-
1 fouiner
vi. fwinâ (Villards-Thônes) ; => Fouiller, Mêler (Se). -
2 حشر أنفه في
fouiner -
3 myszkować
fouiner -
4 diskouetal
fouiner -
5 nose
nose [nəʊz]1 noun(a) (part of body) nez m;∎ to hold one's nose se pincer le nez;∎ the dog has a wet nose le chien a le nez ou la truffe humide;∎ your nose is bleeding tu saignes du nez;∎ your nose is running tu as le nez qui coule;∎ to speak through one's nose parler du nez;∎ I punched him on or in the nose je lui ai donné un coup de poing en pleine figure;∎ she's always got her nose in a book elle a toujours le nez dans un livre;∎ Horseracing the favourite won by a nose le favori a gagné d'une demi-tête;∎ Horseracing I'll have £10 on the nose je parie 10 livres qu'il va gagner(b) (sense of smell) odorat m, nez m;∎ these dogs have an excellent nose ces chiens ont un excellent flair ou le nez fin;∎ figurative she's got a (good) nose for a bargain elle a le nez creux ou du nez pour dénicher les bonnes affaires(c) (aroma → of wine) arôme m, bouquet m, nez m(d) (forward part → of aircraft, ship) nez m; (→ of car) avant m; (→ of bullet, missile, tool) pointe f; (→ of gun) canon m;∎ British the traffic was nose to tail all the way to London les voitures étaient pare-chocs contre pare-chocs jusqu'à Londres∎ to have a nose around faire un tour d'inspection□∎ look, it's right under your nose! regarde, il est juste sous ton nez ou tu as le nez dessus!;∎ it was (right) under my nose all the time c'était en plein sous mon nez;∎ figurative they stole it from under the nose of the police ils l'ont volé au nez et à la barbe de la police;∎ he can see no further than (the end of) his nose il ne voit pas plus loin que le bout de son nez;∎ familiar he really gets or he gets right up my nose il me tape sur les nerfs, il me pompe l'air;∎ you've got or hit it right on the nose tu as mis en plein dans le mille;∎ to keep one's nose clean se tenir à carreau;∎ try and keep your nose clean tu ferais bien de te tenir peinard;∎ keep your (big) nose out of my business! mêle-toi de ce qui te regarde!;∎ to keep or to have one's nose to the grindstone bosser (dur);∎ to keep sb's nose to the grindstone faire bosser ou trimer qn;∎ to lead sb by the nose mener qn par le bout du nez;∎ to look down one's nose at sb/sth traiter qn/qch avec condescendance;∎ to pay through the nose (for sth) payer (qch) la peau des fesses;∎ familiar he's always sticking or poking his nose in il faut qu'il fourre son nez partout;∎ familiar she's always sticking or poking her nose into our affairs elle est toujours en train de fourrer son nez dans nos affaires;∎ to turn up one's nose at sth faire la fine bouche devant qch;∎ that's cutting off your nose to spite your face c'est toi le perdant;∎ he's always walking around with his nose in the air il prend toujours un air hautain ou méprisant(b) (push with nose) pousser du nez;∎ the dog nosed the door open le chien a ouvert la porte en la poussant du nez(a) (advance with care) avancer précautionneusement;∎ the car nosed out into the traffic la voiture se frayait un chemin au milieu des embouteillages∎ to nose through sb's papers fouiner ou mettre son nez dans les papiers de qn►► familiar drugs slang nose candy (cocaine) coco f, neige f;nose drops gouttes fpl nasales ou pour le nez;familiar nose job intervention f de chirurgie esthétique sur le nez□ ;∎ she's had a nose job elle s'est fait refaire le nez;nose ring anneau m de nez;nose wheel roue f avant∎ two men came nosing about for information deux hommes sont venus fouiner pour avoir des renseignements;∎ I don't want them nosing about in here! je ne veux pas qu'ils viennent fourrer leur nez ici!∎ he was nosed out of first place by an outsider un outsider lui a soufflé la première place d'une courte tête -
6 frugare
frugare v. ( frùgo, frùghi) I. intr. (aus. avere) fouiller, fouiner: frugare tra le carte fouiller parmi les cartes; frugare nel cassetto fouiller dans le tiroir; frugare tra le immondizie fouiner dans les ordures. II. tr. fouiller: frugarsi le tasche fouiller ses poches; la polizia frugò la casa da capo a fondo la police fouilla la maison de fond en comble. -
7 fouiller
vt., fureter, fouiner, chercher, farfouiller, brasser, remuer, déranger (dans un buffet, dans une grange...), bouleverser, renverser, mettre tout en désordre, fouiller en tous sens, à tort et à travers, (par curiosité ou pour trouver qc.): FARFOLYÉ (Albertville) / -Î (Albanais.001, Annecy.003, Saxel.002, Thônes.004) ; infarfolyî (001, BAR.) ; reushafî (001, TAV.), roshafî (001, Vaulx) ; forbatâ < vendre en cachette> (001) ; fweuranâ (Montagny-Bozel.026) ; fonyé (Aix.017b), folyé (017a) / -î (001,002, Combe-Si.), fweulyé (026) ; ravétlâ vi. (002), raveûdâ < ravauder>, ravazhî < ravager> (003) ; faralyî < ferrailler> (003,004), forolyé (Arvillard.228), R. Ferraille ; frègonâ < tisonner> (Chambéry) ; korniflâ (228), E. => Espionner. - E.: Fouilleur, Serrure.A1) fouiller sous les pierres ou dans la vase pour en faire sortir les chabots et autres poissons: sassotâ vi. (003).A2) chercher, fouiller, fouiner, scruter ; cuisiner, faire parler, (qq.): kevelyé vt. (228). - E.: Creuser. -
8 schnüffeln
'ʃnyfəlnv1) ( schnuppern) flairer, renifler2) ( fig) fouiner, fureter, espionnerschnüffeln1 flairer; Beispiel: an jemandem/etwas schnüffeln flairer quelqu'un/quelque chose2 (umgangssprachlich: spionieren) fouiner(umgangssprachlich) snif[f]er Drogen, Klebstoff -
9 probe
A nB vtr1 ( investigate) enquêter sur [affair, causes, mystery, scandal] ;2 Dent examiner [qch] avec une sonde [tooth] ;4 Aerosp explorer [space] ;5 ( explore) explorer [qch] avec soin [hole, surface] ; [searchlight] fouiller [darkness] ; ‘do you still love her?’ he probeed ‘tu l'aimes toujours?’ s'enquit-il.C vi faire des recherches ; to probe for rechercher, fouiner à la recherche de pej [details, scandal].■ probe into:▶ probe into [sth] enquêter sur [suspicious activity] ; regarder [qch] de plus près, fouiller or fouiner dans pej [private affairs] ; sonder [mind] ; scruter [thoughts] ; fouiller dans [post]. -
10 poke
poke [pəʊk]∎ somebody poked me in the back quelqu'un m'a donné un coup dans le dos(b) (stick, insert) enfoncer;∎ she poked her finger/knife into the tart elle enfonça son doigt/son couteau dans la tarte;∎ to poke a hole in sth faire un trou dans qch;∎ he poked his finger at the map il a pointé le doigt vers la carte;∎ he poked his stick at me il fit un mouvement avec son bâton dans ma direction;∎ she opened the door and poked her head in/out elle ouvrit la porte et passa sa tête à l'intérieur/à l'extérieur;∎ he's always poking his nose in other people's business il se mêle toujours de ce qui ne le regarde pas∎ I poked him in the nose je lui ai flanqué un coup de poing sur le nez∎ to poke fun at sb/sth se moquer de qn/qch∎ (prod) to poke at sth (with finger) toucher qch du doigt; (with stick) donner un petit coup dans qch3 noun(a) (push, prod) poussée f, (petit) coup m;∎ he gave me a poke in the back il m'a donné un (petit) coup dans le dos;∎ give the fire a poke donne un coup de tisonnier dans le feu;∎ he's asking for a poke in the nose! il va prendre un marron s'il continue!∎ to have a poke tirer un coup∎ a dog was poking about in the bushes un chien fouinait ou furetait dans les buissons;∎ she was poking about in the wardrobe for something to wear elle fouillait dans l'armoire pour trouver quelque chose à mettre(b) (make unwanted enquiries) fourrer son nez partout, fouiner;∎ that social worker is always poking about cette assistante sociale est toujours en train de fourrer son nez partout(search in) fouiller dans;∎ she loves poking about antique shops elle adore fouiner ou farfouiller dans les magasins d'antiquitésAmerican avancer lentement➲ poke out(stick out) dépasser;∎ the new shoots were just poking out of the ground les nouvelles pousses commençaient tout juste à sortir de terre;∎ her umbrella was poking out of her bag son parapluie sortait ou dépassait de son sac(remove) déloger;∎ to poke sb's eye out crever un œil à qn -
11 snoop
fourrer son nez dans les affaires des autres;∎ someone has been snooping about in my room quelqu'un est venu fouiner dans ma chambre;∎ to snoop on sb espionner qn□ ;∎ he's always snooping around il est toujours à se mêler des affaires des autres□ ou de ce qui ne le regarde pas□2 noun∎ to have a snoop around fouiller, fouiner;∎ she had a good snoop around the house elle a fouillé ou fureté partout dans la maison;∎ I'll have a snoop around je vais jeter un petit coup d'œil□(b) (nosy person) fouineur(euse) m,f -
12 bisbilhotar
bis.bi.lho.tar[bizbiλot‘ar] vi faire des cancans, des ragots.* * *verbo -
13 xeretar
xe.re.tar[ʃeret‘ar] vt+vi pop fureter, fouiller, fouiner. Var: xeretear. -
14 всюду совать свой нос
Dictionnaire russe-français universel > всюду совать свой нос
-
15 лезть не в свои дела
vcolloq. fouinerDictionnaire russe-français universel > лезть не в свои дела
-
16 рыться
ры́ться в песке́ — fouiller dans le sable
ры́ться в докуме́нтах — fouiller dans des documents
ры́ться у себя́ в карма́нах — fouiller dans ses poches
* * *v1) gener. fouiller, fourrager, fureter, piocher, patouiller, tripoter (в чём-л.)2) colloq. farfouiller, fouiner, fourgonner, trifouiller -
17 улепётывать
разг.détaler vi, décamper vi, prendre ses jambes à son cou, se sauver à toutes jambes* * *v1) gener. enfiler la venelle, jouer des gambettes, jouer des pinceaux, jouer des ripatons, tricoter des gambettes2) colloq. détaler, se cavaler, se sauver, tricoter, fouiner3) liter. dénicher4) simpl. décaniller, caner -
18 تطفل
parasitisme; parasites; intrusion; intervention; ingérence; indiscrétion; immixtion; fouiner; écornifler -
19 grub around
grub around for fouiner pour trouver -
20 nose
nose [nəʊz]1. noun• to look down one's nose at sb/sth prendre qn/qch de haut2. compounds* * *[nəʊz] 1.1) Anatomy nez m2) (of plane, boat) nez m; ( of car) avant m3) ( sense of smell) gen odorat m; ( of wine or perfume expert) nez m; ( of dog) flair m4) ( smell of wine) bouquet m2.transitive verb ( manœuvre)3.to nose something in/out — faire entrer/sortir quelque chose avec précaution [boat, vehicle]
to nose into/out of something — [boat, vehicle] entrer dans/sortir de quelque chose avec prudence
Phrasal Verbs:- nose out••to hit something on the nose — US taper quelque chose dans le mille
to look down one's nose at somebody/something — prendre quelqu'un/quelque chose de haut
to poke ou stick one's nose into something — (colloq) fourrer (colloq) son nez dans quelque chose
to turn one's nose up at something — faire le dégoûté/la dégoûtée devant quelque chose
См. также в других словарях:
fouiner — [ fwine ] v. intr. <conjug. : 1> • 1820; « fuir, se dérober » 1749; de fouine ♦ Fam. 1 ♦ Se livrer à des recherches méticuleuses. Fouiner dans une bibliothèque. 2 ♦ Péj. Fouiller indiscrètement dans les affaires des autres (comme la fouine… … Encyclopédie Universelle
fouiner — fouenner ou fouiner (entrée créée par le supplément) (fouè né ou foui né) v. n. Dans le pays romand, fureter. ÉTYMOLOGIE Mot emprunté à la fouine 1, qui est très commune en Suisse, tandis que le furet, qui a donné fureter, y est inconnu. (foui … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fouiner — v.i. Se montrer indiscret. / Fouiller avec curiosité : Ce que j aime, aux puœs, c est fouiner … Dictionnaire du Français argotique et populaire
FOUINER — v. intr. S’esquiver à la façon d’une fouine. Il signifie aussi Fouiller indiscrètement dans des meubles, dans des papiers, etc. Dans ces deux acceptions, il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
fouiner — vi. fwinâ (Villards Thônes) ; => Fouiller, Mêler (Se) … Dictionnaire Français-Savoyard
fouiller — [ fuje ] v. <conjug. : 1> • fooiller 1283; lat. pop. °fodiculare, de fodicare « percer », de fodere → fouir I ♦ V. tr. 1 ♦ Creuser (un sol, un emplacement) pour mettre à découvert ce qui peut y être enfoui. Fouiller un terrain riche en… … Encyclopédie Universelle
fouineur — fouineur, euse [ fwinɶr, øz ] adj. et n. • 1866; de fouiner 1 ♦ Qui cherche indiscrètement, fouine partout. ⇒ curieux, fureteur; aussifam. fouille merde. « il a l air fouineur et soupçonneux » (Duhamel). 2 ♦ N. Inform. Recomm. offic. pour hacker … Encyclopédie Universelle
fureter — [ fyr(ə)te ] v. intr. <conjug. : 5> • XIV e; de furet 1 ♦ Chasser au furet. 2 ♦ (1549) Cour. Chercher, s introduire partout avec curiosité dans l espoir d une découverte. ⇒ fouiller, fouiner. Fureter dans tous les coins. « Il furetait,… … Encyclopédie Universelle
fouine — [ fwin ] n. f. • foïne 1160; altér. de faïne; lat. pop. °fagina (mustela) « (martre) du hêtre », avec infl. de l a. fr. fou, foe « hêtre » → fouet ♦ Petit mammifère (carnivores) au corps mince et au museau allongé, proche de la martre. La fouine… … Encyclopédie Universelle
nez — [ ne ] n. m. • nes 1080; lat. nasus I ♦ 1 ♦ Partie saillante du visage, située dans son axe, entre le front et la lèvre supérieure, et qui abrite l organe de l odorat (partie antérieure des fosses nasales). ⇒fam. blair, 1. nase, 2. pif, 2. tarin … Encyclopédie Universelle
artiflot — artilleur [ artijɶr ] n. m. • 1334; de artillerie ♦ Militaire appartenant à l artillerie. ⇒ canonnier, chef (de pièce), munitionnaire, 1. pointeur, pourvoyeur, servant. Var. arg. ARTIFLOT [ artiflo ], 1840 . ⇒ARTIFLOT, subst. masc. Arg. des… … Encyclopédie Universelle