-
41 nicely
nicely [ˈnaɪslɪ]a. [work, progress] bien• that will do nicely! (inf) c'est parfait !• to be doing very nicely for o.s. (inf) s'en sortir très bienb. ( = politely) [eat, thank, ask] poliment* * *['naɪslɪ]1) ( kindly) gentiment2) ( attractively) agréablement3) ( satisfactorily) biento be nicely chilled — être juste frais/fraîche comme il faut
4) ( politely) [eat, speak] convenablement; [ask, explain] poliment -
42 paint
paint [peɪnt]1. nounpeinture f• to paint o.s. into a corner se mettre dans une impasse• she painted a vivid picture of the moment she escaped elle a décrit son évasion avec beaucoup de verve4. compounds* * *[peɪnt] 1.noun gen, Art peinture f2.‘wet paint’ — ‘peinture fraîche’
paints plural noun Art couleurs fpl3.transitive verb1) lit peindre [wall, subject]; peindre le portrait de [person]4.to paint something on — appliquer [varnish, undercoat]
intransitive verb peindre•• -
43 red-hot
[ˌred'hɒt] 1.(colloq) noun US hot-dog m2.adjective lit [metal, coal] chauffé au rouge; fig [passion, lover] ardent; [news] tout frais/toute fraîche -
44 single
single [ˈsɪŋgl]1. adjectivea. ( = just one) seul• a single department should deal with all these matters un service unique devrait traiter toutes ces affairesb. ( = individual) the biggest single issue in the election campaign le sujet principal de la campagne électoralec. [knot, flower, thickness] simpled. ( = unmarried) célibataire2. nounb. ( = record) a single un 45 tours3. plural noun4. compounds[achievement] fait sans aucune aide► single honours noun (British University) also single honours degree ≈ licence f préparée dans une seule matière• to be single-minded about sth concentrer tous ses efforts sur qch ► single mother noun mère f célibataire( = pick out) choisir* * *['sɪŋgl] 1.1) (also single ticket) aller m simple2) Tourism (also single room) chambre f à une personne2.1) ( sole) seul2) ( not double) [sink] à un bac; [unit] simple; [door] à un battant; [wardrobe] à une porte; [sheet, duvet] pour une personneinflation is in single figures — Economics l'inflation est inférieure à 10%
3) ( for one) [bed, tariff, portion] pour une personne4) ( unmarried) célibataire5) ( used emphatically)6) (describing main cause, aspect)•Phrasal Verbs: -
45 single cream
noun ≈ crème f fraîche liquide -
46 stale
stale [steɪl]b. [person] usé* * *[steɪl] 1.1) ( old) [bread, cake] rassis; [beer] éventé; [air] viciéto go stale — [bread] se rassir; fig [relationship] perdre de son charme
to smell stale — [room, house] sentir le renfermé
2) ( hackneyed) [jokes, ideas] éculé; [style, convention] usé3) ( tired) [player] usé2.intransitive verb [pleasure] s'affadir; [pastime] perdre son charme -
47 sweet
sweet [swi:t]1. adjective• you're such a sweet guy! t'es vraiment un chic type ! (inf)d. [child, dog, house, hat] mignone. [sound, voice, music] mélodieux• sweet dreams! fais de beaux rêves !2. noun3. compounds* * *[swiːt] 1.2) (colloq) ( term of endearment) ange m2.1) lit [food, tea] sucré; [fruit] ( not bitter) doux/douce; ( sugary) sucré; [wine, cider] ( not dry) doux/douce; ( sugary) sucré; [taste] sucré; [perfume] ( pleasant) doux/douce; ( sickly) écœurant2) ( kind) [person] gentil/-ille; [face, voice] doux/douce3) ( pure) [water, smell] bon/bonne; [sound] mélodieux/-ieuse4) ( cute) gen mignon/-onne; [old person] adorable5) [certainty, solace] doux/douce6) iron3.to go one's own sweet way — agir comme ça lui/leur etc plaît
•• -
48 warm
warm [wɔ:m]1. adjectivea. chaud• the iron/oven is warm le fer/four est (assez) chaud• you're getting warm(er)! (in games) tu chauffes !b. [feelings, welcome, applause] chaleureux• "with warmest wishes" (in letter) « avec mes vœux les plus sincères »2. noun( = warm up) [+ room] réchauffer ; [+ water, food] faire (ré)chauffer• to warm o.s. se réchauffer• to warm one's feet/hands se réchauffer les pieds/les mainsa. ( = warm up) [room, bed] se réchauffer5. compounds► warm upa. [person, room] se (ré)chauffer ; [water, food] chaufferb. [engine, car] se réchauffer ; [athlete, dancer] s'échaufferc. [discussion] s'échauffer ; [audience] devenir animéa. [+ person] réchauffer ; [+ water, food] (faire) (ré)chaufferb. [+ engine, car] faire chauffer* * *[wɔːm] 1.(colloq) noun1) GB2)2.to give something a warm — gen chauffer; réchauffer [part of body]
1) ( not cold) gen chaud; [trail] (encore) frais/fraîcheto be warm — [person] avoir chaud; [weather] faire chaud
in a warm oven — Culinary à four très doux
‘serve warm’ — Culinary ‘servir tiède’
you're getting warmer! — ( in guessing game) tu chauffes!
to get somebody/something warm — réchauffer quelqu'un/quelque chose
to keep (oneself) warm — ( wrap up) ne pas prendre froid; ( take exercise) se réchauffer; ( stay indoors) rester au chaud
to keep something warm — tenir [quelque chose] au chaud [food]; chauffer [quelque chose] (en permanence) [room]
2) ( enthusiastic) gen chaleureux/-euse; [admiration, support] enthousiasteto have a warm heart — être chaleureux/-euse
3) ( mellow) [colour] chaud; [sound] chaleureux/-euse3.transitive verb chauffer [plate, food, water]; réchauffer [implement, bed]; se réchauffer [part of body]4.intransitive verb [food, liquid, object] chauffer5.Phrasal Verbs:- warm to- warm up -
49 sour cream
gräddfil, creme fraiche -
50 new snow
-
51 newly fallen snow
-
52 cod
—1. LAT Gadus morhua morhua Linnaeus2. RUS (атлантическая) треска f3. ENG (Atlantic) cod, codling4. DEU Atlantischer Kabeljau m, Dorsch m5. FRA gade m morue, cabillaud m, cabeliau m, morue f vulgaire [fraîche]1. LAT Ophiodon elongatus Girard2. RUS зубатый терпуг m, змеезуб m, офиодон m3. ENG lingcod, blue [buffalo, cultus, green leopard, white] cod, skillfish, card, cod, codfish, cultus4. DEU —5. FRA morue-lingue -
53 cod, Baltic
—1. LAT Gadus morhua callarias Linnaeus2. RUS балтийская треска f, дорш m3. ENG Atlantic [Baltic] cod4. DEU Ostsee-Dorsch m5. FRA cabillaud m, morue f fraîche [de la Mer Baltique] -
54 codling
—1. LAT Gadus morhua morhua Linnaeus2. RUS (атлантическая) треска f3. ENG (Atlantic) cod, codling4. DEU Atlantischer Kabeljau m, Dorsch m5. FRA gade m morue, cabillaud m, cabeliau m, morue f vulgaire [fraîche] -
55 chill
A n4 ( in foundry) coquille f.B adj1 [wind, air] frais/fraîche ;C vtr1 Culin ( make cool) mettre [qch] à refroidir [dessert, soup] ; rafraîchir [wine] ; ( keep cool) réfrigérer [meat, fish] ;2 [wind] refroidir [air, atmosphere] ; faire frissonner [person] ;4 Tech refroidir [casting].D vi [dessert] refroidir ; [wine] rafraîchir.■ chill out ○ décompresser ○ ; chill out! laisse faire! -
56 clotted cream
-
57 cooling
A n refroidissement m. -
58 cream tea
-
59 crisp
B adj1 [batter, biscuit, chips, pastry] croustillant ; [fruit, vegetable] croquant ; ‘to keep biscuits crisp’ ‘pour conserver aux biscuits leur croustillant’ ;2 [fabric, garment] frais/fraîche ; [banknote, paper, snow] craquant ;3 [air] vif/vive ; [morning] froid et piquant ;4 fig ( concise) [order, words] bref/brève ; [manner] brusque ; [design] net/nette ; [musical performance] enlevé.to be burnt to a crisp ○ être carbonisé.■ crisp up:▶ crisp up devenir croustillant ;▶ crisp up [sth], crisp [sth] up réchauffer (pour rendre croustillant). -
60 dairy cream
См. также в других словарях:
fraîche — (à la) [ alafrɛʃ ] loc. adv. • fin XVIIe; de 1. frais 1 ♦ Loc. exclam. Vx Cri des marchands ambulants de rafraîchissements, ou de diverses denrées. 2 ♦ Loc. adv. À l heure où il fait frais (matin ou soir). Partir à la fraîche. Dans un endroit où… … Encyclopédie Universelle
fraîche\ à\ la — fraîche (à la) [ alafrɛʃ ] loc. adv. • fin XVIIe; de 1. frais 1 ♦ Loc. exclam. Vx Cri des marchands ambulants de rafraîchissements, ou de diverses denrées. 2 ♦ Loc. adv. À l heure où il fait frais (matin ou soir). Partir à la fraîche. Dans un… … Encyclopédie Universelle
Fraiche — Désigne celui qui habite un lieu dit (le) Fraiche (= le frêne, latin fraxinus). C est dans l Aude que le nom est le plus répandu … Noms de famille
fraîche — (frê ch ) s. f. 1° Terme rural. Prairie qui donne plus souvent que les autres de l herbe fraîche, par suite d un cours d eau constant ou d un arrosement facile. • Il y a une belle fraîche au bas de la terrasse du jardin, LEGOARANT .… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fraîche — n.f. Argent liquide : Il faut d abord penser à la fraîche. Une fraîche, une carafe d eau … Dictionnaire du Français argotique et populaire
fraîche — see ↑crème fraîche * * * fraiche see frache; also obs. f. fresh … Useful english dictionary
Fraîche — Frais Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
fraîche — [fʀɛʃ] (adj. f.) pluriel : fraîches … French Morphology and Phonetics
Fraiche — 1 friche Maine. 2 place Morbihan … Glossaire des noms topographiques en France
Crème fraiche — For other uses, see Crème fraiche (disambiguation). Strawberries and crème fraîche … Wikipedia
Crème Fraiche (South Park) — Crème Fraiche South Park episode Episode no. Season 14 Episode 14 Directed by Trey Parker Written by … Wikipedia