-
1 Жужжащие ВолшеПчёлы
Узник Азкабана, ЕдаРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Жужжащие ВолшеПчёлы
-
2 (о женщине) сексуально возбуждённая
Taboo: arching for it, fizzing at the bung hole adj (употребляется в основном мужчинами), frothing at the gash, full-fledged, gagging for it, in the mood, on heat, wetУниверсальный русско-английский словарь > (о женщине) сексуально возбуждённая
-
3 блестящий
1) General subject: Oriental, aglisten, aureate (о речи), bright, brilliant (редко бриллиант), clinquant, coruscating, crackling, crisp (о стиле, речи), fine, ganoid, garish (о красках, свете), gay, gemmy, glazy, glittering, glittery, glossy, in mint condition, in mint state, irradiative, lambent, lucent, luminous (об ораторе, писателе и т. п.), lustrous, lustrous (о таланте и т.п.), orient, polished, pyrotechnic, pyrotechnical, quicksilver, radiant, resplendent, sensational, sheen, sheeny, shining, shiny, showy, signal, silken, silky, sparkish (о людях), sparkling, splendent, splendid, starlight, twinkly, glamourous (eg. glamourous star - блестящая звезда), top-notch (напр., ученый - top-notch scientist), scintillating2) Geology: lustreous3) Biology: nitidous4) Colloquial: slick, sparkly (kiss my sparkly ass - "поцелуй мой блестящий зад" - фраза Бендера из "Футурамы")5) Obsolete: gallant6) Botanical term: shining (лат. conscans), shining (лат. lucens), shining (лат. nitens), shining (лат. nitidus)7) Poetical language: fulgent8) Bookish: coruscant, nitid, splendorous10) Automobile industry: fiery11) Architecture: lucent (излучающий блеск)12) Forestry: smooth13) Polygraphy: snap (о снимке), snappy (о снимке)14) Jargon: crackajack, crackerjack, (некто) dandy, fizzing, mad, oogley, panicky, ripping, rootin'-tootin', way-up (в смысле высокого класса или высокого общественного положения), wicked (во всех смыслах, отношениях), ritzy, rooting-tooting, mess, murder, wizard16) Makarov: dewy, fulgid, incandescent, luculent17) Emotional: gorgeous18) Taboo: assy (о задней части юбки или брюк)19) Electrochemistry: speculum -
4 замедление темпов наступления
Military: fizzing-out of offensive operationУниверсальный русско-английский словарь > замедление темпов наступления
-
5 обработка изделий в разбавленной HNO3 с добавкой HCl
Electrochemistry: fizzing (предварительная обработка перед блестящим травлением)Универсальный русско-английский словарь > обработка изделий в разбавленной HNO3 с добавкой HCl
-
6 первоклассный
1) General subject: A One at Lloyd's, A number, A-number, A1 (товар), ace, as clean (clear, dry) as a whistle, bang-up, bangup, blue ribbon, bully, capital, clipping, cordon bleu, cracking, elegant, first-class, first-rate, front rank, front-rank, gift-edged, high class, high-calibre, high-class, high-grade, in a class by itself, number one, of the banner class, pucka, pukka, scrumptious, spiffing, spiffy, sterling, superfine, tiddly, tiptop, top bracket, top drawer, top flight, top hole, top of the line, top-bracket, top-drawer, top-flight, top-of-the-line, topline, topnotch, first class, hang-up (You did a hang-up job.), outstanding, world-beating, first stream, оf the first order, big time2) Naval: first-hand3) Colloquial: A-one, alpha plus, blue-ribbon, champion, classy, clinking, crack, dandy, exclusive, gilt-edged, jim-dandy, juicy, splendid, top-hole4) American: A No 1, A number one, A one, boss, brag, copacetic, ranking, a chunk of a...5) French: haut6) Military: first rate, top-notch7) Mathematics: excellent8) Economy: gilt edged, gilt gild edged, of first rank (напр. о товаре), ranked9) Accounting: tip-top11) Automobile industry: first-grade12) Architecture: world-beater (о предмете)13) Mining: A one14) Diplomatic term: No. 1, high-quality15) Jargon: cool, fizzing, highfalutin, humdinging, hunky-dory, nailing, ripsnorting, snitzy, tops, Jim Dandy, jam-up, proper, star16) Oil: super17) Emotional: topping19) Banking: bankable20) Advertising: first-rate (о товаре), top-of-the-line21) Business: blue chip, blue-chip, fine, first-class rate, prime, first-ranking22) Drilling: high grade23) Polymers: A124) Makarov: A-number-1, A-number-one, as clean as a whistle, as clear as a whistle, as dry as a whistle, gilt, of the first rate25) Emotional: screaming26) Taboo: bally, bitchen-twitchen, bitchin', dogs bollocks, (something) hell of a, hellish, hot shit -
7 сгорая от желания узнать последние новости
General subject: fizzing with the desire to learn the latest newsУниверсальный русско-английский словарь > сгорая от желания узнать последние новости
-
8 Л-164
всё КАК У ЛЮДЕЙ (у кого, где) coll как + PrepP Invar subj-compl with бытье ( subj: все)) things are (or are done) the way they should beeverything is (being done) as it should beeverything is (just) as (the way) itfs supposed to be everything is being done the way it's supposed toNeg всё не как у людей disapprov - everything is (being done) all wrongnothing is the way ift supposed to be nothing is being done the way it's supposed to.Виктор представил себе уютный вечерок:...бутылка, шампанское шипит в фужерах, перевязанная ленточкой коробка шоколаду и сам адвокат, запакованный в крахмал, галстук бабочкой. Всё как у людей... (Стругацкие 1). Victor imagined a comfortable tete-a-tete:...a bottle, champagne fizzing in crystal glasses, a box of chocolates tied up with a ribbon, and the lawyer himself, all starched up and wearing a bow tie. Everything just as it's supposed to be... (1a) -
9 сексуально возбуждённая
Taboo: (о женщине) arching for it, (о женщине) fizzing at the bung hole adj (употребляется в основном мужчинами), (о женщине) frothing at the gash, (о женщине) full-fledged, (о женщине) gagging for it, (о женщине) in the mood, (о женщине) on heat, (женщине) oncoming, (о женщине) wetУниверсальный русско-английский словарь > сексуально возбуждённая
-
10 как у людей
• ВСЁ КАК У ЛЮДЕЙ (у кого, где) coll=====⇒ things are (or are done) the way they should be:- nothing is being done the way ift supposed to.♦ Виктор представил себе уютный вечерок:...бутылка, шампанское шипит в фужерах, перевязанная ленточкой коробка шоколаду и сам адвокат, запакованный в крахмал, галстук бабочкой. Всё как у людей... (Стругацкие 1). Victor imagined a comfortable tete-k-tete:...a bottle, champagne fizzing in crystal glasses, a box of chocolates tied up with a ribbon, and the lawyer himself, all starched up and wearing a bow tie. Everything just as it's supposed to be... (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > как у людей
-
11 шипение
с.hissing; spitting; sizzling; fizzing; sputtering (ср. шипеть) -
12 шипение
hissing; spitting* * ** * *hissing; spitting; sizzling; fizzling; sputtering* * *effervescenceeffervescencyfizzfizzingsizzlesizzlessizzling -
13 шипения
fizzfizzingsizzlesizzlessizzling -
14 шипение
с.hissing; spitting; sizzling; fizzing; sputtering; (ср. шипеть)
См. также в других словарях:
fizzing — fizzy fizzyadj. Hissing and bubbling, like a carbonated beverage. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
fizzing — fizz fizz (f[i^]z), v. i. [imp. & p. p. {fizzed} (f[i^]zd); p. pr. & vb. n. {fizzing}.] [Cf. Icel. f[=i]sa to break wind, Dan. fise to foist, fizzle, OSw. fisa, G. fisten, feisten. Cf. {Foist}.] To make a hissing sound, such as that of a burning… … The Collaborative International Dictionary of English
fizzing — 1. noun a) The action of the verb to fizz. The fizzings of the radiators kept him awake. b) The sound made by something that fizzes. 2. adjective That fizzes or fizz. a fizzing mass of froth … Wiktionary
fizzing — fɪz n. hissing sound; champagne (Slang); soda water; alcoholic drink mixed with soda water v. hiss, fizzle, make a hissing sound … English contemporary dictionary
fizzing — 1. Excellent. 2. Excitingly quick … A concise dictionary of English slang
fizzing — adjective hissing and bubbling • Syn: ↑fizzy • Similar to: ↑effervescent • Derivationally related forms: ↑fizz (for: ↑fizzy) … Useful english dictionary
fizzy — fizzing fizzing fizzy fizzyadj. Hissing and bubbling, like a carbonated beverage. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
Carbonation — occurs when carbon dioxide is dissolved in water or an aqueous solution. This process yields the fizz to carbonated water and sparkling mineral water, the head to beer, and the cork pop and bubbles to champagne and sparkling wine.… … Wikipedia
'Allo 'Allo! (series 4) — This article contains episode summaries for the fourth series of the British Sitcom series Allo Allo!. The series contains six episodes which first aired between 7 November and 12 December 1987. Series 4 marks the last regular appearance of Sam… … Wikipedia
Matthew Bourne's The Car Man — is a ballet by British choreographer Matthew Bourne. It previewed for the first time on 16 May 2000 at the Theatre Royal in Plymouth, England, and was subsequently staged at the Old Vic in London in September of that year.The music for the ballet … Wikipedia
Mike Mavor — is a New Zealand rugby union player. He was the first North Otago player to play 100 games.[1][2] After retirement he was pulled back to the North Otago squad due to injuries to the team.[3] References ^ … Wikipedia