Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

fieber

  • 101 bug

    [bʌg] n
    1) ( insect)
    \bugs pl Ungeziefer nt kein pl, ( true bug) Wanze f;
    bed \bug Bettwanze f
    2) ( fam) med Bazillus m;
    to have a \bug einen Bazillus haben
    3) comput ( fault) Bug m fachspr, Fehler m
    4) ( listening device) Wanze f;
    to plant [or install] a \bug eine Wanze installieren
    5) (fam: enthusiasm) Fieber nt;
    to be bitten by [or to catch] [or to get] the sailing/Internet-surfing \bug vom Segel-/Internetfieber gepackt werden vt <- gg->
    to \bug sth etw verwanzen;
    to \bug a telephone ein Telefon abhören
    to \bug sth conversation etw abhören
    3) (fam: annoy)
    to \bug sb [about sth] jdm [mit etw dat] auf die Nerven gehen;
    stop \bugging me! hör auf zu nerven! ( fam)
    4) (fam: worry)
    to \bug sb jdm Sorgen bereiten

    English-German students dictionary > bug

  • 102 effective

    ef·fec·tive [ɪʼfektɪv] adj
    1) ( competent) fähig, kompetent;
    he was an \effective speaker er war ein guter Redner
    2) ( achieving the desired effect) wirksam, effektiv;
    ( successful) erfolgreich;
    \effective medicine wirksames Medikament;
    the medicine was \effective in lowering the fever das Medikament hat das Fieber gesenkt;
    the treatment hasn't been very \effective die Behandlung hat wenig Wirkung gezeigt
    3) ( real) tatsächlich, wirklich;
    she's in \effective control of the office sie ist die eigentliche Leiterin der Geschäftsstelle
    4) ( operative) gültig; law [rechts]wirksam;
    to become \effective law [rechts]wirksam werden, in Kraft treten
    5) ( striking) effektvoll, wirkungsvoll

    English-German students dictionary > effective

  • 103 -grade

    [greɪd] comp
    -gradig;
    industrial-\-grade flooring industriegenormter Boden;
    low-\-grade fever niedriges Fieber;
    low-\-grade infection leichte Infektion;
    weapons-\-grade plutonium waffentaugliches Plutonium

    English-German students dictionary > -grade

  • 104 high

    [haɪ] adj
    1) ( altitude) hoch präd, hohe(r, s) attr;
    he lives on the \highest floor er wohnt im obersten Stockwerk;
    I knew him when he was only so \high ich kannte ihn schon als kleines Kind;
    to fly at a \high altitude in großer Höhe fliegen;
    to have a \high ceiling hohe Räume haben;
    thirty centimetres/ one metre/two metres \high dreißig Zentimeter/ein Meter/zwei Meter hoch;
    \high cheekbones hohe Wangenknochen;
    to do a \high dive einen Kopfsprung aus großer Höhe machen;
    the \high diving board das oberste Sprungbrett;
    to have a \high forehead eine hohe Stirn haben;
    \high waves hohe Wellen;
    \high wind starker Wind;
    ankle-\high water knöcheltief; grass knöchelhoch;
    knee-\high water knietief; grass kniehoch;
    shoulder/waist-\high schulter-/hüfthoch
    2) ( above average) hohe(r, s) attr, hoch präd;
    she got very \high marks sie bekam sehr gute Noten;
    the casualty toll from the explosion was \high die Explosion forderte viele Opfer;
    \high calibre [or (Am) caliber] gun großkalibrige Waffe;
    of the \highest calibre [or (Am) caliber]; ( fig) hervorragend;
    \high level of concentration hohe Konzentration;
    to have \high hopes sich dat große Hoffnungen machen;
    to have \high hopes for sb für jdn große Pläne haben;
    to have a \high IQ einen hohen IQ haben;
    a \high-scoring match ein Match nt mit vielen Treffern;
    to have a \high opinion of sb von jdm eine hohe Meinung haben;
    to be full of \high praise [for sb/sth] [für jdn/etw] voll des Lobes sein;
    to pay a \high price for sth (a. fig) für etw akk einen hohen Preis bezahlen (a. fig)
    to have \high principles strenge Prinzipien haben;
    to drive at \high speed mit hoher Geschwindigkeit fahren;
    to demand \high standards from sb/ sth hohe Ansprüche [o Anforderungen] an jdn/etw stellen
    3) med
    to suffer from \high blood-pressure an hohem Blutdruck leiden;
    \high in calories/ cholesterol kalorien-/cholesterinreich;
    \high fever hohes Fieber
    4) ( important)
    safety is \high on my list of priorities Sicherheit zählt zu meinen höchsten Prioritäten;
    to have sth on the \highest authority ( esp hum) etw aus zuverlässiger Quelle wissen;
    to hold/resign from \high office ein hohes Amt innehaben/niederlegen;
    to have friends in \high places wichtige Freunde haben;
    of \high rank hochrangig;
    to be \high and mighty ( pej) herablassend sein
    5) (intoxicated, euphoric) high (a. fig) ( fam)
    to be \high on drugs mit Drogen vollgepumpt sein;
    to be [as] \high as a kite ( fam) total high sein (sl)
    6) ( shrill)
    to sing in a \high key in einer hohen Tonlage singen;
    a \high note ein hoher Ton;
    a \high voice eine schrille Stimme
    she wore a dress with a \high neckline sie trug ein hochgeschlossenes Kleid;
    \high heels Stöckelschuhe mpl
    to be \high food riechen; game Hautgout haben
    PHRASES:
    \high drama hochdramatisch;
    with one's head held \high hoch erhobenen Hauptes;
    to stink to \high heaven ( smell awful) wie die Pest stinken (sl) ( be very suspicious) zum Himmel stinken ( fig) (sl)
    come hell or \high water um jeden Preis;
    come hell or \high water, I'm going to get this finished by midnight und wenn die Welt untergeht, bis Mitternacht habe ich das fertig;
    sb's stock is \high jds Aktien stehen gut ( fig), jd steht hoch im Kurs;
    \high time höchste Zeit;
    to leave sb \high and dry jdn auf dem Trockenen sitzen lassen adv
    1) ( position) hoch;
    you'll have to throw the ball \high du musst den Ball in die Höhe werfen;
    he said he would go as \high as $500 er meinte, er würde maximal 500 Dollar ausgeben;
    to look [or search] for sth \high and low das Unterste nach oben kehren ( fig)
    \high up hoch oben
    2) ( intensity)
    the sea was running \high das Meer tobte;
    feelings were running \high ( fig) die Gemüter erhitzten sich
    PHRASES:
    to hold one's head \high stolz sein;
    to live \high on [or off] the hog fürstlich leben n
    1) (high[est] point) Höchststand m;
    to reach an all-time [or a record] \high einen historischen Höchststand erreichen
    2) meteo Hoch nt
    \highs and lows Höhen und Tiefen ( fig)
    to be on a \high high sein (sl)
    4) ( heaven)
    on \high im Himmel, in der Höhe ( poet)
    God looked down from on \high Gott blickte vom Himmel herab; ( hum fig) ( fam);
    the orders came from on \high die Befehle kamen von höchster Stelle

    English-German students dictionary > high

  • 105 low-grade

    1) ( low quality) minderwertig, von minderer Qualität nach n ( geh)
    \low-grade steel Stahl minderer Güte
    \low-grade fever leichtes Fieber;
    \low-grade official kleiner Beamter/kleine Beamtin ( meist pej)

    English-German students dictionary > low-grade

  • 106 peak

    [pi:k] n
    1) ( mountain top) Gipfel m, Bergspitze f
    2) food
    beat the egg whites until they are stiff enough to form firm \peaks das Eiweiß steif schlagen, bis ein Messerschnitt sichtbar bleibt
    3) ( highest point) Spitze f, Gipfel m; of a curve, line Scheitelpunkt m;
    to be at the \peak of one's career sich akk auf dem Höhepunkt seiner Karriere befinden;
    to be at the very \peak of one's fitness in Topform sein;
    to reach [or hit] a \peak den Höchststand erreichen
    4) ( Brit) ( hat part) Hutkrempe f vi career den Höhepunkt erreichen; athletes [seine] Höchstleistung erbringen; skill zur Perfektion gelangen; figures, rates, production den Höchststand erreichen;
    his fever \peaked to 41ºC during the night über Nacht stieg sein Fieber auf 41ºC an n
    1) ( busiest) Haupt-;
    \peak rush hour Hauptverkehrszeit f;
    \peak viewing time Hauptsendezeit f
    2) (best, highest) Spitzen-;
    \peak productivity maximale Produktivität;
    \peak speed Höchstgeschwindigkeit f

    English-German students dictionary > peak

  • 107 rheumatic fever

    rheu·mat·ic 'fe·ver n
    rheumatisches Fieber

    English-German students dictionary > rheumatic fever

  • 108 run

    [rʌn] n
    1) ( jog) Lauf m;
    the burglar made a \run for the door [or for it] der Einbrecher nahm Reißaus ( fam)
    to let the dog out for [or let the dog have] a \run den Hund hinauslassen [o (( ÖSTERR) ( fam)) äußerln führen];
    to break into a \run zu laufen beginnen;
    to go for [or do] a \run laufen gehen;
    I go for [or do] a 5 mile \run before breakfast ich laufe vor dem Frühstück 5 Meilen;
    to set off/come in at a \run weg-/hereinlaufen;
    he took the ditch at a \run er nahm Anlauf und sprang über den Graben; ( fig)
    with his main rival out injured, he has a clear \run at the title da sein Hauptrivale verletzt ist, hat er keine Konkurrenten beim Kampf um den Titel
    2) ( journey) Strecke f;
    the \run down to the coast only takes half an hour man braucht nur eine halbe Stunde zur Küste;
    on the London-Glasgow \run auf der Strecke London-Glasgow;
    to go for a \run in the car (dated) eine Spritztour machen ( fam)
    bombing \run Bombardierungsstrecke f
    3) ( period) Dauer f;
    \run of bad/ good luck Pech-/Glückssträhne f;
    a long \run of bad weather eine lange Schlechtwetterperiode
    4) ( trend) Verlauf m;
    in the normal \run of things normalerweise
    5) theat Laufzeit f;
    after a short \run on Broadway nach kurzer Laufzeit am Broadway;
    dry [or dummy] [or practice] \run Generalprobe f
    6) ( production) Auflage f;
    the company is planning a first \run of 10,000 red teddy bears die Firma plant eine Anfangsproduktion von 10.000 roten Teddybären
    7) usu sing ( demand) Ansturm m (on auf +akk);
    a sudden \run on the dollar has lowered its value die plötzliche Nachfrage nach dem Dollar ließ den Kurs sinken
    8) ( type) Art f;
    their food is not the usual \run of hotel cooking ihr Essen hebt sich von der üblichen Hotelküche ab
    9) ( enclosed area) Gehege nt;
    chicken \run Hühnerhof m
    10) sports ( point) Treffer m; ( sailing) Vorwindkurs m; (in cricket, baseball) Run m;
    to score 4 \runs vier Treffer erzielen;
    to score a home \run einen Homerun erzielen
    11) ( esp Am) ( ladder) Laufmasche f
    12) (fam: diarrhoea)
    to have the \runs Dünnpfiff haben (sl)
    PHRASES:
    to give sb a \run for their money jdn etw für sein Geld tun lassen;
    to have a [good] \run for one's money etw für sein Geld bekommen;
    in the long \run auf lange Sicht gesehen;
    in the short \run kurzfristig;
    to have the \run of sth etw zur Verfügung haben;
    while she's away, I have the \run of the house während sie weg ist, hat sie mir das Haus überlassen;
    on the \run ( escaped) auf der Flucht;
    ( extremely busy) auf Trab ( fam)
    when I am rushed in the mornings, I eat breakfast on the \run wenn ich morgens in Eile bin, dann esse ich mein Frühstück auf dem Weg vi <ran, run>
    1) ( move fast) laufen, rennen;
    he ran up/ down the hill er rannte den Hügel hinauf/hinunter;
    he ran along/ down the street er rannte die Straße entlang/hinunter;
    he ran into/ out of the house er rannte in das Haus/aus dem Haus;
    people came \running at the sound of shots Menschen kamen gelaufen, als sie Schüsse hörten;
    to \run for the bus dem Bus nachlaufen;
    to \run for cover schnell in Deckung gehen;
    to \run for it sich akk aus dem Staub machen;
    to \run for one's life um sein Leben rennen;
    to \run for help um Hilfe laufen;
    to \run for the police die Polizei benachrichtigen;
    to \run on the spot auf der Stelle laufen;
    to go \running laufen gehen;
    to \run at sb jdn angreifen
    2) ( operate) fahren, verkehren; engine laufen; machine in Betrieb sein;
    are there a lot of trains \running between London and York? verkehren viele Züge zwischen London und York?;
    they had the new computer system up and \running within an hour sie hatten das neue Computerprogramm innerhalb einer Stunde installiert und am Laufen; ( fig)
    work is \running smoothly at the moment die Arbeit geht im Moment glatt von der Hand;
    to keep the economy \running die Wirtschaft am Laufen halten
    3) ( travel) laufen;
    (go) verlaufen; ski gleiten;
    the route \runs through the mountains die Strecke führt durch die Berge;
    a shiver ran down my back mir lief ein Schauder über den Rücken ( geh)
    to \run off the road von der Straße abkommen;
    to \run onto the rocks [or aground] [or ashore] auflaufen, auf Grund laufen
    4) ( grow) plants sich akk schlingen;
    the vine \runs up the wall and along the fence die Weinreben schlingen sich die Wand hinauf und den Zaun entlang
    5) ( extend)
    there's a beautiful cornice \running around all the ceilings ein wunderschönes Gesims verläuft um alle Decken
    6) ( last) [an]dauern;
    the film \runs for two hours der Film dauert zwei Stunden, der Film geht zwei Stunden ( fam)
    how much longer does this course \run? wie lange dauert dieser Kurs noch?;
    a magazine subscription usually only \runs for one year ein Zeitschriftenabonnement läuft normalerweise nur ein Jahr;
    I've had that tune \running in my head all day diese Melodie geht mir schon den ganzen Tag im Kopf herum;
    this show will \run and \run diese Show wird ewig laufen
    7) (be)
    inflation is \running at 10% die Inflationsrate beträgt 10 %
    8) ( flow) fließen;
    I could feel trickles of sweat \running down my neck ich fühlte, wie mir die Schweißtropfen den Hals herunterliefen;
    their bodies were \running with sweat ihre Körper waren schweißüberströmt;
    when the sand has \run through the egg timer, it'll be five minutes wenn der Sand durch die Eieruhr gelaufen ist, dann sind fünf Minuten vorbei;
    the river \runs [down] to the sea der Fluss mündet in das Meer;
    there was a strong tide/heavy sea \running die Flut/die See war hoch;
    don't cry, or your make-up will \run weine nicht, sonst verwischt sich dein Make-up;
    the colour of the dress has \run das Kleid hat abgefärbt;
    my nose is \running meine Nase läuft;
    if the paint is wet, the colours will \run into each other wenn die Farbe nass ist, fließen die Farben ineinander
    9) pol ( enter an election) kandidieren;
    to \run for President für das Präsidentenamt kandidieren, sich akk für das Amt des Präsidenten bewerben;
    to \run against sb gegen jdn kandidieren
    oh no, my tights have \run oh nein, ich habe eine Laufmasche im Strumpf
    11) ( proceed) verlaufen;
    can you give me an idea of how the discussion ran? kannst du mir den Verlauf der Diskussion schildern?
    12) naut fahren;
    to \run before the wind vor dem Wind segeln
    PHRASES:
    to make sb's blood \run cold jds Blut in den Adern gefrieren lassen;
    to \run with blood blutüberströmt sein;
    the streets were \running with blood in den Straßen floss überall Blut;
    to \run round [or (Am) around] in circles sich akk im Kreise drehen;
    to \run in the family in der Familie liegen;
    feelings are \running high die Gefühle gehen hoch;
    to \run amok Amok laufen;
    to \run deep;
    differences between the two sides \run deep die Unterschiede zwischen den beiden Seiten sind sehr groß;
    to \run dry river austrocknen;
    to \run low supplies [langsam] ausgehen;
    to \run short knapp werden;
    to \run short of sth etw nicht mehr haben;
    we're beginning to \run short of money uns geht langsam das Geld aus;
    to \run wild animals frei herumlaufen; plants wuchern; children alles machen dürfen; ( pej)
    she lets her kids \run wild [or \run riot] sie setzt ihren Kindern keinerlei Grenzen;
    to let one's imagination \run wild seiner Fantasie freien Lauf lassen vt <ran, run>
    1) ( move fast)
    to \run a dead heat/ a mile/ a race ein totes Rennen/eine Meile/ein Rennen laufen
    to \run a candidate einen Kandidaten aufstellen;
    to \run a horse ein Pferd laufen lassen
    3) ( drive)
    he ran his car into a tree last night er fuhr letzte Nacht mit seinem Auto gegen einen Baum;
    to \run sb home jdn nach Hause fahren;
    to \run sb to the station jdn zum Bahnhof bringen
    4) ( pass)
    she ran her eyes/ finger down the list sie ließ die Augen/den Finger über die Liste gleiten;
    \run this rope round the tree wickle dieses Seil um den Baum;
    she ran a vacuum cleaner over the carpet sie saugte den Teppich ab;
    to \run one's fingers through one's hair sich dat mit den Fingern durchs Haar fahren
    5) ( operate)
    to \run sth machine etw bedienen;
    to \run a computer program ein Computerprogramm laufen lassen;
    to \run the engine den Motor laufen lassen;
    to \run additional trains zusätzliche Züge einsetzen;
    to \run the dishwasher/ washing machine die Spülmaschine/Waschmaschine laufen lassen
    6) ( manage)
    to \run sth business etw leiten; farm etw betreiben;
    how did he end up \running the city? wie wurde er Bürgermeister der Stadt?;
    don't tell me how to \run my life! erklär mir nicht, wie ich mein Leben leben soll!;
    some people \run their lives according to the movements of the stars manche Leute richten ihr Leben nach dem Verlauf der Sterne aus;
    to \run a company ein Unternehmen leiten;
    to \run a government/ household eine Regierung/einen Haushalt führen;
    to \run a store ein Geschäft haben
    7) ( conduct)
    to \run a course einen Kurs anbieten;
    to \run an experiment/ a test ein Experiment/einen Test durchführen
    8) ( let flow)
    to \run sth water etw laufen lassen;
    he ran a little cold water into the bath er ließ etwas kaltes Wasser in die Badewanne laufen;
    to \run [sb] a bath [or to \run a bath [for sb]] [jdm] ein Bad einlaufen lassen
    to \run a story about sth über etw akk berichten;
    to \run an article/ a series einen Artikel/eine Serie bringen ( fam)
    to \run sth etw schmuggeln;
    to \run sth across the border etw über die Grenze schmuggeln
    to \run a blockade eine Blockade durchbrechen;
    to \run a red light eine rote Ampel überfahren
    to \run a risk ein Risiko eingehen;
    you \run the risk when gambling of losing your entire stake wenn du spielst, riskierst du, deinen gesamten Einsatz zu verlieren
    to \run errands [for sb] [für jdn] Botengänge machen
    PHRASES:
    to let sth \run its course etw seinen Lauf nehmen lassen;
    to \run sb to earth [or ground] jdn aufspüren;
    to \run one's eye over sth etw überfliegen;
    to be \run off one's feet alle Hände voll zu tun haben ( fam)
    to \run a fever [or temperature] Fieber haben;
    to \run oneself into the ground sich akk völlig verausgaben;
    to \run a mile ( Brit) sich akk aus dem Staub machen ( fam)
    to \run the show verantwortlich sein;
    to \run sb close nur knapp von jdm geschlagen werden;
    to \run sb ragged jdn schaffen ( fam)

    English-German students dictionary > run

  • 109 send down

    vt
    1) ( Brit) univ
    to \send down sb down jdn relegieren ( geh); [o von der Hochschule verweisen];
    2) ( Brit) law
    to \send down down <-> sb jdn verurteilen;
    he was sent down for five years er wurde zu fünf Jahren Gefängnis verurteilt;
    to \send down sb down for theft jdn wegen Diebstahls zu einer Gefängnisstrafe verurteilen
    to \send down down <-> sth etw senken;
    to \send down down a currency eine Währung sinken lassen;
    to \send down down sb's temperature jds Fieber nt senken vi
    to \send down down for sth nach etw dat schicken

    English-German students dictionary > send down

  • 110 send up

    vt
    1) ( bring up)
    to \send up up <-> sth etw zuschicken;
    I've asked for some samples to be sent up from the stores ich habe um die Zusendung einiger Muster aus dem Lager gebeten
    2) (Am) ( incarcerate)
    to \send up up <-> sb jdn inhaftieren;
    how many years were you sent up for? wie viele Jahre warst du im Gefängnis?
    3) (fam: parody)
    to \send up up <-> sb jdn nachäffen ( fam)
    4) ( force up)
    to \send up up <-> sth etw ansteigen lassen;
    to \send up up prices Preise ansteigen lassen;
    to \send up up sb's temperature das Fieber in die Höhe treiben

    English-German students dictionary > send up

  • 111 stricken

    strick·en [ʼstrɪkən] vt, vi (old)
    1) ( be overcome) geplagt;
    to be \stricken by sth von etw dat heimgesucht werden;
    to be \stricken with sth von etw dat erfüllt sein;
    \stricken with fear/ grieve/ guilt angsterfüllt/gramgebeugt/von Schuld gequält;
    to be \stricken with fever vom Fieber geschüttelt werden;
    to be \stricken with an illness mit einer Krankheit geschlagen sein ( geh)
    \stricken with remorse von Reue erfüllt;
    \stricken tanker leckgeschlagener Tanker;
    to be \stricken in years vom Alter gezeichnet sein
    2) (liter: wounded) versehrt ( geh)
    3) ( distressed) leidgeprüft;
    her \stricken face ihr leidender Gesichtsausdruck

    English-German students dictionary > stricken

  • 112 subside

    sub·side [səbʼsaɪd] vi
    1) ( abate) nachlassen, sich akk legen, abklingen;
    the pain in my foot \subsided der Schmerz in meinem Fuß ließ nach;
    the fever has \subsided das Fieber ist gesunken;
    the commotion will soon \subside der Aufruhr wird sich bald legen;
    the flooding has begun to \subside die Flut geht allmählich zurück;
    the storm is subsiding der Sturm flaut ab
    2) ( into sth soft or liquid) absinken, einsinken, absacken, sich akk senken [o setzen];
    the ground was in danger of subsiding der Boden war in Gefahr, abzusacken

    English-German students dictionary > subside

  • 113 temperature

    tem·pera·ture [ʼtemprətʃəʳ, Am -pɚətʃɚ] n
    Temperatur f;
    \temperatures have been very mild for this time of year für diese Jahreszeit sind die Temperaturen sehr mild; ( fig)
    the \temperature of the discussion started to rise die Diskussion erhitzte sich;
    body \temperature Körpertemperatur f;
    sudden fall/rise in \temperature plötzlicher Temperaturabfall/-anstieg;
    to have [or run] a \temperature Fieber haben;
    to take sb's \temperature jds Temperatur messen n
    modifier (change, control, decline, rise) Temperatur-;
    \temperature gauge Temperaturanzeiger m;
    \temperature variation Temperaturschwankung f

    English-German students dictionary > temperature

  • 114 acute articular rheumatism

    akutes rheumatisches Fieber n

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > acute articular rheumatism

  • 115 afebrile

    afebril, fieberfrei, fieberlos, ohne Fieber

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > afebrile

  • 116 antefebrile

    antefebril, vor dem Fieber

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > antefebrile

  • 117 Argentine haemorrhagic fever

    argentinisches hämorrhagisches Fieber n

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > Argentine haemorrhagic fever

  • 118 artificial fever

    künstliches (therapeutisches) Fieber n, Heilfieber n

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > artificial fever

  • 119 Bolivian haemorrhagic fever

    ( Trop) bolivianisches hämorrhagisches Fieber n, Lassafieber n

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > Bolivian haemorrhagic fever

  • 120 Bouillaud's disease

    Bouillaudsche Krankheit (Erkrankung) f, akuter Rheumatismus m, akutes rheumatisches Fieber n

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > Bouillaud's disease

См. также в других словарях:

  • Fieber — Fieber, nennt man den krankhaften Zustand, welcher sich besonders durch veränderte Thätigkeit des Herzens und der Gefäße äußert, und in Folge der dadurch umgestimmten Thätigkeit aller Organe des Körpers, die mannichfaltigsten Empfindungen… …   Damen Conversations Lexikon

  • Fieber — »krankhaft erhöhte Körpertemperatur«: Das Substantiv mhd. fieber, ahd. fiebar »Fieber« beruht wie gleichbed. engl. fever auf einer Entlehnung aus lat. febris »Fieber«. Gleicher Herkunft sind die roman. Entsprechungen frz. fièvre, it. febbre. –… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Fieber — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Temperatur Bsp.: • Ich habe Fieber und muss im Bett bleiben. • Grippe führt meist zu Fieber, Husten und Kopfschmerzen. • Hast du Fieber? …   Deutsch Wörterbuch

  • Fieber — Sn std. (9. Jh.), mhd. fieber, vieber, ahd. fiebar Entlehnung. Wie ae. fefer m. entlehnt aus l. febris f. (eigentlich Hitze ). Adjektiv: fiebrig, übertragen: fieberhaft; Verb: fiebern.    Ebenso ne. fever, nfrz. fièvre, nschw. feber, nnorw. feber …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Fieber — Fieber, allegorische Gottheit, s. Febris …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fieber — Fieber, ein Begriff, unter dem man eine Reihe von Symptomen zusammenfaßt, die vorzugsweise bei Infektionskrankheiten, aber auch bei Vergiftungen und vielleicht auch bei primären Erkrankungen des Nervensystems beobachtet werden. Das F. ist keine… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Fieber — (lat. febris), Krankheitszustand, der durch erhöhte Körperwärme (über 37,5° C.) sich kundgibt und in einer Steigerung des Verbrennungsprozesses im Körper, veranlaßt durch den Übertritt von Entzündung oder Gärung erregenden Stoffen in das Blut,… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Fieber — (lat. fibris, von ferveo, heiß sein), bedeutet diejenige allgem. Krankheitsform, deren wesentliche Erscheinungen in der Aufeinanderfolge folgender 3 Symptome besteht: Frost, Hitze, Schweiß. Deutlich ausgeprägt u. regelmäßig in der angegebenen… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Fieber — ↑Febris, ↑Hyperpyrexie, ↑Hyperthermie, ↑Pyrexie, ↑Temperatur …   Das große Fremdwörterbuch

  • Fieber — Das Fieber (aus mittelhochdeutsch vieber, dies von althochdeutsch fiebar, nachweisbar seit dem 9. Jahrhundert und entlehnt aus lateinisch febris, eigentlich „Hitze“[1]; auch die Pyrexie von altgriechisch πύρεξ(ις), pýrex(is), „Fieber haben“ …   Deutsch Wikipedia

  • Fieber — Pyrexie (fachsprachlich); hohe Temperatur (umgangssprachlich) * * * Fie|ber [ fi:bɐ], das; s: (als Anzeichen einer Krankheit) auf über 38º C ansteigende Körpertemperatur: ich muss Fieber messen; der Patient hat hohes Fieber. Syn.: [erhöhte]… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»