Перевод: с баскского на английский

с английского на баскский

figure+up

  • 1 ciferi

    figure

    Esperanto-English dictionary > ciferi

  • 2 figuro

    figure, diagram, image, picture, representation

    Esperanto-English dictionary > figuro

  • 3 itxura

    [from Cast. "hechura" from Lat. "factura"] iz.
    1.
    a. ( antza) shape, form; ilunpetan giza \itxura bat ikusi zuen she saw a human figure in the darkness
    b. ( isla) outline
    c. (esa.) \itxura hartu to make out, figure out; esaldi horri ez diot \itxurarik hartzen I can't figure that sentence out | I can't make heads or tails of that sentence
    2. ( egoera) shape, condition; makina horrek \itxura txarra du that machine looks like it's in bad shape; \itxura onean \\ txarrean ikusten zaituztet you look good \\ bad
    3. ( irudia) image; Ama Birjinaren \itxura a figure of the Virgin Mary
    4.
    a. aspect, configuration; \itxura denez apparently | from the looks of it
    b. ( aukera) Antwerpena gauerdiko heldu garenik, ez du \itxura handirik there's little probability that we will reach Antwerp by midnight
    5.
    a. appearance; mutil horrek aitaren \itxura du that boy takes after his father ; insektuak hostoaren \itxura hartu zuen the insect imitated a leaf
    b. appearance, aspect; \itxura gorde to keep up appearances; \itxuraren jabea da he is as good as he looks ; \itxurak tronpagarriak izan daitezke appearances can be deceiving; \itxura hutsa da it's mere show; gaixo-\itxurak egin zituen he played sick | he acted sick
    6. ( funtsa, oinarria) grounds, basis; \itxurarik ez duen gezurra a {baseless || groundless} lie; orain ere euria \itxurarik gabe ari du even now it is pouring down something fierce (USA)
    7. personification, representation; -(r)en \itxura egin to embody, personify, represent

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > itxura

  • 4 susmatu

    du/ad.
    1.
    a. to suspect; hala \susmatu nuen I suspected that
    b. ( imajinatu) to imagine, figure out; gero gertatu dena irakurleak susma dezake the reader can figure out for himself what happened
    2. ( hauteman) to perceive, notice

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > susmatu

  • 5 antz

    iz.
    a. appearance, likeness; zure \antza du he looks like you; ez du zure \antzik he doesn' t look like you; ez dute elkarren \antz handirik they don' t look very much alike; aurpegia belztuta, handituta, eta \antz\\\antz guztia galduta utzi zioten they left him with a face that was bruised, swollen, and unrecognizable
    b. e-i \antza atera to copy | to imitate; i-en \antza eman to see a resemblance in sb; ba al dakizu noren \antz ematen diodan? do you know whoI can tell he looks like? ; i-en \antza hartu to take after; Garikoitzek aitonaren \antz hartzen dio Garikoitz takes after his grandfather; i-i \antz hartu to confuse sb with sb else; i-en \antz izan to look look sb; ez duzu zure aitaren \antzik you don' t look like your father; elkarren \antz handia dute they look a lot alike
    c. (esa.) \antza denez apparently |evidently; \antza denez Garikoitz da apparently it' s Garikoitz; \antza bai that' s how it looks; ez eta \antzik ere not in the {slightest || least}; hara joateko gogorik? — ez eta \antzik ere feel like going there? \emdash hardly! | not in the slightest!; tibetarrek ez zuten gerlarien \antz handirik the Tibetans didn' t look very much like warriors; gezur \antza du it {looks like || seems to be} a lie
    2.
    a. ( kutsua) taint; bekatuaren \antz guztiak kentzeko to remove all taint of sin
    b. ( kidetasuna) affinity, kinship; \antzeko hizkuntza related language; \antz handiko hizkuntza closely related language
    c. e-i \antz eman to recognize, know; abotsari \antz eman nion I recognized his voice; \antzik gabe different
    3.
    a. shape; kaxa horren \antza the shape of that box
    b. form; gizonaren \antzean agertu zen he appeared in the form of a man
    c. image, figure

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > antz

  • 6 argal

    iz. ( soroetan) clearing io.
    1. ( p.: itxura)
    a. ( mehea) thin Oharra: ikus oharra mehe sarreran ; gizon \argalaren itxura zuen he had the figure of a thin man
    b. ( mehea) (z.o.) slim, slender
    2. (irud.)
    a. ( ahalegina) tenuous, feeble, half-hearted; zein \argal ziren haien ahaleginak how feeble their efforts were!
    b. ( lurra) poor, exhausted, thin; lur \argala thin topsoil
    3. ( ahula, indar gutxikoa)
    a. ( gorpuzkera) weak, feeble; sengo gaudenok \argalen ahuleriak eraman behar ditugu those of us who are strong must bear the frailities of the weak
    b. ( osasuna) poor, frail; ailing, sickly
    4. ( barreiatu) scattered, dispersed; izarrak \argal badira, biharamunean eguraldi ona, usu badira, euria if the stars are scattered, the weather the next day will be fine, if they' re clumped together, there' ll be rain adb.
    1. (NG) sparingly, meagrely (GB), meagerly (USA) ; \argal erein to sow sparingly
    2. ( gutxitan) seldom, infrequently
    Jakingarria: Gaur egun thin da terminorik arruntena "argala" itzultzeko eta erabil daiteke pertsona, animalia, eta gauzekin. Slim edo slender adjektiboaz baliatzen gara gorputz liraina eta argala duen inor adierazteko. Skinny ere erabiltzen da baina zentzu txarrean batik bat.

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > argal

  • 7 asmatu

    du/ad.
    1.
    a. ( produktua, makina, e.a.) to invent
    b. ( metodoa, eginbidea) to devise, invent
    c. ( idea, teoria, e.a.) to think up, formulate
    d. (z. tx.) ( gezurra, e.a.) to make up, concoct, fabricate
    a. to guess; ezetz \asmatu nor sartu den! I bet you can' t guess who' s just walked in!
    b. ( etorkizunera begira) to predict, foretell, prophesy
    c. ( gauza bat nola dabilen, e.a.) to figure out

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > asmatu

  • 8 begiratu

    [from Lat. "vigiliare"] iz. look, glance; e-i \begiratu bat eman to have a look at sth; \begiratu batean at a mere glace; \begiratu zorrotz penetrating glace, sharp stare io.
    1. (zuhur) prudent, wise, discerning
    2. (erne) wary, alert, watchful, mindful, attentive, cagey
    3. (diruari d.) thrifty, parsimonious, frugal
    4. (L)
    a. (kontuz dabilen) circumspect, reserved, cautious
    b. (zintzo) honest, decent, upright du/ad.
    1. (behatu, so egin)
    a. to look (- (r)i: at) ; haren aurpegiari \begiratu nion I looked at his face; zeri begiratzen diozu? what are you looking at?; mendi aldera \begiratu zuen she looked towards the mountain
    b. (aginteran delarik) begira zure ahizpari! look at your sister!
    2. (irud.) [ dio ]
    a. (izarrei d.) to observe, gaze ( -(r)i: at)
    b. Fil. to contemplate, ponder
    a. to look into, delve into, examine; hizkuntzalariak hitzi \begiratu behar die, hitzei hitz diren aldetik linguists must examine words insofar as they are words
    b. Inform. to check; "mezurik dagoen begiratzen" "checking mail"
    4. (kontuan hartu) to consider; haintzat \begiratu to take into consideration; lapurtzat \begiratu zuten they looked upon him as a thief; anaiatzat eta arrebatzat jotzen dugu batak bestea, geure sorterriari \begiratu gabe we all look upon one another as brothers and sisters, regardless of the land we call home
    5.
    a. (agindu) to follow, keep, obey; agindua erraz bazen ere, ez zuen \begiratu, hautsi egin zuen even though the commandment was simple, she did not keep it, she broke it
    b. (legeak) to observe, comply with, conform to
    a. to look after, see to, take care of; seme-alaben onari \begiratu behar diozu you must see to the welfare of the children
    b. (dirua) to take care of, manage; ongi begiratzen du bere dirua he manages his money very well
    a. to protect (- tik: from) ; Harresi Handiak begiratzen zuen Txina mongoliarren erasoetatik the Great Wall protected China from Mongol attacks
    b. (zaindu, jagon) to protect, watch over, preserve, conserve, maintain ; euskara \begiratu eta zaintzeko erakunde bat an organization to preserve and protect Basque
    8. (galarazi, baztertu) to prevent, avert; \begiratu zuten hori ez gertatzetik they prevented that from happening; haiek Erregeren kontra jaikitzetik begiratzeko in order to prevent them from rising against the King
    9. (gorde, mantendu)
    a. (oro.) to keep, preserve, maintain, sustain
    b. (etxea) to keep up, maintain da/ad. (L)
    1. (saihestu) to refrain, desist (- tik: from) ; inori gaitz egitetik begiratzen zen he refrained from doing {evil || harm} to anyone
    b. (ardo, jan-edanei d., e.a.) to abstain (- tik: from), forego ( -tik: —)
    2. (aldendu, e.a.)
    a. to keep away, stay away ( -tik: from ; i-gandik: from sb) ; begira zaitez harengandik stay away from him
    b. (galbidetik) to avoid (- tik: —), eschew formala. (- tik: —), keep away ( -tik: from)
    c. (arrisku, gauza txar bat) to avoid (- tik: —), eschew formala. (- tik: —), refrain (- tik: from) ; nagusia iraintzetik begira zaitez avoid insulting your boss
    3. (B) ( iruditu) to figure, imagine; \begiratu zait I figured so

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > begiratu

  • 9 buztin

    iz. clay; lurra, ona izateko, \buztina adina hondar behar du for soil to be good, it needs as much clay as sand; \buztin gorri red clay; \buztinezko irudi clay figure

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > buztin

  • 10 erraldoi

    [from *erroldae from Roldan] iz.
    1.
    a. giant; Goliat \erraldoia Goliath the giant
    b. ( herri-jaietakoa) giant figure
    2. (irud.) colossus, behemoth, leviathan
    3. Astron. giant; \erraldoi gorri red giant io. gigantic, giant; enpresa \erraldoia a giant company

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > erraldoi

  • 11 figura

    iz. figure

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > figura

  • 12 giza

    iz. [ izenen aurrean ]
    1. human; \giza adimena human intelligence | human mind; \giza bihotza eta arima human body and soul; \giza eraile homicide; \giza geografia human geography; \giza gorputza human body; \giza eskubideak human rights; harrizko \giza irudi bat a stone human figure; \giza itxurako human-like; \giza itxurako bi-oinetakoak humanoid bipedals; \giza kultura human culture; horra gizartea, \giza erlauntza hori such is society, that human hive
    2. ( gizona) \giza-emakumeak men and women; \giza lanetan dabilen emakumea a woman doing a man's work; \giza artean among men

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > giza

  • 13 guztiz

    adb.
    1. ( erabat) quite, completely; euskaldunen artean \guztiz maitatua it is most beloved among the Basques; \guztiz harritzen gaituen zifra da it is a figure that absolutely amazes us; \guztiz ongi quite well
    2. ( batez ere) especially, above all; egunoro, \guztiz igandeetan every day, especially on Sundays

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > guztiz

  • 14 herri-gizon

    iz. public figure

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > herri-gizon

  • 15 igarri

    iz.
    1. (B) ( esker ona) gratitude, recognition
    2. (B) ( irizpidea) criterion du/ad.
    1.
    a. ( asmatu) to guess, figure out; lehenengo egunetik \igarri nion zer asmo zuen I figured out from day one what his intention was
    b. ( bereizi) to tell, distinguish; begiratzen diezu eta ezin \igarri\\\igarri duzu Txinakoak edo Japoniakoak diren you look at them and you can't tell if they're from China or Japan
    2. ( ohartu) to be aware of, notice, perceive

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > igarri

  • 16 irudi

    iz.
    1.
    a. image
    b. Kristau. figure, image; \irudiz aldatu transfigure (- (r)en: into)
    c. ( ikonoa) icon
    d. \irudi lagungarriak visual aids; brankako \irudi Naut. figurehead
    2.
    a. ( antz) likeness
    b. fascimile
    3.
    a. (Argaz.) image, picture; \irudi batek mila hitzek beste balio du a picture is worth a thousand words; \irudi bat hitz asko baino hobea da a picture is better than a lot of words
    b. illustration
    c. ( deskribaketa) description, picture, depiction; \irudi bizia da it's a vivid {picture || description}
    4.
    a. ( alegia) image, allegory, symbols; Jesusek \irudiz hitz egiten zuen Jesus spoke in allegories
    b. \irudia egin to pretend; damu-\irudia egin to pretend repentence; ez ikusi \irudi egin zuen he pretended not to see du/ad. [ dirudi: zirudien ]
    1. to seem, look; zaila dirudi it looks hard; oso ona dela dirudi it seems to be good; halaxe dirudi so it seems; gezurra badirudi ere strange though it may seem| as strange as it might seem | believe it or not; ez zirudien hain txikia it didn't look so small; badirudi hori ez dela benetakoa it looks like that's not the real one
    2. to look like; zuk aberatsa dirudizu you look like you're rich

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > irudi

  • 17 klik egin

    Inform. to click; irudian \klik egin egin to click on the figure

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > klik egin

  • 18 plazagizon

    iz.
    1. public figure, popular man
    2. ez nauk \plazagizon horietakoa I'm not very good at talking before {an audience || a crowd} | I'm no showman

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > plazagizon

  • 19 taila

    iz.
    1. toll, tax
    2. (H) waist
    3. shape, figure, form

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > taila

  • 20 tailu

    iz.
    1. ( egoera) state; gertatutakoak ekarri zaitu \tailu honetara the event brought you to this state; \tailu txarrean in a bad state
    a. appearance, looks
    b. manner; mendian jaio eta hazitako \tailuan in the manner of one born and raised in the mountains
    3.
    a. price estimate
    b. ( prezioa) price
    4. ( irudi) statue, figure; urrezko \tailu bat a gold statue

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > tailu

См. также в других словарях:

  • figure — [ figyr ] n. f. • Xe; lat. figura « forme » I ♦ 1 ♦ Vx Forme extérieure d un corps. ⇒ aspect. Des outils « dont il ne connaît ni l usage, ni le nom, ni la figure » (La Bruyère). ♢ Mod. N avoir plus figure humaine : être si mal en point que la… …   Encyclopédie Universelle

  • figuré — figure [ figyr ] n. f. • Xe; lat. figura « forme » I ♦ 1 ♦ Vx Forme extérieure d un corps. ⇒ aspect. Des outils « dont il ne connaît ni l usage, ni le nom, ni la figure » (La Bruyère). ♢ Mod. N avoir plus figure humaine : être si mal …   Encyclopédie Universelle

  • Figure — Fig ure (f[i^]g [ u]r; 135), n. [F., figure, L. figura; akin to fingere to form, shape, feign. See {Feign}.] 1. The form of anything; shape; outline; appearance. [1913 Webster] Flowers have all exquisite figures. Bacon. [1913 Webster] 2. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • figure — FIGURE. s. f. La forme exterieure d une chose materielle. La figure du corps humain. cet animal, ce poisson est d une estrange figure, voilà une plante d une figure bien bizarre. une estrange figure d homme. une plaisante figure, une sotte figure …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Figure 8 — might refer to: *Figure 8, an expression describing a Lissajous curve that resembles the number 8 *Figure 8, a circle that turns around upon itself, on its side is a symbol for infinity *Figure eight knot, (also called a Flemish Knot), is a type… …   Wikipedia

  • figuré — figuré, ée (fi gu ré, rée) part. passé. 1°   Qui est fait selon une certaine figure.    Terme d anatomie. Élément anatomique figuré, se dit par opposition à éléments anatomiques amorphes ou matières amorphes.    Plan figuré d une maison, d une… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Figure — may refer to:*A shape, drawing, or representation *Figure 8 *A person s figure *Miniature representation of something **Action figure, in arts *a number *a type of person, as in Christ figureWriting *a figure in writing is a type of floating… …   Wikipedia

  • figure — n 1 *number, numeral, digit, integer Analogous words: symbol, *character 2 *form, shape, configuration, conformation Analogous words: *outline, contour, profile, silhouette: *character, symbol, sign, mark …   New Dictionary of Synonyms

  • figure — [fig′yər, figyoor; ] often, esp. for v., & Brit always [, fig′ər] n. [ME < OFr < L figura < fingere, to form, shape: see DOUGH] 1. the outline or shape of something; form 2. the shape of the human body; human form 3. a person, esp. one… …   English World dictionary

  • Figure — Fig ure, v. t. [imp. & p. p. {Figured}; p. pr. & vb. n. {Figuring}.] [F. figurer, L. figurare, fr. figura. See {Figure}, n.] 1. To represent by a figure, as to form or mold; to make an image of, either palpable or ideal; also, to fashion into a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Figure 8 — Album par Elliott Smith Sortie 18 avril 2000 Durée 52:06 Genre Rock indépendant Producteur Elliott Smith Tom Rothrock Rob Schnapf …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»