-
1 moat
-
2 канава
fossa ж., canale м.сточная канава — chiavica ж., canale di scolo
* * *ж.fossa, fossato mводосточная кана́ва — canale / fossato di scolo
* * *ngener. canale, fossato (для орошения полей), grondaia, risciacquo, trincea, affossamento, fossa, fosso -
3 ров
fossa ж., fossato м.* * *м.fosso, fossa; fossato m воен.окружить рвом — cingere con / di un fossato
* * *ngener. affossamento, fosso, trincea -
4 ditch
I [dɪtʃ]nome fosso m., fossato m.II [dɪtʃ]verbo transitivo colloq.1) (get rid of) disfarsi di, sbarazzarsi di [ally, machine]; abbandonare [ system]; annullare [ agreement]; piantare, mollare [girlfriend, boyfriend]3) (crash-land)* * *[di ] 1. noun(a long narrow hollow dug in the ground especially one to drain water from a field, road etc: He climbed over the fence and fell into a ditch.) fosso2. verb(to get rid of: The stolen car had been ditched by the thieves several miles away.) abbandonare* * *[dɪtʃ]1. nfosso, (irrigation channel) fosso or canale m d'irrigazione2. vt(fam: get rid of: car) abbandonare, mollare, (person) piantare, mollare* * *ditch /dɪtʃ/n.● (bot.) ditch moss ( Elodea canadensis), elodea; peste d'acqua □ (bot.) ditch reed ( Phragmites communis), canna di palude; cannuccia □ (fig.) to be as dull as ditch water, essere noioso da morire; far morire di noia □ to die in the last ditch, morire sull'ultima trincea; (fig.) difendersi disperatamente.(to) ditch /dɪtʃ/v. t. e i.3 ( USA) mandare (o buttare) in un fosso: He ditched his car while learning to drive, è finito nel fosso con l'automobile mentre imparava a guidare4 (fam.) abbandonare; mollare: She ditched him two weeks before the wedding, lo ha mollato a due settimane dal matrimonio; She ditched all her old friends during her rise to the top, ha mollato tutti i vecchi amici durante la sua ascesa al successo; They ditched the car and made their way across country, hanno mollato lì la macchina e attraversato a piedi la campagna; We decided to ditch the entire scheme and started again, abbiamo deciso di lasciar perdere tutto il progetto e abbiamo ricominciato5 ( gergo aeron.) fare un ammaraggio di fortuna: He ditched his plane moments before it crashed, ha ammarato pochi attimi prima di schiantarsi* * *I [dɪtʃ]nome fosso m., fossato m.II [dɪtʃ]verbo transitivo colloq.1) (get rid of) disfarsi di, sbarazzarsi di [ally, machine]; abbandonare [ system]; annullare [ agreement]; piantare, mollare [girlfriend, boyfriend]3) (crash-land) -
5 овраг
-
6 dyke
Idike [daɪk] nome1) (embankment) (to prevent flooding) diga f.; (beside ditch) argine m.2) BE (ditch) fossato m.II* * *(an embankment built as a barrier against the sea etc.) diga* * *dyke (1) /daɪk/► dike (1).dyke (2) /daɪk/ ( slang spreg.)n.dykeya.di (o da) lesbica.* * *Idike [daɪk] nome1) (embankment) (to prevent flooding) diga f.; (beside ditch) argine m.2) BE (ditch) fossato m.II -
7 ♦ grand
♦ grand (1) /grænd/a.1 imponente; grandioso; splendido; grande: a grand palace, un palazzo imponente; a grand spectacle, uno spettacolo grandioso; grand ladies, dame importanti; gran dame; in grand style, in grande stile2 (il) più importante; principale: the grand staircase of a building, la scala principale d'un edificio; lo scalone d'onore; grand entrance, ingresso principale3 grande; grandioso; ambizioso: a grand gesture, un gesto grandioso; un gran gesto; a grand plan, un progetto ambizioso; to have grand ideas, avere idee grandiose5 ( nei nomi di luoghi o edifici) grande: the Grand Canal, il Canal grande (a Venezia); the Grand Canyon, il Gran Canyon; Grand Hotel, Grand Hotel6 (fam.) eccellente; magnifico; meraviglioso; splendido: a grand idea, un'ottima idea; a grand party, una festa meravigliosa; grand weather, tempo magnifico; to have a grand time, divertirsi un mondo; spassarsela● (in GB) grand committee, commissione permanente della Camera dei Comuni □ grand-ducal, granducale □ grand duchess, granduchessa □ grand duchy, granducato □ grand duke, granduca □ ( sport) grand final, finalissima □ (leg.) grand holidays, ferie giudiziarie □ (stor.) the Grand Inquisitor, il Grande inquisitore □ (leg., USA) grand jury, gran giurì, giuria speciale ( che decide se qualcuno debba essere rinviato a giudizio) □ (leg. USA) grand larceny, furto grave □ grand master, campione di scacchi; maestro degli scacchi □ Grand Master, Gran Maestro ( d'un ordine cavalleresco o della massoneria) □ (ipp.) Grand National, «Grand National» NOTE DI CULTURA: Grand National: è la più famosa corsa siepi della Gran Bretagna e si tiene annualmente in primavera nel circuito di Aintree, presso Liverpool. Fu istituita nel 1839 e ricevette questo nome nel 1847. Il circuito è celebre per la sua difficoltà, tanto che agli ostacoli più pericolosi è stato addirittura attribuito un nome in ricordo dei cavalli caduti durante la prima edizione: Becher's Brook ( fossato di Becher) e Valentine's Brook ( fossato di Valentine) □ the Grand Old Man of, il Grande Vecchio di ( un'attività, una disciplina, ecc.) □ (polit., USA) the Grand Old Party, il Partito Repubblicano □ (mus.) grand opera, opera lirica □ (mus.) grand orchestra, grande orchestra □ grand piano, pianoforte a coda □ ( sport e bridge) grand slam, grande slam □ grand tour, (stor.) viaggio in Europa ( fatto dai nobili inglesi nell'Ottocento); (scherz.) visita completa, giro completo □ (stor.) Grand Vizier, Gran Visir NOTA D'USO: - big, grand, great o large?-.grand (2) /grænd/n.1 (fam.) pianoforte a coda2 ( slang ingl.; inv. al pl.) mille sterline; ( slang USA; inv. al pl.) (biglietto da) mille dollari: fifty grand, cinquantamila dollari● (mus.) upright grand, grande piano verticale. -
8 Trench
[trentʃ]nome fosso m., fossato m.; mil. trincea f.* * *[tren ](a long narrow ditch dug in the ground, especially as a protection for soldiers against gunfire: The soldiers returned to the trenches.) trincea* * *(Surnames) Trench /trɛntʃ/* * *[trentʃ]nome fosso m., fossato m.; mil. trincea f. -
9 trench
[trentʃ]nome fosso m., fossato m.; mil. trincea f.* * *[tren ](a long narrow ditch dug in the ground, especially as a protection for soldiers against gunfire: The soldiers returned to the trenches.) trincea* * *trench /trɛntʃ/n.1 fossa; fosso3 (ind. min.) scavo4 (mil.) trincea● trench cart, carretto ( per il trasporto di munizioni nelle trincee) □ trench coat, trench; impermeabile ( di foggia militare) □ (mil.) trench communication, camminamento □ trench digger, scavatore; (mecc.) scavatrice □ (mecc.) trench excavator, scavafossi □ (med.) trench fever, febbre quintana □ (mil.) trench gun (o trench mortar), lanciabombe; mortaio □ trench knife, pugnale □ (med.) trench mouth, gengivite ulcerativa □ (agric.) trench plough, aratro assolcatore; ravagliatore □ (agric.) trench ploughing, ravagliatura □ (mil.) trench warfare, guerra di trincea □ (fam. ingl.) to be in the trenches, essere al lavoro □ (mil.) to open the trenches, cominciare a scavare le trincee.(to) trench /trɛntʃ/A v. t.2 (mil.) trincerareB v. i.● (form.) to trench on (o upon), invadere, usurpare; esser vicino a, rasentare: to trench on sb. 's land, invadere il terreno di q.; His behaviour trenches upon vulgarity, la sua condotta rasenta la volgarità.* * *[trentʃ]nome fosso m., fossato m.; mil. trincea f. -
10 cattle grid
cattle guard nome = griglia di barre metalliche posta su un fossato che impedisce il passaggio del bestiame ma non ostacola il passaggio dei veicoli* * *ngriglia, attraverso strada o sentiero, che impedisce il passaggio del bestiame* * *cattle guard nome = griglia di barre metalliche posta su un fossato che impedisce il passaggio del bestiame ma non ostacola il passaggio dei veicoli -
11 ров
-
12 канава
ж.fossa f, fossato m, cunetta f; trincea f- водосточная канава
- дренажная канава
- забанкетная канава
- инфильтрационная канава
- литейная канава
- моечная канава
- оросительная канава
- осушительная канава
- отводная канава
- подводящая канава
- противопожарная канава
- разведочная канава
- разливочная канава
- ремонтная канава
- смотровая канава
- сточная канава -
13 ров
м.fossato m, fossa f; trincea f -
14 оборонительный ров
-
15 оросительный канал
adjgener. acquaio, naviglio, fossato, canale irrigatorio, canale irriguo, gora -
16 brook
I [brʊk]nome ruscello m.II [brʊk]verbo transitivo form. tollerare, sopportare [ refusal]* * *I [bruk] noun(a small stream.)II [bruk] verb(to put up with: He will not brook any interference.)* * *I [brʊk] n II [brʊk] vt(frm: tolerate) tollerare, ammettere* * *brook /brʊk/n.1 ruscello; torrente2 (equit.) fossatobrookletn.ruscelletto; torrentello.(to) brook /brʊk/v. t.(di solito in frasi neg.) sopportare; tollerare: I cannot brook his insolence, non posso sopportare la sua insolenza.* * *I [brʊk]nome ruscello m.II [brʊk]verbo transitivo form. tollerare, sopportare [ refusal] -
17 bullfinch
bullfinch (1) /ˈbʊlfɪntʃ/n.(zool., Pyrrhula pyrrhula) ciuffolotto maggiore.bullfinch (2) /ˈbʊlfɪntʃ/n. -
18 cattle
['kætl] 1. 2.modificatore [breeder, raising] di bestiame* * *['kætl](grass-eating animals, especially cows, bulls and oxen: That farmer does not keep sheep but he keeps several breeds of cattle.) bestiame* * *cattle /ˈkætl/n. (col verbo al pl.)● cattle breeder, allevatore di bestiame □ cattle breeding, allevamento del bestiame □ (GB) cattle cake, mangime in blocchi ( per bestiame) □ (teatr., cinem.) (fam. USA) cattle call, audizione generale per parti minori e comparse □ (fig., scherz., di viaggio in condizioni disagevoli) cattle class, classe bestiame □ (Austral., NZ) cattle dog, cane addestrato per lavorare col bestiame; cane da mandria □ (Austral.) cattle-duffing, furto di bestiame □ cattle fair, fiera del bestiame □ cattle-feeder, macchina per alimentare il bestiame a dosi costanti □ cattle grid (GB), cattle guard ( USA), griglia di sbarre metalliche su un fossato ( per impedire il passaggio del bestiame) □ cattle market, mercato del bestiame; (fam. GB) le ragazze da marito □ (vet.) cattle plague, peste bovina □ cattle prod, sperone □ cattle shed, stalla (per bovini) □ (ferr.) cattle truck (o wagon), carro bestiame.* * *['kætl] 1. 2.modificatore [breeder, raising] di bestiame -
19 fosse
-
20 ha-ha
[hɑː'hɑː]interiezione (expressing mockery, surprise) ah ah* * *ha-ha (1) /hɑ:ˈhɑ:/inter.ha-ha (2), haha /ˈhɑ:hɑ:/n.steccato (muro, ecc.) costruito entro un fossato di cinta ( di parco o giardino).* * *[hɑː'hɑː]interiezione (expressing mockery, surprise) ah ah
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fossato — s.m. [dal lat. tardo fossatum (e anche fossatus ), part. pass. del v. fossare, intens. di fodĕre scavare ]. 1. a. (idraul.) [scavatura del terreno, fatta lungo o attraverso i campi per lo scolo delle acque] ▶◀ [➨ fossa (1. a)]. b. [piccolo corso… … Enciclopedia Italiana
fossato — fos·sà·to s.m. CO 1. lungo fosso, naturale o scavato artificialmente, spec. lungo i campi o le strade per lo scorrimento delle acque di scolo Sinonimi: canale, fosso. 2. grande fossa asciutta o piena d acqua, praticata intorno alle antiche… … Dizionario italiano
Fossato di Vico — is a town and comune of Umbria in the province of Perugia in Italy, coord|43|18|N|12|46|E|, at 584 m above sea‑level on the middle slopes of Mount Mutali. The 2003 census figures give it 2460 inhabitants. It lies just off the SS 3 highway, the… … Wikipedia
Fossato di Vico — Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Fossato Serralta — Vorlage:Infobox Gemeinde in Italien/Wartung/Wappen fehlt … Deutsch Wikipedia
Fossato Di Vico — Ajouter une image Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Fossato Serralta — Administration Nom italien Fossato Serralta Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Fossato di vico — Ajouter une image Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Fossato Serralta — Infobox CityIT official name = Comune di Fossato Serralta img coa = Fossato Serralta Stemma.png img coa small = image caption = region = RegioneIT|sigla=CAL province = #ifeq:CAL|VAO|none|ProvinciaIT (short form)|sigla=CZ (CZ) mayor = mayor party … Wikipedia
Fossato di Vico — Original name in latin Fossato di Vico Name in other language Fossato, Fossato di Vico State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 43.29805 latitude 12.76066 altitude 516 Population 2439 Date 2012 02 15 … Cities with a population over 1000 database
Fossato Serralta — Original name in latin Fossato Serralta Name in other language Fossato Serralta State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 38.99629 latitude 16.5796 altitude 695 Population 660 Date 2012 02 15 … Cities with a population over 1000 database