-
21 organico
(pl -ci) organic* * *organico agg.1 organic (anche fig.): chimica organica, organic chemistry; malattia organica, organic disease; rifiuti organici, organic remains; unità organica, organic unity; (chim.) sale organico, organic salt2 ( sistematico) organized, systematic: studio organico, organized study; metodo organico, systematic method3 (amm.) organization (attr.), staff (attr.), personnel (attr.): pianta organica, organization chart; ruolo organico, roll (o permanent staff)◆ s.m. personnel; staff: l'organico di una azienda, the company staff; essere in organico, to be on the roll; ampliare, ridurre l'organico, to increase, to reduce the staff (o the workforce); livello del personale in organico, manning level.* * *[or'ɡaniko] organico -a, -ci, -che1. aggChim, Med, Dir organic2. sm(personale) staff, personnel, Mil cadre* * *1.1) [chimica, materia, concime, composto] organic; [ fluido] bodily, body attrib.2) [ malattia] organic; [ deperimento] physical3) (coerente, funzionale) [struttura, sistema, sviluppo, parte] organic2.sostantivo maschile (complesso del personale) staff, workforce, personnel; mil. manning, cadre* * *organicopl. -ci, - che /or'ganiko, t∫i, ke/1 [chimica, materia, concime, composto] organic; [ fluido] bodily, body attrib.; rifiuti -ci compost heap2 [ malattia] organic; [ deperimento] physical3 (coerente, funzionale) [struttura, sistema, sviluppo, parte] organic; formare un tutto organico to form an organic whole(complesso del personale) staff, workforce, personnel; mil. manning, cadre. -
22 propagare
propagatefig spread* * *propagare v.tr. propagarsi v.intr.pron. to spread*, to propagate: le mosche propagano malattie, flies spread diseases; propagare luce, calore, to propagate light, heat; propagare notizie, to propagate (o to spread) news; le erbacce si propagarono per tutto il campo, the weeds spread all over the field; la luce si propaga in linea retta, light is propagated (o light travels) in straight lines; la malattia si propagò in fretta, the disease spread quickly: i pettegolezzi si propagano facilmente, gossip spreads easily.* * *[propa'ɡare]1. vtFis, Bio to propagate, (notizia, idea, contagio) to spread2. vip (propagarsi)* * *[propa'gare] 1.verbo transitivo1) (diffondere) to spread*, to propagate [idea, notizia]; to spread* [malattia, incendio]2) biol. fis. to carry [ sostanza]; to propagate [onda, suono]2.verbo pronominale propagarsi1) (diffondersi) [idea, notizia, malattia] to take* hold, to spread*; [ incendio] to spread*, to sweep; [follia, moda] to spring* up2) fis. [luce, suono] to travel; [materia, fluido] to propagate* * *propagare/propa'gare/ [1]1 (diffondere) to spread*, to propagate [idea, notizia]; to spread* [malattia, incendio]2 biol. fis. to carry [ sostanza]; to propagate [onda, suono]II propagarsi verbo pronominale1 (diffondersi) [idea, notizia, malattia] to take* hold, to spread*; [ incendio] to spread*, to sweep; [follia, moda] to spring* up2 fis. [luce, suono] to travel; [materia, fluido] to propagate. -
23 fessura
"fissure;Spalt;Riss;fissura"* * *f ( spaccatura) crack( fenditura) slit, slot* * *fessura s.f.1 ( spaccatura) crack, fissure, cleft; ( fenditura) slit; ( apertura da cui defluisce un fluido) leak: entra aria dalle fessure, there is a draught coming through the cracks // (aer.) fessura alare, wing slot2 (anat.) fissure.* * *[fes'sura]sostantivo femminile1) (fenditura) crack, fissure2) (spiraglio) (di porta, tende) chink, crack3) (per monete) slot* * *fessura/fes'sura/sostantivo f.1 (fenditura) crack, fissure2 (spiraglio) (di porta, tende) chink, crack3 (per monete) slot. -
24 lancia
f (pl -ce) spearnautical term launchlancia di salvataggio lifeboat* * *lancia1 s.f.1 lance: scagliare la lancia, to hurl one's lance // partire lancia in resta, (fig.) to go full tilt // spezzare una lancia a favore di qlcu., to put in a word for s.o. (o to strike a blow for s.o.)2 (guerriero armato di lancia) lance, lancer: una buona lancia, a good fighter3 (oggetto a forma di lancia) bolt: le lance del cancello, the gate bolts4 (tecn.) (per l'uscita di un fluido) nozzle.lancia2 s.f. (mar.) ship's boat, tender, gig, jollyboat; (a motore) launch; (a remi, per nave) dinghy: lancia antincendio brandeggiabile, monitor; lancia armata, cutter; (mil.) lancia di parata, barge; lancia di salvataggio, lifeboat.* * *I1) (da caccia, guerra) spear; (per torneo) lance2) (di estintore) nozzle••IIspezzare una lancia in favore di qcn., qcs. — to strike a blow for sb., sth.
* * *lancia1pl. -ce /'lant∫a, t∫e/sostantivo f.1 (da caccia, guerra) spear; (per torneo) lance2 (di estintore) nozzlespezzare una lancia in favore di qcn., qcs. to strike a blow for sb., sth.; partire (con la) lancia in resta to go full tilt.————————lancia2pl. -ce /'lant∫a, t∫e/sostantivo f.(imbarcazione) launch\lancia di salvataggio lifeboat. -
25 magnetico
"magnetic;Magnetisch;magnético"* * *(pl -ci) magnetic* * *magnetico agg.1 (fis.) magnetic: ago magnetico, magnetic needle; campo, circuito magnetico, magnetic field, circuit; asse magnetico, magnetic axis; curve magnetiche, magnetic curves; deviazione magnetica, magnetic deviation; equatore magnetico, magnetic equator; induzione magnetica, magnetic induction (o magnetic flux density); mina magnetica, magnetic mine; nastro magnetico, magnetic tape // (geofisica): poli magnetici, magnetic (o geomagnetic) poles; polo magnetico, magnetic north; tempesta magnetica, magnetic storm2 (fig.) (che affascina) magnetic; mesmeric: fluido magnetico, magnetic fluid; occhi magnetici, magnetic eyes; una personalità magnetica, a magnetic personality.* * ** * *magneticopl. -ci, - che /maŋ'ŋεtiko, t∫i, ke/magnetic (anche fig.); carta -a card key. -
26 perfetto
"perfect;Einwandfrei;perfeito"* * *1. adj perfect2. m grammar perfect (tense)* * *perfetto agg.1 ( senza difetto) perfect, faultless, flawless; excellent: una dizione perfetta, faultless diction; un ragionamento perfetto, faultless reasoning; in ordine perfetto, in perfect order; nessuno è perfetto, nobody is perfect (o faultless); è una moglie perfetta, she is a perfect wife; è perfetto!, that's fine!; essere in perfette condizioni, to be in perfect condition2 ( totale, completo) perfect, complete, thorough: un perfetto gentiluomo, a perfect gentleman; un perfetto idiota, a perfect (o complete) idiot; un perfetto mascalzone, a thorough rascal; un perfetto stupido, a perfect fool3 (mat., fis.) perfect: numero, quadrato perfetto, perfect number, square; potenza perfetta, perfect power; (fis.) gas, fluido, cristallo perfetto, perfect gas, fluid, crystal◆ s.m. (gramm.) perfect (tense)◆ inter. perfect, good, right: perfetto!, possiamo andare!, perfect!; we can go.* * *[per'fetto] perfetto (-a)1. agg(gen) perfect, (silenzio, accordo) complete, totalè un perfetto cretino — he's an utter o a perfect idiot
2. smGramm perfect (tense)* * *[per'fɛtto] 1.1) (senza difetti) [bellezza, piano, forma, delitto] perfect; [lavoro, ragionamento] perfect, faultless; [ pelle] flawless, clear2) (totale) [ somiglianza] perfect; [ idiota] complete, utter; [ conoscenza] thorough; [ silenzio] total, perfect3) (ideale)essere perfetto per — to be ideally suited for [ruolo, lavoro]
5) mat. [ numero] perfect2.sostantivo maschile ling. perfect (tense)* * *perfetto/per'fεtto/1 (senza difetti) [bellezza, piano, forma, delitto] perfect; [lavoro, ragionamento] perfect, faultless; [ pelle] flawless, clear; nessuno è perfetto nobody's perfect; essere in -a salute to be perfectly healthy2 (totale) [ somiglianza] perfect; [ idiota] complete, utter; [ conoscenza] thorough; [ silenzio] total, perfect; in perfetto orario right on time3 (ideale) essere perfetto per to be ideally suited for [ruolo, lavoro]4 (con valore avverbiale) perfetto! great!5 mat. [ numero] perfectling. perfect (tense); più che perfetto past perfect. -
27 scorrevole
"sliding;Gleitend;deslizante (mec)"* * *porta slidingstile flowing* * *scorrevole agg.◆ s.m. ( cursore) slider.* * *[skor'revole]1) [porta, parete] sliding* * *scorrevole/skor'revole/1 [porta, parete] sliding -
28 viscoso
"viscous;Zähflüssig;viscoso"* * *viscous* * *viscoso agg.1 ( vischioso) sticky2 (fis.) viscous, viscose: fluido viscoso, viscous fluid; una soluzione viscosa, a viscose solution.* * *[vis'koso]aggettivo viscous* * *viscoso/vis'koso/viscous. -
29 volatile
-
30 frigorigeno
-
31 termometrico
-
32 refrigerante
[refridʒe'rante]1. aggTecn cooling, refrigerating2. sm(Chim : fluido) coolant, (Tecn : apparecchio) refrigerator -
33 filtrazione
f [TECN PROD, CHIM] (separazione solido-fluido) -
34 fluidificare
tr [gen] (rendere (più) fluido)to fluidize, to liquefy -
35 fluidizzare
-
36 mescolatore
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fluido — fluido, da adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) [Lenguaje, estilo] que es natural y sencillo: Este escritor tiene una forma muy fluida de escribir. Su fluido estilo embarga al lector. Todos estábamos atentos al fluido lenguaje del conferenciante … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Fluido — Saltar a navegación, búsqueda Un fluido es una sustancia o medio continuo que se deforma continuamente en el tiempo ante la aplicación de una solicitación o tensión tangencial sin importar la magnitud de ésta. Contenido 1 Características 2… … Wikipedia Español
fluido — / fluido/ [dal lat. fluĭdus, der. di fluĕre fluire ]. ■ agg. 1. (fis.) [di sostanza le cui particelle possono scorrere le une sulle altre] ▶◀ ⇓ aeriforme, gassoso, liquido. ◀▶ solido. 2. [di sostanza, per lo più liquida, che ha le caratteristiche … Enciclopedia Italiana
fluido — s. m. 1. Qualquer substância que tem a capacidade de fluir como os líquidos ou os gases. 2. Líquido. • adj. 3. Que flui ou corre como um líquido. 4. Corrente, fácil, fluente. 5. [Figurado] Brando, frouxo, flácido. ‣ Etimologia: latim fluidus,… … Dicionário da Língua Portuguesa
fluido — fluido, da (Del lat. fluĭdus). 1. adj. Se dice de las sustancias en estado líquido o gaseoso. U. t. c. s. m.) 2. Dicho del lenguaje o del estilo: Corriente y fácil. 3. Econ. Dicho de un factor económico: Fácil de manejar. 4. m. Corriente… … Diccionario de la lengua española
fluido — Cualquier sustancia, líquido o gas, capaz de fluir y ajustar su forma a la de su recipiente, pues está compuesto por moléculas que pueden cambiar sus posiciones relativas sin separarse de la masa global. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y… … Diccionario médico
FLUIDO — locus, ubi Iacobus Scotiae Rex, a Gallo excitatus, caesis 15000. fusus ac trucidatus est, postquam Limnuchi in aede sacra a quodam divinitus misso, frustra esset monitus. A. C. 1513 … Hofmann J. Lexicon universale
Fluido — (Del lat. fluidus.) ► adjetivo/ sustantivo masculino 1 FÍSICA Se aplica a los cuerpos gaseosos o líquidos que, al tener poca o ninguna coherencia molecular, toman la forma del recipiente donde están contenidos. ► adjetivo 2 Se refiere al lenguaje … Enciclopedia Universal
fluido — {{#}}{{LM F17952}}{{〓}} {{SynF18414}} {{[}}fluido{{]}}, {{[}}fluida{{]}} ‹flui·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido al lenguaje o al estilo,{{♀}} que es fácil y natural: • Me gusta el estilo fluido y conciso de este escritor.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fluido — flùi·do agg., s.m. 1. agg. TS fis. di sostanza, che è allo stato liquido o aeriforme Contrari: 1solido. 2. agg. AU estens., di liquido, che scorre, che non è molto denso o rappreso: sangue fluido, olio fluido Sinonimi: scorrevole. Contrari: denso … Dizionario italiano
fluido — adj 1 Que corre o fluye fácilmente como los líquidos y los gases: metal fluido, corriente fluida, tránsito fluido 2 s m Cuerpo o sustancia cuyas moléculas tienen mucha movilidad y cambian con facilidad de posición, como los líquidos y los gases:… … Español en México