-
1 Lasche
f; -, -n strap; im Schuh: tongue; (Schlaufe) loop; am Umschlag: flap; TECH. butt strap; EISENB., an Schienen: fishplate* * *die Lascheflap; tongue; strap; fishplate; butt strap; tab* * *Lạ|sche ['laʃə]f -, -n(= Schlaufe) loop; (= Schuhlasche) tongue; (als Schmuck, Verschluss) tab, flap; (TECH) splicing plate; (von Kette) sideplate; (RAIL) fishplate* * *La·sche<-, -n>[ˈlaʃə]f flap; Kleidung loop* * *die; Lasche, Laschen (GürtelLasche) loop; (eines Briefumschlags) flap; (SchuhLasche) tongue* * *Lasche f; -, -n strap; im Schuh: tongue; (Schlaufe) loop; am Umschlag: flap; TECH butt strap; BAHN, an Schienen: fishplate* * *die; Lasche, Laschen (GürtelLasche) loop; (eines Briefumschlags) flap; (SchuhLasche) tongue* * *-n f.fishplate n. -
2 Winkellasche
f < masch> ■ angle fishplate; angular fishplate -
3 Klammerlasche
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Klammerlasche
-
4 Lasche
Lasche f 1. HB tie piece, joint piece, fish bar, scab; fitch plate, fishplate, splice piece (Stahlverstärkung für Balken); 2. cover strap, strip (Stoßlasche); 3. latch, shackle (Türschloss); 4. shin, fishplate (Schienenverbindung); 5. SAN ear; clip (Schelle); 6. BT tab (Öse); 7. bond, lashing (Seilschlinge, z. B. Kran); 8. butt plate (Deckplattenlasche) • mit Laschen verbinden KONST, TE strapDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Lasche
-
5 Schiene
f; -, -n1. TECH. bar; (Führungsschiene) rail; MED. splint; HIST. (Teil der Rüstung) splint; am Schlitten: metal face2. EISENB.: Schienen rails, track; aus den Schienen springen be derailed, jump the rails; den Verkehr von der Straße auf die Schiene bringen transfer traffic from road to rail3. fig. track; auf der politischen Schiene on the political trail ( oder circuit); immer auf derselben Schiene bleiben always be stuck in the same groove* * *die Schienesplint; rail* * *Schie|ne ['ʃiːnə]f -, -n1) rail; (MED) splint; (von Lineal) edge, guide; (von Winkelmesser) bladeauf oberster Schíéne backen (im Backofen) — to bake at the top of the oven
aus den Schíénen springen — to leave or jump the rails
Verkehr auf die Schíéne(n) verlagern — to transfer traffic onto the rails
3) (fig)auf der politischen Schíéne — along political lines
ein Problem auf der pragmatischen/politischen Schíéne lösen — to solve a problem pragmatically/by political means
auf der emotionalen Schíéne — on an emotional level
* * *die1) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) rail2) (a piece of wood etc used to keep a broken arm or leg in a fixed position while it heals.) splint3) (a railway line.) track* * *Schie·ne<-, -n>[ˈʃi:nə]fbitte die \Schiene nicht überqueren please do not cross the rails [or railway lines]▪ die \Schiene the railwayaus den \Schienen springen to come off the rails a. fig3. MED splint4. (Stoßkante) runner5. (fam) [line of] approachich bin beruflich so eingespannt, dass auf der privaten \Schiene wenig läuft I'm so busy with my job that I don't have much [of a] private life6. (Verbindung) contact* * *die; Schiene, Schienen1) rail2) (GleitSchiene) runner3) (Med.): (Stütze) splint* * *1. TECH bar; (Führungsschiene) rail; MED splint; HIST (Teil der Rüstung) splint; am Schlitten: metal face2. BAHN:Schienen rails, track;aus den Schienen springen be derailed, jump the rails;den Verkehr von der Straße auf die Schiene bringen transfer traffic from road to rail3. fig track;auf der politischen Schiene on the political trail ( oder circuit);immer auf derselben Schiene bleiben always be stuck in the same groove* * *die; Schiene, Schienen1) rail2) (GleitSchiene) runner3) (Med.): (Stütze) splint* * *-n f.rail n. -
6 schiene
f; -, -n1. TECH. bar; (Führungsschiene) rail; MED. splint; HIST. (Teil der Rüstung) splint; am Schlitten: metal face2. EISENB.: Schienen rails, track; aus den Schienen springen be derailed, jump the rails; den Verkehr von der Straße auf die Schiene bringen transfer traffic from road to rail3. fig. track; auf der politischen Schiene on the political trail ( oder circuit); immer auf derselben Schiene bleiben always be stuck in the same groove* * *die Schienesplint; rail* * *Schie|ne ['ʃiːnə]f -, -n1) rail; (MED) splint; (von Lineal) edge, guide; (von Winkelmesser) bladeauf oberster Schíéne backen (im Backofen) — to bake at the top of the oven
aus den Schíénen springen — to leave or jump the rails
Verkehr auf die Schíéne(n) verlagern — to transfer traffic onto the rails
3) (fig)auf der politischen Schíéne — along political lines
ein Problem auf der pragmatischen/politischen Schíéne lösen — to solve a problem pragmatically/by political means
auf der emotionalen Schíéne — on an emotional level
* * *die1) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) rail2) (a piece of wood etc used to keep a broken arm or leg in a fixed position while it heals.) splint3) (a railway line.) track* * *Schie·ne<-, -n>[ˈʃi:nə]fbitte die \Schiene nicht überqueren please do not cross the rails [or railway lines]▪ die \Schiene the railwayaus den \Schienen springen to come off the rails a. fig3. MED splint4. (Stoßkante) runner5. (fam) [line of] approachich bin beruflich so eingespannt, dass auf der privaten \Schiene wenig läuft I'm so busy with my job that I don't have much [of a] private life6. (Verbindung) contact* * *die; Schiene, Schienen1) rail2) (GleitSchiene) runner3) (Med.): (Stütze) splint* * *…schiene f im subst1. TECH:Eisenbahnschiene (railway, US railroad) rail;Gardinenschiene curtain rail ( oder rod);Leitschiene guide rail;Rillenschiene grooved rail2. fig:Parteischiene party trail;Unterhaltungsschiene entertainment circuit;Musikschiene music program(me)* * *die; Schiene, Schienen1) rail2) (GleitSchiene) runner3) (Med.): (Stütze) splint* * *-n f.rail n. -
7 Isolierlasche
f < mat> ■ insulating fishplate -
8 Klammerlasche
f <bau.füg> (zum Verbinden von Trägern) ■ fishplate -
9 Schiene
Schie·ne <-, -n> [ʼʃi:nə] fbitte die \Schiene nicht überqueren please do not cross the rails [or railway lines];die \Schiene the railway;aus den \Schienen springen to come off the rails (a. fig)3) med splint4) ( Stoßkante) runner5) ( fam) [line of] approach;ich bin beruflich so eingespannt, dass auf der privaten \Schiene wenig läuft I'm so busy with my job that I don't have much [of a] private life6) ( Verbindung) contact8) tech fishplate;( in der Weberei) lease rod -
10 Knotenverbindung
Knotenverbindung f 1. KONST, ST, TK joint connection; 2. KONST hub (Stahlbau); 3. knee bracket plate, joint connection, nodal joint (Fachwerk); 4. fishplate (Klammer- und Zuglasche)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Knotenverbindung
-
11 Schienenverbindungslasche
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Schienenverbindungslasche
-
12 Stoßlasche
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Stoßlasche
-
13 Zuglasche
Zuglasche f tie strap, fishplateDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Zuglasche
-
14 Isolierlasche
Isolierlasche f insulating fishplateDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Isolierlasche
-
15 Lasche
fArchitektur & Tragwerksplanung butt strap, tongue, Holztragwerk fish, fishplate, gusset plate, Stahl- & Aluminiumkonstruktionen gusset plate -
16 Zuglasche
fHolztragwerk fishplate -
17 verlaschen
vtHolztragwerk fishplate, fish -
18 Lasche
f1. bracket2. lugf[Schuh]tonguef[von Eisenbahnschienen]fishplate
См. также в других словарях:
fishplate — [fish′plāt΄] n. [prob. < Fr fiche, means of fixing < ficher, to fix < OFr fichier < VL * figicare, intens. for L figere: see FIX] a wood or metal piece used to fasten together two timbers, railroad rails, etc. that meet end to end … English World dictionary
fishplate — noun Date: 1855 a steel plate used to lap a butt joint … New Collegiate Dictionary
Fishplate — This article relates to the connection bar used in railways. For the type of Greek pottery, see Fish plate. plate that slips onto both rails to provide the functions of maintaining alignment and electrical continuity. HistoryThe device was… … Wikipedia
fishplate — 1) one of the plates of a fish joint, q.v. Strengthens a joint by overlapping, e.g. a flat piece of metal connecting railway rails to the ties or connecting pieces of masonry 2) the perforated drainage grid of a fish kettle, q.v … Dictionary of ichthyology
fishplate — /fish playt /, n. 1. a metal or wooden plate or slab, bolted to each of two members that have been butted or lapped together. 2. Railroads Now Rare. a joint bar. [1850 55; fish, alter. of F fiche fastening, deriv. of ficher to fasten, fix (see… … Universalium
fishplate — noun A metal bar that is bolted to the ends of two rails to join them together in a track … Wiktionary
fishplate — noun 1》 a flat piece of metal used to connect adjacent rails in a railway track. 2》 a flat piece of metal with ends like a fish s tail, used to position masonry … English new terms dictionary
fishplate — fish·plate … English syllables
fishplate — fish•plate [[t]ˈfɪʃˌpleɪt[/t]] n. bui a metal or wooden plate or slab bolted to each of two members that have been butted or lapped together • Etymology: 1850–55; fish < F fiche fix (see fichu) +plate … From formal English to slang
fishplate — /ˈfɪʃpleɪt/ (say fishplayt) noun one of the splicing plates used in a fishjoint …
fishplate — noun metal plate bolted along sides of two rails or beams • Hypernyms: ↑plate … Useful english dictionary