-
41 demande d'enregistrement
Demande qu'un club doit soumettre à l' association de football concernée pour qu'un joueur soit autorisé à jouer en tant que professionnel.Written request from a club to the relevant football association for a player to be registered to play for the club.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > demande d'enregistrement
-
42 Règlement concernant le Statut et le Transfert des Joueurs
Ensemble de règles universelles et contraignantes concernant le statut des joueurs, leur qualification pour participer au football organisé, ainsi que leur mutation dans un club affilié à une association nationale différente.Set of global and binding rules concerning the standing of professionals, their eligibility to participate in organised football and the process by means of which they can be taken over by a new club belonging to a different national association than the former club.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Règlement concernant le Statut et le Transfert des Joueurs
-
43 FA Cup
FA Cup fCompétition de coupe, organisée par la fédération anglaise de football.► Le FA Cup est le plus vieux tournoi de football au monde.
Annual cup competition for club teams in English football.► The FA Cup is the oldest football tournament in the world.
-
44 renvoi
renvoi [ʀɑ̃vwa]masculine nounb. [de troupes] dischargec. [de lettre, colis, cadeau] sending back• à la suite d'un mauvais renvoi du gardien, la balle a été interceptée as a result of a poor return by the goalkeeper the ball was interceptede. [de rendez-vous] postponementg. ( = rot) burp* * *ʀɑ̃vwɑnom masculin1) (d'élève, immigré, de joueur) expulsion (de from); (d'employé, ambassadeur) dismissal (de from)2) ( retour à l'expéditeur) return3) Sport (au tennis, volley-ball) return; (au football, rugby) clearance4) ( report) gén postponement; Droit, Politique ( envoi) referral ( devant to); ( ajournement) adjournment (à until)5) ( référence) (dans un dictionnaire, livre, fichier) cross-reference (à to)6) ( éructation) belch, burp (colloq)avoir un renvoi — gén to burp (colloq); [bébé] to burp (colloq), to bring up wind
* * *ʀɑ̃vwa nm1) (= réexpédition) [courrier] return2) [employé] dismissal3) (= dans un texte) cross-reference4) [lumière] reflection5) (à une date ultérieure) postponement6) (= éructation) belch* * *renvoi nm1 (d'élève, étudiant, immigré, de joueur) expulsion (de from); (d'employé, ambassadeur) dismissal (de from); renvoi de l'université/l'équipe expulsion from the university/the team; renvoi de l'usine/du gouvernement dismissal from the factory/from the government; renvoi pour indiscipline Mil dismissal for insubordination; renvoi d'un élève pour trois jours suspension of a pupil from school for three days; renvoi des immigrés dans leur pays repatriation of immigrants to their own country;2 ( retour à l'expéditeur) return; renvoi d'un colis/de marchandises return of a parcel/of goods;3 Sport (au tennis, ping-pong, volley-ball) return; (au football, rugby) clearance; renvoi en touche clearance into touch; mauvais renvoi d'un défenseur poor clearance by a defender;4 ( report) gén postponement; Jur, Pol ( envoi) referral (devant to); ( ajournement) adjournment (à until); renvoi de l'affaire devant la Cour d'appel referral of the case to the court of appeal; renvoi en commission d'un projet de loi referral of a bill GB ou committal of a bill US to the competent committee; demander le renvoi de son procès to ask for one's trial to be adjourned; renvoi à huitaine adjournment for a week; renvoi d'une discussion à la prochaine session postponement of a discussion until the next session;5 ( référence) (dans un dictionnaire, livre, fichier) cross-reference (à to); (dans un discours, une discussion) reference (à to);6 Mus repeat sign;7 ( éructation) belch, burp○; avoir un renvoi gén to burp○; [bébé] to posset; avoir des renvois to belch, to burp○; donner des renvois [nourriture, plat] to repeat (à on).renvoi temporaire de ligne Télécom call diversion.[rɑ̃vwa] nom masculin1. [d'un colis - généralement] return, sending back ; [ - par avion] flying back ; [ - par bateau] shipping backrenvoi à l'expéditeur ‘return to sender’3. SPORTrenvoi en touche touch kick, kick for touch5. [ajournement] postponementle tribunal décida le renvoi du procès à huitaine the court decided to put off ou to adjourn the trial for a week6. [transfert] transfer7. [indication] cross-reference[note au bas du texte] footnotefaire un renvoi à to make a cross-reference to, to cross-refer toça me donne des renvois it makes me belch ou burp, it repeats on me10. MUSIQUE repeat mark -
45 ancienne association
Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > ancienne association
-
46 délégué à la sécurité
Personne nommée par une association de football ou un club, qui est chargé de rester en contact étroit avec les supporters et se familiariser avec leurs habitudes et de s'employer à réunir des informations sur tous les fauteurs de troubles notoires.Person appointed by a football association or a club to keep in close touch with supporters and familiarise himself with their habits and to compile a record of all known troublemakers.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > délégué à la sécurité
-
47 emblème
emblème mSigne distinctif indiquant l'appartenance à une association de football ou à un club, imprimé, brodé ou cousu sous forme de badge, qui ne peut figurer qu'une fois sur le maillot, les culottes et les chaussettes.Syn. insigne mSymbol of a football association or club which may be printed, embroidered or sewn on each individual item of playing kit.Syn. insignia -
48 enregistrement du joueur
Opération administrative consistant à enregistrer un joueur auprès d'une association de football pour jouer avec un club soit en tant que joueur professionnel soit en tant que joueur amateur.Syn. inscription du joueur fWritten procedure within a football association which enables a player to play for a club as either a professional or an amateur player.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > enregistrement du joueur
-
49 inscription du joueur
Opération administrative consistant à enregistrer un joueur auprès d'une association de football pour jouer avec un club soit en tant que joueur professionnel soit en tant que joueur amateur.Syn. inscription du joueur fWritten procedure within a football association which enables a player to play for a club as either a professional or an amateur player.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > inscription du joueur
-
50 insigne
emblème mSigne distinctif indiquant l'appartenance à une association de football ou à un club, imprimé, brodé ou cousu sous forme de badge, qui ne peut figurer qu'une fois sur le maillot, les culottes et les chaussettes.Syn. insigne mSymbol of a football association or club which may be printed, embroidered or sewn on each individual item of playing kit.Syn. insignia -
51 nouvelle association
Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > nouvelle association
-
52 qualification
Droit de participer à une compétition.Entitlement to take part in a competition.Autorisation accordée à un joueur enregistré de participer aux matches officiels d'un club ou d'une équipe nationale.Set of conditions established by the relevant football authority that a player must meet in order to have the right to participate in organised football and play official matches for a club or a national team.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > qualification
-
53 division
division [divizjɔ̃]feminine noun* * *divizjɔ̃nom féminin ( tous contextes) division* * *divizjɔ̃ nf1) MATHÉMATIQUE division2) (= morcellement) divisiondivision du travail ÉCONOMIE — division of labour Grande-Bretagne division of labor USA
3) (= désunion) division* * *division nf1 ( désunion) division (sur over); division du pays/de la population sur les questions sociales division in the country/among the population over social issues; divisions internes internal divisions;2 ( répartition) division (en into; entre between); division en salles de classe division into classrooms;3 Entr ( service) division; division communication/environnement communications/environmental division;4 Sport division; jouer en deuxième division to play in the second division;5 Mil division;6 Math division ¢ (par by); apprendre à faire des divisions to learn to do division; faire une erreur de division to make a mistake in the division; ta division est fausse your division is wrong; division harmonique harmonic division;7 (graduation, partie) division; la seconde est une division de la minute the second is a division of the minute.division blindée, DB Mil armouredGB division; division cellulaire Biol cell division; division d'infanterie Mil infantry division; division légère blindée Mil light armouredGB division; division militaire territoriale Mil military region; division du travail Écon division of labourGB.[divizjɔ̃] nom fémininun club de première/deuxième/troisième division a first/second/third division clubdivision d'honneur ≃ fourth divisionen deuxième division, X bat Y in league division two, X beat Y[au baseball] league7. [graduation] gradation -
54 joueur formé localement
A footballer who is either club-trained or association-trained.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > joueur formé localement
-
55 directeur sportif
Syn. manager sportif mOfficial, responsible for the player personnel of a club, especially for executing transfers and negotiating contracts, and for acting as a link between the players and the club management.Syn. director of footballDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > directeur sportif
-
56 manager sportif
Syn. manager sportif mOfficial, responsible for the player personnel of a club, especially for executing transfers and negotiating contracts, and for acting as a link between the players and the club management.Syn. director of footballDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > manager sportif
-
57 instance
instance [ɛ̃stɑ̃s]feminine nouna. ( = autorité) authorityb. ( = prière, insistance) il l'a fait sur les instances de ses parents he did it because of pressure from his parentsc. ► en instance ( = en cours)* * *ɛ̃stɑ̃s1) ( autorité) authority2) ( demande) entreaty4) ( attente)* * *ɛ̃stɑ̃s1. nf1) DROIT2)3) ADMINISTRATION authorityinstances dirigeantes [association, club sportif] — ruling body, governing body, [parti politique] ruling body
2. instances nfpl(= prières) entreaties* * *instance nf1 Pol ( autorité) authority; les instances internationales international authorities; l'instance supérieure the higher authority; l'instance suprême the highest authority; en dernière instance in the final analysis; les instances d'un parti politique the leaders of a political party;2 ( demande) entreaty; il a accepté sur les instances de ses amis he accepted on the entreaties of his friends; il m'a demandé avec instance de venir he pleaded with me to come;3 Jur ( action) legal proceedings (pl); ( juridiction) level of jurisdiction; introduire une instance to start legal proceedings, to institute an action; être en instance de divorce to be engaged in divorce proceedings; instance supérieure higher level; en seconde instance on appeal;4 ( attente) l'affaire est en instance the matter is pending; courrier en instance mail pending attention; train en instance de départ train about to depart.[ɛ̃stɑ̃s] nom féminin1. [organisme] authorityle dossier sera traité par une instance supérieure the file will be dealt with at a higher level ou by a higher authorityintroduire une instance to start ou to institute proceedings————————instances nom féminin plurielsur ou devant les instances de son père, il finit par accepter in the face of his father's entreaties ou pleas, he eventually accepteden dernière instance locution adverbialeen instance locution adjectivale[courrier] ready for postingen instance de locution prépositionnelleêtre en instance de divorce to be waiting for a divorce ou in the middle of divorce proceedings -
58 candidat à la licence
Entité juridique pleinement et exclusivement responsable de l'équipe de football participant aux compétitions interclubs nationales et internationales, qui se porte candidate à une licence.Legal entity fully and solely responsible for a football team participating in national and international club competitions, which is interested in acquiring a UEFA licence.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > candidat à la licence
-
59 passeport du joueur
Document fourni par l' association de football compétente contenant tous les détails personnels sur le joueur, et notamment l'indication de tout club auprès duquel le joueur a été enregistré depuis la saison de son 12e anniversaire.Document containing all relevant details about a player, including the clubs with which he has been registered since his 12th birthday, which must be provided by the registering football association.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > passeport du joueur
-
60 période d'enregistrement
Période fixée par une association de football pendant laquelle un joueur peut être enregistré auprès de cette association pour jouer avec un club, soit en tant que professionnel, soit en tant qu' amateur.► La première période d'enregistrement commence à la fin de la saison et s'achève, en principe, avant le début de la nouvelle saison. Cette période ne doit pas excéder douze semaines. En principe, la deuxième période d'enregistrement doit se situer au milieu de la saison et ne doit pas excéder quatre semaines.
One of two annual periods fixed by a football association for registering players to play for their clubs, either as amateurs or professionals.► The first registration period is during the close season (max. 12 weeks), and the second during the mid-season (max. 4 weeks).
Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > période d'enregistrement
См. также в других словарях:
Football Club — Football Pour les articles homonymes, voir Football (homonymie). Football Soccer … Wikipédia en Français
Football Club Nantes — Football Club de Nantes FC Nantes … Wikipédia en Français
Football Club Nantes-Atlantique — Football Club de Nantes FC Nantes … Wikipédia en Français
Football Club Nantes Atlantique — Football Club de Nantes FC Nantes … Wikipédia en Français
Football Club Nantes Atlantique (Réserve) — Football Club de Nantes FC Nantes … Wikipédia en Français
Football Club Nantes Atlantique (réserve) — Football Club de Nantes FC Nantes … Wikipédia en Français
Football club de Nantes — FC Nantes … Wikipédia en Français
Football club nantes atlantique (réserve) — Football Club de Nantes FC Nantes … Wikipédia en Français
Football Club Des Girondins De Bordeaux — FC Girondins de Bordeaux … Wikipédia en Français
Football Club Sochaux-Montbeliard — Football Club Sochaux Montbéliard FC Sochaux Montbéliard … Wikipédia en Français
Football Club de Sochaux-Montbéliard — Football Club Sochaux Montbéliard FC Sochaux Montbéliard … Wikipédia en Français