-
1 hostile
adjective1) feindlich2) (unfriendly) feindselig (to, towards gegenüber)3) (inhospitable) unwirtlich; feindselig [Atmosphäre]* * *1) (unfriendly; warlike: hostile tribesmen.) feindlich2) (belonging to an enemy: a hostile army.) feindlich3) (showing dislike or opposition to something: a hostile attitude.) feindselig•- academic.ru/116694/hostilities">hostilities- hostility* * *hos·tile[ˈhɒstaɪl, AM ˈhɑ:stəl]why is John so \hostile to me? warum verhält sich John mir gegenüber so feindselig?\hostile environment TECH aggressive Umgebung2. (opposed)I'm not \hostile to the idea of moving house ich hätte nichts dagegen umzuziehento be \hostile to technology technikfeindlich sein3. (difficult) hart, widrig\hostile climate raues Klima\hostile work environment ungünstige Arbeitsbedingungen4. ECON, MIL feindlich\hostile bid feindliches Übernahmeangebot* * *['hɒstaɪl]adj1) (= antagonistic) person (in attitude, feelings) feindselig; (= opposed in principle) person, society, press, government feindlich (gesinnt); question, attitude, reception, atmosphere feindselig; (MIL) fire, forces, aircraft feindlicha church hostile to any form of birth control — eine Kirche, die jede Art von Geburtenkontrolle ablehnt
2) (= unfavourable) conditions, environment, weather unwirtlich3) (ECON, FIN) bid, takeover, bidder feindlich* * *1. feindlich, Feind(es)…:hostile act feindliche Handlung;hostile take-over (bid) WIRTSCH feindliche Übernahme;hostile territory Feindgebiet nhostile to foreigners ausländerfeindlich;* * *adjective1) feindlich2) (unfriendly) feindselig (to, towards gegenüber)3) (inhospitable) unwirtlich; feindselig [Atmosphäre]* * *(to) adj.feindlich adj.feindlich gesinnt (gegen) adj.feindselig adj. adj.Feind- präfix.Feindes- präfix.feindlich adj.feindselig adj. -
2 antagonistic
adjectivefeindlich [Mächte, Prinzipien]; antagonistisch, gegensätzlich [Interessen]be antagonistic towards somebody — jemanden anfeinden
* * *adjective widerstreitend* * *an·tago·nis·tic[ænˌtægəˈnɪstɪk]▪ to be \antagonistic toward[s] sb/sth jdm/etw gegenüber feindselig eingestellt sein* * *[n"tgə'nIstɪk]adjreaction, attitude feindselig; force gegnerisch, feindlich; interests widerstreitend, antagonistischto be antagonistic to or toward(s) sb/sth — jdm/gegen etw feindselig gesinnt sein
* * *antagonistic adj, antagonistical adj (adv antagonistically) antagonistisch, gegnerisch, feindlich (to gegen), widerstreitend, entgegenwirkend (to dat)* * *adjectivefeindlich [Mächte, Prinzipien]; antagonistisch, gegensätzlich [Interessen]* * *adj.entgegenwirkend adj.feindlich adj.gegnerisch adj. -
3 inimical
adjective(harmful) schädlich (to für)* * *in·imi·cal[ɪˈnɪmɪkəl]1. (harmful) nachteiligthat is \inimical to free speech das ist ein Angriff auf die Redefreiheit2. (hostile) feindselig, feindlich▪ to be \inimical to sth/sb etw/jdm feindlich gesonnen sein* * *[I'nImIkəl]adj (form)(= hostile) feindselig (to gegen); (= injurious) abträglich ( to +dat)* * *inimical [ıˈnımıkl] adj (adv inimically)* * *adjective(harmful) schädlich (to für)* * *adj.feindlich adj.schädlich adj. -
4 glare
1. noun1) (dazzle) grelles Lichtthe glare of the sun — die grelle Sonne
amidst the glare/in the full glare of publicity — (fig.) im Rampenlicht der Öffentlichkeit
2) (hostile look) feindseliger Blick2. intransitive verb1) (glower) [finster] starrenglare at somebody/something — jemanden/etwas anstarren
2) [Licht:] grell scheinen* * *[ɡleə] 1. verb1) (to stare fiercely and angrily: She glared at the little boy.) starren2) (to shine very brightly, usually to an unpleasant extent: The sun glared down on us as we crossed the desert.) strahlen2. noun1) (a fierce or angry look: a glare of displeasure.) wilder Blick2) (unpleasantly bright light: the glare of the sun.) grelles Licht•- academic.ru/31275/glaring">glaring- glaringly* * *[gleəʳ, AM gler]I. n1. (stare) wütender Blickto give sb a \glare jdn wütend anfunkelnI was dazzled by the \glare of the oncoming headlights ich wurde durch die entgegenkommenden Scheinwerfer geblendet\glare of the sun grelles Sonnenlichtto give off \glare Strahlung abgebento be in the [full]/in a \glare of publicity im [vollen] Scheinwerferlicht der Öffentlichkeit stehenII. vi1. (stare)▪ to \glare [at sb] [jdn an]starren2. (shine) blendenthe sun is glaring in my eyes die Sonne blendet mich in den Augenthe car lights \glared out die Autoscheinwerfer blendetenIII. vtto \glare defiance [at sb/sth] jdn/etw trotzig anstarren* * *[glɛə(r)]1. n1) greller Schein; (from sun, bulb, lamp) grelles Licht, greller Scheinto escape the glare of publicity — dem grellen Licht der Öffentlichkeit entkommen
2) (= stare) wütender or stechender Blicka glare of hatred/anger — ein hasserfüllter/zorniger Blick
2. vi2) (= stare) (zornig) starrento glare at sb/sth — jdn/etw zornig anstarren
3. vtto glare defiance/hatred at sb — jdn trotzig or voller Trotz/hasserfüllt or voll von Hass anstarren
* * *glare1 [ɡleə(r)]A v/i1. grell scheinen (Sonne etc), grell leuchten (Scheinwerfer etc):the sun was glaring down on them die Sonne brannte auf sie herunter3. wütend starren:glare at sb jemanden wütend anstarren, jemanden anfunkelnglare defiance (hatred) at sb jemanden trotzig (hasserfüllt) anstarrenC s1. greller Schein, grelles Leuchten:be in the full glare of publicity im Scheinwerferlicht der Öffentlichkeit stehen3. wütender oder funkelnder Blick:look at sb with a glare jemanden wütend anstarren, jemanden anfunkelnglare2 [ɡleə(r)] besonders USA s spiegelglatte (Eis- etc) Fläche:B adj spiegelglatt:glare ice Glatteis n* * *1. noun1) (dazzle) grelles Lichtamidst the glare/in the full glare of publicity — (fig.) im Rampenlicht der Öffentlichkeit
2) (hostile look) feindseliger Blick2. intransitive verb1) (glower) [finster] starrenglare at somebody/something — jemanden/etwas anstarren
2) [Licht:] grell scheinen* * *n.Blendung -en f.Grelle - n. v.anblitzen v. -
5 hostility
noun3) (state of war, act of warfare) Feindseligkeit, die* * *[-'sti-]noun (unfriendliness; opposition.) die Feindschaft* * *hos·til·ity[hɒsˈtɪləti, AM hɑ:sˈtɪlət̬i]nto show \hostility to[wards] sb sich akk jdm gegenüber feindselig verhalten2. (aversion) ablehnende Haltung\hostility to foreigners/technology Ausländer-/Technikfeindlichkeit f3. MILto suspend hostilities die Kampfhandlungen einstellen* * *[hɒs'tIlItɪ]n1) Feindseligkeit f; (between people) Feindschaft fto show hostility to sth — einer Sache (dat) feindlich gegenüberstehen
he feels no hostility toward(s) anybody — er ist niemandem feindlich gesinnt
2) pl (= warfare) Feindseligkeiten pl* * *1. Feindschaft f, Feindseligkeit f (to gegen):feelings of hostility feindselige Gefühle;feel hostility toward(s) sb jemandem feindlich gesinnt sein;hostility to foreigners Ausländerfeindlichkeit f2. Feindseligkeit f, feindselige Handlung3. pl MIL Feindseligkeiten pl, Kriegs-, Kampfhandlungen pl* * *noun3) (state of war, act of warfare) Feindseligkeit, die* * *n.Anfeindung f.Feindlichkeit f.Feindschaft f.Feindseligkeit f. -
6 jaundiced
jaun·diced1. (affected with jaundice) gelbsüchtigto look on sth with a \jaundiced eye etw dat gegenüber misstrauisch sein* * *['dZɔːndɪst]adj1) (lit) gelbsüchtig2) attitude verbittert, zynischto take a jaundiced view of sth — in Bezug auf etw (acc) zynisch sein
* * *jaundiced adj1. MED gelbsüchtig2. figa) voreingenommenb) neidisch, eifersüchtigc) feindselig:take a jaundiced view of sth einer Sache feindselig gegenüberstehen* * *adj.nahm vorein adj. -
7 stare
1. intransitive verb1) (gaze) starrenstare in surprise/amazement — überrascht/erstaunt starren
stare at somebody/something — jemanden/etwas anstarren
2) (have fixed gaze) starr blicken2. transitive verb3. nounstare somebody in the face — jemanden [feindselig] fixieren; (fig.) jemandem ins Auge springen
Starren, dasfix somebody with a [curious/malevolent] stare — jemanden [neugierig/böse] anstarren
Phrasal Verbs:- academic.ru/111846/stare_down">stare down* * *[steə] 1. verb((often with at) to look at with a fixed gaze: They stared at her clothes in amazement; Don't stare - it's rude!) starren2. noun(a staring look: a bold stare.) das Starren* * *[steəʳ, AM ster]I. n Starren ntshe gave him a long \stare sie starrte ihn unverwandt anaccusing \stare vorwurfsvoller BlickII. vi1. (look at) starrenUnited were staring at a seven-goal deficit United sahen sich einem Rückstand von sieben Toren gegenüber2. (eyes wide open) große Augen machen3. (be conspicuous)▪ to \stare out at sb jdm ins Auge stechen [o springenIII. vt1. (look at)2. (reduce to)to \stare sb into silence jdn durch einen vernichtenden Blick zum Schweigen bringen3.without water, death would be staring them in the face ohne Wasser blickten sie dem Tod ins Auge* * *[stɛə(r)]1. n(starrer) Blickthe village idiot looked at me with a vacant stare — der Dorftrottel sah mich mit stierem Blick an
2. vtthe answer was staring us in the face — die Antwort lag klar auf der Hand
to stare death/defeat in the face — dem Tod/der Niederlage ins Auge blicken
3. vi(vacantly etc) (vor sich hin) starren; (cow, madman) stieren, glotzen (inf); (in surprise) große Augen machen; (eyes) weit aufgerissen seinhe stared in disbelief — er starrte ungläubig
it's rude to stare — es ist unhöflich, andere Leute anzustarren
to stare at sb/sth — jdn/etw anstarren; (cow, madman also) jdn/etw anstieren or anglotzen
don't stare (at me)! — starr (mich) nicht so (an)!
to stare at sb in horror/amusement/disbelief etc — jdn entsetzt/verblüfft/ungläubig etc anstarren
to stare after sb — jdm nachstarren or hinterherstarren
* * *stare [steə(r)]A v/i1. starren, stieren:stare at anstarren, anstieren;stare after sb jemandem nachstarren2. große Augen machen, erstaunt blicken, gaffen, glotzen (beide pej):stare at angaffen, anglotzen;make sb stare jemanden in Erstaunen versetzenB v/tstare sb into silence jemanden mit einem (strengen) Blick zum Schweigen bringena) jemandem in die Augen springenb) jemandem deutlich vor Augen stehen;bankruptcy stared him in the face der Bankrott stand ihm drohend vor Augen;stare a possibility in the face einer Möglichkeit ins Auge sehen* * *1. intransitive verb1) (gaze) starrenstare in surprise/amazement — überrascht/erstaunt starren
stare at somebody/something — jemanden/etwas anstarren
2) (have fixed gaze) starr blicken2. transitive verb3. nounstare somebody in the face — jemanden [feindselig] fixieren; (fig.) jemandem ins Auge springen
Starren, dasfix somebody with a [curious/malevolent] stare — jemanden [neugierig/böse] anstarren
Phrasal Verbs:* * *v.angaffen v.anstarren v.glotzen v. -
8 hostile
why is John so \hostile to me? warum verhält sich John mir gegenüber so feindselig?2) ( opposed)I'm not \hostile to the idea of moving house ich hätte nichts dagegen umzuziehen;to be \hostile to technology technikfeindlich sein3) ( difficult) hart, widrig;\hostile climate raues Klima;\hostile work environment ungünstige Arbeitsbedingungen4) econ, mil feindlich;\hostile bid feindliches Übernahmeangebot -
9 dirty
1. adjective1) schmutzig; dreckig (ugs.)get one's shoes/hands dirty — sich (Dat.) die Schuhe/Hände schmutzig machen
2)dirty weather — stürmisches Wetter; Dreckwetter, das (ugs. abwertend)
3)dirty look — (coll.) giftiger Blick
dirty old man — alter Lustmolch (ugs. abwertend); geiler alter Bock (salopp abwertend)
5) (despicable, sordid) schmutzig [Lüge, Gerücht, Geschäft]; dreckig (salopp abwertend), gemein [Lügner, Betrüger]; (unsportsmanlike) unfairdo the dirty on somebody — (coll.) jemanden [he]reinlegen (ugs.)
dirty work — (coll.) schmutziges Geschäft
2. transitive verbdo somebody's/the dirty work — sich (Dat.) für jemanden/sich (Dat.) die Finger schmutzig machen
schmutzig machen; beschmutzen* * *1) (not clean: dirty clothes.) schmutzig2) (mean or unfair: a dirty trick.) schmutzig3) (offensive; obscene: dirty books.) unflätig* * *[ˈdɜ:ti, AM ˈdɜ:rt̬i]I. adj1. (unclean) dreckig, schmutzigthis is really a \dirty job bei dieser Arbeit macht man sich ganz schön dreckig; MED\dirty needle benutzte Nadel2. (squalid) verwahrlost, dreckiga \dirty trick ein gemeiner Trick; (dishonest) gemein, hinterlistig\dirty liar dreckiger Lügner/dreckige Lügnerin pej\dirty rascal gerissener [o SCHWEIZ a. gefitzter] Gauner\dirty language vulgäre [o obszöne] Spracheto have a \dirty mind eine schmutzige Fantasie haben6. (unfriendly) feindselig, abweisendto give sb a \dirty look jdm einen bösen Blick zuwerfen7. (not pure) schmutzig\dirty yellow schmutzig gelb8.2. (dishonestly) unfair, gemeinto play \dirty unfair spielen3. (obscenely) obszönto talk \dirty sich akk vulgär ausdrückenIII. vtto \dirty one's hands sich dat die Hände schmutzig machen* * *['dɜːtɪ]1. adj (+er)2) (with colours) schmutzig3) (pej: underhand) job, business, dealings schmutzig; player, competitor unfair; (emph inf = despicable) gemeindirty play — Foulspiel nt
dirty old man (pej, hum) — alter Lustmolch (inf)
people for whom "liberalism" is a dirty word — Leute, für die "Liberalismus" ein Schimpfwort ist
5)to give sb a dirty look (inf) — jdm einen bösen or giftigen (inf) Blick zuwerfen
2. vt(= soil) beschmutzen; (Brit = foul up) machine parts, spark plugs verschmutzen3. nto do the dirty on sb ( Brit inf ) — jdn reinlegen (inf)
* * *A adj (adv dirtily)1. schmutzig, dreckig, Schmutz…:dirty-brown schmutzig braun;dirty marks Schmutzspuren;dirty water schmutziges Wasser, Schmutzwasser n;dirty work Dreck(s)arbeit f:b) niedere Arbeit, für die sich andere zu schade sind;dirty-work allowance, dirty money WIRTSCH Schmutzzulage f;2. fig gemein, niederträchtig:a dirty lie eine gemeine Lüge;3. fig (moralisch) schmutzig, unflätig, unanständig:a dirty old man ein alter Lustmolch;a) schmutzige Gedanken pl,b) eine schmutzige Fantasie;dirty weekend Liebeswochenende n;dirty word Reizwort n5. schmutzig (grau) (Farbe)B adv Br sl wahnsinnig:D v/t beschmutzen, besudeln (beide auch fig):dirty one’s hands sich die Hände schmutzig machen (a. fig)E v/i schmutzig werden, schmutzen* * *1. adjective1) schmutzig; dreckig (ugs.)get one's shoes/hands dirty — sich (Dat.) die Schuhe/Hände schmutzig machen
2)dirty weather — stürmisches Wetter; Dreckwetter, das (ugs. abwertend)
3)dirty look — (coll.) giftiger Blick
dirty old man — alter Lustmolch (ugs. abwertend); geiler alter Bock (salopp abwertend)
5) (despicable, sordid) schmutzig [Lüge, Gerücht, Geschäft]; dreckig (salopp abwertend), gemein [Lügner, Betrüger]; (unsportsmanlike) unfairdo the dirty on somebody — (coll.) jemanden [he]reinlegen (ugs.)
dirty work — (coll.) schmutziges Geschäft
2. transitive verbdo somebody's/the dirty work — sich (Dat.) für jemanden/sich (Dat.) die Finger schmutzig machen
schmutzig machen; beschmutzen* * *adj.dreckig adj.schmutzig adj. v.beschmutzen v. -
10 hostile
hostile adj feindlich, feindselig, gegnerisch -
11 ill
1.1) (sick) krankbe ill with flu — an Grippe (Dat.) erkrankt sein
be ill with worry — vor Sorgen [ganz] krank sein; see also academic.ru/26284/fall">fall 2. 21); take 1. 9)
2) (harmful)3) (unfavourable) widrig [Schicksal, Umstand]ill fate or fortune or luck — Pech, das
it's an ill wind that blows nobody [any] good — (prov.) des einen Leid, des andern Freud' (Spr.)
2. nounas ill luck would have it — wie es das Unglück wollte
1) (evil) Übel, dasfor good or ill — komme, was will
wish somebody ill — jemandem nichts Gutes od. nur das Schlechteste wünschen
speak ill of somebody/something — Schlechtes über jemanden od. von jemandem/von etwas sagen
3) in pl. (misfortunes) Missstände Pl.3. adverb,worse, worst1) (badly) schlecht, unschicklich [sich benehmen]2) (imperfectly) schlecht, unzureichend [versorgt, ausgestattet]he can ill afford it — er kann es sich (Dat.) kaum leisten
be ill at ease — sich nicht wohl fühlen
* * *[il] 1. comparative - worse; adjective2) (bad: ill health; These pills have no ill effects.) nachteilig3) (evil or unlucky: ill luck.) schlecht2. adverb(not easily: We could ill afford to lose that money.) schlecht3. noun1) (evil: I would never wish anyone ill.) das Übel2) (trouble: all the ills of this world.) das Unglück•- ill-- illness
- ill-at-ease
- ill-fated
- ill-feeling
- ill-mannered / ill-bred
- ill-tempered / ill-natured
- ill-treat
- ill-treatment
- ill-use
- ill-will
- be taken ill* * *[aɪl]* * *[ɪl]1. adj1) pred (= sick) krankor be taken ill — erkranken (with sth an etw dat ), krank werden
to feel ill — sich unwohl or krank fühlen
he is ill with fever/a cold — er hat Fieber/eine Erkältung
ill with anxiety/jealousy — krank vor Angst/Eifersucht
due to ill health — aus Gesundheitsgründen
it's an ill wind (that blows nobody any good) (Prov) — so hat alles seine guten Seiten
2. n1) (liter= evil)
to bode or augur ill — Böses ahnen lassen2) pl (= misfortunes) Missstände pl, Übel pl3. advschlechtto take sth ill (liter) —
things went ill with him (liter) — es erging ihm nicht gut, es ward ihm kein Glück beschieden (liter)
he can ill afford to refuse — er kann es sich (dat) schlecht leisten abzulehnen
* * *ill [ıl]A adj komp worse [wɜːs; US wɜrs], sup worst [wɜːst; US wɜrst]1. schlimm, schlecht, übel, unheilvoll, verderblich, widrig, nachteilig, ungünstig, schädlich:ill effects schädliche Einflüsse;ill moment ungünstiger Augenblick;do sb an ill service jemandem einen schlechten Dienst oder einen Bärendienst erweisen;it’s an ill wind that blows nobody good (Sprichwort) etwas Gutes ist an allem; → fortune 3, luck A 1, omen A, weed1 A 12. (moralisch) schlecht, schlimm, übel, böse:3. bösartig, böse, feindselig, schlimm:a) Unfreundlichkeit f, ruppiges Wesen,b) Bösartigkeit f;a) schlechte Behandlung,4. schlecht, übel, widerwärtig (Gerüche etc)5. schlecht, mangelhaft:a) schlechte Erziehung,b) Ungezogenheit f;ill health schlechter Gesundheitszustandbe ill with a cold (a fever) eine Erkältung (Fieber) haben;be incurably ill with cancer unheilbar krebskrank sein7. nur präd Br verletzt:he is seriously ill in hospital er liegt schwer verletzt oder mit schweren Verletzungen im KrankenhausB adv1. schlecht, schlimm, übel (etc → A 1, A 2, A 3, A 4, A 5):be ill off schlimm oder übel d(a)ran sein;speak (think) ill of sb schlecht von jemandem reden (denken);turn out ill schlecht ausgehen;it went ill with him es erging ihm übel;it ill becomes ( oder befits, obs oder poet beseems) you es steht dir schlecht an; → ease A 2, fare B 1, wish A 32. schwerlich, kaum, schlecht, nicht gut:after what he has done he can ill afford to criticize others hat er nicht das Recht oder steht es ihm nicht zu, andere zu kritisierenC s1. Übel n, Unglück n, Missgeschick n2. Krankheit f, Leiden n (beide auch fig)3. a) oft pl Übel n, Missstand m* * *1.1) (sick) krankbe ill with flu — an Grippe (Dat.) erkrankt sein
be ill with worry — vor Sorgen [ganz] krank sein; see also fall 2. 21); take 1. 9)
2) (harmful)3) (unfavourable) widrig [Schicksal, Umstand]ill fate or fortune or luck — Pech, das
2. nounit's an ill wind that blows nobody [any] good — (prov.) des einen Leid, des andern Freud' (Spr.)
1) (evil) Übel, dasfor good or ill — komme, was will
wish somebody ill — jemandem nichts Gutes od. nur das Schlechteste wünschen
speak ill of somebody/something — Schlechtes über jemanden od. von jemandem/von etwas sagen
3) in pl. (misfortunes) Missstände Pl.3. adverb,worse, worst1) (badly) schlecht, unschicklich [sich benehmen]2) (imperfectly) schlecht, unzureichend [versorgt, ausgestattet]he can ill afford it — er kann es sich (Dat.) kaum leisten
* * *adj.krank adj.schlecht adj.schlimm adj. -
12 jaundice
1. noun(Med.) Gelbsucht, die2. transitive verb usu. in p.p.(fig.): (affect with bitterness) verbitternhave a very jaundiced view of life — dem Leben voller Verbitterung gegenüberstehen
* * *['‹o:ndis](a diseased state of the body in which the skin and whites of the eyes become yellow.) die Gelbsucht* * *jaun·dice* * *['dZɔːndɪs]nGelbsucht f* * *A s1. MED Gelbsucht f2. figa) Voreingenommenheit fb) Neid m, Eifersucht fc) Feindseligkeit fB v/t figa) voreingenommen machenc) feindselig machen* * *1. noun(Med.) Gelbsucht, die2. transitive verb usu. in p.p.(fig.): (affect with bitterness) verbitternwith [a] jaundiced eye — (enviously) neidvoll; mit Neid
* * *n.Gelbsucht f. -
13 malicious
adjective1) böse [Klatsch, Tat, Person, Wort]; böswillig [Gerücht, Lüge, Verleumdung]; boshaft [Person]; hämisch [Vergnügen, Freude]2) (Law) böswillig [Sachbeschädigung, Verleumdung]* * *[-ʃəs]* * *ma·li·cious[məˈlɪʃəs]adj boshaft, niederträchtig\malicious [telephone] calls Drohanrufe pl\malicious gossip böswilliges Gerede\malicious look hasserfüllter Blick\malicious mischief böse Streiche pl\malicious prosecution LAW böswillige Rechtsverfolgung\malicious wounding LAW böswillige Körperverletzung* * *[mə'lɪʃəs]adj1) person, words boshaft; behaviour bösartig, böswillig; letter, phone call bedrohend; crime gemein, arglistig; action böswilligwith malicious intent — in böswilliger Absicht
* * *malicious [məˈlıʃəs] adj (adv maliciously)1. böswillig, feindselig2. arglistig, (heim)tückisch3. gehässig4. maliziös:a) hämisch, schadenfrohb) schalkhaft, boshaft5. JUR böswillig, vorsätzlich:malicious abandonment böswilliges Verlassen;malicious mischief US und schott (böswillige) Sachbeschädigung;malicious prosecution böswillige Strafverfolgung* * *adjective1) böse [Klatsch, Tat, Person, Wort]; böswillig [Gerücht, Lüge, Verleumdung]; boshaft [Person]; hämisch [Vergnügen, Freude]2) (Law) böswillig [Sachbeschädigung, Verleumdung]* * *adj.arglistig adj.böswillig adj. -
14 malignant
adjective1) (Med.) maligne (fachspr.), bösartig [Krankheit, Geschwür]2) (harmful) böse [Macht]; ungünstig [Einfluss]3) (feeling or showing ill will) böse [Geist, Zunge, Klatsch]* * *[mə'liɡnənt]1) ((of people, their actions etc) intending, or intended, to do harm: a malignant remark.) böswillig2) ((of a tumour, disease etc) likely to become worse and cause death: She died of a malignant tumour.) bösartig* * *ma·lig·nant[məˈlɪgnənt]\malignant pleasure hämisches Vergnügen* * *[mə'lɪgnənt]adjbösartig; (MED ALSO) maligne (spec); effect negativhe took a malignant delight in our misfortunes — unser Unglück bereitete ihm ein hämisches Vergnügen
a malignant growth ( Med, fig ) — ein bösartiges Geschwür
* * *A adj (adv malignantly)2. boshaft, arglistig, (heim)tückisch3. hämisch, schadenfroh4. gehässig5. → academic.ru/44834/malign">malign A 1, A 26. POL unzufriedenB s2. POL Unzufriedene(r) m/f(m)* * *adjective1) (Med.) maligne (fachspr.), bösartig [Krankheit, Geschwür]malignant cancer — Karzinom, das (fachspr.); Krebs, der
2) (harmful) böse [Macht]; ungünstig [Einfluss]3) (feeling or showing ill will) böse [Geist, Zunge, Klatsch]* * *adj.schädlich adj. -
15 postal
adjectivePost-; postalisch [Aufgabe, Einrichtung]; (by post) per Post nachgestellt* * ** * *post·al[ˈpəʊstəl, AM ˈpoʊ-]\postal worker Postangestellte(r) f(m)* * *['pəʊstl]1. adjPost-, postalisch (form)2. n (US inf)See:= postal card* * *postal [ˈpəʊstəl]A adj1. postalisch, Post…:postal cash order Postnachnahme f;postal chess Fernschach n;postal charges Postgebühren;postal district Postzustellbezirk m;postal money order Postanweisung f;postal service Postdienst m;postal shopping Versandhandel m;a) Briefwahl f,b) Briefwahlstimme f;2. besonders US feindselig* * *adjectivePost-; postalisch [Aufgabe, Einrichtung]; (by post) per Post nachgestellt* * *adj.Post- präfix.postalisch adj. -
16 unfriendly
adjectiveunfreundlich; feindlich [Staat]* * *un·friend·ly[ʌnˈfrendli]user \unfriendly nicht benutzerfreundlichenvironmentally \unfriendly umweltschädlich▪ to be \unfriendly to sb jdm gegenüber unfreundlich sein* * *[ʌn'frendlɪ]adjunfreundlich ( to sb zu jdm); (= hostile) natives, country, act feindselig; territory unwirtlich; (FIN) takeover feindlich; (= harmful) schädlich* * *unfriendly adj1. unfreundlich (auch fig Zimmer etc):be unfriendly to sb unfreundlich zu jemandem sein2. ungünstig (for, to für)* * *adjectiveunfreundlich; feindlich [Staat]* * *adj.unfreundlich adj.unhold adj.unliebenswürdig adj. -
17 virulent
adjective1) (Med.) virulent; starkwirkend [Gift]2) (fig.): (malignant) heftig; scharf [Angriff]* * *viru·lent[ˈvɪrʊlənt, AM -jəl-]\virulent poison starkes Giftshe is very \virulent about her former employer sie ist sehr feindselig gegenüber ihrem früheren Arbeitgeber\virulent critic scharfer Kritiker/scharfe Kritikerin* * *['vɪrʊlənt]adj* * *virulent adj (adv virulently)1. MED (äußerst) giftig, bösartig (Gift, Krankheit) (auch fig)2. MEDa) von Viren erzeugtb) virulent, sehr ansteckend* * *adjective1) (Med.) virulent; starkwirkend [Gift]2) (fig.): (malignant) heftig; scharf [Angriff]* * *adj.giftig adj.virulent adj. -
18 witheringly
with·er·ing·ly[ˈwɪðərɪŋli]* * *['wIDərIŋlI]advsay, look vernichtend -
19 antagonistically
-
20 hostilely
adv.feindselig adv.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Feindselig — Feindsêlig, er, ste, adj. et adv. 1) Zur Feindschaft geneigt, und diese Neigung verrathend. Ein feindseliges Herz haben. Sich feindselig gegen jemanden stellen. Er sahe mich sehr feindselig an. Ein feindseliges Gemüth haben. Sich feindselig gegen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
feindselig — Adj std. (15. Jh.) Stammwort. Aus Ableitungen auf ig zu Substantiven auf sal (wie mühselig zu Mühsal; sal, sel) kann durch Bezug auf das Grundwort (Mühe mühselig) ein Element selig abgelöst werden, das in Fällen wie feindselig produktiv geworden… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
feindselig — Adj. (Aufbaustufe) Feindschaft verratend, von Hass erfüllt Synonyme: feindlich, feindschaftlich Beispiele: Sie hat mir einen feindseligen Blick zugeworfen. Er ist uns schon seit langem feindselig gesinnt … Extremes Deutsch
feindselig — ↑animos … Das große Fremdwörterbuch
feindselig — aggressiv, finster, grimmig, hasserfüllt, hassvoll; (geh.): animos; (ugs.): böse; (abwertend): gehässig; (dichter. veraltend): unhold; (bes. Rechtsspr.): böswillig. * * * feindselig:⇨feindlich(1) feindselig→feindlich … Das Wörterbuch der Synonyme
feindselig — feind·se·lig Adj; von einer starken Abneigung oder von Hass erfüllt ≈ ↑feindlich (1) <ein Verhalten, jemanden feindselig ansehen, behandeln> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
feindselig — Feind: Das gemeingerm. Substantiv mhd. vīant, vīnt, ahd. fīand, got. fijands, engl. fiend, schwed. fiende ist (ähnlich wie »Freund« und »Heiland«) ein erstarrtes erstes Partizip mit der Grundbedeutung »der Hassende«. Das vorausliegende, im Mhd.… … Das Herkunftswörterbuch
feindselig — feindlich gesinnt (gegen); feindlich * * * feind|se|lig [ fai̮ntze:lɪç] <Adj.>: voll Hass und Feindschaft: sie sah ihn mit feindseligen Blicken an. Syn.: ↑ feindlich, ↑ gegnerisch. * * * feind|se|lig 〈Adj.〉 feindlich gesinnt, böse, gehässig … Universal-Lexikon
feindselig — feind|se|lig … Die deutsche Rechtschreibung
Zwischenfälle der Bundeswehr in Afghanistan — Einsatzgebiete der Bundeswehr in Afghanistan (Stand 2007). Die aktuelle Zuteilung der AOR steht unter bundeswehr.de (Stand Juni 2010) Das Mandat des Bundestages für die Beteiligung deutscher Soldaten bei der ISAF wurde am 21. Dezember 2001… … Deutsch Wikipedia
Fallschirmjägerbataillon 263 — Internes Verbandsabzeichen Aufstellung 1. Apr. 1982 … Deutsch Wikipedia