-
1 flettere
flettere v. (pres.ind. flètto; p.rem. flettéi/ rar flèssi; p.p. flèsso) I. tr. 1. fléchir, ployer: il vento fletteva i rami le vent ployait les branches. 2. (rif. a membra) fléchir: flettere le ginocchia fléchir les genoux; flettere il busto fléchir le buste. 3. ( Gramm) (rif. a verbo) conjuguer; (rif. a aggettivo, nome, articolo) décliner: flettere un verbo conjuguer un verbe; flettere un aggettivo décliner un adjectif. II. prnl. flettersi 1. fléchir intr.: gli alberi si flettevano sotto la neve les arbres fléchissaient sous la neige. 2. ( piegarsi) fléchir tr. (su qcs. qqch.), fléchir intr.: flettersi sulle ginocchia fléchir les genoux; sentire le gambe flettersi sentir ses jambes fléchir. 3. ( Gramm) ( di verbo) se conjuguer; (di aggettivo, nome, articolo) se décliner: questo aggettivo si flette secondo la terza declinazione cet adjectif se décline selon la troisième déclinaison (o sur la troisième déclinaison). -
2 flettere
flettereflettere ['flεttere] <fletto, fletei oder flessi, flesso>I verbo transitivo1 biegen; (membra) beugen2 linguistica, grammatica beugenII verbo riflessivo■ -rsi sich biegen, sich beugen; flettere-rsi sulle ginocchia in die Knie gehenDizionario italiano-tedesco > flettere
3 flettere
4 flettere
5 flettere
"to bend;Knicken;flambar"* * *flettere v.tr.1 to bend*; to bow, to flex: flettere le ginocchia, to bend one's knees* * *1. ['flɛttere]vb irreg vt1) (gen) to bend2) Ling to inflect2. vr (flettersi)* * *['flɛttere] 1.verbo transitivo1) (piegare) to flex, to bend* [busto, ginocchia]2) ling. to inflect2.1) (piegarsi) [ ramo] to bend*2) ling. to inflect3.* * *flettere/'flεttere/ [50]1 (piegare) to flex, to bend* [busto, ginocchia]2 ling. to inflect(aus. avere).1 (piegarsi) [ ramo] to bend*2 ling. to inflect.III flettersi verbo pronominale→ flettere6 flettere
io fletto; pass. rem. io flettei, tu flettesti; part. pass. flesso1) гнуть, сгибать* * *гл.1) общ. сгибать, гнуть2) грам. склонять, спрягать7 flettere
8 flettere
1. непр.; vt1) сгибать, гнутьflettere le braccia / ginocchia — согнуть руки / колени ( в гимнастике)2. непр.; vi (a)1) сгибаться9 flettere
10 flettere
изгибать, сгибать11 flettere
t eğmek, bükmek12 piegare
"to bend;Knicken;encurvar"* * *1. v/t bend( ripiegare) fold2. v/i bend* * *piegare v.tr.1 to fold (up); ( flettere) to bend*: piegare un giornale, una tovaglia, un lenzuolo, un vestito ecc., to fold a newspaper, a tablecloth, a sheet, a dress etc.; piegare una sedia, to fold up a chair; piegare un ferro, una verga, to bend a piece of iron, a rod; piegare un braccio, to bend an arm; piegare le ginocchia, to bend one's knees; piegare il capo, to bend one's head; ( in segno di saluto) to bow one's head; (fig.) ( sottomettersi) to submit2 ( domare, sottomettere) to bend*; to subdue: piegherò la sua volontà!, I'll bend her will!; piegare l'avversario, to subdue one's opponent◆ v. intr.2 ( volgere) to bend*; ( voltare) to turn: la strada piega a destra, the road bends to the left; il fiume piega verso il lago, the river bends towards the lake; piega a destra, a sinistra, turn to the right, to the left.◘ piegarsi v.rifl. o intr.pron.1 ( flettersi) to bend*: piegati in avanti, bend forward; il ramo si piegò senza spezzarsi, the branch bent without breaking; si piegò sulle ginocchia, he bent his knees; il vecchio si piegò sotto il carico, the old man bent under the heavy load2 ( cedere) to yield, to give* in; ( sottomettersi) to submit: non vuol piegare, he does not want to submit // mi spezzo ma non mi piego, I bend but I won't break.* * *[pje'ɡare]1. vt1) (ripiegare: vestito, tovagliolo, foglio) to fold (up), (sedia, tavola) to fold up2) (curvare: ramo, schiena, braccia) to bend2. vr (piegarsi)(curvarsi: persona) to bend (over)(
fig : cedere) piegarsi (a) — to yield (to), submit (to)piegarsi in due dalle risate/dal dolore — to double up with laughter/with pain
3. vip (piegarsi)(asse, superficie) to sag, (sedia, tavolo) to fold (up)* * *[pje'gare] 1.verbo transitivo1) to fold [carta, vestito]; to fold up [sedia, sdraio]piegare qcs. in due — to fold sth. in two
2) (flettere) to bend* [ramo, oggetto, parte del corpo]; to flex [ dito]piegare il capo — to bend one's head; fig. to bow one's head
3) (sottomettere) to submit [ persona] (a to); to weaken [volontà, resistenza]; to crush [ nemico]2. 3.piegare qcn. alla propria volontà — to bend sb. to one's will
verbo pronominale piegarsi1) (curvarsi) [persona, braccia] to bend*; [ ramo] to droop, to bend* down2) fig. (cedere, sottomettersi) to bend*, to submit, to give* in-rsi alle minacce di qcn. — to yield to sb.'s threats
••-rsi o essere piegato in due dal ridere, dal dolore — to be bent double with laughter, pain
* * *piegare/pje'gare/ [1]1 to fold [carta, vestito]; to fold up [sedia, sdraio]; piegare qcs. in due to fold sth. in two2 (flettere) to bend* [ramo, oggetto, parte del corpo]; to flex [ dito]; piegare il capo to bend one's head; fig. to bow one's head3 (sottomettere) to submit [ persona] (a to); to weaken [volontà, resistenza]; to crush [ nemico]; piegare qcn. alla propria volontà to bend sb. to one's willIII piegarsi verbo pronominale1 (curvarsi) [persona, braccia] to bend*; [ ramo] to droop, to bend* down2 fig. (cedere, sottomettersi) to bend*, to submit, to give* in; -rsi alle minacce di qcn. to yield to sb.'s threats-rsi o essere piegato in due dal ridere, dal dolore to be bent double with laughter, pain.13 incurvare
14 piegare
1. ( piego); vtpiegare la testa — наклонить головуnon poter piegare qd — не суметь убедить кого-либоpiegare la fronte / il capo / il collo — примириться; покориться, подчиниться4) складывать2. ( piego); vi (a)1) нагибаться2) поворачивать, сворачиватьla strada piega a sinistra — дорога сворачивает налевоil sole piega a ponente — солнце склоняется на запад / к западу•- piegarsiSyn:far pieghe, pieghettare, storcere, ripiegare, reclinare, declinare, chinare, curvare, inarcare, flettere, inclinare; inchinarsi, arrendersi, перен. indurre, domare, vincere, persuadereAnt:15 изогнуть
16 flesso pp
17 piegare
piegarepiegare [pie'ga:re]I verbo transitivo1 (curvare) biegen; (flettere) krümmen; (inclinare) beugen, biegen; (testa) senken2 (ripiegare) (zusammen)falten, zusammenlegen; (fronte) runzeln3 figurato zwingen, beugenII verbo intransitivo1 (voltare) (ab)biegen2 (pendere da una parte) sich krümmen, sich neigenIII verbo riflessivo■ -rsi1 (figurato: arrendersi) sich ergeben, aufgeben2 (incurvarsi) sich beugen; piegare-rsi sotto il peso degli anni sich unter der Last der Jahre beugenDizionario italiano-tedesco > piegare
18 busto
busto s.m. 1. (Anat,Scult,Ginn) buste: un busto di marmo un buste en marbre; ( Ginn) ruotare il busto tourner le buste; flettere il busto fléchir le buste. 2. ( Abbigl) ( corsetto) corset. 3. ( Abbigl) ( parte superiore di abito) corsage.19 flessi
flessi Vedere flettere.20 flesso
flesso I. agg. (p.p. di Vedere flettere) 1. fléchi: ( Ginn) piede flesso pied fléchi. 2. ( Ling) fléchi. II. s.m. ( Mat) point d'inflexion.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
flettere — / flɛt:ere/ [dal lat. flectĕre ] (io flètto, ecc.; pass. rem. flettéi o flèssi ; part. pass. flèsso, raro flettuto ). ■ v. tr. 1. a. [muovere un arto formando un angolo: f. un braccio ] ▶◀ piegare. ◀▶ allungare, distendere, stendere, tendere. b.… … Enciclopedia Italiana
flettere — flèt·te·re v.tr., v.intr. (io flètto) 1. v.tr. CO piegare, curvare: flettere le gambe, le braccia; flettere una sbarra, un ramo Sinonimi: arcuare, inarcare, incurvare, piegare. Contrari: allungare, raddrizzare, 1stendere, tendere. 2. v.tr. TS… … Dizionario italiano
flettere — {{hw}}{{flettere}}{{/hw}}A v. tr. (pass. rem. io flettei , raro flessi , tu flettesti ; part. pass. flesso ) 1 Piegare, curvare. 2 (ling.) Variare la desinenza di una parola per esprimere determinati rapporti grammaticali. B v. rifl. e intr.… … Enciclopedia di italiano
flettere — A v. tr. 1. piegare, curvare, incurvare, arcuare □ torcere □ inclinare □ circonflettere CONTR. rizzare, raddrizzare, irrigidire 2. (ling.) declinare, coniugare B fletters … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
inflettere — in·flèt·te·re v.tr. (io inflètto) BU 1. flettere, piegare 2. fig., modulare la voce, conferendole un timbro, un intonazione particolare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1642. ETIMO: dal lat. inflĕctĕre, v. anche flettere. NOTA GRAMMATICALE: per la… … Dizionario italiano
inflettere — /in flɛt:ere/ [dal lat. inflectĕre flettere ] (coniug. come flettere ), non com. ■ v. tr. 1. [conferire una foggia curvata a un oggetto: i. l arco ] ▶◀ curvare, (non com.) flettere, incurvare, piegare, svergolare. ◀▶ drizzare, raddrizzare,… … Enciclopedia Italiana
circonflettere — cir·con·flèt·te·re v.tr. (io circonflètto) BU 1. piegare ad arco, curvare 2. segnare con un accento circonflesso {{line}} {{/line}} DATA: av. 1543. ETIMO: dal lat. circumflĕctĕre, v. anche flettere. NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd.… … Dizionario italiano
deflettere — de·flèt·te·re v.intr. (io deflètto; avere) BU piegare, volgere da una parte, deviare dalla strada | fig., recedere da un opinione, da una posizione morale o politica; deviare dai propri principi {{line}} {{/line}} DATA: 1630 31. ETIMO: dal lat.… … Dizionario italiano
flessione — fles·sió·ne s.f. 1a. CO il flettere, il flettersi, l essere flesso: flessione di una sbarra Sinonimi: inarcamento, incurvamento, incurvatura, piegamento, piegatura. 1b. TS fisiol. movimento di un articolazione che comporta l avvicinamento delle… … Dizionario italiano
flesso — 1flè·sso p.pass., agg. 1. p.pass. → flettere, flettersi 2. agg. CO piegato: gamba flessa 3. agg. TS gramm. di nome, aggettivo, pronome, ecc.: declinato; di verbo: coniugato 2flès·so s.m. 1. TS mat. punto di una curva in cui la tangente al punto… … Dizionario italiano
piegare — pie·gà·re v.tr. e intr. (io piègo) FO 1. v.tr., sottoporre a flessione o torsione; rendere curvo o arcuato un corpo, modificandone la forma: piegare un metallo, un fil di ferro, un ramoscello, un giunco, piegare ad angolo retto, a U, a gomito… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский