-
41 fil
m. (lat. filum) 1. конец, влакно; връв; фибра; fils а broder конци за бродиране; 2. жица; fil mérallique метална жица; 3. острие; fil d'un rasoir, d'une épée острие на бръснач, сабя; 4. течение; suivre le fil de l'eau следвам течението на водата (реката); 5. прен. нишка; perdre le fil de ses idées губя нишката на мислите си; 6. телефон; qui est au bout du fil? кой се обажда? passer, donner un coup de fil обаждам се по телефона на някого; 7. конец, фибра (обвивка на зеления боб и др.); 8. кухина, дефект в камък ( от който камъкът може да се сцепи). Ќ cela ne tiens qu'a un fil работата виси на косъм; cousu de fils blancs съшито с бели конци; de fil en aiguille от дума на дума; donner du fil а retordre а qqn. създавам неприятности някому; fil а plomb отвес; fil de fer тел; fil de fer barbelé бодлива тел; fil d'eau водна струя; fil de fer арго ракия; le fil d'Ariane пътеводна нишка; passer au fil de l'épée съсичам, посичам някого; raconter de fil en aiguille разказвам от игла до конец; reprendre le fil du discours (de la conversation) връщам се на мисълта си ( на въпроса). -
42 fil
nm., (textile, métallique, électrique, des gousses de haricot, d'un discours): FI (Aix, Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228, Balme-Si., Chambéry.025, Cordon.083, Giettaz, Montagny-Bozel, Montendry, Samoëns, Saxel.002, Thoiry.225, Thônes.004, Vaulx, Villard-Thônes.028). - E.: Araignée, Effilocher, Fibre, Filament, Filet, Ligneul, Ver, Vertébral, Vrille.A1) fil de fer, fil d'archal, fil de métal: arshot nm. (Montricher), fi artyot (Ste-Foy), fi d'arshô (002,004,028, Étaux), fi d'ashô (001,003), fi d'arsâ (083b), fil arsôt (Tignes), friyatsôt (Peisey), E. Eau-de-vie, Ferraille ; fi d' fér (083a,225).A2) fil de fer barbelé => Barbelé.A3) fil à plomb: plon nm. (002), fi à plyon (001).A4) fil à coudre: fi de beûbeulye < fil de bobine> nm. (002).A5) fil embrouillé, écheveau embrouillé: gremsé < peloton> nm. (002).A6) fil rouge de coton servant à marquer le linge: limoje < limoge> nm. (002).A7) fil d'un instrument tranchant => Tranchant.A8) fil, cours, lit, (d'un ruisseau...): fi nm. (025,228).A9) fil, courant, (déplacement de l'eau d'une rivière...): korê nm. (001).B1) v., éplucher, enlever les fils des pois, des haricots verts: défouflâ vt. (001), déforfilâ (Albertville) ; doutâ fil lô / lou fil fi (dé fajou) < ôter les fils (des haricots)> (001 / 004). -
43 fil
m1. нить f text.; ва́тка ◄о► (dim. ни́точка ◄е►);fil à coudre (à faufiler, à repriser) — ни́тки pl. для шитья́ (для намётки, для што́пки); une bobine de fil noir — кату́шка ∫ с чёрными ни́тками <чёрных ни́ток>; passer un fil dans une aiguille — вдева́ть/вдеть ни́тку в иго́лку; couper un tissu droit fil — ре́зать/раз= ткань по прямо́й ни́тке ║ un mouchoir pur fil — льняно́й носово́й плато́к; des gants pur fil — ни́тяные перча́тки; une veste en fil-à-fil — ку́ртка из двухцве́тной тка́ни; le fil conducteur — путево́дная нить; comme un fil conducteur — кра́сной ни́тью; le fil d'Ariane — нить Ариа́дны;.démêler les fils d'une intrigue — распу́тывать/распу́тать интри́гу; tenir tous les fils d'une affaire — заправля́ть ipf. всем де́лом, держа́ть ipf. в рука́х всё де́ло; sa vie ne tient qu'à un fil — его́ жизнь виси́т <де́ржится> на волоске́; de fil en aiguille — сло́во за сло́во; ма́ло-пома́лу; il m'a donné du fil à retordre — он доста́вил мне нема́ло хлопо́т; il a un fil à la pattefil de lin (de coton, de nylon, de soie) — льняна́я (хлопчатобума́жная, нейло́новая, шёлковая) нить <ни́тка>;
1) он свя́зан по рука́м и нога́м2) он име́ет любо́вную связь;il n'a pas inventé le fil à couper le beurre — он по́роха не вы́думает; он звёзд с не́ба не хвата́етc'est cousu de fil blanc — э́то ши́то бе́лыми ни́тками;
2. (fibre) волокно́ ◄pl. -ок-, -'кон►; жи́лка ◄о►;enlever les fils des haricots — очища́ть/очи́стить стручки́ фасо́ли от жи́локcouper en suivant le fil du bois — пили́ть/рас= древеси́ну по направле́нию воло́кон;
3. techn. про́волока;un rouleau de fil de fer — мото́к про́волоки; le fil de fer barbelé — колю́чая про́волокаle fil d'acier (de cuivre) — стальна́я (ме́дная) про́волока;
4. électr. про́вод ◄pl. -а'►;le fil de terre — заземля́ющий про́вод, заземли́тель; le fil téléphonique — телефо́нный про́вод; la télégraphie sans fil — беспро́волочный телегра́ф vx. ║ un coup de fil — телефо́нный звоно́к; donner un coup de fil — звони́ть/по= по телефо́ну; il a reçu un coup de fil ∑ — ему́ позвони́ли; vous avez Moscou au bout du fil — Москва́ на про́водеle fil électrique — электри́ческий про́вод, электропро́вод abrév;
5. (tranchant) ле́звие; остриё;● passer au fil de l'épée — переби́ть pf.; пере́резать pf.; предава́ть/преда́ть мечу́ élevé.le fil d'une hache — ле́звие топора́;
6. (courant, cours) тече́ние;║ au fil des heures, au fil des années — час за ча́сом; из го́да в год ║ suivre le fil de ses idées — следи́ть ipf. за хо́дом [свои́х] мы́слей; perdre le fil de la conversation — теря́ть/по= нить разго́вора; reprendre le fil de son discours — возобновля́ть/возобнови́ть пре́рванную речьdescendre au fil de l'eau — плыть ipf. вниз по тече́нию
7.:║ le fil à plomb — отве́с ║ le fil en dix — первосо́ртная во́дкаfil de la Vierge — ни́ти паути́ны
-
44 fil
n m◊du fil de fer — سِلك
2 qui est au bout du fil ? ألشخص الذي يهاتف [ʔaʃ'ːaxsʼ alːa'ðiː ju׳haːtif]4 au fil de l'eau بمجرى الماء [bi׳maӡraː l׳maːʔ]* * *n m◊du fil de fer — سِلك
2 qui est au bout du fil ? ألشخص الذي يهاتف [ʔaʃ'ːaxsʼ alːa'ðiː ju׳haːtif]4 au fil de l'eau بمجرى الماء [bi׳maӡraː l׳maːʔ] -
45 fil
nm.1. ingichka tola, ip; un fil à plomb shoqul; le fil d'arrivée finish lentasi (sportda); loc.fig. cousu de fil blanc ochiq-oydin, yaqqol ko‘rinib turgan, hammaga ayon; il a un fil à la patte uning oyoq-qo‘li bog‘liq; ne tenir qu'à un fil zo‘rg‘a ilinib turmoq, qil ustida turmoq; de fil en aiguille ozoz2. sim; du fil de fer sim, provolka; les fils de fer barbelés tikanli sim; donner un coup de fil fam. sim qoqmoq, telefon qilmoq3. taram-taram (marmar va toshlarda)4. tig‘, qirquvchi5. oqim (suvning oqimi). -
46 fil
n m1 ficelle iplik [ip'lic]◊2 qui est au bout du fil ? Kiminle konuşuyorum ?4 au fil de l'eau akan su boyunca -
47 fil
substantif masculin → inflexiones1 Hilo hebra substantif fémininDonner un coup de fil, telefonear; donner du fil à retordre, dar que hacer2 (de métal) Alambre: fil de fer, alambre3 fil à plomb, plomada4 (tranchant) Filo5 figuré (d'un discours, etc.) Curso, hilo6 (d'une rivière) Curso, corriente -
48 fil-de-fériste
m., f. (de fil de fer) въжеиграч. -
49 fer
fer [fer]〈m.〉1 ijzer3 degen♦voorbeelden:le fer de lance d'une armée • de stoottroepen van een legerfer à talons • hakbeschermerfer blanc • blikfer étamé • blikfer fondu • gietijzerfer laminé • walsijzerchaussures munies de fer(s) • beslagen schoenen〈 spreekwoord〉 il faut battre le fer pendant qu'il est chaud • men moet het ijzer smeden als het heet isfer à friser • krultangmarquer au fer rouge • brandmerkenfer à souder • soldeerbout〈 figuurlijk〉 de fer • sterk, strengune volonté de fer • een onverzettelijke wilskrachten fer • ijzerenfer à repasser • strijkboutpar fer et par air • per spoor en per vliegtuigmettre un fer à un cheval • een paard beslaanen fer à cheval • hoefijzervormigil y croit dur comme fer • hij gelooft er heilig in1. m1) ijzer2) degen3) hoefijzer2. fersm pl -
50 fil
mпроволока; □ étirer le fil волочить проволокуfil laminé — катанка, катаная проволокаfil de soudure — сварочная [электродная] проволока, проволочный электрод -
51 fer
nm. ; morceau de fer fer / ferraille: FÉr (Albanais.001, Annecy, Thônes.004 | Albertville.021, Alex, Cordon.083, Giettaz, Megève, Montagny-Bozel, Praz-Arly, St-Jean-Arvey, Villards-Thônes), fê(r) (Arvillard | Aix, Attignat-Oncin, Chambéry.025, Montendry, Saxel.002), feûzh, pl. fér (St-Martin-Porte), fî(r) (Peisey | Houches.235, Notre-Dame-Be.). - E.: Acier, Cordonnier, Ferme (adj.), Ferronnier, Fil, Plume.A1) fer rouge: fé rozho nm. (001), fêr rovan (025).A2) ensemble des outils (objets) en fer: faraminto nf. (St-Martin-Porte), faralye < ferraille> (001).B) différents outils et instruments en fer:B1) fer à friser, à tuyauter: bloshtè nfpl. (004), (R. => Pince) ; fé à frizî nm. (001), fér à frijî (083) ; sijô < ciseau> nm. (003).B2) fer à repasser ; (à Cordon, il contient des braises): fér à rpassâ nm. (001,083), fêr à repassâ (002), fir à rèpassâ (235) ; plaka < plaque> nf. (002). B2a) petit fer plat en fonte (qu'on met chauffer sur le fourneau): glisse nf. (083).B3) fer de boeuf: fé d'bû nm. (001).B4) fer à cheval: fé de shvô nm. (001).C1) v., faire du bruit avec des objets en fer, remuer du fer, ferrailler: faralyî vi. (001), féralyî (002). - E.: Fourgonner, Fouiller, Serrure.C2) sonner creux (ep. du son que produit le fer cassé d'un cheval en marche): glyapâ vi. (021). -
52 il y croit dur comme fer
Dictionnaire français-néerlandais > il y croit dur comme fer
-
53 Eisendraht
fil de fer m -
54 sim
fil m de fer; sim yog‘och poteau m électrique; tikanli sim g‘ov fil de fer barbelé -
55 barbed wire
fil barbelé m, fil de fer barbelé m, ronce artificielle fDictionary of Engineering, architecture and construction > barbed wire
-
56 Draht
fil de fer mfil m -
57 fence wire
Dictionary of Engineering, architecture and construction > fence wire
-
58 barbed wire
English-French architecture and construction dictionary > barbed wire
-
59 wire
wire ['waɪə(r)]1 noun(a) (of metal) fil m (métallique ou de fer);∎ a wire fence un grillage;∎ they've cut the telephone wires ils ont coupé les fils téléphoniques;∎ figurative he got his application in just under the wire sa candidature est arrivée juste à temps;∎ familiar we got our wires crossed nous ne nous sommes pas compris□, il y a eu un malentendu□∎ news has just come through on the wire that… (on telex) on vient de nous informer par télex que…∎ figurative down to the wire jusqu'à la dernière minute;∎ figurative to just get in under the wire (of application etc) arriver de justesse;∎ figurative the peace talks went right down to the wire les pourparlers de paix se sont poursuivis jusqu'à la toute dernière minute(a) (attach with wire) relier avec du fil de fer; (jaw) mettre en place avec du fil de fer; (flowers etc) monter sur fil de fer; (opening, fence) grillager(b) Electricity (building, house) mettre l'électricité dans, faire l'installation électrique de; (connect electrically) brancher;∎ the lamp is wired to the switch on the wall la lampe est branchée sur ou reliée à l'interrupteur placé sur le mur;∎ the room had been wired (up) for sound la pièce avait été sonorisée(c) (send telegram to → person) envoyer un télégramme à, télégraphier à; (send by telegram → money, information) envoyer par télégramme, télégraphier►► wire brush brosse f métallique;wire gauge calibre m pour fils métalliques;wire gauze toile f métallique;wire glass verre m armé;wire mesh, wire netting grillage m, treillis m métallique;wire photo phototélégraphie f, bélinogramme m;wire rope câble m métallique;American wire service agence f de presse (envoyant des dépêches télégraphiques);Cars wire wheel roue f avec jante à rayons;wire wool éponge f métallique∎ to wire into sb (scold) engueuler qn;∎ to wire into sth attaquer qch;∎ he wired into his colleagues about their failure to keep him informed il a engueulé ses collègues parce qu'ils ne l'avaient pas tenu au courant;∎ they wired into the food as if they hadn't eaten for days ils ont attaqué la nourriture comme s'ils n'avaient pas mangé depuis des jours;∎ they got wired into the backlog of work ils se sont attaqués au travail en retardrelier avec du fil de fer(a) (attach with wire) relier avec du fil de fer; (jaw) mettre en place avec du fil de fer; (flowers etc) monter sur fil de fer; (opening, fence) grillager∎ he gets all wired up before exams il est à cran avant les examens -
60 arame
a.ra.me[ar‘∧mi] sm fil de fer. arame farpado fil de fer barbelé.* * *[a`rami]Substantivo masculino fil masculin de ferarame farpado fil de fer barbelé* * *nome masculinofil de ferarame farpadofil de fer barbelésortir de ses gonds
См. также в других словарях:
Fil De Fer (3D) — Un rendu en fil de fer est une représentation visuelle d un objet en 3D. On la crée en spécifiant chaque coin de l objet où deux surfaces continues se rencontrent, ou en reliant les sommets en utilisant des lignes droites ou des courbes. En… … Wikipédia en Français
Fil de fer (3d) — Un rendu en fil de fer est une représentation visuelle d un objet en 3D. On la crée en spécifiant chaque coin de l objet où deux surfaces continues se rencontrent, ou en reliant les sommets en utilisant des lignes droites ou des courbes. En… … Wikipédia en Français
fil\ de\ fer — → fil (I, 6o) … Encyclopédie Universelle
Fil de fer — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le terme fil de fer désigne : rigoureusement, un fil métallique réalisé en fer, par extension et abus de langage, tout fil métallique, Dans le… … Wikipédia en Français
Fil de fer (3D) — Un rendu en fil de fer est une représentation visuelle d un objet en 3D. On la crée en spécifiant chaque coin de l objet où deux surfaces continues se rencontrent, ou en reliant les sommets en utilisant des lignes droites ou des courbes. En… … Wikipédia en Français
Fil De Fer Barbelé — Barbelés coupants … Wikipédia en Français
Fil de fer barbele — Fil de fer barbelé Barbelés coupants … Wikipédia en Français
Fil De Fer (Cirque) — Le fil de fer est une discipline d équilibre. Kronborg castle (1700) fait par Jean Behagle et montrant un funambule sur Fil de fer … Wikipédia en Français
Fil de fer (Cirque) — Le fil de fer est une discipline d équilibre. Kronborg castle (1700) fait par Jean Behagle et montrant un funambule sur Fil de fer … Wikipédia en Français
Fil de fer barbelé — Barbelés coupants Barbelés piquants … Wikipédia en Français
Fil de fer (cirque) — Le fil de fer est une discipline d équilibre. Kronborg castle (1700) fait par Jean Behagle et montrant un funambule sur Fil de fer … Wikipédia en Français