-
1 frappé
fʀapf1) ( à la machine à écrire) Anschlag m2) ( de la monnaie) Prägung ffrappé1 (saisi) Beispiel: frappé de stupeur wie vor den Kopf geschlagen; Beispiel: frappé de panique von Panik ergriffen -
2 frappe
fʀapf1) ( à la machine à écrire) Anschlag m2) ( de la monnaie) Prägung ffrappefrappe [fʀap]2 d'une dactylo, pianiste Anschlag masculin; d'un boxeur Schlag masculin; d'un footballeur Schuss masculin3 (exemplaire dactylographié) [mit Maschine geschriebenes] Manuskript; Beispiel: être à la frappe gerade geschrieben werden -
3 frappé
geschlagene, geeiste, Getränke; kalt gestellt, in (zerstoßenem) Eis gekühlt -
4 frapper
fʀapev1) ( battre) schlagen, hauen2) ( heurter) stoßen, anstoßen, anschlagen3) ( cogner) klopfen4) ( monnaie) prägen5) ( impressionner) auffallen6) ( atteindre) heimsuchen, treffen, über jdn kommen7)se frapper (fam) — sich aufregen
frapperfrapper [fʀape] <1>1 (heurter, cogner) Beispiel: frapper quelqu'un au visage jdn ins Gesicht schlagen; Beispiel: la pierre l'a frappé(e) à la tête der Stein hat ihn/sie am Kopf getroffen; Beispiel: la pluie frappe les vitres der Regen klopft gegen die Scheiben3 (saisir) Beispiel: frapper quelqu'un d'horreur jdn in Schrecken Accusatif versetzen; Beispiel: frapper quelqu'un de stupeur jdn bestürzen4 (affliger) Beispiel: frapper quelqu'un maladie jdn befallen; mesure, impôt jdn betreffen; sanction, malheur jdn treffen; Beispiel: cette nouvelle tragique l'a beaucoup frappée diese tragische Nachricht war ein furchtbarer Schlag für sie; Beispiel: être frappé d'amnésie an Gedächtnisschwund leiden5 (étonner) beeindrucken, anregen imagination; Beispiel: être frappé de la ressemblance über die Ähnlichkeit verblüfft sein2 (donner des coups) zuschlagen3 (taper) Beispiel: frapper dans ses mains in die Hände klatschen; Beispiel: frapper du poing sur la table mit der Faust auf den Tisch hauen familier(se donner des coups) Beispiel: se frapper le front/la poitrine sich datif an die Stirn tippen/auf die Brust schlagen -
5 cécité
-
6 force
fɔʀsf1) Gewalt f2) ( puissance) Kraft f3) ( pouvoir) Macht f4) ( vigueur) Wucht f5)6)7)8)force centrifuge — PHYS Fliehkraft f
9)force antimissile — MIL Raketenabwehr f
10)forces armées — pl MIL Streitkräfte pl
11)forces aériennes — pl MIL Luftwaffe f
forceforce [fɔʀs]4 (pouvoir) Stärke féminin; Beispiel: force de dissuasion Abschreckungspotenzial neutre; Beispiel: force publique öffentliche Gewalt; Beispiel: employer la force Gewalt anwenden; Beispiel: l'union fait la force Einigkeit macht stark5 généralement pluriel (ensemble de personnes) Kräfte Pluriel; Beispiel: force électorale Wählerpotenzial neutre6 militaire Beispiel: force de frappe schlagwortartige Bezeichnung für die französische Atomstreitmacht; Beispiel: forces d'intervention Einsatztruppen Pluriel; Beispiel: forces d'occupation Besatzungsmacht féminin; Beispiel: forces de l'ordre Polizei féminin; Beispiel: force[s] armée[s]/militaire[s] Streitkräfte Pluriel7 de l'habitude, de la loi Macht féminin; d'un argument, préjugé Stärke féminin; Beispiel: avoir/faire/prendre force de loi Gesetzeskraft haben/bekommen; Beispiel: avoir force exécutoire rechtskräftig sein; Beispiel: par la force des choses zwangsläufig9 d'un choc, coup Wucht féminin; du vent, d'un tremblement de terre Stärke féminin; d'une carte Wert masculin; d'un désir, d'une passion Heftigkeit féminin; d'un sentiment Tiefe féminin; de l'égoïsme, de la haine Ausmaß neutre; Beispiel: force du son/bruit Lautstärke féminin; Beispiel: frapper avec force heftig schlagen; Beispiel: avec un vent de force 7 bei Windstärke 712 d'un style, terme Ausdruckskraft féminin; Beispiel: dans toute la force du terme im wahrsten Sinne des Wortes►Wendungen: être dans la force de l'âge in den besten Jahren sein; avoir une force de cheval familier Bärenkräfte haben; c'est une force de la nature er/sie steckt voller Vitalität; être de force à faire quelque chose in der Lage sein etwas zu tun; à force mit der Zeit; Beispiel: à force de pleurer durch das viele Weinen; faire quelque chose avec force etw mit Nachdruck tun; faire quelque chose de force etw unter Zwang tun; faire quelque chose par force etw gezwungenermaßen tun -
7 ostracisme
-
8 stupeur
См. также в других словарях:
frappé — frappé, ée (fra pé, pée) part. passé de frapper. 1° Qui a reçu un coup. Frappé à l improviste. Frappé de la foudre. • ....Même à ce matin une brebis frappée S est de la main du prêtre et du temple échappée, MAIR. Sophon. V, 4. • Il ne leur… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
frappé — Frappé, [frapp]ée. part. Il a les significations de son verbe. De la monnoye frappée au coin du Roy. une medaille bien frappée. On dit, d Un drap qui est bien travaillé & qui est fort & serré, que C est du drap bien frappé. On dit, qu Un homme… … Dictionnaire de l'Académie française
Frappe — can refer to drinks: *Frappe, the New England name for a thick ice cream milkshake often made with cream instead of milk, and sometimes sweetened with malt. *Greek frappé coffee, a foam covered cold coffee drink (see smoothie)It can also refer to … Wikipedia
frappé — ☆ frappé or frappe [frapfra pā′ ] adj. [Fr, pp. of frapper, to strike] partly frozen; iced; cooled n. 1. a dessert made of partly frozen beverages, fruit juices, etc. 2. a drink made of some beverage poured over shaved ice 3. New England a… … English World dictionary
Frappé — may refer to: * A Milkshake in the Boston dialect of American English. * Greek frappé coffee a chilled coffee beverage sold by Nestlé in Greece … Wikipedia
frappè — s.m. [adattam. del fr. frappé, part. pass. di frapper colpire, battere, sbattere ]. (gastron.) [bevanda di latte zuccherato misto a frutta, gelato, sciroppi, ecc. con ghiaccio tritato] ▶◀ ‖ frullato … Enciclopedia Italiana
frappe — iced drink, 1922, Amer.Eng. (earlier as an adjective, iced, 1848), from Fr. frappé, from pp. of frapper to chill, lit. to beat, from O.Fr. fraper to hit, strike, of unknown origin, perhaps imitative … Etymology dictionary
frappé — frappé, e adj. Fou … Dictionnaire du Français argotique et populaire
frappé — , frappe (frah PAY) [French: iced; struck] A fruit juice or purée frozen to a mush; a liqueur or cordial poured over shaved ice. As an adjective: iced; frozen; chilled … Dictionary of foreign words and phrases
frappé — |frápê| adj. 1. Arrefecido em gelo. • adj. s. m. 2. O mesmo que granizado. • s. m. 3. Balde ou recipiente usado para esfriar garrafas ou que contém gelo para ser usado em bebidas. • Sinônimo geral: FRAPÊ • Plural: frappés. ‣ Etimologia: palavra … Dicionário da Língua Portuguesa
frappé — ► ADJECTIVE ▪ (of a drink) iced or chilled. ► NOUN ▪ a drink served with ice or frozen to a slushy consistency. ORIGIN French … English terms dictionary