-
21 Willensbildung
f development oder formulation of objectives* * *Wịl|lens|bil|dungfdevelopment of an informed opinion* * *Wil·lens·bil·dung* * * -
22 Epoxidharz
n < füg> (als Kleber) ■ epoxy resin; epoxy resin adhesive; epoxy resin based adhesive; epoxy resin formulation; epoxy resin materialn < kst> (z.B. zum Kleben, Vergießen, GFK) ■ epoxy (EP); epoxy composition; epoxy formulation; epoxy resin; epoxy system -
23 Formulierung
-
24 lösungsmittelfreie reaktive Klebstoff-Formulierung
f < füg> ■ solvent-free reactive adhesive formulationf < füg> ■ solvent-free reactive adhesive formulationGerman-english technical dictionary > lösungsmittelfreie reaktive Klebstoff-Formulierung
-
25 Satz von Bayes
m < math> ■ Bayesian formulation; Bayes formulation -
26 schnellhärtende Formulierung
f < füg> ■ fast-setting formulation; fast-curing formulationGerman-english technical dictionary > schnellhärtende Formulierung
-
27 Ausarbeitung
Ausarbeitung f 1. GEN draft, (infrml) memo, memorandum, paper; preparation (Erstellung); 2. PERS working out; elaboration (sorgfältig); development; draft (schriftlich)* * ** * *Ausarbeitung
formulation;
• Ausarbeitung eines Vertrages drafting of a contract. -
28 Ausarbeitung (f) der Politik
<Geschäft, Mgmnt> für bestimmtes Gebiet policy formulationBusiness german-english dictionary > Ausarbeitung (f) der Politik
-
29 Ausarbeitung (f) einer Strategie
<Geschäft, Mgmnt> strategy formulationBusiness german-english dictionary > Ausarbeitung (f) einer Strategie
-
30 Ausgestaltung (f) der Politik
< Pol> formulation of policyBusiness german-english dictionary > Ausgestaltung (f) der Politik
-
31 Aussage
Aussage f GEN statement • eine Aussage machen RECHT make a statement (Erklärung abgeben)* * *f < Geschäft> statement ■ eine Aussage machen < Recht> Erklärung abgeben make a statement* * *Aussage
(Erklärung) statement, declaration, (Zeuge) testimony,evidence;
• geschäftspolitische Aussage policy formulation;
• jds. Aussage bestätigen to corroborate s. one’s statement;
• Aussage machen to testify, to give evidence, (schriftlich) to depose (Scot.);
• falsche Aussage machen to give false evidence. -
32 Berechnungsmethode
Berechnungsmethode f GEN method of calculation* * *f < Geschäft> method of calculation* * *Berechnungsmethode
way of computing, method of computation, (Preise) pricing method, price formulation -
33 Entwicklungstendenz (f) einer Strategie
<Geschäft, Mgmnt> strategy formulationBusiness german-english dictionary > Entwicklungstendenz (f) einer Strategie
-
34 Fassung
Fassung f GEN version • in der Fassung von RECHT as amended* * ** * *Fassung
tenor, text, version, draft[ing];
• in der Fassung vom (Gesetz) as amended on;
• ungültig wegen unklarer Fassung void for uncertainty;
• abgeänderte (berichtigte) Fassung amended version;
• abgeschwächte Fassung watered-down version;
• erste Fassung first draft;
• gekürzte Fassung abridged version;
• genaue Fassung formulation;
• maßgebende Fassung authentic text, authorized version;
• revidierte Fassung revised version;
• Fassung von Schriftstücken wording. -
35 Anstoß
m2. fig. (Antrieb) impulse, impetus; den ( ersten) Anstoß geben zu start off, initiate; er hat den Anstoß gegeben oder der Anstoß kam von ihm oder ging von ihm aus auch it was his initiative ( oder idea); der Wirtschaft Anstöße geben fire up the economy3. (Ärgernis) offen|ce (Am. -se); Anstoß erregen cause ( oder give) offen|ce (Am. -se) ( bei to); wir wollen keinen Anstoß erregen we don’t want to cause any offen|ce (Am. -se), we don’t want to offend anyone; Anstoß nehmen (an + Dat) take offen|ce (Am. -se) (at), take exception (to) Stein* * *der Anstoß(Fußball) kick-off;(Ärgernis) umbrage* * *Ạn|stoßm1)den (ersten) Anstoß zu etw geben — to initiate sth, to get sth going
den Anstoß zu weiteren Forschungen geben — to give the impetus to further research, to stimulate further research
jdm den Anstoß geben, etw zu tun — to give sb the inducement to do sth, to induce sb to do sth
der Anstoß zu diesem Plan/der Anstoß ging von ihr aus — she originally got this plan/things going
den Anstoß zu etw bekommen, den Anstoß bekommen, etw zu tun — to be prompted or encouraged to do sth
2) (SPORT) kickoff; (HOCKEY) bully-offAnstoß erregen — to cause offence (Brit) or offense (US) (bei to)
die ungenaue Formulierung des Vertrags war ein ständiger Stein des Anstoßes — the inexact formulation of the contract was a constant obstacle or a constant stumbling block
das ist mir ein Stein des Anstoßes or ein Stein des Anstoßes für mich — that really annoys me
4) (= Hindernis) difficultyohne jeden Anstoß — without a hitch, without any difficulty
* * ** * *An·stoßmder \Anstoß zu diesem Projekt ging von ihr aus she was the one who originally got this project goingjdm den \Anstoß geben, etw zu tun to encourage [or induce] sb to do sth[jdm] den [ersten] \Anstoß zu etw dat geben to give [the first] impetus to sth, to [initially] stimulate sb [to do sth][bei jdm] \Anstoß erregen to cause annoyance [to sb][bei jdm] schon lange \Anstoß erregen to have long been a cause [or source] of annoyance [to sb]3. SPORT (Spielbeginn) start of the game; (Billard) break; (Fußball) kick off; (Feldhockey) bully [off]; (Eishockey) face-offder Pfiff zum \Anstoß the starting whistle; (Fußball) the whistle for kick off* * *1) (Impuls) stimulus (zu for)den [ersten] Anstoß zu etwas geben — initiate something
2)Anstoß erregen — cause or give offence ( bei to)
[keinen] Anstoß an etwas (Dat.) nehmen — [not] object to something; (sich [nicht] beleidigt fühlen) [not] take offence at something; s. auch Stein 2)
3) (Fußball) kick-off* * *Anstoß m1. Fußball: kick(-)off;2. fig (Antrieb) impulse, impetus;den (ersten) Anstoß geben zu start off, initiate;der Wirtschaft Anstöße geben fire up the economybei to);wir wollen keinen Anstoß erregen we don’t want to cause any offence (US -se), we don’t want to offend anyone;* * *1) (Impuls) stimulus (zu for)den [ersten] Anstoß zu etwas geben — initiate something
2)Anstoß erregen — cause or give offence ( bei to)
[keinen] Anstoß an etwas (Dat.) nehmen — [not] object to something; (sich [nicht] beleidigt fühlen) [not] take offence at something; s. auch Stein 2)
3) (Fußball) kick-off* * *-¨e m.impetus n.(§ pl.: impetuses)impulse n.impulsion n.initiation n.push n.shove n.umbrage n. -
36 Ansatz
m < math> ■ statementm rar <nahr.prod> (Speiseeis) ■ mix; ice cream mix -
37 Aufgabenstellung
f <tech.allg> (Formulierung) ■ problem formulation -
38 EP
-
39 Epoxid
-
40 Epoxidformulierung
f < kst> (z.B. zum Kleben, Vergießen, GFK) ■ epoxy (EP); epoxy composition; epoxy formulation; epoxy resin; epoxy system
См. также в других словарях:
formulation — [ fɔrmylasjɔ̃ ] n. f. • v. 1840; de formuler 1 ♦ Action d exposer avec précision; manière dont qqch. est formulé. Modifier la formulation d une question (⇒ reformuler) . 2 ♦ Action de mettre en formule (II). Formulation d une loi mathématique. ●… … Encyclopédie Universelle
Formulation — may refer to:* Pharmaceutical formulation * Pesticide formulation … Wikipedia
Formulation — For mu*la tion, n. The act, process, or result of formulating or reducing to a formula. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
formulation — I noun composition, construction, creation, definition, delineation, description, determination, elaboration, expression, fashioning, formation, forming, framing, preparation, rule II index averment, avouchment, building (business of assembling) … Law dictionary
formulation — (n.) 1876, from FORMULATE (Cf. formulate) + ION (Cf. ion) … Etymology dictionary
formulation — ► NOUN 1) the action of formulating. 2) a material or mixture prepared according to a formula … English terms dictionary
Formulation — La formulation est une activité industrielle consistant à fabriquer des produits homogènes, stables et possédant des propriétés spécifiques, en mélangeant différentes matières premières (on utilise l expression : formuler un produit). Cette… … Wikipédia en Français
formulation — [[t]fɔ͟ː(r)mjʊle͟ɪʃ(ə)n[/t]] formulations 1) N VAR The formulation of something such as a medicine or a beauty product is the way in which different ingredients are combined to make it. You can also say that the finished product is a formulation … English dictionary
formulation — UK [ˌfɔː(r)mjʊˈleɪʃ(ə)n] / US [ˌfɔrmjəˈleɪʃ(ə)n] noun Word forms formulation : singular formulation plural formulations 1) [countable/uncountable] the way that an idea or opinion is expressed in words 2) [uncountable] the development of a plan,… … English dictionary
formulation — for|mu|la|tion [ ,fɔrmjə leıʃn ] noun 1. ) uncount the development of a plan, system, or proposal: foreign policy formulation formulation of: the formulation of new guidelines for more efficient use of fuel 2. ) count or uncount the way an idea… … Usage of the words and phrases in modern English
formulation — formulate UK US /ˈfɔːmjəleɪt/ verb [T] ► to develop all the details of something: formulate a plan/strategy/response »Lawyers have advised him not to comment because the firm is formulating a response. formulation /ˌfɔːmjʊˈleɪʃən/ US /ˌfɔːr /… … Financial and business terms