-
101 ease
[i:z] 1. noun1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) tihnă; pace2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) uşurinţă, facilitate3) (naturalness: ease of manner.) naturaleţe2. verb1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) a alina2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) a slăbi; a încetini3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) a muta cu grijă•- easily- easiness
- easy 3. interjection(a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) încet!- easy-going
- at ease
- easier said than done
- go easy on
- stand at ease
- take it easy
- take one's ease -
102 ease
[i:z] 1. noun1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) άνεση2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) ευκολία3) (naturalness: ease of manner.) φυσικότητα2. verb1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) ξαλαφρώνω2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) χαλαρώνω3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) μετακινώ σιγά-σιγά•- easily- easiness
- easy 3. interjection(a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) με το μαλακό!- easy-going
- at ease
- easier said than done
- go easy on
- stand at ease
- take it easy
- take one's ease -
103 ease
[iːz]1. noun1) freedom from pain or from worry or hard work:راحَه، هُدوء البالa lifetime of ease.
2) freedom from difficulty:سُهولَهHe passed his exam with ease.
3) naturalness:يُسْر، طبيعيّـهease of manner.
2. verb1) to free from pain, trouble or anxiety:يُريح ، يُخَفّف الوجـعA hot bath eased his tired limbs.
2) ( often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc:يَخفُّ (التوتّر)، يَسْكُنThe driver eased off as he approached the town.
3) to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position:يُحرّك بِلطافَهThey eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.
-
104 ease
[i:z] 1. noun1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) bien-être2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) facilité3) (naturalness: ease of manner.) naturel2. verb1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) soulager2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) (se) calmer, ralentir3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) (mouvoir) doucement•- easily- easiness - easy 3. interjection(a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) doucement- easy-going - at ease - easier said than done - go easy on - stand at ease - take it easy - take one's ease -
105 ease
[i:z] 1. noun1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) sossego2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) facilidade3) (naturalness: ease of manner.) desenvoltura2. verb1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) aliviar2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) abrandar, reduzir3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) ajeitar•- easily- easiness - easy 3. interjection(a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) calma- easy-going - at ease - easier said than done - go easy on - stand at ease - take it easy - take one's ease -
106 ohne
I Präp. (+ Akk)1. without; (ausschließlich) auch not counting, excluding; ein Topf ohne Deckel a pan without a lid; wir sind momentan ohne Auto we are without a car ( oder haven’t got a car) at the moment; sie ging ohne Hut / Schuhe she wasn’t wearing a hat / any shoes; er kam ohne die Kinder he came without (hum. minus) the children; wir sind fünf ohne die Kinder we’re five not counting ( oder minus) the children; ohne mich! (you can) count me out, I’m not having anything to do with it; ohne Zweifel undoubtedly; ohne seine Schuld through no fault of his (own); ohne mein Wissen without my knowledge ( oder knowing), unbeknown to me2. ohne weiteres just like that; (mühelos) auch without any (great) effort; (ohne Probleme) without any problems ( oder difficulty); das machen wir ohne weiteres we’ll manage that easily; das kannst du ohne weiteres akzeptieren (bedenkenlos) you needn’t worry ( oder hesitate) about accepting that; du kannst ihr ohne weiteres glauben you need have no hesitation in believing her; das geht nicht so ohne weiteres that’s not that simple3. umg., allein stehend: sie ist ( gar) nicht (so) ohne there’s more to her than you might think; das ist gar nicht so ohne it’s not bad, you know; (ist schwieriger etc., als man denkt) there’s more to it than meets the eye, it’s not that simple; ich schlafe / schwimme am liebsten ohne I prefer to sleep / swim in the nude; du brauchst einen Ausweis, ohne lassen sie dich nicht rein you need a pass, they won’t let you in without (one); oben 1II Konj.: ohne dass, ohne zu (+ Inf.) without (+ Ger.) ohne dass ich ihn gesehen hatte without (my) having seen him; sie ging, ohne ein Wort zu sagen she left without saying a word; ohne auch nur zu lächeln without so much as a smile* * *devoid (Adj.); without (Präp.); ex (Präp.); minus (Präp.)* * *oh|ne ['oːnə]1. prep +acc1) withoutóhne (die) Vororte hat die Stadt 100.000 Einwohner — excluding or not including or not counting the suburbs, the city has 100,000 inhabitants
óhne mich! — count me out!
óhne ihn wären wir immer noch dort — without him or but for him or if it weren't for him we'd still be there
óhne etw sein — to be without or minus (inf) sth
óhne Auto — without a or one's car
óhne Mehrwertsteuer — excluding VAT
óhne einen or jeden Pfennig Geld — penniless, without a penny or dime (US), without two ha'pennies to rub together
ich rauche immer óhne (inf) — I always smoke untipped cigarettes
2)ich hätte das óhne Weiteres getan — I'd have done it without a second thought, I'd have done it without thinking twice about it
so etwas kann man óhne Weiteres sagen — it's quite all right to say that
so etwas kann man in feiner Gesellschaft nicht óhne Weiteres sagen — you can't say that sort of thing in polite society
ich würde óhne Weiteres sagen, dass... — I would not hesitate to say that...
er hat den Brief óhne Weiteres unterschrieben — he signed the letter straight away or just like that
das Darlehen ist óhne Weiteres bewilligt worden — the loan was granted straight away or without any bother or problem
ihm können Sie óhne Weiteres vertrauen — you can trust him implicitly
das ist nicht ( so) óhne Weiteres möglich — it can't be done just like that
dem Kerl kann man nicht óhne Weiteres glauben — you can't just believe anything or whatever that guy says
das kann man nicht óhne Weiteres voraussetzen — you can't just assume that automatically
diesem Vorschlag kann ich nicht óhne Weiteres zustimmen — I can't just accept the suggestion without question
du kannst doch nicht so óhne Weiteres aus der Schule weglaufen — you can't just run away from school like that
2. conjóhne zu zögern — without hesitating
óhne dass ich ihn darum gebeten hätte, kam er mich besuchen — he came to see me without my (Brit) or me inviting him
wer redet, óhne gefragt zu sein... — anybody who talks without being asked...
* * *1) ((with of) free from or lacking: That is devoid of any meaning.) devoid2) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) free4) ((with of) lacking entirely: a statement void of meaning.) void5) (in the absence of; not having: They went without you; I could not live without him; We cannot survive without water.) without6) (not: He drove away without saying goodbye; You can't walk along this street without meeting someone you know.) without* * *oh·ne[ˈo:nə]1. (nicht versehen mit)▪ \ohne etw without sth\ohne Auto without a car\ohne Geld without any moneysie ist \ohne Mantel gekommen she came without a coatwir sind noch \ohne weitere Informationen we still don't have any more informationsei \ohne Furcht! don't be afraid!mein Versuch ist \ohne Erfolg geblieben my attempt was unsuccessfulsie ist \ohne jede Begabung she lacks [or is without] any talenter ist ein Mensch \ohne jeglichen Humor he's a person totally lacking [or without any sense of] humour\ohne dich wäre ich immer noch ohne Kleiderschrank if it weren't for you I'd still be without a wardrobe\ohne Appetit sein to have no appetite\ohne einen [o jeden] Cent [Geld] penniless, without a penny [or AM dime]\ohne Schutz unprotected2. (nicht eingerechnet)▪ \ohne etw excluding [or not including] [or not counting] sth\ohne die Vororte hat die Stadt 300.000 Einwohner the city has 300,000 inhabitants excluding [or not including] [or not counting] the suburbsder Preis versteht sich \ohne Mehrwertsteuer the price does not include VAT3. (elliptisch)er raucht immer \ohne he always smokes untipped cigarettessie badet am liebsten \ohne she prefers to bathe in the nudewenn du keinen Zucker hast, trinke ich den Kaffee auch \ohne if you haven't got any sugar, I can have my coffee withoutdu brauchst eine Eintrittskarte, \ohne kommst du nicht rein you need a ticket, they won't let you in without one4. (nicht mit jdm)▪ \ohne jdn without sb\ohne mich! count me out!\ohne Erben sterben to die heirless\ohne Kinder/Nachwuchs childless/without offspring5.die Fragen waren gar nicht so \ohne the questions were not that easysie ist gar nicht so \ohne she's quite something, she's got what it takesII. konj▪ \ohne etw zu tun without doing sthsie nahm sich ein Stück Kuchen, \ohne vorher zu fragen she took a piece of cake without askingwer redet, \ohne gefragt zu sein... anybody who talks without being asked...\ohne dass ich ihn darum gebeten hätte, hat er mir geholfen he helped me without my [or me] asking\ohne zu zögern without hesitating* * *1.1) withoutohne mich! — [you can] count me out!
ein Mann ohne jeglichen Humor — a man totally lacking in humour or without any sense of humour
2) (mit Auslassung des Akkusativs)ich rauche nur ohne — I only smoke untipped or filterless cigarettes
er/sie ist [gar] nicht [so] ohne — (ugs.) he's/she's quite something; s. auch oben 3)
3)ohne weiteres — (leicht, einfach) easily; (ohne Einwand) readily
das traue ich ihm ohne weiteres zu — I can quite or easily believe he's capable of that
4) excluding2.er nahm Platz, ohne dass er gefragt hätte — he sat down without asking
ohne zu zögern — without hesitating; without hesitation
* * *A. präp (+akk)1. without; (ausschließlich) auch not counting, excluding;ein Topf ohne Deckel a pan without a lid;sie ging ohne Hut/Schuhe she wasn’t wearing a hat/any shoes;er kam ohne die Kinder he came without (hum minus) the children;wir sind fünf ohne die Kinder we’re five not counting ( oder minus) the children;ohne mich! (you can) count me out, I’m not having anything to do with it;ohne Zweifel undoubtedly;ohne seine Schuld through no fault of his (own);ohne mein Wissen without my knowledge ( oder knowing), unbeknown to me2.ohne Weiteres just like that; (mühelos) auch without any (great) effort; (ohne Probleme) without any problems ( oder difficulty);das machen wir ohne Weiteres we’ll manage that easily;das kannst du ohne Weiteres akzeptieren (bedenkenlos) you needn’t worry ( oder hesitate) about accepting that;du kannst ihr ohne Weiteres glauben you need have no hesitation in believing her;das geht nicht so ohne Weiteres that’s not that simplesie ist (gar) nicht (so) ohne there’s more to her than you might think;das ist gar nicht so ohne it’s not bad, you know; (ist schwieriger etc, als man denkt) there’s more to it than meets the eye, it’s not that simple;ich schlafe/schwimme am liebsten ohne I prefer to sleep/swim in the nude;du brauchst einen Ausweis, ohne lassen sie dich nicht rein you need a pass, they won’t let you in without (one); → oben 1B. konj:ohne dass, ohne zu (+inf) without (+ger)ohne dass ich ihn gesehen hatte without (my) having seen him;sie ging, ohne ein Wort zu sagen she left without saying a word;ohne auch nur zu lächeln without so much as a smile* * *1.1) withoutohne mich! — [you can] count me out!
ein Mann ohne jeglichen Humor — a man totally lacking in humour or without any sense of humour
ich rauche nur ohne — I only smoke untipped or filterless cigarettes
er/sie ist [gar] nicht [so] ohne — (ugs.) he's/she's quite something; s. auch oben 3)
3)ohne weiteres — (leicht, einfach) easily; (ohne Einwand) readily
das traue ich ihm ohne weiteres zu — I can quite or easily believe he's capable of that
4) excluding2.er nahm Platz, ohne dass er gefragt hätte — he sat down without asking
ohne zu zögern — without hesitating; without hesitation
* * *präp.without prep. -
107 easy
1) (not difficult: This is an easy job (to do).) let; simpel; ligetil2) (free from pain, trouble, anxiety etc: He had an easy day at the office.) afslappet; ustresset3) (friendly: an easy manner/smile.) venlig4) (relaxed; leisurely: The farmer walked with an easy stride.) afslappet* * *1) (not difficult: This is an easy job (to do).) let; simpel; ligetil2) (free from pain, trouble, anxiety etc: He had an easy day at the office.) afslappet; ustresset3) (friendly: an easy manner/smile.) venlig4) (relaxed; leisurely: The farmer walked with an easy stride.) afslappet -
108 अव्यथिन् _avyathin
अव्यथिन् a. [cf. P.III.2.157]1 Free from pain.-2 Free from fear, fearless; Śi.15.12.-3 Not giving pain. -
109 'λύπεις
ἀ̱λύπεις, ἀλυπέωto be free from pain: imperf ind act 2nd sg (attic epic doric aeolic)ἀλύπεις, ἀλυπέωto be free from pain: imperf ind act 2nd sg (attic epic)ἐλύ̱πεις, λυπέωgrieve: imperf ind act 2nd sg (attic epic) -
110 ανωδυνωτέρα
ἀνωδυνωτέρᾱ, ἀνώδυνοςfree from pain: fem nom /voc /acc comp dualἀνωδυνωτέρᾱ, ἀνώδυνοςfree from pain: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic) -
111 ἀνωδυνωτέρα
ἀνωδυνωτέρᾱ, ἀνώδυνοςfree from pain: fem nom /voc /acc comp dualἀνωδυνωτέρᾱ, ἀνώδυνοςfree from pain: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic) -
112 ανωδυνώτατα
ἀνώδυνοςfree from pain: adverbial superlἀνώδυνοςfree from pain: neut nom /voc /acc superl pl -
113 ἀνωδυνώτατα
ἀνώδυνοςfree from pain: adverbial superlἀνώδυνοςfree from pain: neut nom /voc /acc superl pl -
114 ανωδυνώτατον
ἀνώδυνοςfree from pain: masc acc superl sgἀνώδυνοςfree from pain: neut nom /voc /acc superl sg -
115 ἀνωδυνώτατον
ἀνώδυνοςfree from pain: masc acc superl sgἀνώδυνοςfree from pain: neut nom /voc /acc superl sg -
116 ανωδύνως
-
117 ἀνωδύνως
-
118 ανώδυνον
-
119 ἀνώδυνον
-
120 καταλυπεί
κατά-ἀλυπέωto be free from pain: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)κατά-ἀλυπέωto be free from pain: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)καταλῡπεῖ, κατά-λυπέωgrieve: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)καταλῡπεῖ, κατά-λυπέωgrieve: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
См. также в других словарях:
free from pain — index soothe Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Free — (fr[=e]), a. [Compar. {Freer} ( [ e]r); superl. {Freest} ( [e^]st).] [OE. fre, freo, AS. fre[ o], fr[=i]; akin to D. vrij, OS. & OHG. fr[=i], G. frei, Icel. fr[=i], Sw. & Dan. fri, Goth. freis, and also to Skr. prija beloved, dear, fr. pr[=i] to… … The Collaborative International Dictionary of English
Free agency — Free Free (fr[=e]), a. [Compar. {Freer} ( [ e]r); superl. {Freest} ( [e^]st).] [OE. fre, freo, AS. fre[ o], fr[=i]; akin to D. vrij, OS. & OHG. fr[=i], G. frei, Icel. fr[=i], Sw. & Dan. fri, Goth. freis, and also to Skr. prija beloved, dear, fr.… … The Collaborative International Dictionary of English
Free and easy — Free Free (fr[=e]), a. [Compar. {Freer} ( [ e]r); superl. {Freest} ( [e^]st).] [OE. fre, freo, AS. fre[ o], fr[=i]; akin to D. vrij, OS. & OHG. fr[=i], G. frei, Icel. fr[=i], Sw. & Dan. fri, Goth. freis, and also to Skr. prija beloved, dear, fr.… … The Collaborative International Dictionary of English
Free bench — Free Free (fr[=e]), a. [Compar. {Freer} ( [ e]r); superl. {Freest} ( [e^]st).] [OE. fre, freo, AS. fre[ o], fr[=i]; akin to D. vrij, OS. & OHG. fr[=i], G. frei, Icel. fr[=i], Sw. & Dan. fri, Goth. freis, and also to Skr. prija beloved, dear, fr.… … The Collaborative International Dictionary of English
Free board — Free Free (fr[=e]), a. [Compar. {Freer} ( [ e]r); superl. {Freest} ( [e^]st).] [OE. fre, freo, AS. fre[ o], fr[=i]; akin to D. vrij, OS. & OHG. fr[=i], G. frei, Icel. fr[=i], Sw. & Dan. fri, Goth. freis, and also to Skr. prija beloved, dear, fr.… … The Collaborative International Dictionary of English
Free bond — Free Free (fr[=e]), a. [Compar. {Freer} ( [ e]r); superl. {Freest} ( [e^]st).] [OE. fre, freo, AS. fre[ o], fr[=i]; akin to D. vrij, OS. & OHG. fr[=i], G. frei, Icel. fr[=i], Sw. & Dan. fri, Goth. freis, and also to Skr. prija beloved, dear, fr.… … The Collaborative International Dictionary of English
Free chapel — Free Free (fr[=e]), a. [Compar. {Freer} ( [ e]r); superl. {Freest} ( [e^]st).] [OE. fre, freo, AS. fre[ o], fr[=i]; akin to D. vrij, OS. & OHG. fr[=i], G. frei, Icel. fr[=i], Sw. & Dan. fri, Goth. freis, and also to Skr. prija beloved, dear, fr.… … The Collaborative International Dictionary of English
Free charge — Free Free (fr[=e]), a. [Compar. {Freer} ( [ e]r); superl. {Freest} ( [e^]st).] [OE. fre, freo, AS. fre[ o], fr[=i]; akin to D. vrij, OS. & OHG. fr[=i], G. frei, Icel. fr[=i], Sw. & Dan. fri, Goth. freis, and also to Skr. prija beloved, dear, fr.… … The Collaborative International Dictionary of English
Free church — Free Free (fr[=e]), a. [Compar. {Freer} ( [ e]r); superl. {Freest} ( [e^]st).] [OE. fre, freo, AS. fre[ o], fr[=i]; akin to D. vrij, OS. & OHG. fr[=i], G. frei, Icel. fr[=i], Sw. & Dan. fri, Goth. freis, and also to Skr. prija beloved, dear, fr.… … The Collaborative International Dictionary of English
Free city — Free Free (fr[=e]), a. [Compar. {Freer} ( [ e]r); superl. {Freest} ( [e^]st).] [OE. fre, freo, AS. fre[ o], fr[=i]; akin to D. vrij, OS. & OHG. fr[=i], G. frei, Icel. fr[=i], Sw. & Dan. fri, Goth. freis, and also to Skr. prija beloved, dear, fr.… … The Collaborative International Dictionary of English