-
1 fallar
fa'ʎarv1) misslingen, missglücken, scheitern2) ( una sentencia) JUR urteilen, fällen3) ( algo no funciona como debería) versagen, nicht funktionierenEl ordenador está fallando. — Der Computer funktioniert nicht.
verbo transitivo1. [suj: jurado] fällen2. [disparo] danebengehen————————verbo intransitivo1. [ceder] nachgeben2. [fracasar, flaquear] versagen3. [jurado, tribunal] entscheidenfallarfallar [fa'λar]num1num jurisdicción/derecho ein Urteil fällennum2num (malograrse: proyecto) misslingen; (plan, intento) fehlschlagennum3num (no funcionar) versagen; le fallaron los nervios seine/ihre Nerven machten nicht mit; algo le falla etwas ist nicht in Ordnung mit ihm/ihr; no falla nunca (cosa) das funktioniert immer; (persona) auf ihn/sie ist Verlassnum4num (romperse) nachgebennum5num (no cumplir con su palabra) fallar a alguien jdn im Stich lassen; (en una cita) jemanden versetzennum1num jurisdicción/derecho fällen; fallar la absolución auf Freispruch erkennen; fallar un pleito einen Rechtsstreit beilegennum2num deporte danebenschießennum3num (en el juego de naipes) einen Trumpf ausspielen -
2 golpe
'gɔlpem1) Schlag m, Hieb m, Streich m2)de golpe — plötzlich, unerwartet, auf einmal
3)golpe certero — Treffer m
4)5)6)golpe de estado/golpe militar — POL Putsch m, Staatsstreich m
sustantivo masculino4. [ocurrencia graciosa] witziger Einfall5. (locución)errar o fallar el golpe fehlschlagen————————de golpe locución adverbial————————golpe (de Estado) sustantivo masculino————————golpe de suerte sustantivo masculino————————golpe de vista sustantivo masculinogolpegolpe ['golpe]num1num (impacto) Schlag masculino; (choque) Stoß masculino; golpe de Estado Staatsstreich masculino, Putsch masculino; golpe de pincel Pinselstrich masculino; golpe de tos Hustenanfall masculino; a golpe de vista mit einem Blick; dar un golpe einen Schlag versetzen; parar un golpe einen Schlag abwehren; cerrar la puerta de golpe die Tür zuschlagen; la puerta se abrió de golpe die Tür flog auf; me he dado un golpe en la cabeza ich habe mir den Kopf angestoßen; no pegar golpe (familiar) keinen Schlag tunnum9num (loc): de golpe (y porrazo) (al mismo tiempo) auf einen Schlag; (de repente) mit einem Schlag, plötzlich; me lo tragué de un golpe ich schluckte es alles auf einmal -
3 malograrse
malo'ɡ̱rarse 1. v irrmissglücken, schief gehen, misslingen2. v( no llegar a desarrollarse bien) misslingen, scheitern, fehlschlagen
См. также в других словарях:
Fehlschlagen — Fehlschlagen, in der Botanik soviel wie Abortus … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fehlschlagen — Fêhlschlagen, Fêhlschließen, S. Fehl. adv … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
fehlschlagen — V. (Mittelstufe) nicht gelingen Synonyme: misslingen, missglücken, scheitern, danebengehen (ugs.) Beispiel: Unser Versuch ist fehlgeschlagen … Extremes Deutsch
fehlschlagen — danebengeraten, missglücken, misslingen, missraten, scheitern; (schweiz.): fehlen; (ugs.): danebengehen, danebengelingen, floppen, ins Auge gehen, schiefgehen, schlecht abgehen/ablaufen/ausgehen; (salopp): in die Hose gehen; (derb): in den Arsch… … Das Wörterbuch der Synonyme
fehlschlagen — scheitern; schieflaufen (umgangssprachlich); misslingen; fehlgehen; in die Hose gehen (umgangssprachlich); missglücken; nicht zu Stande kommen; in die Binsen gehen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
fehlschlagen — fe̲hl·schla·gen; schlägt fehl, schlug fehl, ist fehlgeschlagen; [Vi] etwas schlägt fehl etwas ist ein Misserfolg, etwas gelingt nicht: Alle seine Versuche, sich mit ihr zu versöhnen, schlagen fehl … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
fehlschlagen — fehl|schla|gen vgl. fehlbesetzen … Die deutsche Rechtschreibung
danebengehen — fehlschlagen; scheitern; schieflaufen (umgangssprachlich); misslingen; fehlgehen; in die Hose gehen (umgangssprachlich); missglücken; nicht zu Stande kommen; in die Binsen gehen ( … Universal-Lexikon
missglücken — fehlschlagen; scheitern; schieflaufen (umgangssprachlich); misslingen; fehlgehen; in die Hose gehen (umgangssprachlich); nicht zu Stande kommen; in die Binsen gehen (umgangssprachlich); nicht zustande kommen; … Universal-Lexikon
misslingen — fehlschlagen; scheitern; schieflaufen (umgangssprachlich); fehlgehen; in die Hose gehen (umgangssprachlich); missglücken; nicht zu Stande kommen; in die Binsen gehen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
schiefgehen — fehlschlagen; scheitern; schieflaufen (umgangssprachlich); misslingen; fehlgehen; in die Hose gehen (umgangssprachlich); missglücken; nicht zu Stande kommen; in die Binsen gehen ( … Universal-Lexikon