-
1 frequent
1. 'fri:kwənt adjective(happening often: He made frequent journeys.) frecuente
2. fri'kwent verb(to visit often: He used to frequent the George Hotel.) frecuentar- frequently
frequent adj frecuente1 frecuente1 frecuentarfrequent [fri'kwɛnt, 'fri:kwənt] vt: frecuentarfrequent ['fri:kwənt] adj: frecuente♦ frequently advadj.• asiduo, -a adj.• frecuente adj.v.• cursar v.• frecuentar v.• trillar v.
I 'friːkwənt
II friː'kwenttransitive verb frecuentar1.ADJ ['friːkwǝnt]frecuente2.VT [frɪ'kwent]frecuentar3.CPD ['friːkwǝnt]frequent flyer N —
to be a frequent flyer — ser un(a) pasajero(-a) frecuente (de una compañía aérea)
frequent wash shampoo N — champú m de uso frecuente
* * *
I ['friːkwənt]
II [friː'kwent]transitive verb frecuentar -
2 frequent
adj.1 frecuente; ordinario, común, usado.2 frecuentado, lleno de gente. (desusado)adj.1 frecuente.2 asiduo, regular, frecuente.vt.frecuentar. (pt & pp frequented) -
3 frequent exchange of visits
-
4 frequent flyer
-
5 frequent or close contact
-
6 frequent visitor
-
7 frequent-flyer programme
N programa m de fidelización (de una compañía aérea) -
8 frequent flyer/flier
noun (a passenger who flies frequently in the same airline and receives bonuses accordingly.) pasajero habitual -
9 frequent customer
s.cliente habitual, cliente más asiduo. -
10 frequent flyer
s.viajero frecuente. -
11 frequent pulse
s.pulso acelerado. -
12 frequent traveler
s.viajero frecuente. -
13 frequent visitor
s.visitante consuetudinario. -
14 be frequent
-
15 frecuente
Del verbo frecuentar: ( conjugate frecuentar) \ \
frecuenté es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
frecuente es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: frecuentar frecuente
frecuentar ( conjugate frecuentar) verbo transitivo to frequent
frecuente adjetivo ‹llamada/visita› frequent
frecuentar verbo transitivo to frequent
frecuente adjetivo
1 (que se repite a menudo) frequent
2 (habitual, normal) common: es frecuente que los niños desobedezcan, it's common for children to disobey ' frecuente' also found in these entries: Spanish: casarse - común - continuamente - rara - raro - utensilio - asiduo - continuo - puente - roce English: bear - billion - commonplace - disobedience - frequent - infrequent - prevalent - rare - regular - occurrence - uncommon -
16 haunt
ho:nt
1. verb1) ((of a ghost) to inhabit: A ghost is said to haunt this house.) aparecer en, rondar por2) ((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) perseguir, obsesionar3) (to visit very often: He haunts that café.) frecuentar
2. noun(a place one often visits: This is one of my favourite haunts.) lugar predilecto, sitio preferido- hauntedhaunt vb aparecer / frecuentartr[hɔːnt]1 (frequent - gen) frecuentar; (- ghost) aparecer en, rondar por2 (memory, thought) obsesionar, perseguirhaunt ['hɔnt] vt1) : aparecer en (dícese de un fantasma)2) frequent: frecuentar, rondar3) preoccupy: perseguir, obsesionarhaunt n: guarida f (de animales o ladrones), lugar m predilecton.• fantasma s.m.• guarida s.f.• lugar frecuentado s.m.• manido s.m.• nidal s.m.• nido s.m.• querencia s.f.v.• andar por v.• cursar v.• embrujar v.• frecuentar v.• perseguir v.• rondar v.• vagar por v.
I hɔːnttransitive verb \<\<ghost\>\> rondar; \<\<memory/idea\>\> perseguir*
II
this bar is his usual/favorite haunt — éste es el bar al que va siempre/es su bar favorito or predilecto
[hɔːnt]we went to all her old haunts — fuimos a todos los sitios a los que solía ir or los sitios que frecuentaba
1.N [of animal, criminals] guarida f ; [of person] lugar m predilectoI know his usual/favourite haunts — sé dónde suele ir/cuáles son sus lugares predilectos
2. VT1) [ghost] [+ castle etc] aparecerse en, rondarthe house is haunted — en la casa hay fantasmas, la casa está encantada or embrujada
2) [person] [+ place] (=frequent) frecuentar, rondar3) [idea, fear] [+ person] obsesionarhe is haunted by the thought that... — le obsesiona el pensamiento de que...
* * *
I [hɔːnt]transitive verb \<\<ghost\>\> rondar; \<\<memory/idea\>\> perseguir*
II
this bar is his usual/favorite haunt — éste es el bar al que va siempre/es su bar favorito or predilecto
we went to all her old haunts — fuimos a todos los sitios a los que solía ir or los sitios que frecuentaba
-
17 frecuentar
frecuentar ( conjugate frecuentar) verbo transitivo to frequent
frecuentar verbo transitivo to frequent ' frecuentar' also found in these entries: Spanish: tratar English: frequent - haunt - patronize -
18 itch
i
1. noun(an irritating feeling in the skin that makes one want to scratch: He had an itch in the middle of his back and could not scratch it easily.) picazón
2. verb1) (to have an itch: Some plants can cause the skin to itch.) picar2) (to have a strong desire (for something, or to be something): I was itching to slap the child.) morirse de ganas•- itchy- itchiness
itch1 n picoritch2 vb picartr[ɪʧ]1 picar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be itching for something/to do something estar impaciente por hacer algo, morirse de ganas de hacer algoitch ['ɪʧ] vi1) : picarher arm itched: le pica el brazo2) : morirsethey were itching to go outside: se morían por saliritch vt: dar picazón, hacer picaritch n1) itching: picazón f, picor m, comezón f2) rash: sarpullido m, erupción f3) desire: ansia f, deseo mn.• codera s.f.n.(§ pl.: itches) = comezón s.m.• picor s.m.• prurito s.m.• quemazón s.m.• sarna s.f.v.• hormiguear v.• picar v.• rascar v.• sentir comezón v.
I ɪtʃ1)a) \<\<scalp/toe\>\> picar* (+ me/te/le etc)b) (be impatient, eager) (colloq)to be itching to + INF: he was itching to tell her — estaba que se moría por decírselo (fam)
2) \<\<wool/underwear\>\> ( cause irritation) picar*, hacer* picar
II
a) ( irritation) picor m, picazón f, comezón fb) ( desire) ansia f‡[ɪtʃ]1.N picor m ; (less frequent) picazón f, comezón fI've got an itch here, can you scratch it for me? — me pica aquí or tengo un picor aquí, ¿me puedes rascar?
seven•
to have an itch to do sth — (fig) rabiar por hacer algo2. VI1) (=be itchy)my leg itches — me pica la pierna; (said by older people) tengo picazón or comezón en la pierna
•
to be itching for sth * — (fig) estar deseando algohe was itching for a chance to play against the champion — estaba deseando tener la oportunidad de jugar contra el campeón
•
to be itching to do sth * — (fig) rabiar por hacer algo2) (=cause itchiness) [sweater, wool] picar* * *
I [ɪtʃ]1)a) \<\<scalp/toe\>\> picar* (+ me/te/le etc)b) (be impatient, eager) (colloq)to be itching to + INF: he was itching to tell her — estaba que se moría por decírselo (fam)
2) \<\<wool/underwear\>\> ( cause irritation) picar*, hacer* picar
II
a) ( irritation) picor m, picazón f, comezón fb) ( desire) ansia f‡ -
19 occurrence
noun a strange occurrence.) sucesotr[ə'kʌrəns]1 (event, incident) sucesooccurrence [ə'kərənts] n: acontecimiento m, suceso m, ocurrencia fn.• acaecimiento s.m.• acontecimiento s.m.• andanza s.f.• aparición s.f.• caso s.m.• incidencia s.f.• lance s.m.• ocurrencia s.f.• suceso s.m.ə'kɜːrəns, ə'kʌrənsa) c (event, instance)it is a frequent/rare occurrence — es/no es algo frecuente, ocurre/no ocurre con frecuencia
b) u ( incidence) incidencia f[ǝ'kʌrǝns]N1) (=happening) suceso m, hecho mit's an everyday occurrence — es cosa de todos los días, es un hecho cotidiano
2) (=existence) existencia fits occurrence here is unexpected — el hecho de que se dé or de que exista aquí es algo insólito
* * *[ə'kɜːrəns, ə'kʌrəns]a) c (event, instance)it is a frequent/rare occurrence — es/no es algo frecuente, ocurre/no ocurre con frecuencia
b) u ( incidence) incidencia f -
20 patronize
'pæ-, ]( American) 'pei-1) (to behave towards (someone) in a way which is kind and friendly but which nevertheless shows that one thinks oneself to be more important, clever etc than that person: He's a nice fellow but he does patronize his assistants.) tratar con condescendencia2) (to visit (a shop, theatre, society etc) regularly: That's not a shop I patronize nowadays.) frecuentar, ser cliente habitual (de)tr['pætrənaɪz]1 (shop, hotel) ser cliente,-a (habitual) de; (club, cinema) frecuentar2 (sponsor - gen) patrocinar; (arts) proteger, formentar3 pejorative (condescend to) tratar con condescendencia1) sponsor: patrocinar2) : ser cliente de (un negocio)3) : tratar con condescendenciapatronize (US/UK)v.• patrocinar v.• ser parroquiano v.'peɪtrənaɪz, 'pætrənaɪz1) ( condescend to) tratar con condescendencia2)a) ( frequent) (frml) \<\<shop/hotel\>\> ser* cliente de; \<\<theater/cinema\>\> frecuentarb) ( sponsor) patrocinar, auspiciar['pætrǝnaɪz]VT1) (=treat condescendingly) tratar con condescendencia2) (=be customer of) [+ shop] ser cliente de, comprar en; [+ hotel, cinema] frecuentar; [+ services] usar, utilizarthe shop is well patronized — la tienda tiene mucha clientela, la tienda está muy acreditada
3) (=support) [+ enterprise] patrocinar, apoyar* * *['peɪtrənaɪz, 'pætrənaɪz]1) ( condescend to) tratar con condescendencia2)a) ( frequent) (frml) \<\<shop/hotel\>\> ser* cliente de; \<\<theater/cinema\>\> frecuentarb) ( sponsor) patrocinar, auspiciar
См. также в других словарях:
fréquent — fréquent, ente [ frekɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1552; « fréquenté, peuplé » fin XIVe; lat. frequens 1 ♦ Qui se produit souvent, se répète à intervalles plus ou moins rapprochés. ⇒ continuel, nombreux, répété. « Les sentiments qui reposent sur des rapports… … Encyclopédie Universelle
Frequent — Fre quent, a. [L. frequens, entis, crowded, frequent, akin to farcire to stuff: cf. F. fr[ e]quent. Cf. {Farce}, n.] 1. Often to be met with; happening at short intervals; often repeated or occurring; as, frequent visits. Frequent feudal towers.… … The Collaborative International Dictionary of English
frequent — FREQUENT, [frequ]ente. adj. Qui arrive souvent. La gresle est un mal frequent en ce pays là. les tremblements de terre y sont frequents. rendre de frequentes visites. lettres frequentes. les frequentes recheutes sont dangereuses. c est un bon… … Dictionnaire de l'Académie française
fréquent — fréquent, ente (fré kan, kan t ) adj. 1° Qui arrive plusieurs fois. De fréquentes entrevues. • Vos fréquentes leçons et vos aigres censures Sur des choses qui sont innocentes et pures, MOL. Mis. III, 5. 2° Terme de médecine. Pouls fréquent … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Frequent — Fre*quent , v. t. [imp. & p. p. {Frequented}; p. pr. & vb. n. {Frequenting}.] [L. frequentare: cf. F. fr[ e]quenter. See {Frequent}, a.] 1. To visit often; to resort to often or habitually; as, to frequent a tavern. [1913 Webster] He frequented… … The Collaborative International Dictionary of English
frequent — UK US /ˈfriːkwənt/ adjective ► happening or doing something often: »A frequent criticism of the proposal has been its high cost. »Thomas is a frequent presenter at trade conventions. frequently adverb ► »He meets with his manager less frequently… … Financial and business terms
frequent — [adj] common, repeated a good many*, commonplace, constant, continual, customary, everyday, expected, familiar, general, habitual, incessant, intermittent, iterated, manifold, many, monotonous, numberless, numerous, periodic, perpetual,… … New thesaurus
frequent — ► ADJECTIVE 1) occurring or done many times at short intervals. 2) doing something often; habitual. ► VERB ▪ visit (a place) often or habitually. DERIVATIVES frequenter noun frequently adverb. ORIGIN … English terms dictionary
frequent — [frē′kwənt; ] for v. [ frē kwent′, ] also [ frē′kwent΄, frēkwənt] adj. [ME < OFr < L frequens (gen. frequentis), ? akin to farcire, to stuff: see FARCE] 1. Obs. crowded; filled 2. occurring often; happening repeatedly at brief intervals 3.… … English World dictionary
Frequent — (v. lat.), volkreich, stark besucht; daher Frequentiren, einen Ort häufig besuchen; Frequentant, häufiger Besucher; Frequentation, 1) öftere Wiederholung; 2) Umgang, Verkehr. Frequenz Zusammentreffen vieler Menschen, lebhafter Verkehr … Pierer's Universal-Lexikon
Frequént — (lat.), häufig; viel, stark besucht, wo viel Verkehr herrscht, z. B. Ort, Straße etc.; frequentieren, einen Ort etc. häufig besuchen; Frequenz, Häufigkeit, öftere Wiederkehr; zahlreicher Besuch … Meyers Großes Konversations-Lexikon