-
1 pande fk
forehead -
2 pande
brow, forehead, pan* * *I. (en -r)(stegepande etc) pan;( lejepande) liner.II. (en -r) forehead;(især poet.) brow;[ slå en stud for panden] fell an ox;(se også kugle);[ et ar i panden] a scar on one's forehead;[ løbe (el. rende) panden mod en mur] run one's head against a brick wall;[ med løftet (el. oprejst) pande] with one's head held high;III. vb(S: slå) clock ( fx clock him one). -
3 drive
sg - dríven, pl - dríverсугро́б м* * *carry on, conduct, drift, drive, drive off, float, herd, loaf, loiter, lounge, mooch, run, urge on* * *I. (en -r)( snedrive) drift.II. vb (drev, drevet)( jage) drive ( fx cattle; drive them away (, back, out); drive him into a corner; drive a nail into the wall);( tvinge) force ( fx force him on, force him into a corner);(fig: tilskynde) drive ( fx hunger drove him to steal),F impel;( plante) force;( metal) chase;( maskine) drive, work ( fx the machine is worked by hand);(forretning etc) run ( fx a business, a farm, a hotel, a theatre), carry on ( fx a trade);[ drive handel], se handel;[ drive studier] pursue studies;( uden objekt) ( blive ført af sted) drift ( fx the clouds are drifting),( dovne) loaf, do nothing,F idle;( slentre) stroll,[ med præp og adv:][ drive den af] loaf,F idle;[ drive af blod (, sved)] bleed (, sweat) profusely; be bathed in blood (, sweat);[ hans tøj drev af vand] his clothes were wringing wet;[ drive bort] drift away;( fordrive) drive away;[ drive tiden bort], se ndf: drive tiden væk;[ drive for ankeret] drag the anchor;[ drive frem] push (el. drive) forward,( planter) force,(fig) urge on ( fx it was his ambition that urged him on);( om forretning) work up;( få gennemført) carry (, stærkere: force) through;[ sveden drev ned ad panden på ham] perspiration was streaming down his forehead;[ drive `om] hang around, loaf around,F be idling about;[ drive en forretning op] work up a business;( på auktion) force the bidding for something;(også fig) blow over;[ drive på flugt] put to flight;[ drive rundt] = drive om;[ drive sammen] herd together, round up ( fx cattle, sheep);[ drevet til fortvivlelse] driven to despair;[ han skal nok drive det til noget] he is bound to get on (el. go far), he will go a long way;(dvs jage tilbage) drive back,F repel,(mil.) repulse;[ drive djævle ud] cast out devils, exorcise;[ han er ikke til at drive ud af sengen] you can't get him out of bed;[ drive det vidt] go far, go a long way;[ nu driver du spøgen for vidt] now you are (el. this is) carrying the joke too far;[ drive tiden væk] dawdle (, F: idle) away one's time;( klatte væk) fritter away one's time. -
4 henånde
vb breathe ( fx a word; a kiss on his forehead). -
5 hvælvet
arched, humpback, vaulted* * *adj arched, vaulted;[ en hvælvet pande] a domed (el. high) forehead. -
6 panderynke
(en -r) wrinkle (on the forehead). -
7 perle
bead, effervesce, fizz, pearl* * *I. (en -r) pearl;( af glas, træ etc) bead;( dråbe) bead ( fx beads of sweat); drop ( fx of dew);(fig om ting) gem;(fig om person) treasure;(se også kaste (for), trække (på)).II. vb bead,( moussere) sparkle;[ sveden perlede på hans pande] beads of perspiration covered his forehead. -
8 rynke
furrow, gather, line, pucker, wrinkle* * *I. (en -r) wrinkle ( fx wrinkles round the eyes),( dyb, fx i panden) furrow;( i stof) pucker, gather.II. vb wrinkle (up), pucker (up) ( fx one's forehead),( i håndarbejde: om stof) gather ( fx a skirt at the waist);( blive rynket, utilsigtet) wrinkle (up) ( fx this material wrinkles rather easily), pucker (up),( med små rynker) crinkle (up);[ rynke brynene] = rynke panden;[ rynke på næsen] wrinkle up one's nose ( fx at a bad smell), crinkle one's nose;(fig) turn up one's nose at, look down one's nose at;[ rynke panden]( også) frown,( eftertænksomt også, F) knit one's brows. -
9 streg
* * *(en -er) line ( fx he drew a straight line across the page),( kortere) stroke ( fx he drew her face with a few strokes; an oblique stroke; a stroke through the t);(typ: linie) rule,( tankestreg) dash;( stribe) streak ( fx there was a black streak on his forehead);( i morse) dash;( kompasstreg) point;( tegners stil) manner, line;( påfund) trick ( fx a dirty trick; stupid tricks);(se også gal);[ over stregen]( i bridge) above the line;(fig) overstep the mark;(fig) near (el. close to) the knuckle (el. bone), close to the wind;[ en streg i regningen] a disappointment, an unforeseen obstacle,T a bit of a blow;[ det var mig en streg i regningen] it upset my calculations;[ slå en streg] draw a line,( med lineal) rule a line;(S: tisse) take a leak;[ slå en streg over] strike out,( eftergive) cancel,( tilgive) (forgive and) forget, overlook,( opgive) abandon,T drop;[ slå en streg over fortiden] let bygones be bygones,( begynde på en frisk) wipe the slate clean;[ sætte streg gennem t] cross the t;[ sætte streg under] underline. -
10 sved
perspiration, sweat* * *I. (en) sweat,F perspiration;[ angstens kolde sved sprang frem på hans pande] a cold sweat broke on his forehead;(fig) by the sweat of one's brow;( bibelsk) in the sweat of thy face shalt thou eat bread;[ være badet i sved] be bathed in sweat (, perspiration);[ blod, sved og tårer] blood, sweat, toil, and tears.II. præt af svide. -
11 trykke
oppress, print, run off, squeeze* * *I. vb press ( fx press the lid down; press one's nose against a window; he pressed his lips against hers),( stærkere: klemme; trykke sammen) squeeze ( fx squeeze (, press) more clothes into a suitcase; squeeze water out of a sponge);( skubbe) push ( fx push (, press) the handle down; push one's finger through a hole);( om sko) press ( fx the shoe is pressing my toe; I don't like shoes that press),( stærkere: så det gør ondt) pinch,(se også sko);( underbyde) cut;( løn) force down;F burden, oppress;[ der er noget der trykker ham] he has something on his mind;[ det er ikke just beskedenhed der trykker ham] he is not over-modest, modesty is not his strong point;[ med præp, sb, adj & adv:][ trykke et gevær af] fire a gun, pull the trigger;[ trykke flad] flatten (out);[ trykke éns hånd, trykke én i hånden] shake hands with somebody, shake somebody by the hand,( hjerteligere) press (el. clasp) somebody's hand;[ trykke én en mønt i hånden] press (, ubemærket: slip) a coin into somebody's hand;[ han trykkede mig i sine arme] he hugged (el. clasped) me in his arms;[ trykke døren i] push the door to;[ trykke en rude ind] push in a pane;[ trykke ham ind til sig] hug him;[ trykke itu] squeeze to pieces;[ trykke ned] press (, push) down,( tynge ned) weigh down;[ trykke på en knap] press (el. push) a button;[ trykke på aftrækkeren] press the trigger,( fyre af) pull the trigger;[ han trykkede et kys på hendes pande] he imprinted a kiss on her forehead;[ trykke sammen] press together,F compress;( kraftigere) squeeze,( trykke flad) flatten;[ trykke til](dvs hårdt) press hard;[ trykke døren til] push the door to;[ trykke ham til sit bryst] press (el. clasp) him to one's breast;[ trykke ud]( om filipens, tube, tandpasta etc) squeeze out ( fx a boil, some toothpaste);[ med sig:][ trykke sig] hold back;[ trykke sig ind til (, op til) én]( kælent) cuddle up to somebody,( ængsteligt) press (up) against somebody;[ trykke sig op ad væggen] press (up) against the wall,(for ikke at blive ramt el. set) flatten oneself against the wall;[ trykke sig ved (at)] jib at (-ing) ( fx at paying the money);[ trykke sig ved at gøre sin pligt] shirk one's duty;II. *(bøger etc) print ( fx books, cotton, an etching);( i avis) print, publish;[ trykke op] reprint ( fx a book);(se også trykt). -
12 pandehår n
fringe [esp. Br.] [hair over the forehead]
См. также в других словарях:
Forehead — Fore head (?; 277), n. 1. The front of that part of the head which incloses the brain; that part of the face above the eyes; the brow. [1913 Webster] 2. The aspect or countenance; assurance. [1913 Webster] To look with forehead bold and big… … The Collaborative International Dictionary of English
forehead — (n.) O.E. forheafod, from FORE (Cf. fore ) + heafod (see HEAD (Cf. head) (n.)) … Etymology dictionary
forehead — The pronunciation faw hed, reflecting the word s spelling, is now much more usual than fo rid, which was once favoured and is still recommended by some dictionaries … Modern English usage
forehead — ► NOUN ▪ the part of the face above the eyebrows … English terms dictionary
forehead — [fôr′ed΄, fôr′hed΄; fär′ed΄; fôr′id, fär′id] n. [ME forhed < OE forheafod: see FORE & HEAD] 1. the part of the face between the eyebrows and the line where the hair normally begins 2. Old Poet. the front part of anything … English World dictionary
forehead — noun ADJECTIVE ▪ broad, high, wide ▪ sloping ▪ furrowed, wrinkled ▪ smooth ▪ … Collocations dictionary
Forehead — Infobox Anatomy Name = PAGENAME Latin = frons GraySubject = GrayPage = Caption = Actor Patrick Stewart, who has a very prominent forehead. Caption2 = Precursor = System = Unknown, none Artery = supraorbital, supratrochlear Vein = supraorbital,… … Wikipedia
forehead — A phylactery [[➝ phylacteries]] was to be worn on the forehead of a Hebrew man (Exod. 13:9, 16; Deut. 6:8), and in Ezekiel s vision of the future (9:4) the righteous are to be branded on the forehead with the letter Taw (a cross, X, in the old… … Dictionary of the Bible
forehead */*/ — UK [ˈfɒrɪd] / UK [ˈfɔː(r)ˌhed] / US [ˈfɔrəd] / US [ˈfɔrˌhed] noun [countable] Word forms forehead : singular forehead plural foreheads the upper part of your face between your eyes and your hair She had a long face, with a high forehead. Carter… … English dictionary
Forehead — The practice common among Oriental nations of colouring the forehead or impressing on it some distinctive mark as a sign of devotion to some deity is alluded to in Rev. 13:16, 17; 14:9; 17:5; 20:4. The jewel on thy forehead mentioned in… … Easton's Bible Dictionary
forehead — n. a high forehead * * * [ fɒrɪd] a high forehead … Combinatory dictionary