-
81 молочный брат
-
82 frère adoptif
-
83 fogadott fivér
foster-brother -
84 молочный брат
-
85 brat po mleku
• foster brother; foster-brother -
86 irmã(o) de criação
foster, foster-brother/foster-sisterDicionário português (brasileiro)-Inglês > irmã(o) de criação
-
87 uppeldisbróîir/systir, fósturbróîir/systir
foster-brother, foster-sisterÍslensk-ensk orðabók > uppeldisbróîir/systir, fósturbróîir/systir
-
88 hranjenik
• foster child; foster-brother; fosterling -
89 potsvojče
• foster child; foster-brother; fosterling -
90 sütkardeş
foster brother, foster sister -
91 tejtestvér
foster-brother, foster-sister -
92 hermanastro
• foster brother• half brother by same mother• half-breed• stepbrother -
93 qardaş
brothersüd qardaşı – foster-brotherqardaşcasına – brotherly, fraternal -
94 fosterbrother
foster-brother
1> молочный брат
2> _pl. мальчики, росшие в одной и той же семье как приемыши -
95 hermano
adj.1 brother, german.2 twin.Ciudades hermanas Twin cities.m.1 brother, sibling, brer.2 buddy.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: hermanar.* * *► adjetivo1 (gen) related, similar2 (ciudades) twin; (lenguas, países) sister► nombre masculino,nombre femenino■ ¿cuántos hermanos tienes? how many brothers and sisters have you got?\hermano gemelo / hermana gemela twin brother / twin sisterhermano político / hermana política brother-in-law / sister-in-law* * *(f. - hermana)nounsibling, brother / sister* * *hermano, -a1.ADJ [barco] sister antes de s2. SMF1) brother/sisterpor favor, indique el número de hermanos/as — please state number of siblings
medio hermano — half-brother/sister
mis hermanos — (=solo chicos) my brothers; (=chicos y chicas) my brothers and sisters
hermano/a carnal — full brother/sister
hermano/a de leche — foster brother/sister
hermano/a de sangre — blood brother/sister
hermano/a gemelo/a — twin brother/sister
hermano/a mayor — elder brother/sister, big brother/sister *
hermano/a político/a — brother-in-law/sister-in-law
hermanos/as siameses/as — Siamese twins
2) (Rel) brother/sisterpl hermanos brethrenhermano/a lego/a — lay brother/sister
3) [de un par] pair4) LAm (=espectro) ghost* * *I II- na masculino, femenino1) ( pariente) (m) brother; (f) sistermis hermanos — ( sólo varones) my brothers; ( varones y mujeres) my brothers and sisters
¿tienes hermanos? — do you have any brothers or sisters?
el hermano menor — the younger/youngest brother
2) ( como apelativo) (Col, Per, Ven fam) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)3)a) ( religioso) (m) brother; (f) sisterb) ( prójimo) (m) brother; (f) sister4) (de guante, calcetín) pair¿has visto el hermano de este calcetín? — have you seen the pair for this sock?
* * *= brother, sister, sibling.Ex. You've talked about the point of availability, and I realize you've said that we're back where the Wright brothers were.Ex. At the core of the collections lies an almost complete set of official publications issued by the European Commission and its sister institutions.Ex. The subjects were influenced about breast-feeding by their referents such as siblings and friends with breast-feeding experience, their mothers and husbands, and mothers-in-law.----* el gran hermano = big brother.* hermano adoptivo = foster brother.* hermano de armas = brother in arms.* hermano de sangre = blood brother.* hermano pequeño = baby brother.* hermano religioso = religious brother.* hermanos = brethren.* primo hermano = first cousin.* rivalidad entre hermanos = sibling rivalry.* * *I II- na masculino, femenino1) ( pariente) (m) brother; (f) sistermis hermanos — ( sólo varones) my brothers; ( varones y mujeres) my brothers and sisters
¿tienes hermanos? — do you have any brothers or sisters?
el hermano menor — the younger/youngest brother
2) ( como apelativo) (Col, Per, Ven fam) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)3)a) ( religioso) (m) brother; (f) sisterb) ( prójimo) (m) brother; (f) sister4) (de guante, calcetín) pair¿has visto el hermano de este calcetín? — have you seen the pair for this sock?
* * *= brother, sister, sibling.Ex: You've talked about the point of availability, and I realize you've said that we're back where the Wright brothers were.
Ex: At the core of the collections lies an almost complete set of official publications issued by the European Commission and its sister institutions.Ex: The subjects were influenced about breast-feeding by their referents such as siblings and friends with breast-feeding experience, their mothers and husbands, and mothers-in-law.* el gran hermano = big brother.* hermano adoptivo = foster brother.* hermano de armas = brother in arms.* hermano de sangre = blood brother.* hermano pequeño = baby brother.* hermano religioso = religious brother.* hermanos = brethren.* primo hermano = first cousin.* rivalidad entre hermanos = sibling rivalry.* * *masculine, feminine¿tienes hermanos? do you have any brothers or sisters?somos cinco hermanos, todos chicos there are five of us, all boys, I'm one of five brotherssomos como hermanas we're like sistersel hermano menor the younger/youngest brothermi hermana la pequeña or la más chica my youngest sisterCompuestos:● hermano carnal, hermana carnalmasculine, feminine● hermano de leche, hermana de lechemasculine, feminine● hermano de sangre, hermana de sangremasculine, feminine● hermano gemelo, hermana gemelamasculine, feminine● hermano político, hermana políticamasculine, feminineCla hermana Concepción Sister Concepciónpara nuestros hermanos más necesitados for our more needy brothers o brethrenCompuestos:feminine Sister of Mercy● hermano lego, hermana legamasculine, feminineD(uno de un par): ¿has visto el hermano de este calcetín? have you seen my other sock o the sock that goes with this one?* * *
Del verbo hermanar: ( conjugate hermanar)
hermano es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
hermanó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
hermanar
hermano
hermanar ( conjugate hermanar) verbo transitivo
‹fichas/naipes› to match up
hermano◊ -na
■ sustantivo masculino, femenino
1 ( pariente) (m) brother;
(f) sister;
( varones y mujeres) my brothers and sisters;◊ hermano gemelo/hermana gemela twin brother/twin sister;
hermano político/hermana política brother-in-law/sister-in-law
2 ( como apelativo) (Col, Per, Ven fam) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)
3
(f) sister
(f) sister
4 (de guante, calcetín) pair
■ adjetivo ‹ buque› sister ( before n);
‹ ciudades› twin ( before n)
hermanar verbo transitivo
1 (sentimientos, objetos) to unite, combine
2 (personas) to unite spiritually
(ciudades) to twin
hermano sustantivo masculino
1 brother
primo hermano, first cousin
2 Rel (fraile) brother
Recuerda que el plural de brother se refiere únicamente al sexo masculino. Por tanto, la pregunta ¿cuántos hermanos tienes (ellos y ellas)? debe traducirse por how many brothers and sisters do you have?
' hermano' also found in these entries:
Spanish:
A
- abismo
- aburrida
- aburrido
- comparar
- confundir
- cuidar
- dedo
- definitivamente
- distinguir
- emocionada
- emocionado
- faltar
- hermana
- impertinencia
- indisponer
- jeta
- jura
- mediana
- mediano
- necia
- necio
- ninguna
- ninguno
- obra
- palidecer
- palillo
- palo
- puñetera
- puñetero
- referirse
- salir
- sosaina
- suya
- suyo
- tan
- contrario
- copiar
- harto
- igual
- malo
- parecido
- pequeño
- primo
- quien
- recordar
- saludar
- superar
- tranquilo
English:
A
- as
- brother
- bump into
- cast-offs
- confuse
- correspond
- cousin
- disapprove
- from
- he
- liberty
- meet
- patch
- pretext
- sibling
- twin brother
- along
- big
- close
- half
- young
* * *hermano, -a♦ adjciudades hermanas twin towns, US sister cities;la amistad entre dos pueblos hermanos como México y España the friendship between two countries with close ties, such as Mexico and Spain♦ nm,f1. [pariente] brother, f sister;todos los hermanos se parecen mucho entre sí all the brothers and sisters look very much alike;son medio hermanas they're half sisters;los dos son como hermanos the two of them are like brothershermanos gemelos twin brothers;hermano de leche foster brother;hermana de leche foster sister;hermano de madre half brother [on mother's side];hermana de madre half sister [on mother's side];hermano mayor older o big brother;hermana mayor older o big sister;hermanos mellizos twin brothers;hermanas mellizas twin sisters;hermano menor younger o little brother;hermana menor younger o little sister;hermano de padre half brother [on father's side];hermana de padre half sister [on father's side];Fig hermano pobre poor relation;hermano político brother-in-law;hermana política sister-in-law;hermano de sangre blood brother;hermana de sangre blood sister;hermanos siameses Siamese twins2. Rel brother, f sister;la hermana Teresa Sister Teresahermana de la Caridad Sister of Charity¡cómo te han engañado, hermano! you've been cheated, my friend!* * *m brother;* * *hermano, -na n: sibling, brother m, sister f* * *hermano n brotherEn inglés, si los hermanos son varones se dice brothers, pero si son de los dos sexos hay que decir brothers and sisters¿cuántos hermanos tienes? how many brothers and sisters have you got? -
96 брат
1. brotherеднокръвен брат half-brother (through the father)едноутробен брат uterine brotherбратя от една майка uterine brothers2. (монах) brother (pl. brethren)4. (приятелско обръщение) old chap/fellow/manам. разг. bud5. (издьнка, само в мн. ч.) sucker, shootхвавали са го братята he's off his chump* * *брат,м., -я 1. brother; \братко (обръщ.) brother; \братя от една майка uterine brothers; доведен \брат half-/foster-brother, stepbrother; еднокръвен \брат half-brother (through the father); едноутробен \брат uterine brother; ро̀ден \брат full/whole brother;2. ( монах) brother, pl. brethren;3. ( другар): \брат по оръжие brother-in-arms;4. ( приятелско обръщ.) old chap/fellow/man; амер. разг. bud; • хванали са го \братята ирон. he’s off his chump.* * *brother: Meet my брат John. - Запознай се с брат ми Джон.; foster brother (млечен); step-brother (доведен, заварен)* * *1. (другар): БРАТ по оръжие brother-in-arms 2. (издьнка, само в мн. ч.) sucker, shoot 3. (монах) brother (pl. brethren) 4. (приятелско обръщение) old chap/fellow/man 5. brother 6. ам. разг. bud 7. братя от една майка uterine brothers 8. доведен БРАТ half-/foster-brother. stepbrother 9. еднокръвен БРАТ half-brother (through the father) 10. едноутробен БРАТ uterine brother 11. роден БРАТ full/whole brother 12. хвавали са го БРАТята he's off his chump -
97 BRÓÐIR
(gen., dat., and acc. bróður, pl. brœðr), m.1) brother;2) friar.* * *gen. dat. acc. bróður; pl. nom. acc. bræðr, gen. bræðra, dat. bræðrum: in mod. common usage irregular forms occur, as gen. sing. bróðurs; nom. sing., and gen. dat. acc. are also sometimes confounded, esp. in keeping the nom. form bróðir through all cases, or even the reverse (but rarely) in taking bróður as a nom.; another irregularity is acc. pl. with the article, bræður-nar instead of bræður-na, which latter form only survives in writing, the former in speaking. There is besides an obsolete poetical monosyllabic form brœðr, in nom. dat. acc. sing. and nom. acc. pl.; gen. sing. bræðrs; cp. such rhymes as brœðr—œðri, in a verse of Einar Skúlason (died about 1170); bræðr (dat.) Sinfjötla, Hkv. 2. 8, as nom. sing., Fagrsk. 54, v. l. (in a verse), etc., cp. Lex. Poët. This form is very rare in prose, vide however Nj., Lat. Vers. Johnsonius, 204, 333, v. 1., and a few times in Stj., e. g. síns bræðr, sinn bræðr, 160; it seems to be a Norse form, but occurs now and then in Icel. poetry even of the 15th century, e. g. bræðr nom. sing. rhymes with ræðr, Skáld H. 3. 11, G. H. M. ii. 482, but is quite strange to the spoken language: [Gr. φράτηρ; Lat. frāter; Goth. brôþar; A. S. brôðar; Engl. brother; Germ. bruder; Swed.-Dan. broder, pl. brödre]:—a brother: proverbs referring to this word—saman er bræðra eign bezt at sjá, Gísl. 17; einginn or annars bróðir í leik; móður-bræðrum verða menn líkastir, Bs. i. 134: a distinction is made between b. samfeðri or sammæðri, a brother having the same father or mother, Grág. i. 170 sqq.: in mod. usage more usual al-bróðir, brother on both sides; hálf-bróðir, a half-brother; b. skilgetinn, frater germanus móður-bróðir, a mother’s brother; föður-bróðir, a father’s brother, uncle; afa-bróðir, a grand-uncle on the father’s side; ömmu bróðir, a grand-uncle on the mother’s side; tengda-bróðir, a brother-in-law: in familiar talk an uncle is called ‘brother,’ and an aunt ‘sister.’ The ties of brotherhood were most sacred with the old Scandinavians; a brotherless man was a sort of orphan, cp. the proverb, berr er hverr á baki nema sér bróður eigi; to revenge a brother’s slaughter was a sacred duty; nú tóku þeir þetta fastmælum, at hvárr þeirra skal hefna annars eðr eptir mæla, svá sem þeir sé sambornir bræðr, Bjarn. 58: the word bróðurbani signifies a deadly foe, with whom there can be no truce, Hm. 88, Sdm. 35, Skm. 16, Hdl. 28; instances from the Sagas, Dropl. S. (in fine), Heiðarv. S. ch. 22 sqq., Grett. S. ch. 50. 92 sqq., E ch. 23, Ld. ch. 53 sqq., etc. The same feeling extended to foster-brotherhood, after the rite of blending blood has been performed; see the graphical descriptions in Fbr. S. (the latter part of the Saga), Gísl. ch. 14 sqq., etc. The universal peace of Fróði in the mythical age is thus described, that ‘no one will draw the sword even if he finds his brother’s slayer bound,’ Gs. verse 6; of the slaughter preceding and foreboding the Ragnarök ( the end of the world) it is said, that brothers will fight and put one another to death, Vsp. 46.II. metaph.:1. in a heathen sense; fóst-bróðir, foster-brother, q. v.; eið-bróðir, svara-bróðir, ‘oath-brother;’ leik-bróðir, play-brother, play-fellow: concerning foster-brothership, v. esp. Gísl. ii, Fbr., Fas. iii. 375 sqq., Hervar. S., Nj. 39, Ls. 9, the phrase, blanda blóði saman.2. in a Christian sense, brother, brethren, N. T., H. E., Bs.β. a brother, friar; Svörtu-bræðr, Blackfriars; Berfættu-bræðr, q. v.; Kórs-bræðr, Fratres Canonici, Bs., etc.COMPDS:I. sing., bróður-arfr, m. a brother’s inheritance, Orkn. 96, Fms. ix. 444. bróður-bani, a, m. a brother’s bane, fratricide, Ld. 236, Fms. iii. 21, vide above. bróðiir-baugr, m. weregild due to the brother, N. G. L. i. 74. bróður-blóð, n. a brother’s blood, Stj. 42. Gen. iv. 10. bróður-bætr, f. pl. weregild for a brother, Lv. 89. bróður-dauði, a, m. a brother’s death, Gísl. 24. bróður-deild, f. = bróðurhluti, Fr. bróður-dóttir, f. a brother’s daughter, niece, Grág. i. 170, Nj. 177; bróðurdóttur son, a brother’s son, N. G. L. i. 76. bróður-dráp, n. the slaying of a brother, Stj. 43, Fms. v. 290. bróður-gildr, adj. equal in right (inheritance) to a brother, Fr. bróður-gjöld, n. pl. = bróður-bætr, Eg. 312. bróður-hefnd, f. revenge for the slaying of a brother, Sturl. ii. 68. bróður-hluti, a, m. the share (as to weregild or inheritance) of a brother, Grág. ii. 175. bróður-kona, u, f. a brother’s wife, K. Á. 142. bróöur-kván, f. id., N. G. L. i. 170. bróður-lóð, n. a brother’s share of inheritance. bróður-son, m. a brother’s son, nephew, Nj. 122, Grág. i. 171, Gþl. 239, 240; bróðursona-baugr, Grág. ii. 179.II. pl., bræðra-bani, v. bróðurbani, Fbr. 165. bræðra-búr, n. a friar’s bower in a monastery, Dipl. v. 18. bræðra-börn, n. pl. cousins (agnate), Gþl. 245. bræðra-dætr, f. pl. nieces(of brothers), Gþl. 246. bræðra-eign, f. property of brothers, Gísl. 17. bræðra-garðr, m. a ‘brothers-yard,’ monastery, D. N. bræðra-lag, n. fellowship of brethren, in heathen sense = fóstbræðralag, Hkr. iii. 300; of friars, H. E., D. I.; brotherhood, Pass. 9. 6. bræðra-mark, n. astron., the Gemini, Pr. 477. bræðra-skáli, a, m. an apartment for friars, Vm. 109. bræðra-skipti, n. division of inheritance among brothers, Hkr. iii. 52, Fas. i. 512. bræðra-synir, m. pl. cousins (of brothers), Gþl. 53. -
98 fóstri
m.1) foster-father;2) foster-son;3) foster-brother;4) pl., fóstrar, foster-father and foster-son.* * *a, m. a foster-father, Íb. 14, Eg. 117, Fs. 13, 19, Lv. 50, Bs. i. 154. 425, Fms. v. 126, Grág. i. 226; freq. in Icel. in addressing, fóstri minn, fóstra min!2. a foster-son, Nj. 149.3. a pet, of a favourite horse, Sturl. i. 40, Hrafn. 8.4. a foster-brother, Fms. vii. 316, xi. 155, (rare.)5. in pl., collect. the foster-father and his son ( or sons), Fms. xi. 59. -
99 брат
муж.
1) brother любящий брат ≈ affectionate brother братья-близнецы ≈ twin-brothers двоюродный брат ≈ cousin младший брат ≈ cadet молочный брат ≈ foster-brother названые братья ≈ sworn brothers называть братом ≈ to brother сводный брат ≈ stepbrother старший брат ≈ big brother
2) перен. brother, comrade на брата, с брата ≈ each, a head ваш брат ≈ you, of your kind, you and your sort наш брат ≈ we, the likes of us свой брат ≈ people like us;
the likes of us
3) (как фамильярное или покровительственное обращение) old boy/man/chap;
my lad/boy
4) церк. lay brother ∙ свой своему поневоле брат ≈ blood is thicker than water;
birds of a feather flock together братья наши меньшие ≈ dumb animals не для нашего брата ≈ not for the likes of me -
100 lait
lait [lε]1. masculine nouna. milk2. compounds* * *lɛnom masculin milkfrère/sœur de lait — foster brother/sister ( who has had the same wet nurse)
Phrasal Verbs:••si on lui pressait le nez il en sortirait du lait — (colloq) he's/she's still wet behind the ears
* * *lɛ nm1) milk2) (= crème, lotion) lotionlait démaquillant — cleansing lotion, cleansing milk
* * *lait nm1 ( de mammifère) milk; le lait s'est sauvé the milk has boiled over; le lait a tourné the milk has gone sour ou turned; au lait with milk, milk ( épith); dessert au lait milk pudding GB, milk dessert; thé/café au lait tea/coffee with milk; frère/sœur de lait foster brother/sister (who has had the same wet nurse);2 ( de végétal) milk; lait d'amande/de coco/de soja almond/coconut/soya milk;3 Cosmét milk; lait démaquillant or de toilette cleansing milk.lait caillé curd; lait de chaux Constr whitewash; lait concentré non sucré evaporated milk; lait concentré sucré sweetened condensed milk; lait condensé = lait concentré; lait cru untreated milk; lait demi-écrémé semiskimmed milk GB, low-fat milk US; lait écrémé skimmed milk GB, skim milk ou nonfat milk US; lait entier whole milk; lait homogénéisé homogenized milk; lait instantané instant dried milk; lait longue conservation longlife milk GB; lait maternel breastmilk; lait maternisé ≈ formula feed; lait pasteurisé pasteurized milk; lait en poudre powdered milk; lait de poule Culin eggnog; lait stérilisé sterilized milk; lait UHT UHT milk.si on lui pressait le nez il en sortirait du lait he's/she's still wet behind the ears.[lɛ] nom masculin1. [des mammifères] milklait caillé curdled ou soured milklait concentré ou condensé non sucré evaporated milklait concentré ou condensé sucré (sweetened) condensed milklait maternel mother's ou breast milklait en poudre dried ou powdered milk2. [de certains fruits] milk3. [boisson préparée]4. [pour la toilette] milk5. CONSTRUCTION————————au lait locution adjectivale————————de lait locution adjectivale1. [ayant la même nourrice]2. [cochon, veau] suckling3. [semblable au lait] milky
См. также в других словарях:
Foster brother — Foster Fos ter, a. [AS. f[=o]ster, f[=o]stor, nourishment. See {Foster}, v. t.] Relating to nourishment; affording, receiving, or sharing nourishment or nurture; applied to father, mother, child, brother, etc., to indicate that the person so… … The Collaborative International Dictionary of English
foster brother — noun your foster brother is a male who is not a son of your parents but who is raised by your parents • Syn: ↑foster brother • Hypernyms: ↑male, ↑male person * * * a boy brought up with another child of different parents. [bef. 1000; ME; OE foste … Useful english dictionary
foster-brother — noun your foster brother is a male who is not a son of your parents but who is raised by your parents • Syn: ↑foster brother • Hypernyms: ↑male, ↑male person … Useful english dictionary
foster brother — brother who was raised in a family but not related by birth … English contemporary dictionary
foster brother — a boy brought up with another child of different parents. [bef. 1000; ME; OE foster brothor] * * * … Universalium
Foster-brother. — См. Молочные братья … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
foster-brother — /ˈfɒstə brʌðə/ (say fostuh brudhuh) noun a boy brought up with another child of different parents …
Foster — Fos ter, a. [AS. f[=o]ster, f[=o]stor, nourishment. See {Foster}, v. t.] Relating to nourishment; affording, receiving, or sharing nourishment or nurture; applied to father, mother, child, brother, etc., to indicate that the person so called… … The Collaborative International Dictionary of English
Foster babe — Foster Fos ter, a. [AS. f[=o]ster, f[=o]stor, nourishment. See {Foster}, v. t.] Relating to nourishment; affording, receiving, or sharing nourishment or nurture; applied to father, mother, child, brother, etc., to indicate that the person so… … The Collaborative International Dictionary of English
Foster child — Foster Fos ter, a. [AS. f[=o]ster, f[=o]stor, nourishment. See {Foster}, v. t.] Relating to nourishment; affording, receiving, or sharing nourishment or nurture; applied to father, mother, child, brother, etc., to indicate that the person so… … The Collaborative International Dictionary of English
Foster dam — Foster Fos ter, a. [AS. f[=o]ster, f[=o]stor, nourishment. See {Foster}, v. t.] Relating to nourishment; affording, receiving, or sharing nourishment or nurture; applied to father, mother, child, brother, etc., to indicate that the person so… … The Collaborative International Dictionary of English