-
1 patronize
'pæ-, ]( American) 'pei-1) (to behave towards (someone) in a way which is kind and friendly but which nevertheless shows that one thinks oneself to be more important, clever etc than that person: He's a nice fellow but he does patronize his assistants.) tratar con condescendencia2) (to visit (a shop, theatre, society etc) regularly: That's not a shop I patronize nowadays.) frecuentar, ser cliente habitual (de)tr['pætrənaɪz]1 (shop, hotel) ser cliente,-a (habitual) de; (club, cinema) frecuentar2 (sponsor - gen) patrocinar; (arts) proteger, formentar3 pejorative (condescend to) tratar con condescendencia1) sponsor: patrocinar2) : ser cliente de (un negocio)3) : tratar con condescendenciapatronize (US/UK)v.• patrocinar v.• ser parroquiano v.'peɪtrənaɪz, 'pætrənaɪz1) ( condescend to) tratar con condescendencia2)a) ( frequent) (frml) \<\<shop/hotel\>\> ser* cliente de; \<\<theater/cinema\>\> frecuentarb) ( sponsor) patrocinar, auspiciar['pætrǝnaɪz]VT1) (=treat condescendingly) tratar con condescendencia2) (=be customer of) [+ shop] ser cliente de, comprar en; [+ hotel, cinema] frecuentar; [+ services] usar, utilizarthe shop is well patronized — la tienda tiene mucha clientela, la tienda está muy acreditada
3) (=support) [+ enterprise] patrocinar, apoyar* * *['peɪtrənaɪz, 'pætrənaɪz]1) ( condescend to) tratar con condescendencia2)a) ( frequent) (frml) \<\<shop/hotel\>\> ser* cliente de; \<\<theater/cinema\>\> frecuentarb) ( sponsor) patrocinar, auspiciar -
2 patronize
vt.1 patrocinar (artist); frecuentar (shop, restaurant)2 tratar con condescendencia o paternalismo (treat condescendingly)3 auspiciar, contemporizar.4 tomar una actitud condescendiente hacia, mirar despreciativamente.5 condescender.6 ser cliente de, comprar habitualmente en. (pt & pp patronized) -
3 condescend
kondi'send(to agree (to do something) in spite of one's feeling of superiority: The president of the company condescended to having dinner with the cleaning staff.) condescender, dignarse- condescendingly
- condescension
tr[kɒndɪ'send]1 (deign) condescender, dignarse2 (patronize) tratar con condescendenciacondescend [.kɑndɪ'sɛnd] vi1) deign: condescender, dignarse2)to condescend to someone : tratar a alguien con condescendenciav.• condescender v.• dignarse v.'kɑːndɪ'send, ˌkɒndɪ'senda) ( deign)to condescend to + INF — dignarse or condescender* a + inf
b) ( patronize)[ˌkɒndɪ'send]VIto condescend to do sth — dignarse (a) hacer algo, condescender a hacer algo
* * *['kɑːndɪ'send, ˌkɒndɪ'send]a) ( deign)to condescend to + INF — dignarse or condescender* a + inf
b) ( patronize) -
4 patronise
'pæ-, ]( American) 'pei-1) (to behave towards (someone) in a way which is kind and friendly but which nevertheless shows that one thinks oneself to be more important, clever etc than that person: He's a nice fellow but he does patronize his assistants.) tratar con condescendencia2) (to visit (a shop, theatre, society etc) regularly: That's not a shop I patronize nowadays.) frecuentar, ser cliente habitual (de)tr['pætrənaɪz]1→ link=patronize patronize{v.• patrocinar v.• ser parroquiano v. -
5 habitual
1) (having a habit of doing, being etc (something): He's a habitual drunkard.) habitual2) (done etc regularly: He took his habitual walk before bed.) habitualhabitual adj habitual
habitual adjetivo ‹sitio/hora› usual; ‹cliente/lector› regular
habitual adjetivo
1 (corriente) usual, habitual
2 (asiduo) regular: es un cliente habitual, he's a regular customer ' habitual' also found in these entries: Spanish: consabida - consabido - costumbre - desorbitar - destartalar - domicilio - escollo - frecuente - fuera - ordinaria - ordinario - parroquiana - parroquiano - práctica - proveedor - proveedora - provincia - regular - residencia - siempre - acostumbrado - borracho - cliente - top-less English: current - customary - dinner - double-jointed - familiar - frequent - habitual - hardened - herself - himself - normal - originally - outside - patron - patronize - practice - practise - regular - unaccustomed - usual - standard - wouldtr[hə'bɪʧʊəl]1 (usual) habitual, acostumbrado,-a2 (liar etc) empedernido,-a, inveterado,-ahabitual [hə'bɪʧʊəl] adj1) customary: habitual, acostumbrado2) inveterate: incorregible, empedernido♦ habitually advadj.• acostumbrado, -a adj.• consuetudinario, -a adj.• crónico, -a adj.• empedernido (bebedor) adj.• habitual adj.• mentiroso) adj.hə'bɪtʃuəla) ( usual) habitual, acostumbradob) ( compulsive) <liar/gambler> empedernido[hǝ'bɪtjʊǝl]ADJ habitual, acostumbrado; [drunkard, liar etc] inveterado, empedernido* * *[hə'bɪtʃuəl]a) ( usual) habitual, acostumbradob) ( compulsive) <liar/gambler> empedernido -
6 patron
'peitrən1) (a person who supports (often with money) an artist, musician, writer, form of art etc: He's a patron of the arts.) mecenas2) (a (regular) customer of a shop etc: The manager said that he knew all his patrons.) cliente habitual, parroquiano•- patronize
- patronise
- patronizing
- patronising
- patronizingly
- patronisingly
- patron saint
patrón
◊ - trona sustantivo masculino, femenino1 (f) landlady 2 (Relig) patron saint 3 (CS fam) ( como apelativo) (m) sir; (f) madam 4◊ patrón sustantivo masculino
patrón,-ona
I sustantivo masculino y femenino
1 (de una empresa, negocio) employer fam (jefe) boss
2 Rel patron saint
3 (de un barco) skipper
4 (de una pensión) (hombre) landlord (mujer) landlady
II sustantivo masculino
1 (modelo) pattern
2 (medida) standard ' patrón' also found in these entries: Spanish: blanca - blanco - mecenas - patrona - patrono - protector - protectora - proteger - según - apadrinar - mero - padrino - parroquiano - patrocinador English: boss - employer - gold standard - landlord - lord - norm - patron - patron saint - pattern - skipper - mastertr['peɪtrən]1 (customer) cliente,-a habitual, parroquiano,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpatron saint patrón,-ona, santo,-a patrón,-onapatron ['peɪtrən] n1) sponsor: patrocinador m, -dora f2) customer: cliente m, -ta fadj.• patrocinador adj.• tutelar adj.n.• apadrinador, -ora s.m.,f.• mecenas s.m.• padrino s.m.• parroquiano s.m.• patrocinador, -ora s.m.,f.• patrono s.m.'peɪtrəna) ( sponsor) patrocinador, -dora m,fb) ( customer) (frml) cliente, -ta m,fc) ( patron saint) patrono, -na m,f['peɪtrǝn]1.N [of charity, society] patrocinador(a) m / f ; (Comm) [of shop, hotel] cliente(-a) m / f2.CPDpatron saint N — patrono(-a) m / f
* * *['peɪtrən]a) ( sponsor) patrocinador, -dora m,fb) ( customer) (frml) cliente, -ta m,fc) ( patron saint) patrono, -na m,f -
7 cliente
cliente
◊ -ta sustantivo masculino, femenino (de tienda, restaurante) customer;(de empresa, abogado) client; ( de hotel) guest; ( en taxi) fare, customer;
cliente mf client, customer ' cliente' also found in these entries: Spanish: abogada - abogado - alquilar - asidua - asiduo - dirigirse - habitual - huésped - huéspeda - parroquiana - parroquiano - atender - casero - fijo - servicio English: attend to - big - caller - client - customer - guest - major - patron - patronize - prospective - punter - regular - serve - service - soliciting - support - visitor - with - custom - customize - loyalty - now - please - prospect -
8 condescendencia
condescendencia sustantivo femenino complaisance, condescension: no puedo soportar sus aires de condescendencia, I can't stand her condescending airs ' condescendencia' also found in these entries: English: patronize - patronizingly -
9 frecuentar
frecuentar ( conjugate frecuentar) verbo transitivo to frequent
frecuentar verbo transitivo to frequent ' frecuentar' also found in these entries: Spanish: tratar English: frequent - haunt - patronize -
10 negocio
Del verbo negociar: ( conjugate negociar) \ \
negocio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
negoció es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: negociar negocio
negociar ( conjugate negociar) verbo transitivo/intransitivo to negotiate
negocio sustantivo masculinoa) (Com) business;montar or poner un negocio to set up a business; hablar de negocios to talk business; en el mundo de los negocios in the business world
negociar
I vtr (acordar, tratar) to negotiate: negociamos con él la compra de las acciones, we negotiated the purchase of the shares with him
están negociando la subida de las pensiones, they are negotiating a rise in pensions
II vi (traficar, comerciar) to do business, deal: negocia con ropa usada, he deals in second-hand clothes
negocio sustantivo masculino
1 Com Fin business: esa venta fue un mal negocio, that sale was a bad deal
2 (asunto) affair: no sé en qué negocios anda, I don't know what type of business he's involved in
3 (tienda, empresa) su padre tiene un negocio de restauración de muebles, his father's got a furniture restoring business Locuciones: hacer negocio, to make a profit: mal negocio vas a hacer si no les cobras a los amigos, you're not going to do very good business if you don't charge your friends ' negocio' also found in these entries: Spanish: abocada - abocado - acondicionada - acondicionado - activar - ampliar - ampliación - bancarrota - camelar - cerrar - chanchullo - cierre - contabilidad - dirigir - dirigente - embarcarse - entablar - estimativa - estimativo - evolución - filón - floreciente - fraudulenta - fraudulento - fundar - gárgaras - gestión - honrada - honrado - hundirse - liquidación - llevar - local - lucrativa - lucrativo - montar - naufragar - pantalla - patrón - patrona - patrono - peligrar - pique - poner - redonda - redondo - reflotar - regentar - regente - regir English: attend to - backing - bootstrap - bust - buy out - carry on - close down - concern - control - decline - enterprise - established - expand - fail - flourishing - founder - funny business - going - handle - injection - invest - keep - lucrative - mine - nourish - open up - operate - patronize - shady - shop - show - shut down - shut up - slacken off - sluggish - start - start up - stock - stumbling-block - successful - big - business - engaged - killing -
11 proteger
proteger ( conjugate proteger) verbo transitivo proteger algo/a algn DE or CONTRA algo/algn to protect sth/sb from o against sth/sb ‹pintor/poeta› to act as patron to protegerse verbo pronominal ( refl) protegerse DE or CONTRA algo to protect oneself from o against sth;
proteger verbo transitivo
1 (a una persona) to protect
2 (un derecho, una propiedad) to defend, protect
3 (a un artista) to act as patron to ' proteger' also found in these entries: Spanish: acoger - barniz - manguito - sobretodo - templete - amparar - cobijar - preservar English: cover - cushion - escort - guard - keep off - protect - safeguard - screen - secure - shade - shelter - shield - conserve - damp -
12 protegido
Del verbo proteger: ( conjugate proteger) \ \
protegido es: \ \el participioMultiple Entries: proteger protegido
proteger ( conjugate proteger) verbo transitivo protegido algo/a algn DE or CONTRA algo/algn to protect sth/sb from o against sth/sb ‹pintor/poeta› to act as patron to protegerse verbo pronominal ( refl) protegidose DE or CONTRA algo to protect oneself from o against sth;
protegido -da adjetivoc) (Inf) write-protected■ sustantivo masculino, femenino (m) protegé; (f) protegée
proteger verbo transitivo
1 (a una persona) to protect
2 (un derecho, una propiedad) to defend, protect
3 (a un artista) to act as patron to
protegido,-a
I adj (especie animal) protected
II m,f (hombre) protégé (mujer) protégée ' protegido' also found in these entries: Spanish: protegida English: sheltered - write-protected -
13 tratar
tratar ( conjugate tratar) verbo intransitivo 1 ( intentar) to try; trataré de que no vuelva a suceder I'll try to make sure it doesn't happen again 2 [obra/libro/película] tratar de algo to be about sth; tratar sobre algo to deal with sth; 3 (tener contacto, relaciones) tratar con algn to deal with sb; verbo transitivo 1 ‹persona/animal/instrumento› to treat; 2 ( frecuentar): 3 ‹tema/asunto› to discuss, to deal with 4a) (Med) to treattratarse verbo pronominal 1 tratarse con algn ( ser amigo de) to be friendly with sb; ( alternar) to socialize o mix with sb; 2 (+ compl) ( recípr): 3 (Med) to have o undergo treatment 4◊ tratarse de (en 3a pers)◊ ¿de qué se trata? what's it about?◊ se trata de participar, no de ganar it's a question of taking part, not of winning;solo porque se trata de ti just because it's you
tratar
I verbo transitivo
1 (portarse) to treat
2 (cuidar) to look after, care: trátame el libro bien, look after my book
3 (dirigirse a una persona) address: nos tratamos de tú, we call each other "tú" o we're on first name terms
4 (considerar, llamar) me trató de tonto, he called me stupid
5 (someter a un proceso) to treat
6 (someter a tratamiento médico) to treat: le tienen que tratar la artritis, they have to treat his arthritis
7 (tener relación social) la he tratado muy poco, I don't know her very well
8 (considerar, discutir) to deal with: no hemos tratado la cuestión, we haven't discussed that subject
II verbo intransitivo 1 tratar de, (un libro, una película) to be about: ¿de qué trata?, what is it about?
2 (intentar) to try [de, to]
3 Com tratar en, to trade in o with 4 tratar con, (negociar) to negotiate with ' tratar' also found in these entries: Spanish: censurar - defraudar - delicada - delicado - drogodependencia - ir - girar - hablar - mimar - negociar - tú - confianza - curar - debido - huir - manera - miramiento - piel - punto - tocar - trato - usted English: about - address - associate - bid - clutch - deal with - discuss - form - grapple - ground - handle - light - lionise - mistreat - muck about - muck around - patronize - peer - push through - rubberize - specific - squarely - tactfully - tout - treat - try - try on - victimize - attempt - bite - contact - could - cover - deal - favor - grasp - process - profile - raw - seek - snub - tackle - take - thrash - untreated - way -
14 patronizing
adj.1 condescendiente, paternalista.2 sobreprotector.3 contemporizador.s.condescendencia.ger.gerundio del verbo PATRONIZE.
См. также в других словарях:
patronize — pat‧ron‧ize [ˈpætrənaɪz ǁ ˈpeɪ , ˈpæ ] also patronise verb [transitive] 1. COMMERCE to use or visit a particular shop, restaurant, hotel etc: • Many homosexuals patronize gay owned companies simply because they feel more comfortable there … Financial and business terms
patronize — [v1] condescend be gracious to, be lofty, be overbearing, deign, favor, indulge, look down on*, pat on the back*, snub, stoop, talk down to*, toss a few crumbs*, treat as inferior, treat badly, treat like a child*; concept 384 Ant. be humble, be… … New thesaurus
Patronize — Pa tron*ize, v. t. [imp. & p. p. {Patronized}; p. pr. & vb. n. {Patronizing}.] 1. To act as patron toward; to support; to countenance; to favor; to aid. [1913 Webster] The idea has been patronized by two States only. A. Hamilton. [1913 Webster] 2 … The Collaborative International Dictionary of English
patronize — I (condescend toward) verb assume a lofty bearing, deign, favor, grant, indulge, look down on, lower oneself, oblige, talk down to, treat in a condescending way, vouchsafe II (trade with) verb be a customer of, buy from, deal with, do business… … Law dictionary
patronize — (v.) 1580s, to act as a patron towards, from PATRON (Cf. patron) + IZE (Cf. ize). Meaning treat in a condescending way is first attested 1797; sense of give regular business to is from 1801. Related: Patronized; patronizing … Etymology dictionary
patronize — (Amer.) pa·tron·ize || peɪtrÉ™naɪz / pæt v. be arrogant, behave in a condescending manner; serve as a sponsor, serve as a benefactor; be a regular customer at a store or other business (also patronise) … English contemporary dictionary
patronize — (also patronise) ► VERB 1) treat condescendingly. 2) be a patron of … English terms dictionary
patronize — [pā′trə nīz΄, pa′trən īz΄] vt. patronized, patronizing 1. to act as a patron toward; sponsor; support 2. to be kind or helpful to, but in a haughty or snobbish way, as if dealing with an inferior 3. to be a regular customer of (a store, merchant … English World dictionary
patronize — [[t]pæ̱trənaɪz, AM pe͟ɪt [/t]] patronizes, patronizing, patronized (in BRIT, also use patronise) 1) VERB (disapproval) If someone patronizes you, they speak or behave towards you in a way which seems friendly, but which shows that they think they … English dictionary
patronize — verb (T) 1 to talk to someone as if they are stupid when in fact they are not: Don t patronize me I m not a fool. 2 formal to use or visit a shop, restaurant etc: tourists who patronize the shopping and recreational facilities 3 to support or… … Longman dictionary of contemporary English
patronize — UK [ˈpætrənaɪz] / US [ˈpeɪtrənaɪz] verb Word forms patronize : present tense I/you/we/they patronize he/she/it patronizes present participle patronizing past tense patronized past participle patronized 1) [intransitive/transitive] showing… … English dictionary