-
1 marked
sg - márkedet, pl - márkederры́нок м; база́р м, я́рмарка ж* * *fair, fete, market* * *(et -er) market;(med forlystelser etc; messe) fair;( handelscentrum, F) emporium ( fx Hong Kong is a great emporium);[ afholde et marked] hold a fair;[ erobre et marked] capture a market;[ forfængelighedens marked] Vanity Fair;[ åbne nye markeder for deres varer] open up new markets for their goods;[bringe el. sende (, komme) på markedet] put (, come) on the market; bring(, come) out;[ sælge på markedet] sell in the market. -
2 fremme
1продвига́ть; соде́йствовать, помога́ть* * *foster, promote, promotion* * *I. (en)(cf II. fremme) promotion, encouragement,F advancement;[ nyde fremme] be proceeded with.II. vb promote ( fx international understanding, the arts and sciences), encourage ( fx exports),F further ( fx his interests, plans), forward ( fx his plans),( bringe videre) advance ( fx this will not advance the matter).III. adv( foran) in front;( udstillet) on view, displayed;( genstand for omtale) in the news,( for diskussion) under discussion,( for overvejelse) under consideration;[ langt fremme]( fremskreden) far advanced,( forude) far ahead;[ lade ligge fremme] leave lying about;[ fremme på markedet] on the market;(dvs ved målet) when we are there. -
3 introducere
-
4 mindstemål
miminum;( for fisk til markedet) minimum size limit. -
5 overfylde
cram, crowd* * **( fylde i for høj grad) fill to overflowing, cram;( læsse for stærkt) overload;( med mennesker) (over)crowd, pack;( med varer) flood (el. swamp) the market;[ overfylde sig med mad] stuff (oneself). -
6 stemning
* * *(en -er)( af instrumenter) tuning;( sjælelig) mood,F frame of mind,( lune) whim;( i kunstværk, på et sted etc) feeling, atmosphere;( blandt folk) (public) feeling ( fx public feeling was against it), atmosphere ( fx there was an atmosphere of optimism (, a gloomy atmosphere) everywhere), mood ( fx the President was out of touch with the mood of the country),F (general) sentiment ( fx of a meeting);( munter stemning) good (el. high) spirits pl, gaiety, animation;( begejstring) enthusiasm;( på markedet) tone (of the market), tendency;[ med adj & vb:][ begejstret stemning] enthusiasm;( ved sammenkomst) help create a festive occasion ( fx his speech helped create a festive occasion);[ lys stemning] atmosphere of optimism;[ stemningen var ophidset] feelings ran high;[ trykket stemning] gloomy atmosphere, depression;[ med præp:][ der er stemning for forslaget] the proposal has been well received;[ er der stemning for en kop te?] what about a cup of tea?(dvs glad) be in good (el. high) spirits,( inspireret) be in the vein;[ i løftet stemning] in high spirits,( beruset) merry ( fx get merry on a glass of wine), slightlyintoxicated,(let glds) slightly elevated;[ i nedtrykt stemning] in low spirits, depressed;[ være i stemning til at] be in the mood to (el. for -ing). -
7 stilling
attitude, capacity, pose, position, post, posture, score, situation, status* * *(en -er) position;( måde, hvorpå legemet anbringes) position ( fx sit (, lie) in an uncomfortable position),(mere F) posture ( fx a sitting (, kneeling, crouching) posture; working postures),( som man bevidst indtager) attitude;F stance;( stilling i terrænet; mil. stilling) position ( fx retire to a safer position; a fortified (, weak) position);(mere F) post ( fx he has a post in a bank; a teaching post),( som man udnævnes til) appointment ( fx get a teaching appointment at a school),( om højere stilling, embede) post, position ( fx obtain a post (el.position) in a Ministry),( om huslig stilling) place,F situation;( erhverv, livsstilling) occupation;( samfundsstilling) position,( politisk stilling, retsstilling) status;( situation) situation ( fx in an embarrassing situation), position (fx the financial position), state of affairs ( fx the present state of affairs);( i sport) score ( fx what's the score?);(merk) the state of the market;[ sagernes stilling] the state of affairs;[ med vb:][ beklæde en stilling] fill (el. occupy) a post;[ besætte en stilling] fill a vacancy, appoint somebody to a post,(mil.) occupy a position;(fig) take stock (of the situation);(mil.) move into position;(mil.) hold the position,(fig) hold one's own, hold one's ground;[ indtage en stilling], se indtage;[ tage stilling til] make up one's mind about, come to a decision as to,F take a stand on. -
8 stramme
clamp down, tauten, tighten* * *vb( gøre stram) tighten ( fx a rope, a muscle, a screw);(fig) tighten up ( fx regulations, rules, control; a definition, the style), stiffen ( fx discipline, one's demands),F intensify ( fx the blockade);( uden objekt: være for stram) be too tight ( fx the collar is too tight), feel tight ( fx the rope felt tight round my wrists);[ strammes] tighten, be tightened;(merk) the market hardened (el. contracted);[ stramme kreditten] tighten up the credit facilities;[ stramme en op] brace somebody;[ stramme sig op] brace oneself, brace up,(med spiritus etc) fortify oneself;[ stramme til] tighten up ( fx a knot, a screw);( uden objekt) tighten, become tighter;(se også greb, I. tøjle). -
9 trykke
oppress, print, run off, squeeze* * *I. vb press ( fx press the lid down; press one's nose against a window; he pressed his lips against hers),( stærkere: klemme; trykke sammen) squeeze ( fx squeeze (, press) more clothes into a suitcase; squeeze water out of a sponge);( skubbe) push ( fx push (, press) the handle down; push one's finger through a hole);( om sko) press ( fx the shoe is pressing my toe; I don't like shoes that press),( stærkere: så det gør ondt) pinch,(se også sko);( underbyde) cut;( løn) force down;F burden, oppress;[ der er noget der trykker ham] he has something on his mind;[ det er ikke just beskedenhed der trykker ham] he is not over-modest, modesty is not his strong point;[ med præp, sb, adj & adv:][ trykke et gevær af] fire a gun, pull the trigger;[ trykke flad] flatten (out);[ trykke éns hånd, trykke én i hånden] shake hands with somebody, shake somebody by the hand,( hjerteligere) press (el. clasp) somebody's hand;[ trykke én en mønt i hånden] press (, ubemærket: slip) a coin into somebody's hand;[ han trykkede mig i sine arme] he hugged (el. clasped) me in his arms;[ trykke døren i] push the door to;[ trykke en rude ind] push in a pane;[ trykke ham ind til sig] hug him;[ trykke itu] squeeze to pieces;[ trykke ned] press (, push) down,( tynge ned) weigh down;[ trykke på en knap] press (el. push) a button;[ trykke på aftrækkeren] press the trigger,( fyre af) pull the trigger;[ han trykkede et kys på hendes pande] he imprinted a kiss on her forehead;[ trykke sammen] press together,F compress;( kraftigere) squeeze,( trykke flad) flatten;[ trykke til](dvs hårdt) press hard;[ trykke døren til] push the door to;[ trykke ham til sit bryst] press (el. clasp) him to one's breast;[ trykke ud]( om filipens, tube, tandpasta etc) squeeze out ( fx a boil, some toothpaste);[ med sig:][ trykke sig] hold back;[ trykke sig ind til (, op til) én]( kælent) cuddle up to somebody,( ængsteligt) press (up) against somebody;[ trykke sig op ad væggen] press (up) against the wall,(for ikke at blive ramt el. set) flatten oneself against the wall;[ trykke sig ved (at)] jib at (-ing) ( fx at paying the money);[ trykke sig ved at gøre sin pligt] shirk one's duty;II. *(bøger etc) print ( fx books, cotton, an etching);( i avis) print, publish;[ trykke op] reprint ( fx a book);(se også trykt). -
10 udsende
discharge, dispatch, issue, put out, release, send out* * **( afsende) send out ( fx invitations; missionaries),( som udsending) delegate;F emit,(lugt etc) give off,F emit;( udgive) publish, bring out ( fx a novel),( offentliggøre) put out ( fx an official statement, a report),(mere F) issue ( fx a communiqué, an official statement);( i radio) send out ( fx SOS signals),( også TV) transmit,( til publikum) put out, broadcast,( i TV også) televise;(merk: bringe på markedet) bring out ( fx a new model);[ udsende en film] release a film;[ fra vor udsendte medarbejder] from our special correspondent;[ udsende regnskab] publish the accounts;[ udsende et signalement] put out (el. issue) a description ( fx of the wanted man). -
11 ustabil
-
12 ustadig
* * *adj unstable ( fx person, temperament), unsteady,( skiftende) changeable;( om person også, F) fickle, inconstant;( om markedet) fluctuating;( om vejret) unsettled, changeable;[" ustadigt"]( på barometer) Change.
См. также в других словарях:
Norwegian Air Shuttle destinations — Map of Norwegian Air Shuttle s domestic routes in Norway … Wikipedia
Carisoprodol — Systematic (IUPAC) name 2 {[(aminocarbonyl)oxy]me … Wikipedia
Dan Turèll — Portrait of Dan Turèll from the early 1980s Born March 19, 1946(1946 03 19) Vangede, Denmark Died October 15, 1993 … Wikipedia
Herøya — is a peninsula in the municipality of Porsgrunn. It is located between the fjords of Frierfjord to the west and Gunneklevfjord to the east, at the mouth of Telemarksvassdraget, The name stems from the word hare because the large number of these… … Wikipedia
Zero Emission Resource Organisation — Infobox Company company name = Zero Emission Resource Organisation company company type = Foundation foundation = 2002 location = Oslo, Norway key people = Silje Schei Tveitdal (Chairman) Einar Håndlykken (Director) area served = Norway industry … Wikipedia
Norsk Medisinaldepot — AS Type Subsidiary Industry Pharmacies Founded 1957 F … Wikipedia
De Fantastiske 4 — var starten på det nye Marvel univers. Fantastic Four udkom i 1961 og har været på markedet i USA siden. I Danmark blev heltene til De Fantastiske 4, men som alt andet Marvel blev det i 1999 til Fantastic Four. I Danmark er der også blevet bragt… … Danske encyklopædi
Remington — Våbensmeden Remington begyndte i 1870 at masseproducere symaskiner og i 1874 sendte han den første Remington skrivemaskine på markedet. Æren for konstruktionen af denne har C.L. Shole. Det allerførste patent på en skrivemaskine går helt tilbage… … Danske encyklopædi
duopol — duo|pol sb., et, er, erne (det at to producenter er de eneste på markedet) … Dansk ordbog
Alt (Adj.) — 1. Alt an Jahren, an Verstande ein Kind. 2. Alt genug ist, wer klug (witzig) genug ist. 3. Alt hat schwer genug zu tragen. It.: All huomo vecchio per tutto gli duole. 4. Alt mit Ehren ist besser als jung mit Schande. 5. Alt möchte jeder gern… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Markt — 1. Am marckt lernt man die Leut kennen. – Gruter, III, 5; Lehmann, II, 341, 43; Braun, I, 2574. 2. Am Markt und Handel erkennt man den Wandel. – Eyering, I, 64. 3. Auf dem Markte gibt es mehr Kälber als Ochsen. 4. Auf dem Markte gibt es nur… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon