-
1 fouille
[fuj]Nom féminin revista feminino (busca)Nom féminin pluriel escavações feminino plural* * *[fuj]Nom féminin revista feminino (busca)Nom féminin pluriel escavações feminino plural -
2 fouille
[fuj]Nom féminin revista feminino (busca)Nom féminin pluriel escavações feminino plural* * *fouille fuj]nome feminino1 (de pessoa, de casa) buscarevistail avait les fouilles pleines de fricele tinha os bolsos cheios de dinheiro -
3 fouille-merde
-
4 en
en[ɑ̃]Préposition1. (gén) emen été/2005 no verão/em 2005être en classe estar na sala de aulahabiter en Angleterre morar na Inglaterraen dix minutes em dez minutosaller en ville/en Dordogne ir à cidade/à Dordonhaaller en Irlande/en France ir à Irlanda/à França3. (désigne la matière) deun pull en laine um pulôver de lãêtre en vacances estar de fériass'habiller en noir vestir-se de pretocombien ça fait en euros? quanto custa em euros?ça se dit "custard" en anglais diz-se "custard" em inglês"en réparation" em conserto5. (indique le moyen) devoyager en avion/voiture viajar de avião/de carroauriez-vous celles-ci en 38/en plus petit? teria o número 38 destas?/um número menor?nous avons ce modèle en taille s temos este modelo no tamanho sen arrivant à Paris ao chegar em Parispartir en courant partir a correron ne parle pas en mangeant! não se fala quando se come!Pronomn'en parlons plus não falemos mais nissoje vous en remercie agradeço-lhe por issoj'en rêve la nuit sonho com isso à noiteen reprendrez-vous? quer mais?j'en viens venho de láje suis parti en vacances et j' en garde un excellent souvenir estive de férias e tenho uma excelente lembrança delasles escargots? il en est fou os escargots? ele é doido por eleselle est bien ta maison! - ma foi, j'en suis assez fier a sua casa é bonita! - realmente, estou muito contente com ela* * *en ɑ̃]preposiçãohabiter en villeviver na cidadevivre en Franceviver em Françade bas en hautde baixo para cimaen dix minutesem dez minutosdes pantalons en cuircalças de couro5 (estado, maneira) a; emcomose mettre en colèreencolerizar-sevoyager en trainviajar de comboioaller de mal en pisir de mal a piorse blesser en tombantmagoar-se ao cairpronome pessoal, advérbio1 (proveniência, origem) dele; de láje fouille dans mes poches, j'en sors un styloprocuro nos bolsos, retiro (deles) uma esferográficaj'en suis fierfico muito orgulhoso (disso)je n'en veux plusnão quero mais (disso)delail ne travaille plus ici, mais tu en parles toujoursele já não trabalha aqui, mas passas a vida a falar nele5(com certos verbos) allons-nous-envamo-nos embora6conheço muito boa gente que não diria que não◆ en avantpara a frenteem geral -
5 fouiller
[fuje]Verbe transitif revistarVerbe intransitif fouiller dans mexer em* * *fouiller fuje]verbofouiller un terrainescavar um terrenofouiller quelqu'unrevistar alguémils ont fouillé nos bagages à l'aéroporteles revistaram as nossas bagagens no aeroportofouiller un problèmeestudar um problema a fundo
См. также в других словарях:
fouille — [ fuj ] n. f. • 1578 faire fouille « fouiller »; de fouiller 1 ♦ (1678) Action de fouiller la terre. ♢ (1704) Excavation pratiquée dans la terre pour mettre à découvert ce qui y est enfoui; spécialt(surtout au plur.) Ensemble des opérations et… … Encyclopédie Universelle
fouillé — fouille [ fuj ] n. f. • 1578 faire fouille « fouiller »; de fouiller 1 ♦ (1678) Action de fouiller la terre. ♢ (1704) Excavation pratiquée dans la terre pour mettre à découvert ce qui y est enfoui; spécialt(surtout au plur.) Ensemble des… … Encyclopédie Universelle
fouillé — fouillé, ée (fou llé, llée, ll mouillées) part. passé de fouiller. 1° La terre fouillée pour mettre au jour les ruines de Ninive. 2° Sur qui on a fait une recherche. • La reine, par l ordre du roi, fut fouillée jusque dans son sein, au Val… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fouille — Fouille, subst. fem. Le travail qu on fait en foüillant dans la terre. Faire une foüille. la foüille des terres … Dictionnaire de l'Académie française
fouillé — Fouillé, [fouill]ée. participe. Il a les significations de son verbe … Dictionnaire de l'Académie française
Fouille — Fouilles archéologiques à l Abri Pataud, en Dordogne … Wikipédia en Français
fouille — (fou ll , ll mouillées, et non fou ye) s. f. Ouverture faite en fouillant la terre, pour creuser un canal, des fondations, une mine, pour mettre à découvert de vieux monuments ensevelis, etc. Les fouilles d Herculanum et de Pompéi. • Dans un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FOUILLE — s. f. Le travail qu on fait en fouillant dans la terre. Faire une fouille, des fouilles. La fouille des terres. Les fouilles d Herculanum, de Pompéi … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FOUILLE — n. f. Ouverture que l’on pratique dans la terre pour mettre à découvert ce qui y est enfermé ou pour faire les fondations d’une maison, pour creuser une mine, un canal, etc. Faire une fouille, des fouilles. Les fouilles d’Herculanum, de Pompéi … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
fouille — n.f. Poche, favouille. C est dans la fouille, c est dans la poche, l affaire est dans le sac … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Fouille De Textes — La fouille de textes ou l extraction de connaissances dans les textes est une spécialisation de la fouille de données et fait partie du domaine de l intelligence artificielle. Cette technique est souvent désignée sous l anglicisme text mining. C… … Wikipédia en Français