-
1 halb
adj1) demi, mi, la moité dehalber Preis — demi-tarif m, moitié prix m
2)halbhạlb [halp]I Adjektiv2 (bei der Angabe der Uhrzeit) Beispiel: halb sieben six heures et demie; Beispiel: gleich ist es halb il va être la demie; Beispiel: es ist erst drei vor halb il n'est que vingt-sept; Beispiel: um fünf nach halb à moins vingt-cinq3 (umgangssprachlich: ein Großteil von) Beispiel: halb Köln/Frankreich presque tout Cologne/toute la France; Beispiel: die halben Pralinen sind ja schon weg! la moitié des bonbons au chocolat sont déjà partis!4 (halbherzig) Beispiel: halbe Reformen/Schritte des demi-réformes/demi-mesures; Beispiel: mit halbem Ohr zuhören n'écouter que d'une oreilleII Adverb1 (zur Hälfte) à moitié; Beispiel: etwas nur halb verbrauchen n'utiliser quelque chose qu'à moitié; Beispiel: nicht halb so schön sein wie... être loin d'être aussi beau que...; Beispiel: halb so intelligent sein wie... être deux fois moins intelligent que...; Beispiel: halb so viel moitié moins2 (halbwegs) à moitié antéposé; Beispiel: das Fleisch ist noch halb roh la viande est encore à moitié crue3 (teilweise, nicht ganz) Beispiel: etwas nur halb verstehen ne comprendre quelque chose qu'à moitié; Beispiel: nur halb hinhören/zuhören n'écouter que d'une oreille -
2 Fisch
fɪʃmZOOL poisson mDas sind kleine Fische. — Ce n'est que du menu fretin.
FischFị sch [fɪ∫] <-[e]s, -e>1 poisson MaskulinWendungen: weder Fisch noch Fleisch sein (umgangssprachlich) être ni chair ni poisson; munter wie ein Fisch im Wasser (umgangssprachlich) [heureux] comme un poisson dans l'eau; das sind kleine Fische (umgangssprachlich: unwichtige Dinge) ce sont des broutilles; stumm wie ein Fisch (umgangssprachlich) muet comme une carpe -
3 Hase
'haːzəmZOOL lièvre m, lapin mMein Name ist Hase, ich weiß von nichts. — Je ne sais rien./Je ne suis au courant de rien.
wissen, wie der Hase läuft — y voir clair/connaître la musique
HaseHc1bb8184a/c1bb8184se ['ha:zə] <-n, -n>
См. также в других словарях:
Fleisch ist mein Gemüse — Filmdaten Deutscher Titel Fleisch ist mein Gemüse Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
...aber das Fleisch ist schwach — Filmdaten Deutscher Titel ...aber das Fleisch ist schwach Originaltitel Sadie Thompson … Deutsch Wikipedia
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach — Wenn bei jemandem zwar ein guter Vorsatz vorhanden ist, die Ausführung dann aber an einer menschlichen Schwäche scheitert, zitiert man diese Bibelworte. Jesus spricht sie im Matthäusevangelium zu seinen Jüngern, die im Garten Gethsemane mit ihm … Universal-Lexikon
Fleisch — [flai̮ʃ], das; [e]s: 1. aus Muskeln bestehende weiche Teile des menschlichen und tierischen Körpers: er hat sich mit dem Messer tief ins Fleisch geschnitten. Zus.: Muskelfleisch. 2. a) essbare Teile des tierischen Körpers: das Essen bestand aus… … Universal-Lexikon
Fleisch (Begriffsklärung) — Fleisch bezeichnet: Fleisch, essbares Muskelgewebe von geschlachteten Tieren Muskulatur von Tieren Fruchtfleisch, essbarer Teil von Früchten Fleisch (Typografie), die nichtdruckenden Freiräume auf der Kopfseite einer Letter Fleisch (Theologie),… … Deutsch Wikipedia
Fleisch (Typografie) — Als Fleisch wird in der Typografie der nicht zu druckende Bereich zwischen einzelnen Schriftzeichen bezeichnet. Ober und unterhalb der Zeichen wird ein zusätzlicher Freiraum gelassen, damit untereinander stehende Schriftzeichen sich nicht… … Deutsch Wikipedia
Fleisch — 1. Alles Fleisch ist Heu. – Psalm 101, 12; Schulze, 38. Jeder Mensch ist sterblich. Frz.: Tout ce qui est chair, est périssable. (Gaal, 467; Starschedel, 395.) 2. Alt Fleisch gibt fette Suppen. – Winckler, II, 95; Henisch, 1135; Petri, II, 13;… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Fleisch, das — Das Fleisch, des es, plur. inus. 1. Eigentlich. 1) Alle weiche Theile der thierischen Körper, welche nicht Knochen, Haut oder Knorpel sind. Das Fleisch von vierfüßigen Thieren. Das Fleisch von Fischen. Das Zahnfleisch. In dieser weitern Bedeutung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Fleisch — Sich ins eigene Fleisch schneiden: sich selbst Schaden zufügen; ähnlich gebraucht wie die Redensarten, ›Sich in den Finger schneiden‹, italienisch ›aguzzare il palo in suo ginocchio‹ (= den Pfahl auf dem eigenen Knie spitzen). Faules Fleisch… … Das Wörterbuch der Idiome
Fleisch (Theologie) — Der Begriff Fleisch hat in der Bibel neben der heute gebräuchlichen Bedeutung von Fleisch als Lebensmittel drei weitere Bedeutungen, die zwar teilweise miteinander zusammenhängen, aber doch ganz unterschiedlich verwendet werden (neutral oder… … Deutsch Wikipedia
Fleisch (2008) — Filmdaten Originaltitel Fleisch Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia