-
101 à pleine fouille
сущ. -
102 gorge-fouille
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > gorge-fouille
-
103 котлован
-
104 tranchée
котлован
Выемка в грунте, предназначенная для устройства оснований, фундаментов и/или других подземных частей сооружения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tranchée
-
105 fouillée
-
106 vaisselle
-
107 досмотр
-
108 мелочный
mesquin, petitмелочные придирки — tracasseries f pl futiles -
109 gradin
-
110 piquetage
mпикетаж; провешивание линии; разбивка трассы -
111 à la dérive
(à la dérive [тж. en dérive])1) дрейфующий; сорвавшийся с якоря; уходящий в сторонуEnfin, après avoir vainement fouillé l'obscurité à la recherche d'un feu, de la silhouette blanchâtre d'une baleinière à la dérive, il avait pris la cape jusqu'au jour. (E. Peisson, Dieu te juge!) — Наконец, после бесплодных поисков в темноте хоть какого-нибудь огоньку или белесоватого силуэта дрейфующего китобойного судна он решил убрать паруса до рассвета.
2) идущий без определенного направления, без руля и без ветрил, неуправляемыйDans une pièce moderne le casse-tête me semble de faire un grand jeu et de rester un peintre fidèle d'une société à la dérive. (J. Cocteau, Les Parents terribles, Préface.) — Мне кажется, что самое трудное для автора современной пьесы - написать яркую сценическую вещь и вместе с тем верно отобразить наше общество, плывущее без руля и без ветрил.
-
112 accrocher une gamelle à qn
прост.(accrocher [или attacher] une gamelle à qn)1) "привязать чайник", бросить ухажера, бросить любовника (любовницу)Vous êtes bien gentil, Cadin, et en plus, vous êtes fidèle à votre réputation de fouille merde... J'ai lu les rapports de P.J. de Lille et Strasbourg à votre sujet... Vous ne m'accrocherez pas de gamelle: ici, nous sommes affligés d'un amour irraisonné pour les histoires simples. (D. Daeninckx, Le Bourreau et son double.) — Вы очень любезны, Каден, а сверх того вы остаетесь верны своей репутации любителя копаться в грязном белье... Я читал донесения полиции из Лилля и Страсбурга на ваш счет... Вы не сможете мне навредить: здесь мы страдаем безрассудной любовью к незамысловатым небылицам.
Dictionnaire français-russe des idiomes > accrocher une gamelle à qn
-
113 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
114 avoir des oursins dans le porte-monnaie
разг.(avoir des oursins dans le porte-monnaie [или les poches] [тж. avoir les poches pleines d'oursins, арго avoir des oursins dans le coffio, dans la fouille, dans le lazingue, dans le morlingue])быть жадным, прижимистым, быть скрягойLes derniers temps qu'on cassait ensemble, il devenait radin, j'avais bien remarqué. T'as "des oursins dans le morlingue" [...]. (A. Boudard, La Métamorphose des cloportes.) — В последнее время, когда мы вместе с ним занимались грабежом, он становился ненасытным, я хорошо заметил это. "Ты - жадина" [...].
Au sujet de mon contrat, Maître Planke n'a pas voulu reconduire celui de Zobelblatt. Brusque il a eu des oursins dans le lazingue. Il m'a trouvé beaucoup trop cher, il s'est rencardé je ne sais où. (A. Boudard, Cinoche.) — Что касается моего контракта, то Планке не захотел возобновить условия договора, который был у меня с Зобельблатом. Вдруг он стал скаредничать. Он нашел, что я много запрашиваю, не знаю уж, откуда он взял такое.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir des oursins dans le porte-monnaie
-
115 déduction faite de ...
(déduction faite de... [тж. sous déduction de...])за вычетом...Quiconque eût remarqué de quelle manière il triturait dans la poche de son pantalon la crosse du revolver soustrait à la fouille, [...] se serait dit que la haine de la dictature, l'amour de la Patrie et autres sentiments généreux, même déduction faite de l'emphase naturelle de ses dix-huit ans nourris d'auteurs scolaires, servaient de façade à des motifs plus personnels. (D. Fernandez, Dans la main de l'ange.) — Если бы кто-нибудь заметил, как Гвидо щупает в кармане брюк рукоять револьвера, который ему удалось утаить при обыске... он понял бы, что ненависть к фашистской диктатуре, любовь к Отечеству и прочие благородные чувства, даже если учесть естественную увлеченность, свойственную восемнадцатилетним юношам, начитавшимся школьных классиков, служила ему лишь прикрытием для более глубоких, личных переживаний.
Dictionnaire français-russe des idiomes > déduction faite de ...
-
116 en stuc
фальшивый, искусственныйLe mirage du cinoche à l'horizon, ils mettent au rancart toute leur prudence... Un funambule quelconque se les met dans sa fouille... il se pointe auréolé d'une gloire tout en stuc... hop! les voici dans la balancelle... rare qu'elle atteigne les rives de l'île du trésor. (A. Boudard, Cinoche.) — Стоит возникнуть на горизонте миражу кинофильма, как эти люди отбрасывают прочь всю свою осторожность... Первый попавшийся циркач может их облапошить... Он является к ним в ореоле своей фальшивой славы... Раз! и вот они уже в лодчонке, которая почти никогда не доставит их к острову сокровищ.
-
117 fouiller la mémoire
перебирать в памяти, вспоминать, пытаться вспомнитьJe cherche, je fouille ma mémoire. (P. Daninos, Un Certain monsieur Blot.) — Я ищу, я напрягаю свою память.
Dictionnaire français-russe des idiomes > fouiller la mémoire
-
118 la casser
прост.(la casser [или glisser])умереть, загнутьсяFaut pas que tu la voies, me dit Suzanne la taulière. Faut que tu gardes le souvenir de la belle môme que c'était. [...] Elle a parlé de toi avant de la casser. (F. Trignol, Vaisselle de fouille.) — - Не надо тебе ее видеть, - сказала мне Сюзанна, хозяйка. - Пусть у тебя она сохранится в памяти такой же милашкой, какой была. [...] Она говорила о тебе перед смертью.
-
119 nerf
m -
120 petit
1. adj m; adj f - petitema petite crosse — см. ma crosse
ma petite crotte — см. ma crotte
ma petite dame — см. ma bonne dame
avoir ses petites et ses grandes entrées à... — см. avoir ses entrées à...
petits jeux — см. jeux de société
mon petit loup — см. mon loup
merci, petit Jésus! — см. merci petit Jésus!
petite monnaie — см. menue monnaie
le petit peuple — см. le bas peuple
petite race — см. méchante race
petit sujet — см. grand sujet
ma petite vieille — см. ma vieille
2. m; f - petitemon petit vieux — см. mon vieux
См. также в других словарях:
fouille — [ fuj ] n. f. • 1578 faire fouille « fouiller »; de fouiller 1 ♦ (1678) Action de fouiller la terre. ♢ (1704) Excavation pratiquée dans la terre pour mettre à découvert ce qui y est enfoui; spécialt(surtout au plur.) Ensemble des opérations et… … Encyclopédie Universelle
fouillé — fouille [ fuj ] n. f. • 1578 faire fouille « fouiller »; de fouiller 1 ♦ (1678) Action de fouiller la terre. ♢ (1704) Excavation pratiquée dans la terre pour mettre à découvert ce qui y est enfoui; spécialt(surtout au plur.) Ensemble des… … Encyclopédie Universelle
fouillé — fouillé, ée (fou llé, llée, ll mouillées) part. passé de fouiller. 1° La terre fouillée pour mettre au jour les ruines de Ninive. 2° Sur qui on a fait une recherche. • La reine, par l ordre du roi, fut fouillée jusque dans son sein, au Val… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fouille — Fouille, subst. fem. Le travail qu on fait en foüillant dans la terre. Faire une foüille. la foüille des terres … Dictionnaire de l'Académie française
fouillé — Fouillé, [fouill]ée. participe. Il a les significations de son verbe … Dictionnaire de l'Académie française
Fouille — Fouilles archéologiques à l Abri Pataud, en Dordogne … Wikipédia en Français
fouille — (fou ll , ll mouillées, et non fou ye) s. f. Ouverture faite en fouillant la terre, pour creuser un canal, des fondations, une mine, pour mettre à découvert de vieux monuments ensevelis, etc. Les fouilles d Herculanum et de Pompéi. • Dans un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FOUILLE — s. f. Le travail qu on fait en fouillant dans la terre. Faire une fouille, des fouilles. La fouille des terres. Les fouilles d Herculanum, de Pompéi … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FOUILLE — n. f. Ouverture que l’on pratique dans la terre pour mettre à découvert ce qui y est enfermé ou pour faire les fondations d’une maison, pour creuser une mine, un canal, etc. Faire une fouille, des fouilles. Les fouilles d’Herculanum, de Pompéi … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
fouille — n.f. Poche, favouille. C est dans la fouille, c est dans la poche, l affaire est dans le sac … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Fouille De Textes — La fouille de textes ou l extraction de connaissances dans les textes est une spécialisation de la fouille de données et fait partie du domaine de l intelligence artificielle. Cette technique est souvent désignée sous l anglicisme text mining. C… … Wikipédia en Français