Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

frankly

  • 1 φιλαλήθης

    φῐλᾰλήθ-ης, ες (parox., on the accent v. Hdn.Gr. 1.80),
    A loving truth, a lover of truth, Arist.EN 1127b4, Phld.Rh.1.361 S., D.S.1.76, Ph.1.192, Plu.Mar.28; opp. φιλοψεύδης, Charond. ap. Stob. 4.2.24: [comp] Sup.,

    φιλοσοφώτατος καὶ -έστατος Jul.Ep.97

    :—certain philosophers are called φιλαλήθεις by D.L.1.17, who seems to intend the Epicureans; also applied to the physician Alexander of Laodicea, Anon.Lond.24.32 (where [suff] φῐλᾰλήθ-ειος), Sor.2.2, etc. Adv.

    - θως Phld.Piet. 123

    , D.S.2 32, Gal.19.348; frankly, Cic.QF2.15(16).5.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φιλαλήθης

  • 2 ἀνειμένως

    ἀνειμένως, Adv. [tense] pf. part. [voice] Pass. of ἀνίημι,
    A at ease, carelessly,

    ἀργῶς καὶ ἀ. X.Mem.2.4.7

    ;

    ἀ. διαιτᾶσθαι

    without restraint, freely,

    Th.2.39

    ;

    πίνειν X.Cyr.4.5.8

    ;

    ζῆν Arist.EN 1114a5

    ;

    ἀ. ποιεῖσθαι τοὺς λόγους

    frankly,

    Isoc.8.41

    ;

    κατηγορίαν τινὸς ποιήσασθαι ἀ.

    openly,

    Aristid.2.116J.

    ; in a milder form, Dsc.2.153,5.159.
    2 without accent, opp. περισπωμένως, ὀξυτόνως, Anon. inSE8.23.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνειμένως

  • 3 ἁπλοΐζομαι

    A behave simply, deal frankly,

    πρὸς τοὺς φίλους X.Mem.4.2.18

    ; to be simple in habits, D.C.65.7; to be reduced to simplicity, Dam.Pr.32.—[voice] Act. in same sense, Sch.Od.6.187.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἁπλοΐζομαι

  • 4 ἁπλῶς

    ἁπλ-ῶς, Adv. of ἁπλοῦς,
    A singly, in one way,

    μένειν ἁ. ἐν τῇ αὑτοῦ μορφῇ Pl.R. 381c

    , etc.; ἁ. λέγεσθαι in one sense, opp. πολλαχῶς, Arist.Top. 158b10; ἁ. λεγόμενα, opp. συμπλεκόμενα, Id.Metaph. 1014a19, cf. Ph. 195b15; opp. κατ' ἀλλήλων λέγεσθαι, without distinction of subject and predicate, Metaph. 1041b1; ἐσθλοὶ μὲν γὰρ ἁ. παντοδαπῶς δὲ κακοί Poët. ap. EN 1106b35, etc.
    II simply, plainly,

    ἀλλ' ἁ. φράσον A.Supp. 464

    ;

    ἁ. τι φράζουσ' Id.Ch. 121

    ;

    ἁ. εἰπεῖν Isoc.4.154

    ;

    λαλεῖν Anaxil.22.23

    .
    b openly, frankly, Isoc.3.52, X.HG4.1.37; in good faith, D.18.308, etc.: in bad sense, ἁ. ἔχειν to be a simpleton, Isoc.4.16.
    c in its natural state, uncooked, of food, Jul.Or.6.192b.
    2 simply, absolutely,

    ἁ. ἀδύνατον Th.3.45

    ; τῶν νεῶν κατέδυ οὐδεμία ἁ. no ship was absolutely sunk (though some were disabled), Id.7.34;

    ἁ. οὐδὲ ἕν.. συνίημι Philem.123

    ; ὅσ' ἐστὶν ἀγαθὰ.. ἁ. simply all the good things there are, Ar.Ach. 873;

    ἔδωκ' ἐμαυτὸν ὑμῖν ἁ. D. 18.179

    ; ἁ. absolutely, opp. κατά τι ( relatively), Arist.Top. 115b12; opp. πρός τι, APr. 41a5; opp. πρὸς ἡμᾶς, APo. 72a3; opp. τινί, Top. 116a21; ἁ. βαρύ, κοῦφον, μαλακόν, etc., Cael. 311a17,27, Mete. 386b32, al.; τὸ ἁ. καλόν, τὸ ἁ. ἀγαθόν, etc., EN 1136b22, 1134b4, al.; opp. ὁτιοῦν ( in some particular), Pol. 1301a29; strengthd.

    ἁ. οὕτως Pl. Grg. 468c

    , D.21.99; τὴν ἁ. δίκην absolute, strict justice, opp. τοὐπιεικές and χάρις, S.Fr. 770;

    ἡ τελεία καὶ ἁ. κακία Arist.EN 1138a33

    ; τὸ ἁ. the absolute, Dam.Pr.5: [comp] Comp.

    ἁπλούστερον Is.4.2

    ;

    - τερως Str.6.2.4

    : [comp] Sup.

    ἁπλούστατα Pl.Lg. 921b

    .
    3 in a word, E.Rh. 851, X.Cyr.1.6.33, Mem.1.3.2, etc.
    4 generally, opp. σαφέστερον, Arist.Pol. 1341b39, al.; ὡς ἁ. εἰπεῖν ib. 1285a31, EN 1115a8, al.;

    ἁ. δηλῶσαι Hell.Oxy.11.4

    ;

    τὸν ἀκριβῶς ἐπιστάμενον λέγειν ἁ. οὐκ ἂν δυνάμενον εἰπεῖν Isoc.4.11

    , cf. Demetr.Eloc. 100, 243: in bad sense, loosely, superficially,

    λίαν ἁ. Arist.Metaph. 987a21

    , GA 756b17, al.; οὐχ ἁ. φέρειν not lightly, E.IA 899.
    5 foolishly, Plu.2.72b.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἁπλῶς

  • 5 οἶμος

    Grammatical information: m. (also f. after ὁδός a.o.; Schwyzer- Debrunner 34 n. 3).
    Meaning: `streak' (Λ 24 οἶμοι κυάνοιο, on a θώρηξ), `path, road, track', also `strip, tract of land' (Hes. Op. 290, Pi., trag., Pl., Call., Men.), also connected with song and play (s. οἴμη).
    Other forms: (also οἷμος, s. below).
    Compounds: Few compp.: δύσ-οιμος ( τύχα A. Ch. 945 [lyr.]; after H. = ἐπὶ κακῳ̃ ἥκουσα, δύσοδος). ἄοιμος ἄπορος and πάροιμος ὁ γείτων H. -- On παροιμία s.v.; cf. also ἑτοῖμος.
    Origin: XX [etym. unknown]
    Etymology: As an aspirated form οἷμος is ascertained (e.g. Hdn. Gr. 1, 546; cf. also φροίμιον [s. οἴμη] and ἄοιμος), an IE basis * oi-mo-: Skt. é-man- n. `path, walk' (to εἶμι; Curtius 401, also Schwyzer 381) cannot be considered as probable. Against the modification therefor proposed by Sommer Lautst. 29 * oi-s-mo- (to Lith. eimė̃ f. `going, stride, movement') Osthoff Arch. f. Religionswiss. 11, 63, who earlier (BB 24, 168 ff.) proposed for it *Ϝοῖ-μο-ς, to ἵεμαι `move forward' (s. v.). Diff. Schulze Kl. Schr. 665: to οἱρών ' εὑθυωρία' (s.v.); on this cf. Specht KZ 66, 27 n. 3. -- Here perh. also οἴμη, s. v. DELG frankly calls the origin `obscure'.
    Page in Frisk: 2,363

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > οἶμος

  • 6 ἀπαγγέλλω

    ἀπαγγέλλω impf. ἀπήγγελλον; fut. ἀπαγγελῶ; 1 aor. ἀπήγγειλα; pf. ἀπήγγελκα Jdg 14:16 cod. B, ptc. ἀπηγγελκότες Sir 44:3. Pass. 1 aor. 3 sg. ἀπηγγέλθη (Just., A II, 2, 6); 2 aor. ἀπηγγέλην B-D-F §76, 1; Mlt-H. 226 (s. ἀγγέλλω; Hom.+).
    to give an account of someth., report (back), announce, tell (Jos., Vi. 62 al.; Just., A II, 2, 6 [nominative and inf.]; Tat. 24, 1) w. dat. of the pers. Mt 2:8; 14:12; 28:8; Mk 16:10, 13; Ac 22:26; 23:16. W. dat. of pers. and acc. of thing (Gen 37:5; 42:29; 44:24 al.) Mt 28:11; Mk 6:30 al.; 1 Cl 65:1; Hs 5, 2, 11. Only w. acc. of thing: πάντα Mt 8:33. περί τινος 1 Th 1:9. τὶ περί τινος Ac 28:21. τινὶ περί τινος (X., An. 1, 7, 2; Gen 26:32; Esth 6:2; 1 Macc 14:21) Lk 7:18; 13:1 (ἐν τούτῳ παρῆσαν οἱ τὴν συμφορὰν ἀπαγγέλοντες Plut., Mor. 509c); J 16:25. τὶ πρός τινα (Hyperid. 3, 14; Epict. 3, 4, 1; 2 Km 15:13) Ac 16:36, 38 D. ἀ. εἰς τὴν πόλιν bring a report into the city (X., Hell. 2, 2, 14) Mk 5:14; Lk 8:34 (cp. Jos., Ant. 5, 357 ἀπαγγελθείσης τῆς ἥττης εἰς τὴν Σιλω; Am 4:13; 1 Macc 6:5). Used w. λέγων J 4:51 v.l.; Ac 5:22. W. dat. of pers. foll. by acc. and inf. IPhld 10:1. Foll. by a relative clause Mt 11:4; Lk 7:22; Ac 4:23; 23:19. W. πῶς foll. Lk 8:36; Ac 11:13. W. ὅτι foll. Lk 18:37; J 5:15 v.l.; 20:18 v.l.; GJs 24:3 (Bodmer for ἀν-). W. acc. and inf. Ac 12:14. W. ὡς foll. (1 Esdr 5:37) Lk 8:47 (B-D-F §396; Rob. 726).
    to make someth. known publicly, proclaim (of someth. in the present or fut.) κρίσιν τοῖς ἔθνεσιν Mt 12:18; (w. μαρτυρεῖν) τὴν ζωήν 1J 1:2; cp. vs. 3; τὸ ὄνομά σου τοῖς ἀδελφοῖς Hb 2:12; ἀ. ἐνώπιόν τινος (Ps 141:3) in the sense tell openly or frankly (Gen 12:18; 1 Km 9:19) ἀπήγγειλεν ἐνώπιον παντὸς τοῦ λαοῦ she confessed before all the people Lk 8:47; cp. 1 Cor 14:25. W. dat. and inf. foll. τ. ἔθνεσιν ἀ. μετανοεῖν καὶ ἐπιστρέφειν they declared to the gentiles that they should repent … Ac 26:20; cp. 17:30 v.l. Foll. by ἵνα to introduce a command that is to be transmitted to another Mt 28:10 (cp. Polyaenus 7, 15, 2 Xerxes’ command: ἄπιτε κ. τοῖς Ἕλλησιν ἀπαγγείλατε, ὅσα ἑωράκατε).—Anz 283f. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἀπαγγέλλω

  • 7 ἁπλῶς

    ἁπλῶς adv. fr. ἁπλοῦς (Aeschyl.+).
    pert. to being straightforward, simply, above board, sincerely, openly of guileless response to someth. that arrests one’s attention (Demosth. 23, 178; M. Ant. 3, 6, 3 al.; Epict. 2, 2, 13; Philo, Ebr. 76; Just., D. 65, 2; Ath., R. 60, 32 al.; Iren. 5, 30, 1 [Harv. II 407, 6; w. ἀκακῶς]) w. διδόναι without reservation Js 1:5 (s. MDibelius ad loc.; HRiesenfeld, ConNeot 9, ’44, 33–41); Hm 2:4 without having second thoughts about the donation (s. ἁπλότης 1) ἁ. τι τελέσαι fulfill someth. without reservation Hm 2:6a, cp. b. Pray wholeheartedly, with confidence προσευχὰς ἀναφέρειν 2 Cl 2:2. Comp. ἁπλούστερον (Isaeus 4, 2) γράφειν write very plainly B 6:5 (cp. Iren. 1, prol. 3 [Harv. I 6, 5]).
    pert. to simplicity in verbal expression
    in short, in a word (Epict. 3, 15, 3; 3, 22, 96; Just., A I, 67, 6 ἁ. πᾶσι τοῖς ἐν χρείᾳ οὖσι ‘in brief, all who are in need’, D. 5, 4 al.; Iren., 1, 18, 3 [Harv. I 172, 17]) ἁ. εἰπεῖν (TestAbr 10 p. 87, 27 [Stone p. 22]; 17 p. 99, 28 [St. p. 46]) to put it succinctly Dg 6:1 (the mng. frankly or bluntly i.e. not obliquely or deviously [M. Ant. 5, 7, 2; schol. on Apollon. Rhod. 2, 844–47a ἁπλῶς κ. κατὰ ἀλήθειαν ἐξειπεῖν=to state it simply and as it really is] is less prob. here, for the preceding context consists of explicit details).
    simply, at all w. neg. expr. (reff. in Riesenf., op. cit. 37f, and Theopomp. [IV B.C.]: 115 Fgm. 224 Jac. p. 582, 18 ἁ. οὐδείς; Diod S 3, 8, 5 ἁ. οὐ; Just., A II, 2, 16, D. 6, 1; Eur., Rhesus 851) ἁ. οὐ δύναμαι ἐξηγήσασθαι I simply cannot describe ApcPt 3:9.—M-M. Spicq.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἁπλῶς

  • 8 ἄντικρυς

    ἄντικρυς adv. (s. ἀντί; Hom. et al.; oft. Joseph.; ἀντικρύ t.r.; on the form s. Kühner-Bl. I p. 298f; W-S. §5, 28b; B-D-F §21; Mlt-H. 328; Thackeray p. 136) opposite (Ath. 4, 1 ‘frankly’ declaring that there is no god) functions as prep. w. gen. (Themistocl., Ep. 20 ἄ. τοῦ θρόνου. POxy 43 verso III, 20 ἄ. οἰκίας Ἐπιμάχου. PTebt 395, 4; 3 Macc 5:16; Philo, Op. M. 79; Jos., Ant. 15, 410) ἄ. Χίου Ac 20:15; ἄ. αὐτῶν ApcPt 11:26 (cp. POxy 471, 81f ἄ. τοῦ δεῖνα).—DELG s.v. ἀντικρύ. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἄντικρυς

См. также в других словарях:

  • Frankly — Frank ly, adv. In a frank manner; freely. [1913 Webster] Very frankly he confessed his treasons. Shak. Syn: Openly; ingenuously; plainly; unreservedly; undisguisedly; sincerely; candidly; artlessly; freely; readily; unhesitatingly; liberally;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • frankly — [fraŋk′lē] adv. 1. in a frank manner 2. in truth; to be frank [frankly, he s a bore] …   English World dictionary

  • frankly — 1530s, from FRANK (Cf. frank) (adj.) + LY (Cf. ly) (2) …   Etymology dictionary

  • frankly — [adv] very honestly bluntly, candidly, dead level*, dead on*, directly, forthrightly, freely, from the hip*, in truth, laid on the line*, level, on the level*, on the line*, openly, plainly, straight, straightforwardly, without reserve; concept… …   New thesaurus

  • frankly — ► ADVERB 1) in a frank manner. 2) to be frank …   English terms dictionary

  • frankly — frank|ly S3 [ˈfræŋkli] adv 1.) used to show that you are saying what you really think about something ▪ Frankly, I think the Internet is overrated. ▪ His behaviour was frankly disgraceful. 2.) honestly and directly ▪ She answered all our… …   Dictionary of contemporary English

  • frankly — frank|ly [ fræŋkli ] adverb * 1. ) MAINLY SPOKEN used for emphasizing that what you are about to say is your honest opinion, even though the person you are talking to might not like it: Frankly, I couldn t care less what he thinks. quite frankly …   Usage of the words and phrases in modern English

  • frankly — [[t]fræ̱ŋkli[/t]] ADV GRADED: ADV with cl, ADV adj/ ed (emphasis) You use frankly when you are expressing an opinion or feeling to emphasize that you mean what you are saying, especially when the person you are speaking to may not like it. → See… …   English dictionary

  • frankly */ — UK [ˈfræŋklɪ] / US adverb 1) used for emphasizing that what you are about to say is your honest opinion, even though the person you are talking to might not like it Frankly, I couldn t care less what he thinks. quite frankly: The chocolate mousse …   English dictionary

  • frankly — adverb Date: 1537 1. in a frank manner < spoke frankly > 2. in truth ; indeed < frankly, I don t know > Usage: see hopefully …   New Collegiate Dictionary

  • frankly — adverb a) in a frank, open or (too) honest manner. He spoke frankly about the economy. b) In truth, to tell the truth. Frankly, my dear, I dont give a damn …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»