruncir v.• perturbar v.
I 'rʌfəl
II
a) (disturb, mess) \<\<hair\>\> alborotar, despeinar; \<\<feathers\>\> erizar*; \<\<clothes\>\> arrugar*b) (irritate, upset) \<\<person\>\> alterar, contrariar['rʌfl]1.N arruga f ; (Sew) volante m fruncido; (=ripple) rizo m2.VT [+ surface of water] agitar, rizar; [+ hair] despeinar; [+ feathers] erizar; [+ fabric] fruncir; [+ bedclothes] arrugar- ruffle sb's feathers- smooth sb's ruffled feathers* * *
I ['rʌfəl]
II
a) (disturb, mess) \<\<hair\>\> alborotar, despeinar; \<\<feathers\>\> erizar*; \<\<clothes\>\> arrugar*b) (irritate, upset) \<\<person\>\> alterar, contrariar -
12 entrecejo
entrecejo sustantivo masculino space between the eyebrows;
entrecejo sustantivo masculino space between the eyebrows Locuciones: fruncir el entrecejo, to frown ' entrecejo' also found in these entries: Spanish: arrugar - fruncir -
13 shirr
v.• escalfar huevos en crema o pan rallado v.• fruncir v.[ʃɜː(r)]VT1) (Sew) fruncir2) (US)shirred eggs — huevos mpl al plato
-
14 wrinkle
'riŋkl
1. noun(a small crease on the skin (usually on one's face): Her face is full of wrinkles.) arruga
2. verb(to (cause to) become full of wrinkles or creases: The damp had wrinkled the pages.) arrugar- wrinkledwrinkle n arrugatr['rɪŋkəl]1 arruga1 arrugar1 arrugarse: arrugarwrinkle vi: arrugarsewrinkle n: arruga fv.• achicharronarse v.• arrugar v.• fruncir v.n.• arruga s.f.• buche s.m.• surco s.m.
I 'rɪŋkəl1)a) ( in skin) arruga fb) (in cloth, paper) arruga fto iron out the wrinkles — limar las asperezas
2) (AmE)a) (tip, shortcut) (colloq) truco m, tip m (Méx)b) (angle, aspect) enfoque m
II
intransitive verb \<\<skin/garment\>\> arrugarse*
I ['rɪŋkl]1.N arruga f2.3.VI (also: wrinkle up) arrugarse
II
** ['rɪŋkl]N (=idea) idea f, noción f ; (=tip) indicación f ; (=dodge) truco m* * *
I ['rɪŋkəl]1)a) ( in skin) arruga fb) (in cloth, paper) arruga fto iron out the wrinkles — limar las asperezas
2) (AmE)a) (tip, shortcut) (colloq) truco m, tip m (Méx)b) (angle, aspect) enfoque m
II
intransitive verb \<\<skin/garment\>\> arrugarse* -
15 ruche
I ruːʃ
II
* * *
I [ruːʃ]
II
-
16 pucker
s.arruguita, arruga, fruncimiento.v.1 fruncir, corrugar, plisar.2 arrugar, fruncir.3 arrugarse, plisarse, fruncirse.4 hacer pucheros. (pt & pp puckered) -
17 shirr
s.1 pasar huevos por crema o nata en vez de agua.2 acordonamiento, pliegues que se hacen por medio de hilos de fruncir.3 hilo de caucho o goma, tejido en una tela para hacerla elástica.4 frunce.v.1 fruncir.2 cocinar huevos en el horno.(pt & pp shirred) -
18 contract
1. kən'trækt verb1) (to make or become smaller, less, shorter, tighter etc: Metals expand when heated and contract when cooled; `I am' is often contracted to `I'm'; Muscles contract.) contraer2) ( to promise legally in writing: They contracted to supply us with cable.) comprometerse por contrato a3) (to become infected with (a disease): He contracted malaria.) contraer4) (to promise (in marriage).) contraer (matrimonio)
2. 'kontrækt noun(a legal written agreement: He has a four-year contract (of employment) with us; The firm won a contract for three new aircraft.) contrato- contractor
contract n contrato1 (gen) contrato; (for public work, services) contrata1 (place under contract) contratar2 (make smaller) contraer3 formal use (debt, habit, illness) contraer1 (enter into agreement) hacer un contrato, firmar un contrato2 (become smaller) contraerse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbreach of contract incumplimiento de contratoto be under contract (to somebody) tener un contrato (con alguien)to contract to do something comprometerse por contrato a hacer algoto enter into a contract (with somebody) hacer un contrato (con alguien)to put a contract out on somebody ponerle un precio a la cabeza de alguiento put something out to contract sacar algo a concurso (público)contract bridge contrato1) : contratar (servicios profesionales)2) : contraer (una enfermedad, una deuda)3) tighten: contraer (un músculo)4) shorten: contraer (una palabra)contract vi: contraerse, reducirsecontract ['kɑn.trækt] n: contrato mn.• contrata s.f.• contrato (Jurisprudencia) s.m.• destajo s.m.• empeño s.m.• póliza s.f.v.• apretar v.• astringir v.• comprometerse por contrato v.• contraer (Jurisprudencia) v.(§pres: -traigo, -traes...) pret: -traj-•)• contratar v.• enangostar v.• entablar v.• estrechar v.• fruncir v.
I 'kɑːntrækt, 'kɒntrækt1) c (agreement, document) contrato m; (for public works, services) contrata fto be under contract to somebody/something — estar* bajo contrato con alguien/algo
to put something out to contract — otorgar* la contrata de or para algo
to exchange contracts — (in UK: on property deal) suscribir* el contrato de compraventa; (before n)
contract law — derecho m contractual
to sign a contract — firmar or (frml) suscribir* un contrato
2) ( for murder) (sl)to put out a contract on somebody — ponerle* precio a la cabeza de alguien; (before n)
contract killer — asesino, -na m,f a sueldo, sicario, -ria m,f
II
1. kən'trækttransitive verb also 'kɑːntrækt ( place under contract) \<\<person\>\> contratar; \<\<debt\>\> contraer* (frml); \<\<disease\>\> contraer* (frml); \<\<muscle\>\> contraer*
2.
vi1) also 'kɑːntrækt ( enter into an agreement)2) ( become smaller) contraerse*•Phrasal Verbs:1. N['kɒntrækt]1) (=document) contrato mcontract of employment or service — contrato m de trabajo
•
by contract — por contrato•
to enter into a contract (with sb) (to do sth/for sth) — firmar un contrato (con algn) (para hacer algo/de algo)•
to place a contract with — dar un contrato a•
to sign a contract — firmar un contrato•
to put work out to contract — sacar una obra a contrato•
to be under contract to do sth — hacer algo bajo contratothey are under contract to X — tienen contrato con X, tienen obligaciones contractuales con X
2) (fig)2. VT[kǝn'trækt]1) (=acquire) [+ disease, debt] contraer; [+ habit] tomar, adquirir2) (=enter into) [+ alliance] entablar, establecer; [+ marriage] contraer3) (Ling) (=shorten) contraer3. VI[kǝn'trækt]1) (=become smaller) [metal] contraerse, encogerse2) [muscles, face] contraerse3) (Ling) [word, phrase] contraerse4) (Comm)4.CPD ['kɒntrækt]contract bridge N — bridge m de contrato
contract date N — fecha f contratada, fecha f de contrato
contract killer N — asesino m a sueldo
contract killing N — asesinato m pagado
contract price N — precio m contractual, precio m contratado
contract work N — trabajo m bajo contrato
* * *
I ['kɑːntrækt, 'kɒntrækt]1) c (agreement, document) contrato m; (for public works, services) contrata fto be under contract to somebody/something — estar* bajo contrato con alguien/algo
to put something out to contract — otorgar* la contrata de or para algo
to exchange contracts — (in UK: on property deal) suscribir* el contrato de compraventa; (before n)
contract law — derecho m contractual
to sign a contract — firmar or (frml) suscribir* un contrato
2) ( for murder) (sl)to put out a contract on somebody — ponerle* precio a la cabeza de alguien; (before n)
contract killer — asesino, -na m,f a sueldo, sicario, -ria m,f
II
1. [kən'trækt]transitive verb also ['kɑːntrækt] ( place under contract) \<\<person\>\> contratar; \<\<debt\>\> contraer* (frml); \<\<disease\>\> contraer* (frml); \<\<muscle\>\> contraer*
2.
vi1) also ['kɑːntrækt] ( enter into an agreement)2) ( become smaller) contraerse*•Phrasal Verbs: -
19 curl
kə:l
1. verb1) (to twist or turn (especially hair) into small coils or rolls: My hair curls easily.) rizar, enrollar2) ((sometimes with up) to move in curves; to bend or roll: The paper curled (up) at the edges.) enrollarse
2. noun1) (a coil of hair etc.) rizo2) (the quality of being curled: My hair has very little curl in it.) ondulación, rizo•- curler- curly
- curliness
- curl up
curl1 n rizocurl2 vb1. rizar2. acurrucarsetr[kɜːl]1 (hair) rizar; (leaves, paper) enrollar1 (hair) rizarse; (smoke) formar volutas, hacer volutas; (leaves, paper) enrollarse, ondularse, rizarse; (plants, tendrils) enrollarse; (river, path) serpentear1 (of hair) rizo; (ringlet) bucle nombre masculino, tirabuzón nombre masculino; (of smoke) espiral nombre femenino, voluta\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto curl one's lip hacer una muecawith a curl of the lip con una muecacurl ['kərl] vt1) : rizar, ondular (el pelo)2) coil: enrollar3) twist: torcerto curl one's lip: hacer una muecacurl vi1) : rizarse, ondularse2)to curl up : acurrucarse (con un libro, etc.)curl n1) ringlet: rizo m2) coil: espiral f, rosca fn.• bucle s.m.• crepo s.m.• ensortijamiento s.m.• espiral s.m.• ondulación s.f.• rizo s.m.• torcido s.m.v.• alechugar v.• encrespar v.• engarzar v.• engazar v.• enrizar v.• enroscar v.• escarolar v.• fruncir v.• ondular v.• rizar v.kɜːrl, kɜːl
I
b) ( of smoke) voluta f
II
1.
a) \<\<hair\>\> rizar*, encrespar (CS), enchinar (Méx), enrular (RPl)b) (twist, bend)to curl one's lip — hacer* una mueca, torcer* el gesto
2.
via) \<\<hair\>\> rizarse*, ensortijarse (liter), encresparse (CS), enchinarse (Méx), enrularse (RPl)b) \<\<paper/leaf/edge\>\> ondularse, rizarse*c) \<\<smoke\>\> formar or hacer* volutas, subir en espiralesPhrasal Verbs:- curl up[kɜːl]1.N [of hair] rizo m ; (=ringlet) bucle m, sortija f ; [of smoke etc] espiral m, voluta f2.VT [+ hair] rizar; [+ paper] arrollar3.VI [hair] rizarse; [paper] arrollarse; [leaf] abarquillarse; [waves] encresparse- curl up* * *[kɜːrl, kɜːl]
I
b) ( of smoke) voluta f
II
1.
a) \<\<hair\>\> rizar*, encrespar (CS), enchinar (Méx), enrular (RPl)b) (twist, bend)to curl one's lip — hacer* una mueca, torcer* el gesto
2.
via) \<\<hair\>\> rizarse*, ensortijarse (liter), encresparse (CS), enchinarse (Méx), enrularse (RPl)b) \<\<paper/leaf/edge\>\> ondularse, rizarse*c) \<\<smoke\>\> formar or hacer* volutas, subir en espiralesPhrasal Verbs:- curl up -
20 furrow
1. noun1) (a line cut into the earth by a plough: The farmer planted potatoes in the furrows.) surco2) (a line in the skin of the face; a wrinkle: The furrows in her forehead made her look older.) arruga, surco
2. verb(to make furrows in: Her face was furrowed with worry.) surcar, arrugar- furrowedtr['fʌrəʊ]1 SMALLAGRICULTURE/SMALL surco2 (wrinkle) arruga1 SMALLAGRICULTURE/SMALL surcar2 (forehead) arrugarfurrow ['fəro:] vt1) : surcar2)to furrow one's brow : fruncir el ceñofurrow n1) groove: surco m2) wrinkle: arruga f, surco mn.• carril s.m.• reguero s.m.• surco s.m.v.• amelgar v.• surcar v.
I 'fɜːrəʊ, 'fʌrəʊ1) ( Agr) surco m2) ( wrinkle) surco m, arruga f
II
transitive verb ( Agr) surcar*['fʌrǝʊ]1.N (Agr) surco m ; (on forehead) arruga f- plough a lonely furrow2.VT [+ forehead] arrugar3.VI arrugarse* * *
I ['fɜːrəʊ, 'fʌrəʊ]1) ( Agr) surco m2) ( wrinkle) surco m, arruga f
II
transitive verb ( Agr) surcar*
См. также в других словарях:
fruncir — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: fruncir frunciendo fruncido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. frunzo frunces frunce… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
fruncir — (Del fr. ant. froncir, y este quizá del franco *hrŭnkjan). 1. tr. Arrugar la frente y las cejas en señal de desabrimiento o de ira. 2. Recoger el paño u otras telas, haciendo en ellas arrugas pequeñas. 3. Estrechar y recoger algo, reduciéndolo a… … Diccionario de la lengua española
fruncir — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [una parte de la cara] arrugada en señal de enfado o de preocupación: Frunció el ceño al verme, y ya estuvo tenso todo el rato. 2. Hacer (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fruncir — ► verbo transitivo 1 Arrugar la piel de algunas partes de la cara en señal de enfado, mal humor o extrañeza: ■ cuando no consigue lo que quiere, frunce el ceño. SE CONJUGA COMO zurcir 2 Doblar una tela, un papel u otra cosa haciendo arrugas… … Enciclopedia Universal
fruncir — v tr (Se conjuga como subir) 1 Encoger la piel de la cara una persona, a causa de algo que la moleste: fruncir las cejas, fruncir el ceño, fruncir la boca, Olía tan mal, que frunció la nariz 2 Recoger la superficie de algo en uno o varios… … Español en México
fruncir — {{#}}{{LM F18374}}{{〓}} {{ConjF18374}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF18852}} {{[}}fruncir{{]}} ‹frun·cir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a la frente o a las cejas,{{♀}} arrugarlas en señal de sorpresa, de enfado o de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fruncir — (v) (Intermedio) hacer que se produzcan arrugas o pliegues Ejemplos: Tira de los dos hilos de cada lado a la vez para fruncir la tela. El profesor frunció el ceño con impaciencia. Sinónimos: doblar, plegar … Español Extremo Basic and Intermediate
fruncir el ceño — manifestar desapruebo; disgustarse; cf. levantar las cejas, cabrearse, chorearse, fruncido; más de uno frunce el ceño cuando escucha a estos jóvenes de hoy hablar libremente con lenguaje vulgar y hasta obsceno , el postmodernismo implica que ya… … Diccionario de chileno actual
fruncir — pop. Retroceder, tener miedo … Diccionario Lunfardo
fruncir — transitivo arrugar, estriar. Se dice de aquellos elementos que pueden presentar arru gas, especialmente una tela o la piel de las personas: fruncirel ceño. * * * Sinónimos: ■ plegar, arrugar, doblar, encoger, plisar, rizar Antónimos: ■ estirar,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
fruncir — tr. Arrugar la frente y las cejas en señal de enojo. Acortar una tela haciendo arrugas pequeñas. Estrechar una cosa … Diccionario Castellano