-
1 flirt
1. noun 2. intransitive verb1)flirt [with somebody] — [mit jemandem] flirten
2) (fig.)flirt with something — mit etwas liebäugeln
flirt with danger/death — die Gefahr [leichtfertig] herausfordern/mit dem Leben spielen
* * *[flə:t] 1. verb((often with with) to behave (towards someone) as though one were in love but without serious intentions: She flirts with every man she meets.) flirten2. noun(a person, especially a woman, who behaves in this way.) die Kokette- academic.ru/28081/flirtation">flirtation- flirtatious
- flirtatiously* * *[flɜ:t, AM flɜ:rt]I. vi1. (act playfully) flirten▪ to \flirt with sb mit jdm flirtento \flirt with the idea of doing sth mit dem Gedanken spielen, etw zu tunyou know you're \flirting with disaster if you invite Aunt Fern to the wedding dir ist klar, dass du eine Katastrophe heraufbeschwörst, wenn du Tante Fern zur Hochzeit einlädstto \flirt with danger/death [leichtfertig] mit dem Feuer/Leben spielenII. nhe's a dreadful \flirt er kann das Flirten nicht lassen2. (motion) kurze [o ruckartige] Bewegungwith a \flirt of one's hand mit einer schnellen Handbewegung* * *[flɜːt]1. viflirtento flirt with danger/disaster — die Gefahr/das Unglück herausfordern
2. nhe/she is just a flirt — er/sie will nur flirten
* * *A v/t1. schnippen, schnipsenB v/i1. herumsausen, (Vögel etc) herumflatternflirt with death mit seinem Leben spielenwith mit):C s1. Schnipser m2. a) kokette Fraub) Schäker m:be a flirt gern flirten* * *1. noun2. intransitive verbhe/she is just a flirt — er/sie will nur flirten
1)flirt [with somebody] — [mit jemandem] flirten
2) (fig.)flirt with danger/death — die Gefahr [leichtfertig] herausfordern/mit dem Leben spielen
* * *v.anmachen* v.flirten v. -
2 flirt
[flɜ:t, Am flɜ:rt] vi1) ( act playfully) flirten;to \flirt with sb mit jdm flirten;to \flirt with the idea of doing sth mit dem Gedanken spielen, etw zu tun;to \flirt with sth [leichtfertig] mit etw dat spielen;you know you're \flirting with disaster if you invite Aunt Fern to the wedding dir ist klar, dass du eine Katastrophe heraufbeschwörst, wenn du Tante Fern zur Hochzeit einlädst;to \flirt with danger/ death [leichtfertig] mit dem Feuer/Leben spielenhe's a dreadful \flirt er kann das Flirten nicht lassenwith a \flirt of one's hand mit einer schnellen Handbewegung -
3 flirt
[flɜːt] UK / USvi -
4 flirt
[flɜːt] UK / USvi -
5 flirt with
v.anbändeln v. -
6 flirtation
nounFlirt, der* * ** * *flir·ta·tion[flɜ:ˈteɪʃən, AM flɜ:rˈ-]na lot of \flirtation goes on in this office in diesem Büro wird viel geflirtetwe had a brief \flirtation with the idea of starting our own business wir haben mal kurz mit dem Gedanken geliebäugelt, eine eigene Firma zu gründen* * *[flɜː'teISən]nFlirt m; (= flirting) Flirten nthis flirtation with death/danger — sein Spiel mit dem Tod/der Gefahr
* * *1. Flirten n2. Flirt m3. fig Spielen n, Liebäugeln n* * *nounFlirt, der* * *n.Flirt -s m. -
7 dally
intransitive verb1)dally with somebody — mit jemandem spielen od. leichtfertig umgehen; (flirt) mit jemandem schäkern (ugs.) od. flirten
dally [over something] — mit etwas trödeln (ugs.)
* * *['dæli](to go etc slowly: Don't dally - do hurry up!) trödeln* * *dal·ly<- ie->[ˈdæli]vi2. (consider)to \dally with the idea mit der Idee spielen [o dem Gedanken liebäugeln]to \dally with the idea of doing sth mit dem Gedanken spielen, etw zu tun▪ to \dally with sb mit jdm schäkern [o flirten]to \dally with sb's affections mit jds Gefühlen spielen* * *['dlɪ]vi1) (= waste time) (herum)trödeln, bummelnwithout dallying — ohne zu trödeln or bummeln
2)(= flirt)
to dally with sb — mit jdm schäkern* * *dally [ˈdælı]A v/i1. ( with mit)a) scherzen, schäkernb) spielen:dally with sb’s affections2. spielen, liebäugeln ( beide:with mit):dally with danger mit der Gefahr spielenb) eine Gelegenheit verpassen, verspielen* * *intransitive verb1)dally with somebody — mit jemandem spielen od. leichtfertig umgehen; (flirt) mit jemandem schäkern (ugs.) od. flirten
2) (idle, loiter) [herum]trödeln (ugs.)dally [over something] — mit etwas trödeln (ugs.)
* * *v.trödeln v. -
8 flirter
-
9 frolic
- ck-frolic [about or around] — [herum]springen
* * *['frolik]* * *frol·ic[ˈfrɒlɪk, AM ˈfrɑ:-]I. vi<- ck->1. (play) herumtollenfun and \frolics Spaß und Vergnügen3. LAW\frolic of his own zum eigenen Vergnügen* * *['frɒlɪk] vb: pret, ptp frolicked1. viherumtollen, herumtoben2. n(= romp) Herumtoben nt, Herumtollen nt; (= gaiety) Ausgelassenheit f; (= prank) Jux m, Scherz m, Spaß m* * *A s1. Herumtoben n, -tollen n:have a frolic → B2. Ausgelassenheit f, Übermut m3. Streich m, Jux m:he is always up to some frolic er ist immer zu Streichen aufgelegtC adj (adv frolicly) obs oder poet → academic.ru/29581/frolicsome">frolicsome* * *- ck-frolic [about or around] — [herum]springen
* * *adj.scherzen adj. n.Scherz -e m. -
10 frolic
-
11 catcall
1. noun≈ Pfiff, der2. intransitive verb≈ pfeifen* * *noun (a shrill whistle showing disagreement or disapproval: the catcalls of the audience.) das Auspfeifen* * *ˈcat·call* * *A sa) Buh(ruf) n(m)b) Pfiff mB v/ia) buhenb) pfeifenC v/ta) jemanden ausbuhenb) jemanden auspfeifen* * *1. noun≈ Pfiff, der2. intransitive verb≈ pfeifen* * *n.Auspfeifen n. -
12 dalliance
-
13 engage
1. transitive verb1) (hire) einstellen [Arbeiter]; engagieren [Sänger]3) (attract and hold fast) wecken [und wachhalten] [Interesse]; auf sich (Akk.) ziehen [Aufmerksamkeit]; fesseln [Person]; in Anspruch nehmen [Konzentration]; gewinnen [Sympathie, Unterstützung]4) (enter into conflict with) angreifen5) (Mech.)2. intransitive verbengage the clutch/gears — einkuppeln/einen Gang einlegen
1)engage in something — sich an etwas (Dat.) beteiligen
2) (Mech.) ineinander greifen* * *[in'ɡei‹]3) (to take hold of or hold fast; to occupy: to engage someone's attention.) in Anspruch nehmen4) (to join battle with: The two armies were fiercely engaged.) angreifen5) (to (cause part of a machine etc to) fit into and lock with another part: The driver engaged second gear.) einrasten lassen•- academic.ru/24326/engaged">engaged- engagement
- engaging* * *en·gage[ɪnˈgeɪʤ, AM enˈ-]I. vt1. (employ)▪ to \engage sb jdn anstellen [o einstellen]to \engage an actor einen Schauspieler engagierento \engage a lawyer sich dat einen Anwalt nehmento \engage the services of sb jds Dienste in Anspruch nehmen4. (involve)to \engage sb in a conversation jdn in ein Gespräch verwickelnto \engage sb in flirtation einen Flirt mit jdm anfangen5. (busy oneself)the company is \engaged in international trade das Unternehmen ist im Welthandel tätig6. (put into use)to \engage the clutch einkuppelnto \engage a gear einen Gang einlegen, in einen Gang schaltento \engage the automatic pilot den Autopiloten einschalten7. MIL▪ to \engage sb jdn angreifen8. TECH▪ to be \engaged:the cogs \engaged with one another die Zähne griffen ineinanderII. vi1. (involve self with)to \engage in combat with sb in eine Kampfhandlung mit jdm tretento \engage in conversation sich akk unterhaltento \engage in a dogfight einen Luftkampf führento \engage in espionage/propaganda/smuggling Spionage/Propaganda/Schmuggel betreibento \engage in politics sich akk politisch engagieren [o betätigen]to be \engaged in trade with sb mit jdm Handel treiben2. MIL angreifento \engage with the enemy/hostile forces den Feind/die gegnerischen Streitkräfte angreifen3. TECH eingreifen, einrasten* * *[In'geɪdZ]1. vtto engage the services of sb — jdn anstellen/engagieren; of lawyer sich (dat) jdn nehmen
2) room mieten, sich (dat) nehmen3) attention, interest in Anspruch nehmen4)to engage oneself to do sth (form) — sich verpflichten, etw zu tun
5) the enemy angreifen, den Kampf eröffnen gegen2. vi2) (gear wheels) ineinandergreifen; (clutch) fassen3)to engage in sth — sich an etw (dat) beteiligen
to engage with sb/sth — mit jdm/etw in Beziehung treten
* * *engage [ınˈɡeıdʒ]A v/t4. a) einen Platz etc (vor)bestellen5. fig jemanden fesseln, jemanden, jemandes Kräfte etc in Anspruch nehmen:engage sb’s attention jemandes Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen oder auf sich lenken;a) ein Gespräch mit jemandem anknüpfen,b) ein Gespräch mit jemandem führen6. MILa) Truppen einsetzen7. Fechten: die Klingen bindenengage the clutch (ein)kuppeln9. jemanden für sich einnehmen, (für sich) gewinnen10. ARCHa) festmachen, einlassenb) verbindenB v/i1. Gewähr leisten, einstehen, garantieren, sich verbürgen ( alle:for für)2. sich verpflichten, es übernehmen ( beide:to do sth etwas zu tun)6. Fechten: die Klingen binden7. TECH einrasten, ineinandergreifen, eingreifen* * *1. transitive verb1) (hire) einstellen [Arbeiter]; engagieren [Sänger]2) (employ busily) beschäftigen (in mit); (involve) verwickeln (in in + Akk.)3) (attract and hold fast) wecken [und wachhalten] [Interesse]; auf sich (Akk.) ziehen [Aufmerksamkeit]; fesseln [Person]; in Anspruch nehmen [Konzentration]; gewinnen [Sympathie, Unterstützung]4) (enter into conflict with) angreifen5) (Mech.)2. intransitive verbengage the clutch/gears — einkuppeln/einen Gang einlegen
1)engage in something — sich an etwas (Dat.) beteiligen
2) (Mech.) ineinander greifen* * *v.anstellen v.belegen v.einstellen v.engagieren (Künstler) v.mieten v.verpflichten v. -
14 engagé
1. transitive verb1) (hire) einstellen [Arbeiter]; engagieren [Sänger]3) (attract and hold fast) wecken [und wachhalten] [Interesse]; auf sich (Akk.) ziehen [Aufmerksamkeit]; fesseln [Person]; in Anspruch nehmen [Konzentration]; gewinnen [Sympathie, Unterstützung]4) (enter into conflict with) angreifen5) (Mech.)2. intransitive verbengage the clutch/gears — einkuppeln/einen Gang einlegen
1)engage in something — sich an etwas (Dat.) beteiligen
2) (Mech.) ineinander greifen* * *[in'ɡei‹]3) (to take hold of or hold fast; to occupy: to engage someone's attention.) in Anspruch nehmen4) (to join battle with: The two armies were fiercely engaged.) angreifen5) (to (cause part of a machine etc to) fit into and lock with another part: The driver engaged second gear.) einrasten lassen•- academic.ru/24326/engaged">engaged- engagement
- engaging* * *en·gage[ɪnˈgeɪʤ, AM enˈ-]I. vt1. (employ)▪ to \engage sb jdn anstellen [o einstellen]to \engage an actor einen Schauspieler engagierento \engage a lawyer sich dat einen Anwalt nehmento \engage the services of sb jds Dienste in Anspruch nehmen4. (involve)to \engage sb in a conversation jdn in ein Gespräch verwickelnto \engage sb in flirtation einen Flirt mit jdm anfangen5. (busy oneself)the company is \engaged in international trade das Unternehmen ist im Welthandel tätig6. (put into use)to \engage the clutch einkuppelnto \engage a gear einen Gang einlegen, in einen Gang schaltento \engage the automatic pilot den Autopiloten einschalten7. MIL▪ to \engage sb jdn angreifen8. TECH▪ to be \engaged:the cogs \engaged with one another die Zähne griffen ineinanderII. vi1. (involve self with)to \engage in combat with sb in eine Kampfhandlung mit jdm tretento \engage in conversation sich akk unterhaltento \engage in a dogfight einen Luftkampf führento \engage in espionage/propaganda/smuggling Spionage/Propaganda/Schmuggel betreibento \engage in politics sich akk politisch engagieren [o betätigen]to be \engaged in trade with sb mit jdm Handel treiben2. MIL angreifento \engage with the enemy/hostile forces den Feind/die gegnerischen Streitkräfte angreifen3. TECH eingreifen, einrasten* * *[In'geɪdZ]1. vtto engage the services of sb — jdn anstellen/engagieren; of lawyer sich (dat) jdn nehmen
2) room mieten, sich (dat) nehmen3) attention, interest in Anspruch nehmen4)to engage oneself to do sth (form) — sich verpflichten, etw zu tun
5) the enemy angreifen, den Kampf eröffnen gegen2. vi2) (gear wheels) ineinandergreifen; (clutch) fassen3)to engage in sth — sich an etw (dat) beteiligen
to engage with sb/sth — mit jdm/etw in Beziehung treten
* * ** * *1. transitive verb1) (hire) einstellen [Arbeiter]; engagieren [Sänger]2) (employ busily) beschäftigen (in mit); (involve) verwickeln (in in + Akk.)3) (attract and hold fast) wecken [und wachhalten] [Interesse]; auf sich (Akk.) ziehen [Aufmerksamkeit]; fesseln [Person]; in Anspruch nehmen [Konzentration]; gewinnen [Sympathie, Unterstützung]4) (enter into conflict with) angreifen5) (Mech.)2. intransitive verbengage the clutch/gears — einkuppeln/einen Gang einlegen
1)engage in something — sich an etwas (Dat.) beteiligen
2) (Mech.) ineinander greifen* * *v.anstellen v.belegen v.einstellen v.engagieren (Künstler) v.mieten v.verpflichten v. -
15 fling
1. noun1) (fig.): (attempt)have a fling at something, give something a fling — es mit etwas versuchen
2) (fig.): (indulgence)2. transitive verb,1) werfenfling back one's head — den Kopf zurückwerfen
fling something away — (lit. or fig.) etwas fortwerfen
fling on one's jacket — [sich (Dat.)] die Jacke überwerfen
2) (fig.)fling somebody into jail — jemanden ins Gefängnis werfen
3. reflexive verb,fling caution to the winds/fling aside one's scruples — alle Vorsicht/seine Skrupel über Bord werfen
1)fling oneself in front of/upon or on to something — sich vor/auf etwas (Akk.) werfen
2) (fig.)fling oneself into something — sich in etwas (Akk.) stürzen
* * *[fliŋ] 1. past tense, past participle - flung; verb1) (to throw with great force: He flung a brick through the window.) schleudern2) (to rush: He flung out of the house.) stürzen2. noun(a lively Scottish dance: They danced a Highland fling.) schottischer Tanz* * *[flɪŋ]to give sth a \fling [or to take a \fling at [doing] sth] es mit etw dat versuchento take a \fling at a novel/writing sich akk an einem Roman/als Schriftsteller versuchento have a \fling with sb mit jdm etw haben euph famI had a few \flings in my younger days als ich noch jünger war, hatte ich ein paar GeschichtenHighland F\fling Schottentanz mII. vt<flung, flung>1. (throw)▪ to \fling sb/sth jdn/etw werfen [o schleudern]could you \fling the paper over here? könntest du mal die Zeitung rüberwerfen?to \fling a door/window open eine Tür/ein Fenster aufstoßen [o aufreißen]to \fling sb to the ground jdn zu Boden werfento \fling sb into prison jdn ins Gefängnis werfen [o fam stecken2. (move part of body)▪ to \fling sth etw werfenthey flung their arms [a]round each other sie sind sich [o einander] um den Hals gefallento \fling one's arms round sb's neck jdm die Arme um den Hals werfento \fling one's head back den Kopf in den Nacken werfento \fling oneself at sb's feet sich akk vor jds Füße werfenshe flung herself into bed sie ließ sich ins Bett fallento \fling oneself in front of a train sich akk vor einen Zug werfen▪ to \fling sth at sb accusations, insults jdm etw entgegenschleudern [o an den Kopf werfen]to \fling sth in sb's teeth jdm etw an den Kopf werfen [o ins Gesicht sagen* * *[flɪŋ] vb: pret, ptp flung1. nto give sth a fling — sich an etw (dat) versuchen, etw (aus)probieren
youth must have its fling — die Jugend muss sich austoben
3) (inf= relationship)
to have a fling (with sb) — eine Affäre (mit jdm) haben, etwas mit jdm haben (inf)4)See:= Highland flingschleudernto fling one's arms round sb's neck —
to fling a coat round one's shoulders — sich (dat) einen Mantel über die Schulter(n) werfen
to fling oneself out of the window/off a bridge — sich aus dem Fenster/von einer Brücke stürzen
to fling oneself into a chair/to the ground — sich in einen Sessel/auf den Boden werfen
you shouldn't just fling yourself at him (fig inf) — du solltest dich ihm nicht so an den Hals werfen
* * *fling [flıŋ]A s1. Wurf m:give sth a fling etwas wegwerfen;(at) full fling mit voller Wucht2. Ausschlagen n (des Pferdes)3. a) Flirt mb) Beziehung f:just the usual flings nur das Übliche;it was just a fling es war nichts Ernstes;have one’s ( oder a) fling sich austoben, (einmalig auch) auf den Putz hauen, über die Stränge schlagen, (über einen längeren Zeitraum auch) sich die Hörner abstoßen4. umg Versuch m:5. fig Hieb m, Stichelei f:B v/t prät und pperf flung [flʌŋ]at nach):fling open (to) eine Tür etc aufreißen (zuschlagen);she flung him an angry look sie warf ihm einen wütenden Blick zu;fling one’s arms (a)round sb’s neck jemandem die Arme um den Hals werfen, jemandem um den Hals fallen;fling o.s. at sba) sich auf jemanden werfen oder stürzen,b) fig sich jemandem an den Hals werfen;fling o.s. into sb’s arms sich jemandem in die Arme werfen (a. fig);fling o.s. into a chair sich in einen Sessel werfen;2. poet aussenden, -strahlen, -strömen3. a) eine Bemerkung etc heraus-, hervorstoßenC v/i1. eilen, stürzen ( beide:out of the room aus dem Zimmer)* * *1. noun1) (fig.): (attempt)have a fling at something, give something a fling — es mit etwas versuchen
2) (fig.): (indulgence)2. transitive verb,1) werfenfling something away — (lit. or fig.) etwas fortwerfen
fling on one's jacket — [sich (Dat.)] die Jacke überwerfen
2) (fig.)3. reflexive verb,fling caution to the winds/fling aside one's scruples — alle Vorsicht/seine Skrupel über Bord werfen
1)fling oneself in front of/upon or on to something — sich vor/auf etwas (Akk.) werfen
2) (fig.)fling oneself into something — sich in etwas (Akk.) stürzen
* * *v.(§ p.,p.p.: flung)= schleudern v.werfen v.(§ p.,pp.: warf, geworfen) -
16 mash
1. noun1) Brei, der2. transitive verbzerdrücken; zerquetschenmashed potatoes — Kartoffelbrei, der
* * *[mæʃ] 1. verb(to crush into small pieces or a soft mass: Put in some butter when you mash the potatoes.) zerdrücken2. noun(mashed potato: sausage and mash.) der Kartoffelbrei* * *[mæʃ]I. nII. vt▪ to \mash sth etw zerdrücken [o [zer]stampfen]to \mash potatoes Kartoffeln [zer]stampfen* * *n (US) abbrmobiles Lazarett* * *mash1 [mæʃ]A s2. AGR Mengfutter n3. breiige Masse, Brei m, Mansch m umg4. Br umg Kartoffelbrei m5. fig Mischmasch mB v/t1. (ein)maischen:mashing tub Maischbottich m2. (zu Brei etc) zerdrücken, -quetschen:mash2 [mæʃ] obs slB s1. Flirt m2. a) Schwerenöter m, Schäker mb) Flamme f umg* * *1. noun1) Brei, der2. transitive verbzerdrücken; zerquetschenmashed potatoes — Kartoffelbrei, der
* * *n.Mus -e n.Püree -s m. v.flirten v.mischen v.zerdrücken (Kartoffeln) v.zerquetschen v. -
17 chat up
-
18 flagrantly
adverb offenkundig* * *fla·grant·ly[ˈfleɪgrəntli]adv (blatantly) offenkundig, eklatant; (unconcealedly) unverhohlen, unverfroren; (scandalously) ungeheuerlich, skandalös* * *['fleIgrəntlI]advviolate, abuse, disregard ganz eindeutig or offensichtlich; flirt unverhohlenhe is flagrantly indiscreet — er begeht offene Indiskretionen
* * *adv.abscheulich adv.schamlos adv. -
19 outrageously
adverbzu auffällig, aufdringlich [sich kleiden, schminken]; maßlos [übertreiben]; unverschämt, schamlos [lügen, sich benehmen]; fürchterlich [fluchen]* * *adverb frevelhaft* * *out·ra·geous·ly[ˌaʊtˈreɪʤəsli]adv (terribly) fürchterlich, furchtbar; (unacceptably) unverschämt, maßlos, haarsträubend; (strangely) außergewöhnlich\outrageously funny haarsträubend komischto be \outrageously dressed ausgefallen [o gewagt] gekleidet seinto exaggerate \outrageously maßlos übertreibento lie \outrageously frech [o schamlos] lügen* * *[aʊt'reIdZəslɪ]advexpensive unerhört; flirt unverschämt; behave unerhört, unmöglich; lie schamlos; exaggerate also masslos; made-up also, dressed unmöglich (inf)he suggested/demanded quite outrageously that... — er machte den unerhörten Vorschlag/er stellte die unerhörte Forderung, dass...
he's outrageously over the top — er ist total ausgefallen
* * *adverbzu auffällig, aufdringlich [sich kleiden, schminken]; maßlos [übertreiben]; unverschämt, schamlos [lügen, sich benehmen]; fürchterlich [fluchen]* * *adv.abscheulich adv.unerhört adv. -
20 catcall
'cat·call n( whistle) Hinterherpfeifen nt, [schriller] Pfiff;( boo) Buhruf m;to make a \catcall at sb ( disapproval) jdn auspfeifen/ausbuhen;( hiss) zischen;( hoot) johlen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
flirt — [ flɶrt ] n. m. • 1866; flirtation 1817; angl. flirt, de to flirt → flirter 1 ♦ Relation amoureuse plus ou moins chaste, généralement dénuée de sentiments profonds. ⇒ 1. amourette, béguin. Avoir un flirt avec qqn. Un flirt de vacances. Son… … Encyclopédie Universelle
Flirt — [flø:ɐ̯t], der; s, s: a) das Flirten: ein harmloser Flirt. b) kurze, unverbindliche Liebesbeziehung: einen Flirt mit jmdm. haben/anfangen. Syn.: ↑ Abenteuer, ↑ Affäre, ↑ Liaison (bildungsspr. veraltend), ↑ … Universal-Lexikon
flirt — FLIRT, flirturi, s.n. Conversaţie uşoară, cu aluzii de dragoste, între un bărbat şi o femeie. ♦ Legătură de dragoste lipsită de profunzime, nestatornică; aventură sentimentală. ♦ Persoană cu care cineva întreţine o astfel de legătură. – Din fr.… … Dicționar Român
flirt — (v.) 1550s, originally to turn up one s nose, sneer at, then to rap or flick, as with the fingers (1560s). The noun is first attested 1540s, from the verb, with the meaning stroke of wit. It s possible that the original word was imitative, along… … Etymology dictionary
flirt — flirt·able; flirt·er; flirt·i·gig; flirt·ing·ly; flirt·ish; flirt; … English syllables
flirt´er — flirt «flurt», verb, noun. –v.i. 1. to play at making love; make love without meaning it: »Every man likes to flirt with a pretty girl, and every pretty girl likes to be flirted with (George Eliot). 2. Figurative. to trifle; toy: »He flirted with … Useful english dictionary
flirt — s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1. relazione sentimentale superficiale e di breve durata: avere un flirt con qcn., è stato solo un flirt Sinonimi: avventura, avventuretta. 2. estens., la persona con cui si ha una relazione di tale genere: l ho… … Dizionario italiano
Flirt — Flirt, n. 1. A sudden jerk; a quick throw or cast; a darting motion; hence, a jeer. [1913 Webster] Several little flirts and vibrations. Addison. [1913 Webster] With many a flirt and flutter. E. A. Poe. [1913 Webster] 2. [Cf. LG. flirtje, G.… … The Collaborative International Dictionary of English
Flirt — Flirt, v. t. [imp. & p. p. {Flirted}; p. pr. & vb. n. {Flirting}.] [Cf. AS. fleard trifle, folly, fleardian to trifle.] 1. To throw with a jerk or quick effort; to fling suddenly; as, they flirt water in each other s faces; he flirted a glove, or … The Collaborative International Dictionary of English
Flirt — Flirt, v. i. 1. To run and dart about; to act with giddiness, or from a desire to attract notice; especially, to play the coquette; to play at courtship; to coquet; as, they flirt with the young men. [1913 Webster] 2. To utter contemptuous… … The Collaborative International Dictionary of English
Flirt — [fløːɐ̯t] der; s, s; 1 das Flirten <ein harmloser, unverbindlicher Flirt> 2 eine kurze, oberflächliche erotische Beziehung ≈ Liebelei <mit jemandem einen Flirt anfangen, haben> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache