-
1 fejlesztés
развитие процесс* * *формы: fejlesztése, fejlesztések, fejlesztéstразви́тие с; движе́ние с вперёд* * *[\fejlesztést, \fejlesztése] 1. развитие; поднятие, совершенствование; (nevelés) воспитание; (növelés, erősítés) усиление; (előbbre mozdítás) движение вперёд; (gazdagítás) обогащение;az ipar \fejlesztése — развитие промышленности; az izmoknak tornával való \fejlesztése — развитие мускулов гимнастикой; a kereskedelmi kapcsolatok \fejlesztése — усиление торговых отношений; a készségeknek a tökéletesség magas fokáig való \fejlesztése — поведение навыков до высокой степени совершенства;fokozott/feszített ütemű \fejlesztés — форсированное развитие;
2. müsz. разведение, vili генерация -
2 fejlettség
развитие уровень \fejlettség* * *формы: fejlettsége, fejlettségek, fejlettségetразви́тие с, у́ровень м разви́тияszellemi fejlettség — у́мственное разви́тие
* * *[\fejlettséget, \fejlettsége] развитие;testi \fejlettség — физическое развитиеszellemi \fejlettség — умственное развитие;
-
3 kifejlesztés
развитие, развёртывание, выработка;az izmok tornával való \kifejlesztése — развитие мускулов гимнастикой
-
4 fajfejlődés
развитие рода/вида; él. (törzsfejlődés) филогенез -
5 iparfejlesztés
развитие промышленности/ индустрии -
6 községfejlesztés
-
7 mezőgazdaság-fejlesztés
-
8 városfejlesztés
развитие города/городов -
9 vasútfejlesztés
-
10 fejlődés
• подъем развитие• рост развитие* * *формы: fejlődése, fejlődések, fejlődést1) разви́тие с; подъём м2) эволю́ция ж* * *[\fejlődést, \fejlődése] развитие, эволюция, подъём, совершенствование; (növekedés) рост; (előrehaladás) движение; (felvirágzás) расцвет;dialektikus \fejlődés — диалектическое развитие; él. egyedi \fejlődés — онтогенез, онтогенезис; egyenletes \fejlődés — равномерное развитие; egyenlőtlen \fejlődés — неравномерное развитие; kulturális \fejlődés — культурный рост; politikai \fejlődés — политическое развитие; rohamos \fejlődés — бурный расцвет; szellemi \fejlődés — умственное развитие; testi \fejlődés — физическое развитие; az ország sajátos történelmi \fejlődése — самобытное историческое развитие страны; a szavak történeti \fejlődése — историческое вдижение слов; a \fejlődésben elmaradt — малоразвитый; \fejlődésben levő ( — находящийся) в стадии развития; \fejlődésben van — находиться в развитии; \fejlődésnek indul — стать v. начать развиваться; az ipar gyors \fejlődésnek indult — промышленность стала развиваться высокими темпами; \fejlődésre képes — быть способным к развитию; elősegíti a \fejlődést — содействовать развитию; követi a dolog/ügy v. dolgok/ügyek \fejlődését — следить за ходом/развитием дел; gátolja vminek a \fejlődését — тормозить развитие чего-л.békés \fejlődés — мирное развитие;
-
11 kifejlődés
1. развитие, нарастание;mgazd.
gyöknövény \kifejlődése — нарастание корнеплода;2. átv. (полное) развитие; развёртывание, разворот -
12 alap
• база основа• основа* * *формы: alapja, alapok, alapot1) фунда́мент м, основа́ние ж2) перен осно́ва ж, основа́ние с, ба́за ж, ба́зис м, фунда́мент мa barátság alapján — на осно́ве дру́жбы
alapjában véve — в основно́м
vminek az alapján — на основа́нии чего
alapját képezni — ложи́ться в осно́ву, лежа́ть в осно́ве чего
3) иск фон м4) фин фонд м* * *[\alapot, \alapja, \alapok] 1. ép. основание, фундамент, базамент; (oszlopé) база, базис;vmely épület \alapját lerakja — подводить/подвести фундамент; закладывать/заложить фундамент/ здание;
2. átv. основа, основание, база, базис, фундамент;2. átv. основа, основание, база, базис;biztos/szilárd \alap — прочный фундамент; gazdasági \alap — экономический базис/ фундамент; экономическая база; a szocializmus gazdasági \alapja — экономический фундамент социализма; megjegyzési \alap — платформа; fil. \alap és felépítmény — базис и надстройка; polgazd. az \alap a társadalom gazdasági felepitese fejlődésének adott szakaszában — базис есть экономический строй общества на данном этапе его развития; a Szovjetunióban felszámolták a régi, kapitalista \alapot és új szocialista \alapot hoztak létre — в Советском Союзе ликвидирован старый капиталистический базис и построен новый, социалистический базис; \alapjaiban rendít meg vmit — до основания потрясти что-л.; \alapjaiban megrendíti a régi világot — до основания потрясти старый мир; a tények \alapján áll — стоить на почве фактов; a kölcsönösség/viszonosság \alapján — на началах взаимности; milyen \alap — оп? на каком основании? vminek az \alapján на основе/основании/базе/почве чего-л.; по (+ rész e); ennek \alapján — на основании/базе этого; a tudomány fejlődése a marxizmusleninizmus \alapján — развитие науки на базе марксизма-ленинизма; ennek \alapján arra gondolhatunk, hogy — … это даёт основание думать, что …; fogai \alapján állapítja meg a ló korát — определить возраст лошади по зубам; mindezek \alapján — на основании всего этого; széles \alapokra fektet — поставить на широкую ногу; vminek \alapját alkotja — ложиться в основу чего-л.; составлять основу чего-л.; быть v. лежать в основе чего-л.; vminek az \alapját lerakja/megveti — закладывать/заложить v. построить фундамент; подводить/подвести фундамент/базу под что-л.; составлять/составить основу чего-л.; fejtegetéseihez tudományos \alapot teremt — подводить научную базу под свой рассуждения; lerakja a szocializmus \alapjait — воздвигать/воздвигнуть фундамент социализма; megveti vmely dinasztia \alapját — дать начало династии; megingatja az állam \alapjait — поколебать основы государства; vminek az \alapjául szolgál — ложиться в основу чего-л.; быть/лежать в основе чего-л.; \alapul vesz — кластьanyagi és műszaki \alap — материально-техническая база;
в основу; принять v. взять за основу;vmely javaslatot tárgyalási \alapul elfogad — взять предложение в основу дискуссии;
3. átv. (alapelv) начала tsz., основы n., tsz. устои h., tsz.; элементы h., tsz.;erkölcsi \alapok — нравственные устои; vmit \alapjaiban ingat meg — поколебать что-л. в его основах;a leninizmus \alapjai — основы ленинизма;
4. (festésnél) грунт; (alapszín, háttér) фон, поле;kék \alapon sárga virágok — жёлтые цветы по голубому полю;világos \alapon — по светлому фону;
5. mat. основание, базис;a logaritmus \alapja — основание логарифма;a háromszög \alapja — основание треугольника;
6. (pénzügyi) фонд;igazgatói \alap — фонд директора; irodalmi \alap — литературный фонд; kulturális \alap — культурный фонд; культфонд;forgó \alapok — оборотные фонды;
7.minden \alap nélkül — без всякого основания; nem minden \alap nélkül — не без основания; \alapjában véve — в основном; в главном; собственно (говоря); в сущности, по существу (говоря); \alapjában helytelen — в корне (v. по самой своей сущности) неправильно; ez a magyarázat már \alapjában helytelen — это объяснение уже по самой своей сущности неправильно; ennek semmi \alapja sincs — это ни на чём не основано; это не имеет под собой никакой почвыszól.
minden \alapja megvan (vmihez) — иметь полное основания; -
13 egyenetlen
* * *формы: egyenetlenek, egyenetlent, egyenetlenül1) неро́вный, негла́дкий, шерохова́тыйegyenetlen felület — неро́вная пове́рхность
2) неравноме́рныйegyenetlen fejlődés — неравноме́рное разви́тие
egyenetlen pulzus — неро́вный пульс
* * *[\egyenetlent, \egyenetlenebb] 1. неровный; (nem sima) негладкий, ребристый; {hcpehupás) бугристый; (érdes) шероховатый, шершавый;\egyenetlen talaj — неровная почва;\egyenetlen felület — ребристая поверхность;
2. (nem egyenletes, nem egyforma) неравномерный, неровный, неодинаковый, невыдержанный;\egyenetlen fejlődés — неравномерное развитие; \egyenetlen kézírás — неровный почерк; \egyenetlen léptekkel — неровными шагами; \egyenetlen stílus — невыдержанный стиль; \egyenetlen ütemben — в неровном темпе\egyenetlen érvercs/ pulzus — неровный пульс;
-
14 ellentét
• контраст* * *формы: ellentéte, ellentétek, ellentétetпротивополо́жность ж, контра́ст м; противоре́чие сellentétbe kerülni v-vel — ста́лкиваться/столкну́ться с кем-чем
v-vel ellentétben — в противополо́жность кому-чему; в отли́чие от кого-чего
* * *[\ellentétet, \ellentéte, \ellentétek] 1. противоположность, контраст; (ellentmondás) противоречие; (harcos) антагонизм;éles \ellentét — острый контраст; szöges \ellentét — полярность; teljes \ellentét — полная противоположность; ennek teljes \ellentéte a mi helyzetünk — полной противоложностью является наше положение; \ellentétbe kerül — сталкиваться/столкнуться; szöges/kiáltó \ellentétbe kerül vmivel — вступать в вопиющее противоречие с чём-л.; a szerző itt önmagával kerül \ellentétbe — автор тут сам себе противоречит; vmivel \ellentétben — в противоположность чему-л.; в отличие от чего-л.; по контрасту с чём-л.; противно чему-л.; \ellentétben vkivel, vmivel — не в пример кому-л., чему-л.; \ellentétben van vkivel, vmivel — контрастировать с кем-л., с чём-л.; ez \ellentétben van nézeteimmel — это противоречит моим взглядам; \ellentétben áll vmivel — противоречить чему-л.; находиться в противоречии с чём-л.; éles \ellentétben áll vmivel — идти вразрез с чём-л.; mindez éles \ellentétben áll a nép. érdekeivel — веб это идёт вразрез с интересами народа; \ellentétben áll elveivel — это противоречит его принципам; szöges \ellentétben áll vmivel — находиться в прямом противоречии с чём-л.; szöges \ellentétben álló — диаметрально противоположный; \ellentétben az ön véleményével — вразрез с вашим мнением; a többiekkel \ellentétben ő sokat dolgozik — не в пример остальным он много работает; vminek \ellentéteként — в противовес чему-л.; \ellentétet alkot — контрастировать;áthidalhatatlan \ellentét — непримиримые противоречия;
2.teljesen az \ellentéte {vki másnak) — он совершенный антипод ему; б tökéletes \ellentétе а férjének она представляет собой полный контраст к своему мужу; az \ellentétek vonzzák egymást — противоположности сходятся; az \ellentétek találkoznak — крайности сходятся;(személyről) vkinek az \ellentéte — антипод кому-л.;
3. (érzelmi, nézetbeli) разногласие, несогласие;az \ellentétek elmélyültek — противоречия углубились; \ellentétek támadtak közöttünk — между нами возникли разногласия; áthidalja az \ellentéteket — загладить разногласия; kiélezi az \ellentéteket — обострить противоречия; szítja az \ellentéteket — вызвать разногласия между …;elvi \ellentétek — принципальные разногласия;
4. fil., pol. антагонизм, противоречие, противоположность, fil. антиномия;kibékíthetetlen \ellentétek — непримиримые противоречия; kibékíthetetlen \ellentétben van vmivel — находиться в антагонизме с чём-л.; a város és a falu közötti \ellentét — противоречия/противоположность между городом и деревней; a szellemi és a fizikai munka közötti \ellentét — противоположность между умственным и физическим трудом; az \ellentétek fejlődése — развитие противоречия/ противоречий; \ellentétek harca — борьба противоположностей;kibékíthetetlen \ellentét — антагонизм;
5. ir. антитеза, противоположение -
15 előrehaladás
* * *формы: előrehaladása, előrehaladások, előrehaladást1) (про)движе́ние с вперёд2) перен продвиже́ние с; успе́х м, прогре́сс м* * *1. (mozgás) (про)движение вперёд; müsz. поступательное движение;2. (siker) успех, прогресс; 3. (fejlődés) развитие -
16 elsősorban
* * *в пе́рвую о́чередь; пе́рвым де́лом; пре́жде всего́* * *в первую очередь; в первую голову; biz. первым делом; nép. первое дело; (főleg) преимущественно; (mindenekelőtt) первым долгом; прежде всего;a nehézipar \elsősorban való fejlesztése — первоочередное развитие тяжёлой индустрии
-
17 ipar
• ремесло* * *формы: ipara, iparok, ipart1) промы́шленность ж2) ремесло́ с* * *[\ipart, \ipara, \iparok] 1. промышленность, индустрия;államosított \ipar — национализированная индустрия/ промышленность; fejlett \ipar — развитая промышленность; hazai \ipar — отечественная промышленность; a szocialista \ipar fejlesztése — развитие социалистической промышленности; az \ipar koncentrációja — концентрация промышленности; \iparon belüli — внутрипромышленный;állami \ipar — государственная промышленность; госпромышленность;
2. {iparág} отрасль промышленности; промысел, производство;feldolgozó \ipar — обрабатывающая промышленность; paraszti \ipar — крестьянский промысел;élelmezési \ipar — пищевая промышленность;
3. (mesterség) ремесло, промысел;\ipart folytat/űz — заниматься ремеслом; ремесленничать, промышлять;
4. (iparengedély) промысловое свидетельство;5.szól.
, biz. beadja az \iparta) (meghal) — издыхать/издохнуть;b) (dolog, tönkremegy) портиться/испортиться;gyúrja/gyűri az o-t усердно работать; вкладывать большую энергию во что-л. -
18 jólét
• благо* * *формы: jóléte, jólétek, jólétetблагосостоя́ние с; состоя́тельность ж; доста́ток м* * *1. благосостойние, благополучие, благо;a nép. anyagi \jóléte — материальное благосостойние народа; a \jólét emelkedése — рост благосостойния; a \jólét állandó emelkedése — неуклонный подъём благосостойния; a Szovjetunió iparának fejlődése valamennyi dolgozó \jólétének záloga — развитие промышленности СССР залог благосостойния каждого трудящегося;anyagi \jólét — материальное благосостойние/ благополучие; материальная обеспеченность;
2. (vagyonosság) состойтельность, достаток, довольство, зажиточность; зажиточная жизнь;\jólétben él — жить в довольстве/достатке/обилии; \jólétben és bőségben él — жить в достатке и довольстве; \jólétben élő — зажиточный; gúny. felveti a \jólét — у него пир горой\jólétben — зажиточно; в благосостойнии;
-
19 szabályos
• регулярный правильный* * *формы: szabályosak, szabályosat, szabályosanпра́вильный; норма́льный; регуля́рный* * *[\szabályosát, \szabályosabb] 1. (szabályszerű) правильный; {normális} нормальный;\szabályos kiejtés — правильное произношение; nyelv. \szabályos ragozású ige. — правильный глагол; az évszakok \szabályos váltakozása — правильная смена времён года;\szabályos testi fejlődés — правильное физическое развитие;
2.mat.
\szabályos sokszög — правильный многоугольник;3.(arányos) \szabályos arc — правильное лицо;
4. (pl. kristályrendszer) изометрический;5. (szabályos időközökben ismétlődő) регулярный; 6.biz.
\szabályos vita alakult ki — завязалась настоящая дискуссия -
20 szellemi
• духовный• умственный напр: работа* * *формы: szellemiek, szellemit, szellemileg1) у́мственный; духо́вный; интеллектуа́льный2) культу́рный ( относящийся к области культуры)3) иде́йный ( относящийся к области идей)* * *Imn. духовный, умственный;\szellemi áramlat — умственное течение; \szellemi élet — духовная жизнь; vmely nép. \szellemi élete — умственная жизнь народа; \szellemi életet él — он живёт интеллектуальными интересами; \szellemi érdeklődés — духовные интересы; \szellemi fegyver — духовное оружие; \szellemi fejlődés — умственное развитие; \szellemi fogyatékosság — умственная дефективность; \szellemi frisseség — бодрость духа; \szellemi hagyaték — умственное наследство; \szellemi igények — духовные запросы; \szellemi irányzat — идейное направление; \szellemi képességek — умственные способности; \szellemi képességeinek teljes birtokában diktálta le végrendeletét — он продиктовал завещание в полном рассудке; \szellemi korlátoltság — умственная ограниченность; \szellemi kötelék — духовная связь; \szellemi munka — умственный труд; умственная/мозговая работа; \szellemi munkás — работник умственного труда; \szellemi néprajz — фольклор; rég. устная словесность; \szellemi rabszolgaság — духовное рабство; \szellemi rokonság — духовная близость; сродство мыслей; \szellemi sötétség — умственная темнота; \szellemi színvonal — умственный уровень; \szellemi táplálék — пища для ума; \szellemi tehetetlenség — импотенция; \szellemi téren — в духовной области; \szellemi termék — продукт ума; az ember \szellemi világa — духовный мир человека; II\szellemi alkat — умонастроение;
\szellemiekben feltűnő a haladás — в области культуры прогресс очень значителен\szellemiek [\szellemiet] (a műveltséget/ közművelődést illető kérdések) — вопросы, касающиеся разных областей культуры;
См. также в других словарях:
РАЗВИТИЕ — поступательное движение, эволюция, переход от одного состояния к др. Р. противопоставляется «творению», «взрыву», появлению из ничего, а также спонтанному формированию из хаоса и «катастрофизму», предполагающему внезапное, одномоментное замещение … Философская энциклопедия
РАЗВИТИЕ — РАЗВИВАТЬ, РАЗВИТИЕ Глаголы развивать развить и возвратный развиваться развиться в русском литературном языке до самого конца XVIII в. выражали лишь конкретные значения (иногда с профессиональным оттенком), прямо вытекающие из их морфологического … История слов
РАЗВИТИЕ — (development) Многомерный процесс, обычно подразумевающий изменение состояния от менее удовлетворительного к более удовлетворительному. Развитие – это нормативная концепция, оно не имеет единого общепринятого определения. Некоторые считают, что… … Политология. Словарь.
РАЗВИТИЕ — РАЗВИТИЕ, развития, мн. нет, ср. (книжн.). 1. Действие по гл. развить развивать. Развитие мускулов гимнастикой. 2. Состояние по гл. развиться развиваться. Развитие промышленности. 3. Процесс перехода из одного состояния в другое, более… … Толковый словарь Ушакова
развитие — прогресс, усовершенствование, эволюция, рост; вырабатывание, выковывание, формирование, воспитание; развитость, кругозор; процесс, поступательное движение, шаг вперед, изощрение, пролификация, круг интересов, уточнение, течение, онтогенез, ход,… … Словарь синонимов
РАЗВИТИЕ — биологический процесс тесно взаимосвязанных количественных (рост) и качественных (дифференцировка) преобразований особей с момента зарождения до конца жизни (индивидуальное развитие, или онтогенез) и в течение всего времени существования жизни на … Большой Энциклопедический словарь
Развитие — международных кредитных операций способствовало формированиюмирового ДЕНЕЖНОГО РЫНКА, в качестве важнейших секторов которого выступают американский денежный рынок и еврорынок, контролируемые транснацио нальными банками и международными… … Финансовый словарь
развитие — РАЗВИТИЕ необратимое, поступательное изменение предметов духовного и материального мира во времени, понимаемом как линейное и однонаправленное. В европейской философии понятие Р. стало доминирующим в Новое время, когда утвердилась… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
развитие — РАЗВИТИЕ, перспектива, становление, формирование, эволюция … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
РАЗВИТИЕ — РАЗВИТИЕ, направленное, закономерное изменение в природе и обществе. В результате развития возникает новое качественное состояние объекта его состава или структуры. Различают две формы развития: эволюционную, связанную с постепенными… … Современная энциклопедия
РАЗВИТИЕ — направленное, закономерное изменение; в результате развития возникает новое качественное состояние объекта его состава или структуры. Различают две формы развития: эволюционную, связанную с постепенными количественными изменениями объекта (см.… … Большой Энциклопедический словарь