-
1 Verzeihung
f forgiveness; (Entschuldigung) pardon; Verzeihung! für etw.: sorry!, Am. auch excuse me!, I ('do) beg your pardon förm.; vor einer Frage etc.: excuse me; Verzeihung? sorry(, could you repeat that)?; jemanden um Verzeihung bitten ask s.o.’s forgiveness; (sich entschuldigen) apologize to s.o.* * *die Verzeihungforgiveness; absolution; pardon* * *Ver|zei|hung [fɛɐ'tsaiʊŋ]f -, no plforgiveness; (= Entschuldigung) pardonVerzéíhung! — excuse me!; (als Entschuldigung auch) sorry!
ich bitte vielmals um Verzéíhung — I do apologize (für for), I'm terribly sorry (für about)
* * *die1) (the act of forgiving: He asked for forgiveness.) forgiveness2) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) pardon3) (expressing a polite apology, especially for not agreeing with someone: Pardon me for interrupting you.) pardon me4) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) sorry* * *Ver·zei·hung<->ich bitte vielmals um \Verzeihung! I'm terribly sorry\Verzeihung! sorry!\Verzeihung, darf ich mal hier vorbei? excuse me, may I get past?* * *die; Verzeihung: forgivenessVerzeihung, können Sie mir sagen,...? — excuse me, could you tell me...?
ich bitte vielmals um Verzeihung — I do apologize or [do] beg your pardon
* * *Verzeihung! für etwas: sorry!, US auch excuse me!, I ('do) beg your pardon form; vor einer Frage etc: excuse me;Verzeihung? sorry(, could you repeat that)?;jemanden um Verzeihung bitten ask sb’s forgiveness; (sich entschuldigen) apologize to sb* * *die; Verzeihung: forgivenessVerzeihung, können Sie mir sagen,...? — excuse me, could you tell me...?
ich bitte vielmals um Verzeihung — I do apologize or [do] beg your pardon
* * *f.forgiveness n.pardon n. -
2 Vergebung
f1. (Verzeihung) forgiveness, auch pardon; jemanden um Vergebung bitten ask s.o.’s forgiveness; Vergebung! forgive me!, pardon!2. Vergabe* * *die Vergebungremission; remittal; absolution; forgiveness* * *Ver|ge|bung [fɛɐ'geːbʊŋ]f -, -enforgiveness* * *Ver·ge·bung<-, -en>f forgiveness no pl, no indef artich bitte um \Vergebung! (geh) I do apologize!die \Vergebung der Sünden REL the forgiveness of sins, absolution* * *die; Vergebung, Vergebungen (geh.) forgiveness* * *jemanden um Vergebung bitten ask sb’s forgiveness;Vergebung! forgive me!, pardon!* * *die; Vergebung, Vergebungen (geh.) forgiveness* * *f.forgiveness n.remission n. -
3 Versöhnlichkeit
f conciliatoriness* * *die Versöhnlichkeitplacableness; placability; forgivingness* * *(readiness to forgive: He showed great forgiveness towards them.) forgiveness* * *Versöhnlichkeit f conciliatoriness* * *f.forgiveness n.placability n. -
4 Vergebung
-
5 Schuldenerlassprogramm
Schuldenerlassprogramm n POL, WIWI debt-relief programme, debt-forgiveness programme (ZB, Entwicklungshilfe)* * *n <Pol, Vw> ZB, Entwicklungshilfe debt-relief programme, debt-forgiveness programme -
6 Schulderlass
Schulderlass m RECHT release of debt, release from debt, remission of debt, forgiveness of debt* * *m < Recht> release of debt, release from debt, remission of debt, forgiveness of debt* * *Schulderlass
debt relief, release from (remission of) debts, acquittance;
• ausdrücklicher Schulderlass conventional remission;
• beabsichtigter Schulderlass intention to release a debt;
• teilweiser Schulderlass abatement of debts. -
7 Entschuldigung
f1. Äußerung: apology; Entschuldigung! (Verzeihung!) sorry!, I’m sorry, Am. auch excuse me; Entschuldigung, darf ich mal vorbei? excuse me,...; als oder zur Entschuldigung für by way of ( oder as an) apology for2. (Grund, Vorwand etc.) excuse; als oder zur Entschuldigung für as an excuse ( oder explanation) for, to excuse; als Entschuldigung dienen für pej. serve as a pretext for; dafür gibt es keine Entschuldigung there’s no excuse for it; es muss zu i-r Entschuldigung gesagt werden it has to be said in her defen|ce (Am. -se)3. (Nachsicht) forgiveness, tolerance; ich bitte Sie vielmals um Entschuldigung I do apologize ( wegen for, about), I am extremely sorry (about); ich bitte tausendmal um Entschuldigung iro. a thousand pardons4. Schule, schriftliche: (excuse) note; ohne Entschuldigung fehlen be absent ( oder miss school) without explanation* * *die Entschuldigungexcuse; apology* * *Ent|schụl|di|gungf -, -en(= Grund) excuse; (= Bitte um Entschuldigung) apology; (SCH = Brief) letter of excuse, noteohne Entschuldigung fehlen — to be absent without an excuse
ich bitte vielmals um Entschuldigung(, dass ich mich verspätet habe)! — I do apologize (for being late)!
* * *(a reason (given by oneself) for being excused, or a reason for excusing: He has no excuse for being so late.) excuse* * *Ent·schul·di·gung<-, -en>f1. (Bitte um Verzeihung) apologyich bitte um \Entschuldigung, aber...? excuse me,...um \Entschuldigung bitten, dass/weil... to apologize for being.../because...ich bitte vielmals um \Entschuldigung, dass ich mich verspätet habe! I do apologize for being late!2. (Begründung, Rechtfertigung)zu jds \Entschuldigung in sb's defence [or AM -se]was haben Sie zu Ihrer \Entschuldigung zu sagen? what have you got to say in your defence?3. (als Höflichkeitsformel)\Entschuldigung! sorry!o, \Entschuldigung, ich habe Sie angerempelt! oh! sorry for bumping into you!\Entschuldigung,...? excuse me,...?jdm eine \Entschuldigung schreiben to write sb a noteohne \Entschuldigung without an excuse* * *die; Entschuldigung, Entschuldigungen1) (Rechtfertigung) excuseetwas zu seiner Entschuldigung sagen/anführen — say something in one's defence
2) (schriftliche Mitteilung) [excuse] note; letter of excuse3)jemanden für od. wegen etwas um Entschuldigung bitten — apologize to somebody for something
Entschuldigung! — (bei Fragen, Bitten) excuse me; (bedauernd) excuse me; [I'm] sorry
4) (entschuldigende Äußerung) apology* * *1. Äußerung: apology;Entschuldigung, darf ich mal vorbei? excuse me, …;zur Entschuldigung für by way of ( oder as an) apology forzur Entschuldigung für as an excuse ( oder explanation) for, to excuse;als Entschuldigung dienen für pej serve as a pretext for;dafür gibt es keine Entschuldigung there’s no excuse for it;es muss zu i-r Entschuldigung gesagt werden it has to be said in her defence (US -se)3. (Nachsicht) forgiveness, tolerance;ich bitte Sie vielmals um Entschuldigung I do apologize (ich bitte tausendmal um Entschuldigung iron a thousand pardons4. Schule, schriftliche: (excuse) note;ohne Entschuldigung fehlen be absent ( oder miss school) without explanation* * *die; Entschuldigung, Entschuldigungen1) (Rechtfertigung) excuseetwas zu seiner Entschuldigung sagen/anführen — say something in one's defence
2) (schriftliche Mitteilung) [excuse] note; letter of excuse3)jemanden für od. wegen etwas um Entschuldigung bitten — apologize to somebody for something
Entschuldigung! — (bei Fragen, Bitten) excuse me; (bedauernd) excuse me; [I'm] sorry
4) (entschuldigende Äußerung) apology* * *f.apology n.excuse n. -
8 Erlass
Erlass m 1. POL decree; 2. RECHT order (Befehl); law (Gesetz); issue (an untergeordnete Behörde, z. B. Verfügung, Anordnung); writ (Verfügung oder Anordnung); remission, enactment; release, remittal, remission, waiver (einer Strafe, von Schulden)* * *m 1. < Pol> decree; 2. < Recht> remission, enactment, einer Strafe, von Schulden release, remittal, remission, waiver* * *Erlass
(Rabatt) reduction, deduction, (Schulden) release, remission, cancellation, (Steuer) abatement, remission, (Verordnung) act, decree, order, ordinance, issue, ukase, enactment, mandate;
• amtlicher Erlass authority, decree, writ;
• förmlicher Erlass release under seal;
• ministerieller Erlass ministerial act, departmental order;
• Erlass von Einfuhrabgaben forgiveness of import duties;
• Erlass eines Gesetzes promulgation (issuance, US) of a law, enactment;
• Erlass einer Schuld release (remission) of a debt, acquittance;
• formeller Erlass einer Schuld express release;
• Erlass einer Verfügung issue (issuance, US) of an order (decree);
• Erlass einer einstweiligen Verfügung granting an injunction;
• Erlass einer Verordnung rescript;
• Erlass von Zinsen waiver of interest;
• Erlass unterschreiben to fill out a writ. -
9 Erlassung (f) einer Schuld
< Finanz> waiving of a debt, remission of a debt, debt relief, debt forgivenessBusiness german-english dictionary > Erlassung (f) einer Schuld
-
10 Steuernachlass
Steuernachlass m STEUER abatement of taxes, tax abatement, tax relief* * *m < Steuer> abatement of taxes, tax abatement, tax relief* * *Steuernachlass
[tax] abatement, tax reduction (rebate, forgiveness), abatement of [income] tax, refunding of duties;
• Steuernachlass für unterhaltsberechtigte Angehörige allowance for dependants;
• Steuernachlass für Betriebsanteile relief under the business scale (Br.);
• Steuernachlass für Betriebsverluste relief for trading losses (Br.);
• Steuernachlass im Konzernverband group relief (Br.);
• Steuernachlass bei schneller Todesfolge quick succession relief (Br.);
• Steuernachlass gewähren to abate income tax;
• Steuernachlassantrag claim for abatement;
• Steuernachlassverteilung allocation of relief. -
11 Absolution
f; -, -en; KATH. absolution; jemandem die Absolution erteilen give ( oder grant) s.o. absolution, forgive s.o. umg.* * *die Absolutionabsolution* * *Ab|so|lu|ti|on [apzolu'tsioːn]f -, -en (ECCL)absolution* * *(forgiveness, especially of sins: The priest granted the man absolution.) absolution* * *Ab·so·lu·ti·on<-, -en>[apzoluˈtsi̯o:n]f REL absolution[jdm] die \Absolution erteilen to grant [sb] [or pronounce] absolutionjdm keine \Absolution erteilen können (fig) not to be in the position to declare sb blameless* * *die; Absolution, Absolutionen (kath. Rel.) absolution* * ** * *die; Absolution, Absolutionen (kath. Rel.) absolution* * *f.absolution n. -
12 anflehen
v/t (trennb., hat -ge-) implore, beseech* * *to implore; to entreat; to supplicate; to beseech* * *ạn|fle|henvt septo beseech, to implore (um for)ich flehe dich an, tu das nicht! — I beg you, don't!
* * *(to ask earnestly: She implored her husband to give up his life of crime; She implored his forgiveness.) implore* * *an|fle·henvt* * *transitives Verb beseech; implore* * *anflehen v/t (trennb, hat -ge-) implore, beseech* * *transitives Verb beseech; implore* * *v.to beseech v.(§ p.,p.p.: besought)to implore v.to invoke v.to supplicate v. -
13 Begnadigung
* * *die Begnadigungabsolution; reprieve; amnesty; pardon* * *Be|gna|di|gungf -, -enreprieve; (= Straferlass) pardon* * *die1) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) pardon2) (the act of pardoning a criminal or delaying his punishment; the order to do this.) reprieve* * *Be·gna·di·gung<-, -en>f reprieve, pardonum \Begnadigung bitten to petition for a pardon* * *die; Begnadigung, Begnadigungen pardonning; reprieving; (Straferlass) pardon; reprieve* * *Begnadigung durch den Präsidenten USA: executive clemency* * *die; Begnadigung, Begnadigungen pardonning; reprieving; (Straferlass) pardon; reprieve* * *f.absolution n.acquittal n.exoneration n.forgiveness n.pardon n.remission n.shrift n. -
14 Bußgang
m geh. penitential pilgrimage* * *Buß|gangm pl - gängepenitential pilgrimage* * *Buß·gangm* * *Bußgang m geh penitential pilgrimage -
15 Sündenvergebung
-
16 Erlass von Einfuhrabgaben
Erlass von Einfuhrabgaben
forgiveness of import dutiesBusiness german-english dictionary > Erlass von Einfuhrabgaben
-
17 bitten
bit·ten1. bit·ten <bat, gebeten> [ʼbɪtn̩]vt1) ( Wunsch äußern)jdn [um etw] \bitten to ask sb [for sth];darf ich Sie um Rat \bitten? may I ask your advice?;könnte ich dich um einen Gefallen \bitten? could I ask you a favour?;die Passagiere werden gebeten sich anzuschnallen passengers are requested to fasten their seatbelts;ich bitte dich um alles in der Welt I beg [or implore] you;ich bitte dich darum, mit keinem Menschen darüber zu reden I would ask you not to talk to anybody about this2) ( einladen)darf ich dich auf ein Glas Wein zu mir \bitten? may I ask you home for a glass of wine?;nach dem Tanz baten die Gastgeber [die Gäste] zum Abendessen after the dance the hosts invited the guests to have dinner;darf ich [euch] zu Tisch \bitten? may I ask you to come and sit down at the table?, dinner is served!;wenn ich euch jetzt in den Garten \bitten dürfte! if I might ask you to go into the garden now3) ( auffordern)jdn irgendwohin \bitten to ask sb to go somewhere;der Chef bat den Mitarbeiter zu sich ins Büro the boss asked the employee to come [in]to his office;ich muss Sie \bitten, mitzukommen I must ask you to come with me;darf ich Sie \bitten? would you mind?;wenn ich Sie \bitten darf! if you please!, if you wouldn't mind!WENDUNGEN:sich nicht [lange] \bitten lassen to not have to be asked twice;er ließ sich nicht lange \bitten he didn't have to be asked twice;sich gerne \bitten lassen to like to be asked;[aber] ich bitte dich/Sie! really!vi1) ( eine Bitte aussprechen)um etw \bitten to ask [or make a request] for sth, to request sth;um Hilfe/Verständnis \bitten to ask for help/understanding;um Ruhe \bitten to request [or ask for] silence;darf ich einen Augenblick um Aufmerksamkeit \bitten? may I have your attention for a moment, please?;um jds Anwesenheit \bitten to request sb's presence;darf ich [um den nächsten Tanz] \bitten? may I have the pleasure [of the next dance]?;es wird gebeten,... ( geh) please...;Hinweis: „es wird gebeten, in der Schalterhalle nicht zu rauchen“ notice: “please do not smoke in the booking hall”; ( dringend wünschen) to beg for sth;um Verzeihung \bitten to beg for forgiveness;ich bitte [sogar] darum ( geh) I should be glad2) ( hereinbitten)jd lässt \bitten sb will see sb;der Herr Professor lässt \bitten the professor will see you now;er möchte Sie gerne sprechen! - aber selbstverständlich, ich lasse \bitten! he would like to speak to you - but of course, would you ask him to come in!;ich muss doch [sehr] \bitten! well really!;also diese Manieren heutzutage! ich muss doch sehr \bitten! well really! people's manners today!WENDUNGEN:\bitten und betteln ( fam) to beg and plead;wenn ich \bitten darf! if you wouldn't mind!2. Bit·ten <-s> [ʼbɪtn̩] nttrotz seines [inständigen] \bittens despite his [urgent] pleas;jds \bitten und Betteln sb's begging and pleading;dein \bitten und Betteln ist vergeblich, ich habe gesagt nein! it's no use your begging and pleading, I've said no!;sich aufs \bitten verlegen to resort to pleading;auf jds \bitten [hin] akk at sb's request;auf \bitten von jdm at the request of sb;auf \bitten von uns allen at the request of us all -
18 Bußgang
-
19 Verzeihung
-
20 Erlassung einer Schuld
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Forgiveness — doesn t mean that you deny the other person s responsibility for hurting you, and it doesn t minimize or justify the wrong. You can forgive the person without excusing the act. Depending on the degree and circumstance of the offense, (typically,… … Wikipedia
FORGIVENESS — FORGIVENESS, the act of absolving or pardoning; the state of being pardoned. In the Bible The biblical concept of forgiveness presumes, in its oldest strata, that sin is a malefic force that adheres to the sinner and that forgiveness is the… … Encyclopedia of Judaism
Forgiveness — For*give ness, n. [AS. forgifnes.] 1. The act of forgiving; the state of being forgiven; as, the forgiveness of sin or of injuries. [1913 Webster] To the Lord our God belong mercies and forgivenesses. Dan. ix. 9. [1913 Webster] In whom we have … The Collaborative International Dictionary of English
Forgiveness — Single par Ayumi Hamasaki extrait de l’album Memorial Address Face A Forgiveness Face B divers remixes Sortie 20 août 2003 … Wikipédia en Français
Forgiveness — Saltar a navegación, búsqueda «forgiveness» Sencillo de Ayumi Hamasaki del álbum Memorial address Publicación 20 de agosto del 2003 Formato Maxi single … Wikipedia Español
forgiveness — (n.) O.E. forgiefnes pardon, forgiveness, indulgence; see FORGIVE (Cf. forgive) + NESS (Cf. ness) … Etymology dictionary
forgiveness — index absolution, amnesty, clemency, condonation, dispensation (exception), exoneration, grace, indulge … Law dictionary
forgiveness — [n] pardon; end of blame absolution, acquittal, amnesty, charity, clemency, compassion, condonation, dispensation, exculpation, exoneration, extenuation, grace, immunity, impunity, indemnity, justification, lenience, lenity, mercy, overlooking,… … New thesaurus
forgiveness — ► NOUN ▪ the action of forgiving or the state of being forgiven … English terms dictionary
forgiveness — [fər giv′nis] n. 1. a forgiving or being forgiven; pardon 2. inclination to forgive or pardon … English World dictionary
forgiveness — A re establishment of personal relations after a rupture. Although in the OT God does not forgive automatically, as though that is what he exists for, he is described as always ready to forgive when the right conditions are in place (Neh. 9:17).… … Dictionary of the Bible