-
1 finals
noun plural (the last examinations for a university degree etc: I am sitting/taking my finals in June.) esami finali -
2 finals fi·nals npl
['faɪnlz]Univ esami mpl dell'ultimo anno -
3 final
['faɪnl] 1.1) attrib. (last) [day, question, meeting] finale, ultimofinal examinations — BE univ. esami finali; AE univ. esami di fine semestre
2) (definitive) [decision, answer] definitivo, finale; [ result] finale; [ judgment] irrevocabile, definitivo2.1) sport finale f.2) giorn. ultima edizione f.3.1) BE univ. esami m. finali; AE univ. esami m. di fine semestre* * *1. adjective1) (the very last: the final chapter of the book.) finale2) ((of a decision etc) definite; decided and not to be changed: The judge's decision is final.) definitivo2. noun(the last part of a competition: The first parts of the competition will take place throughout the country, but the final will be in London.) finale- finally- finalist
- finality
- finalize
- finalise
- finalization
- finalisation
- finals* * *['faɪnl] 1.1) attrib. (last) [day, question, meeting] finale, ultimofinal examinations — BE univ. esami finali; AE univ. esami di fine semestre
2) (definitive) [decision, answer] definitivo, finale; [ result] finale; [ judgment] irrevocabile, definitivo2.1) sport finale f.2) giorn. ultima edizione f.3.1) BE univ. esami m. finali; AE univ. esami m. di fine semestre -
4 ♦ final
♦ final /ˈfaɪnl/A a.1 finale; ultimo; estremo: the final scene of a play, l'ultima scena di un dramma; final attempt, ultimo tentativo; final offer, ultima offerta; offerta finale; (econ.) final product, prodotto finale2 definitivo; decisivo; conclusivo; irrevocabile: final answer, risposta definitiva; final decision, decisione definitiva; (leg.) sentenza inappellabile; (stor.) final solution, soluzione finale; a final decree, un decreto irrevocabile; You'll stay here, and that's final!, rimarrai qui, e basta!B n.1 ( sport) finale (f.): the Cup final, la finale di Coppa; tennis finals, le finali di tennis; grand final, finalissima2 ( USA) esame finale (di un trimestre, un corso, un anno di studio); (al pl., GB) esami finali ( di corso di laurea): to take one's finals, sostenere gli esami finali● (rag.) final accounts, bilancio finale □ (ind. min.) final cut, materiale di sterro □ (econ.) final goods, beni finali □ (tipogr.) final proof, cianografica □ (leg.) final statement ( of a case), (comparsa) conclusionale. -
5 reach
I 1. [riːtʃ]1) (physical range) portata f."keep out of reach of children" — "tenere fuori dalla portata dei bambini"
the book is beyond o out of my reach non arrivo a prendere il libro; within (arm's) reach a portata di mano; within easy reach of — [ place] in prossimità di, a poca distanza da [shops, facility]
2) (capability)2.beyond o out of reach for sb. al di sopra delle capacità di qcn.; within reach for sb. — alla portata di qcn
1) (of society)2) geogr. (of river)II 1. [riːtʃ]1) (arrive at) [train, river, product] arrivare a [ place]; [ person] arrivare a, giungere a [ place]; arrivare da [ person]; [news, letter] arrivare a [person, place]2) (attain) raggiungere, arrivare a [age, level, point]3) (come to) raggiungere [compromise, agreement]; arrivare a, giungere a [decision, conclusion]; dir. raggiungere [ verdict]4) (by stretching) arrivare a [object, shelf, switch]5) (contact) contattareto reach sb. at 514053, by telephone — contattare qcn. al numero 514053, telefonicamente
6) (make impact on) colpire [audience, market]7) (in height, length) arrivare (fino) a [floor, ceiling]2.1) (stretch)to reach up, down — allungarsi, abbassarsi ( to do per fare)
2) (extend)to reach (up, down) to — arrivare (fino) a
•* * *[ri: ] 1. verb1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) arrivare a, raggiungere2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) raggiungere3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) (allungare la mano)4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) contattare5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) estendersi2. noun1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) portata2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) portata3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) tratto* * *reach /ri:tʃ/n.1 [uc] portata ( di mano); distanza: No help was within reach, non c'era alcun aiuto a portata di mano; The medicine is to be kept out of the reach of children, tenere il medicinale fuori dalla portata dei bambini; Their farm is within easy reach of Bristol, la loro fattoria è a poca distanza (o si raggiunge facilmente) da Bristol2 [uc] atto di allungare la mano: He made a reach for the gun, allungò la mano per afferrare la pistola5 (spesso al pl.) tratto, distesa ( d'acqua, di mare, ecc.); ( di fiume) tronco, tratto: the upper reaches of the Amazon, il tratto superiore del Rio delle Amazzoni● out of sb. 's reach ( anche fig.), fuori dalla portata di q.: The ball was out of his reach, il pallone era fuori dalla sua portata; Designer clothes are out of my reach, gli abiti firmati non sono alla mia portata □ within sb. 's reach ( anche fig.), alla portata di q.: Make sure all the things within the baby's reach are safe, assicurati che tutte le cose alla portata del bambino non siano pericolose; Foreign holidays are now within the reach of the majority, le vacanze all'estero sono ormai alla portata della maggior parte della gente.♦ (to) reach /ri:tʃ/A v. t.1 ( spesso to reach out) allungare: I reached out my hand for the book, ho allungato la mano per prendere il libro2 raggiungere; giungere a: to reach an agreement [a compromise], raggiungere un accordo [un compromesso]; Can you reach the window?, ci arrivi alla finestra?; We reached the town late in the evening, siamo arrivati alla città a sera inoltrata; He died before he reached the age of 30, è morto prima dei trent'anni; Your letter reached me yesterday, la tua lettera mi è arrivata ieri; The water reached his knees, l'acqua gli arrivava alle ginocchia; Our message is not reaching the right people, il nostro messaggio non arriva alle persone giuste; The programme reaches over 5 million viewers every week, il programma è seguito da oltre 5 milioni di spettatori ogni settimana3 (fam.) allungare; passare: Reach me the salt, please, allungami il sale, per favore4 mettersi in contatto con (q., per telefono, ecc.): We've been trying to reach them all day, abbiamo cercato di metterci in contatto con loro tutto il giorno; DIALOGO → - Signing on with an agency- You can reach me on my mobile or landline, può contattarmi al mio cellulare o al numero di casa5 ( sport: calcio, ecc.) arrivare a prendere; arrivare su (fam.): Our keeper reached the ball but failed to stop it, il nostro portiere è arrivato sulla palla ma non è riuscito a trattenerlaB v. i.2 estendersi; arrivare: The Roman empire reached from Gibraltar to Asia Minor, l'impero romano si estendeva da Gibilterra all'Asia Minore; My garden reaches as far as the river, il mio giardino arriva fino al fiume● to reach down, chinarsi; ( di una tenda, una gonna, ecc.) arrivare a; tirare giù (qc. che è in alto): She reached down to grab a handful of pebbles, si chinò per raccogliere una manciata di sassolini; Her dress reached down to her ankles, il vestito le arrivava fino alle caviglie; I reached down the old lady's suitcase, ho tirato giù la valigia dell'anziana signora □ to reach for, allungare la mano per prendere: I reached for my wallet but it wasn't in my bag, ho allungato la mano per prendere il portafoglio, ma non era nella borsa □ to reach for the moon, volere la luna □ ( slang USA) reach for the sky!, mani in alto! □ to reach into, infilare la mano in: He reached into his pocket for the money, ha infilato la mano in tasca per prendere i soldi □ to reach to, arrivare a: This ladder won't reach to the first floor, questa scala non arriva fino al primo piano □ to reach up, protendersi verso l'alto: He reached up and picked a ripe peach from the branch, si è proteso verso l'alto e ha colto una pesca matura dal ramo □ (naut.) to reach land, toccare terra □ to reach the mark, andare a segno □ as far as the eye can reach, fin dove giunge lo sguardo.* * *I 1. [riːtʃ]1) (physical range) portata f."keep out of reach of children" — "tenere fuori dalla portata dei bambini"
the book is beyond o out of my reach non arrivo a prendere il libro; within (arm's) reach a portata di mano; within easy reach of — [ place] in prossimità di, a poca distanza da [shops, facility]
2) (capability)2.beyond o out of reach for sb. al di sopra delle capacità di qcn.; within reach for sb. — alla portata di qcn
1) (of society)2) geogr. (of river)II 1. [riːtʃ]1) (arrive at) [train, river, product] arrivare a [ place]; [ person] arrivare a, giungere a [ place]; arrivare da [ person]; [news, letter] arrivare a [person, place]2) (attain) raggiungere, arrivare a [age, level, point]3) (come to) raggiungere [compromise, agreement]; arrivare a, giungere a [decision, conclusion]; dir. raggiungere [ verdict]4) (by stretching) arrivare a [object, shelf, switch]5) (contact) contattareto reach sb. at 514053, by telephone — contattare qcn. al numero 514053, telefonicamente
6) (make impact on) colpire [audience, market]7) (in height, length) arrivare (fino) a [floor, ceiling]2.1) (stretch)to reach up, down — allungarsi, abbassarsi ( to do per fare)
2) (extend)to reach (up, down) to — arrivare (fino) a
• -
6 ♦ (to) qualify
♦ (to) qualify /ˈkwɒlɪfaɪ/A v. t.2 abilitare, qualificare ( anche leg.): to qualify sb. to teach French (o for teaching French) abilitare q. all'insegnamento del francese3 modificare; precisare; attenuare; restringere; limitare: to qualify one's opinion, attenuare la propria opinione5 qualificare ( anche gramm.); dare una qualità a (q.); descrivere: Adjectives qualify nouns, l'aggettivo qualifica il nomeB v. i.1 acquisire le qualità necessarie (o i titoli richiesti, i requisiti); abilitarsi; qualificarsi: Have you qualified as a barrister?, hai ottenuto i requisiti per esercitare la professione forense?● to qualify for the Bar, diventare procuratore legale □ to qualify for a job, essere idoneo a ricoprire un posto di lavoro □ ( sport) to qualify for the next round, passare il turno □ to qualify oneself, acquisire le qualità necessarie (o i titoli richiesti, i requisiti); abilitarsi; qualificarsi; ( sport) qualificarsi; passare il turno. -
7 semi-final
(a match, round etc immediately before the final: She reached the semi-finals of the competition.) semifinale* * *semi-final -
8 ■ stay up
■ stay upA v. i. + avv.1 stare su; stare in piedi; stare ritto: I wonder how the old bridge manages to stay up, mi chiedo come faccia a stare in piedi il vecchio ponte2 restare alzato; non andare a letto: He stayed up late to study for his finals, restò alzato fino a tardi per prepararsi per gli esami di fine corsoB v. t. + avv.far stare su; tenere ritto (o in piedi). -
9 ♦ (to) qualify
♦ (to) qualify /ˈkwɒlɪfaɪ/A v. t.2 abilitare, qualificare ( anche leg.): to qualify sb. to teach French (o for teaching French) abilitare q. all'insegnamento del francese3 modificare; precisare; attenuare; restringere; limitare: to qualify one's opinion, attenuare la propria opinione5 qualificare ( anche gramm.); dare una qualità a (q.); descrivere: Adjectives qualify nouns, l'aggettivo qualifica il nomeB v. i.1 acquisire le qualità necessarie (o i titoli richiesti, i requisiti); abilitarsi; qualificarsi: Have you qualified as a barrister?, hai ottenuto i requisiti per esercitare la professione forense?● to qualify for the Bar, diventare procuratore legale □ to qualify for a job, essere idoneo a ricoprire un posto di lavoro □ ( sport) to qualify for the next round, passare il turno □ to qualify oneself, acquisire le qualità necessarie (o i titoli richiesti, i requisiti); abilitarsi; qualificarsi; ( sport) qualificarsi; passare il turno. -
10 fail *****
[feɪl]1. vi1) (gen) fallire, (in exam: candidate) essere respinto (-a) or bocciato (-a), (show, play) essere un fiasco2) (power, light, supplies) mancare, (crops) andare perduto (-a), (sight), (light) indebolirsi, (strength, health) venire a mancare, (plan) fallire, (engine) fermarsi, (brakes) non funzionare2. vt1) (exam, subject) non superare, essere bocciato (-a) in, (candidate) respingere, bocciare, rimandare2) (subj: person, memory, nerve) abbandonare, mancare a3)to fail to do sth — (neglect) non fare qc, mancare di fare qc, (be unable) non riuscire a fare qc
I fail to see why/what etc — non vedo perché/che cosa ecc
3. nwithout fail — senza fallo, senz'altro
D is a pass, E is a fail — con D si passa, con E si viene bocciati
-
11 final ***** fi·nal
['faɪnl]1. adjfinal demand Comm — ingiunzione f (di pagamento)
... and that's final! —...e basta!
2. nSport finale fSee: -
12 knock out
knock [sb., sth.] out, knock out [sb., sth.]1) (dislodge) [person, blow] fare saltare via [ tooth]; togliere, cavare [ nail]; [ person] vuotare (battendo) [ contents]2) (make unconscious) [person, blow] fare perdere i sensi a; [ drug] stordire, narcotizzare; [ boxer] mettere KO, mandare al tappeto [ opponent]don't drink the punch, it will knock you out! — non bere il punch, ti stende!
3) (destroy) fare saltare [tank, factory]4) sport (eliminate) eliminare [opponent, team]5) aut. (straighten) raddrizzare [dent, metal]* * *1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) mettere k.o.2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) eliminare* * *vt + adv1) (stun) stordire, stendere, Boxing mettere k.o. or fuori combattimento2) (nails) far uscire, levare, (in fight: teeth) spaccare3) (eliminate: in competition) eliminare* * *knock [sb., sth.] out, knock out [sb., sth.]1) (dislodge) [person, blow] fare saltare via [ tooth]; togliere, cavare [ nail]; [ person] vuotare (battendo) [ contents]2) (make unconscious) [person, blow] fare perdere i sensi a; [ drug] stordire, narcotizzare; [ boxer] mettere KO, mandare al tappeto [ opponent]don't drink the punch, it will knock you out! — non bere il punch, ti stende!
3) (destroy) fare saltare [tank, factory]4) sport (eliminate) eliminare [opponent, team]5) aut. (straighten) raddrizzare [dent, metal] -
13 make *****
[meɪk] made pt, pp1. vtmade in Italy — fabbricato (-a) in Italia, (on label) made in Italy
to show what one is made of — far vedere di che tempra or che stoffa si è fatti
2) (cause to be or become) fare, (+ adj) rendereto make sb happy/sad — rendere or far felice/triste qn
to make o.s. heard — farsi sentire
3) (cause to do) fare, (stronger) costringereto make sb do sth — far fare qc a qn; costringere or obbligare qn a fare qc
to make o.s. do sth — sforzarsi a fare qc
this made him leave — questo lo ha fatto partire, questo ha fatto sì che partisse
to make sth do; to make do with sth — accontentarsi di qc, (because it's the only available) arrangiarsi con qc
4) (earn) guadagnareto make a profit of £500 — ricavare un profitto di 500 sterline
to make a loss of £500 — subire una perdita di 500 sterline
he made a profit/loss — ci ha rimesso/guadagnato
he made £500 on the deal — l'affare gli ha fruttato 500 sterline
5) (reach: destination) arrivare a, (catch: bus, train) prendereto make it — (in time) arrivare, (achieve sth) farcela
sorry, I can't make it to the party — mi dispiace, ma non riesco a venire alla festa
to make good — (succeed) aver successo
6)he's made for life — il suo avvenire è assicurato, è a posto per sempre7) (equal, constitute) fare8)how far do you make it to the village? — quanto pensi che ci sia da qui al paese?what time do you make it? — I make it six o'clock — che ora fai? — io faccio le sei
I make the total cost £1200 — penso che il costo complessivo sia di milleduecento sterline
2. vi1)to make towards the door — dirigersi verso la porta2)3. n2)•- make for- make off- make out- make up -
14 qualify *** quali·fy
['kwɒlɪˌfaɪ]1. vt1) (make competent) qualificarehis experience in South Africa qualified him to speak on apartheid — la sua esperienza in Sudafrica lo autorizzava a parlare dell'apartheid
2) (modify) modificare, (support, approval) porre delle condizioni a3) Gram qualificare2. vi(professionally) abilitarsi, essere abilitato (-a), (in competition) qualificarsi, (be eligible) avere i requisiti necessarito qualify as an engineer — diventare un perito tecnico, (with degree) laurearsi in ingegneria
-
15 through *****
[θruː]1. prep1) (place) attraversoto look through the window — (look out) guardare dalla finestra, (look in) guardare dentro
to walk through the woods — camminare per or attraversare i boschi
to go through — (house, garden, wood) attraversare
2) (time, process) per, duranteall or right through the night — per tutta la notte
to go through a bad/good period — attraversare un brutto momento/periodo felice
2. adv1)to let sb through — lasciar passare qnplease go through into the dining room — prego, entrate in sala da pranzo
2) Brit Telec3)(time, process)
the party lasted right through until morning — la festa è andata avanti fino al mattino4)3. adj1) (attr: traffic) di passaggio, (ticket, train, passage) diretto (-a)"no through road" (sign) Brit — "strada senza uscita"
"no through traffic" (sign) Am — "divieto d'accesso"
2)to be through — avere finito
См. также в других словарях:
Finals — may refer to:* Final (competition), the final stages of a sporting competition * Final examinations, tests given to students at the end of a course of study or training. * Finals (comics), a four issue comic book mini series. See also * Honour… … Wikipedia
finals — Brit. a series of examinations at the end of a degree course. → final finals a series of games constituting the final stage of a competition. → final … English new terms dictionary
finals — short for final exams, by 1890 … Etymology dictionary
finals — n. (AE) final examinations to take one s finals … Combinatory dictionary
finals — finalas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Baigiamoji ko nors dalis, pabaiga. kilmė lot. finalis – galinis atitikmenys: angl. final; finals vok. Endlauf, m; Endspiel, n; Finale, n rus. финал … Sporto terminų žodynas
finals — finalas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Baigiamoji, svarbiausioji, varžybų dalis, kurioje nustatomi nugalėtojai ir prizininkai. kilmė lot. finalis – galinis atitikmenys: angl. final; finals vok. Endlauf, m; Endspiel, n;… … Sporto terminų žodynas
finals — finalas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Komandų ar sportininkų paskutinės, lemiamos rungtynės arba bėgimo, važiavimo, plaukimo lenktynės nugalėtojams galutinai nustatyti. kilmė lot. finalis – galinis atitikmenys: angl. final; … Sporto terminų žodynas
finals — finalo rungtynės statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Dviejų žaidėjų arba komandų rungtynės, kuriose nustatomas tų varžybų nugalėtojas. atitikmenys: angl. finals vok. Endspiel, n; Finale, n; Finalspiel, n rus. финальная игра;… … Sporto terminų žodynas
finals — finalo rungtynės statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Pagal varžybų nuostatus į finalo grupę patekusių žaidėjų arba komandų tarpusavio rungtynės. atitikmenys: angl. finals vok. Endspiel, n; Finale, n; Finalspiel, n rus. финальная… … Sporto terminų žodynas
Finals (comics) — Infobox comic book title title = Finals 246px] caption = schedule = Monthly format = limited =y publisher = Vertigo date = September December 1999 issues = 4 main char team = Wally Maurer, Nancy Bierce, Dave Oswald, Tim Pike, Gary Skelton writers … Wikipedia
finals — ➡ exams * * * … Universalium