-
1 feed one's face
zich volproppen, kanen -
2 feed one's face
разг.-фам.(feed one's (или smb.'s) face)поесть, попитаться (покормить кого-л.)My Dad's E. W. Canterbury and... there's not a family in the district that wouldn't be glad to feed his daughter's face because he's a good man. (C. Mac-Innes, ‘June in Her Spring’, ‘Life As It Was at Cretan Falls’) — Мой отец - Э. У. Кантербери... он очень хороший человек, и ни одна семья в округе не откажется накормить его дочь.
-
3 feed one's face
expr AmE slThe new dictionary of modern spoken language > feed one's face
-
4 feed (one's) face
1) Грубое выражение: ряху отъедать (Just because feeding your face is easy, and being FAT is easy doesn't mean getting healthy should be too.)2) Сленг: кушать, питаться3) Табуированная лексика: заниматься оральным сексом -
5 feed
∎ she insisted on feeding us elle a tenu à nous faire manger;∎ there are ten mouths to feed il y a dix bouches à nourrir;∎ humorous there's enough here to feed an army il y a de quoi nourrir toute une armée;∎ the country is no longer able to feed itself le pays n'est plus capable de subvenir à ses besoins alimentaires;∎ he earns just enough money to feed himself il gagne juste de quoi se nourrir;∎ they were well fed at the restaurant ils ont bien mangé au restaurant(b) (give food to → person, animal) donner à manger à; (→ of bird) donner la becquée à; (→ livestock) affourager; (breast-feed) allaiter; (bottle-feed) donner le biberon à; (fertilize → plant, soil, lawn etc) nourrir;∎ to feed sth to sb, to feed sb sth donner qch à manger à qn;∎ to feed the birds donner à manger aux oiseaux, nourrir les oiseaux;∎ familiar to feed one's face s'en mettre plein la lampe, se goinfrer;∎ she's so ill she isn't even able to feed herself elle est si malade qu'elle n'est pas capable de se nourrir ou de manger toute seule;∎ he can feed himself already il arrive déjà à manger tout seul;∎ please do not feed the animals (sign) prière de ne pas donner à manger aux animaux;∎ how much do you feed your cats? quelle quantité de nourriture donnez-vous à vos chats?;∎ the chimps are fed a diet of nuts and bananas on donne des noix et des bananes à manger aux chimpanzés;∎ they were fed to the lions ils ont été jetés en pâture aux lions(c) figurative (supply → fire, furnace) alimenter; (→ lake, river) se jeter dans; (→ imagination, hope, rumour) alimenter, nourrir;∎ to feed a parking meter mettre des pièces dans un parcmètre∎ the results are fed to the departments concerned les résultats sont transmis aux services concernés;∎ to feed information to sb, to feed sb information donner des informations à qn; (in order to mislead) donner de fausses informations à qn (afin de le tromper);∎ familiar to feed sb a line faire avaler une histoire à qn(e) Technology (introduce → liquid) faire passer; (→ solid) faire avancer; (insert → paper, wire etc) introduire; Computing (→ paper) faire avancer, alimenter;∎ to feed data into a computer entrer des données dans un ordinateur∎ she keeps feeding her backhand elle n'arrête pas de lui envoyer des balles qu'elle renvoie de son revers;∎ to feed the forwards alimenter les avants(person, animal) manger; (baby → gen) manger; (→ breast-feed) téter;∎ to feed on demand (nursing mother) donner la tétée chaque fois que le bébé le réclame ou à la demande;∎ to put the cattle out to feed mettre le bétail en ou au pâturage3 noun∎ the baby gets its last feed at midnight le bébé boit sa dernière tétée ou son dernier biberon à minuit;∎ familiar the baby's off his feed le bébé boude son biberon∎ the dog gets two feeds a day le chien a à manger deux fois par jour∎ that was the best feed I've ever had! je n'ai jamais aussi bien bouffé!(e) Technology (introduction → of liquid) alimentation f; (→ of solid) avancement m; (device) dispositif m d'alimentation/d'avancement;∎ petrol feed alimentation f en essence(f) familiar (actor) acteur(trice) m,f qui donne la réplique□ ; (comedian's partner) faire-valoir□ m; (cue) réplique□ f►► feed belt (of machine gun) bande-chargeur f (souple);Technology feed hopper trémie f;feed line (of comedian) réplique f;Technology feed pipe tuyau m d'alimentation;Technology feed pump pompe f d'alimentation(information, results) renvoyerse nourrir de; figurative se repaître de∎ he needs feeding up (person) il a besoin d'engraisser un peu -
6 feed
{fi:d}
I. 1. храня (се), разг. ям, нахранвам (се), давам храна/зоб и пр. на, давам да яде на, паса, кърмя
to FEED someone with/on something храня някого с нещо
to FEED one's cold храня се добре, за да ми мине по-лесно настинката
to FEED one's face хубаво си хапвам
2. изхранвам, прехранвам, храня, подхранвам (и прен.)
3. поддържам (с гориво), слагам дърва (в огън), снабдявам, храня (машина с гориво, пазар със стоки), снабдявам с, изпращам (новини)
4. сп. подавам на (нападател и пр.), театр. подавам реплика на (комик) за импровизация
feed on храня (се) с (и прен.)
feed up охранвам, угоявам
II. 1. хранене
пасене, out at FEED на паша
2. храна, зоб, фураж
to be off one's FEED не искам да ям, нямам апетит (особ. за животно)
3. порция, дажба (храна, фураж и пр.)
4. разг. ядене, гуляй
to have a good FEED хубаво си хапвам
5. снабдяване, поддържане, подхранване (на машина с материал, гориво и пр.), гориво, материал, заряд (на оръжие)
6. тех. подхранващ механизъм* * *{fi:d} v (fed {fed}) 1. храня (се), разг. ям; нахранвам (се);(2) {fi:d} n 1. хранене; пасене, out at feed на паша; 2. храна; зоб* * *хранителен; храня; хранене; фураж; ярма; питателен; паса; прехранвам; дажба; заряд; зареждане; зареждам; зобя; зоб; изхранвам; кърмя; нахранвам;* * *1. feed on храня (се) с (и прен.) 2. feed up охранвам, угоявам 3. i. храня (се), разг. ям, нахранвам (се), давам храна/зоб и пр. на, давам да яде на, паса, кърмя 4. ii. хранене 5. to be off one's feed не искам да ям, нямам апетит (особ. за животно) 6. to feed one's cold храня се добре, за да ми мине по-лесно настинката 7. to feed one's face хубаво си хапвам 8. to feed someone with/on something храня някого с нещо 9. to have a good feed хубаво си хапвам 10. изхранвам, прехранвам, храня, подхранвам (и прен.) 11. пасене, out at feed на паша 12. поддържам (с гориво), слагам дърва (в огън), снабдявам, храня (машина с гориво, пазар със стоки), снабдявам с, изпращам (новини) 13. порция, дажба (храна, фураж и пр.) 14. разг. ядене, гуляй 15. снабдяване, поддържане, подхранване (на машина с материал, гориво и пр.), гориво, материал, заряд (на оръжие) 16. сп. подавам на (нападател и пр.), театр. подавам реплика на (комик) за импровизация 17. тех. подхранващ механизъм 18. храна, зоб, фураж* * *feed [fi:d] I. v ( fed [fed]) 1. храня (се); нахранвам (се); давам храна (зоб и пр.) на, давам да яде на; паса; кърмя; to \feed s.o. with (on) s.th., ам. to \feed s.th. to s.o. храня някого с нещо; to \feed o.'s cold храня се добре, когато съм настинал; to \feed o.'s face хубаво си хапвам, пръсвам се (съдирам се) да ям; 2. грубо, ирон. ям, храня се, обядвам, вечерям; 3. подхранвам, захранвам; поддържам (с гориво); слагам дърва в ( огън); снабдявам, осигурявам (машина с гориво, пазар със стоки и пр.); blood vessels that \feed blood to the brain кръвоносни съдове, които снабдяват мозъка с кръв; to \feed information into a computer вкарвам информация в компютър; to \feed the forwards ( футбол) подавам на нападателите; to \feed an actor театр. подавам реплика на актьор; • to \feed a line sl лаская, четкам; говоря мазно; to \feed the bull sl говоря небивалици; to bite the hand that \feeds one проявявам жестока неблагодарност към благодетеля си; отхапвам ръката, която ме храни; II. n 1. хранене, пасене; out at \feed на паша; fish on the \feed риба, която е на лов; let the horse have a \feed нахрани (напаси) коня; 2. храна, зоб, фураж; to be off o.'s \feed нямам апетит, не искам да ям (особено за животно); 3. порция, дажба (храна, фураж и пр.); 4. разг. ядене, гуляй; to have a good \feed хубаво си хапвам, съдирам се от ядене; 5. снабдяване, поддържане, подхранване (на машина с материал, гориво и пр.); гориво, материал (за машина и пр.); заряд (на оръжие). -
7 feed
fi:d 1. past tense, past participle - fed; verb1) (to give food to: He fed the child with a spoon.) gi mat, fôre; amme2) ((with on) to eat: Cows feed on grass.) beite, gresse, ete2. noun(food especially for a baby or animals: Have you given the baby his feed?; cattle feed.) mat, føde- fed upfôr--------fôre--------mateIsubst. \/fiːd\/1) fôr, beite2) fôring3) porsjon fôr, (fôr)rasjon, porsjon mat4) ( hverdagslig) måltid5) (amer., hverdagslig) mat, føde6) ( teknikk) mating, tilførsel, påfylling(smateriale)7) lading (av pistol)8) mate-9) ( elektronikk) mating, framføringbe off one's feed ( hverdagslig) ikke ha matlyst være nedslått, deppa være sykbe on the feed ( om fisk) nappehave a good feed få seg et solid måltidout at feed ute på beiteput on the feed bag ( hverdagslig) spise (et måltid)II1) ( elektronikk) mate2) fôre, gi mat tilgi hestene havre (å spise) \/ fôre hestene med havre3) bespise, gi mat til4) fø, (liv)nære5) mate, gi bryst6) gi næring til7) ( overført) gi næring til8) forsyne, tilføre, mate, fylle på, fylle i9) ( om elv) ha sitt utløp i, forsyne med vann10) beite, gresse12) (spøkefullt, om person) ete, hive i segbe fed by få tilløp frafeed a forward with passes ( sport) sende pasninger \/ passe til en løperfeed into gå inn ifeed off fete opp beite på, spise av bruke som beitefeed on livnære seg på, leve av( overført) leve på, glede seg overfeed one's eye with something la øyet fråtse i noefeed one's face ( slang) slenge i seg matfeed somebody with something mate noen med noefeed somebody's vanity smigre noenfeed something into\/in\/to something mate noe inn i noe, fylle noe inn i noefeed the fire legge (mer) ved på ilden, holde ilden ved likefeed the fishes være sjøsyk, mate krabbenefeed up fete oppfeed with mate med, forsyne medmany mouths to feed mange munner å mette -
8 feed
I [fiːd]nome BE1) (meal) (for animal) pasto m.; (for baby) (breast) poppata f.; (bottle) pasto m., biberon m.II 1. [fiːd]to have a good feed — colloq. farsi una bella mangiata
verbo transitivo (pass., p.pass. fed)1) (supply with food) dare da mangiare a, nutrire [person, animal] (on con); nutrire [ plant]; vettovagliare [ army]to feed a baby — (on breast) allattare o dare il latte a un bambino; (on bottle) dare il biberon a un bambino
2) (supply) alimentare [lake, machine]; inserire, mettere monete in [ meter]; fornire [ information] (to a)to feed sth. into — inserire o mettere qcs. in [slot machine, hole, computer]
3) fig. alimentare [ambition, prejudice]5) teatr. dare la battuta, suggerire a [ comedian]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. fed)1) (eat) mangiareto feed on — nutrirsi o cibarsi di, mangiare; fig. alimentarsi o nutrirsi di
2) (enter)3.to feed into — [paper, tape] entrare o inserirsi in [ machine]
verbo riflessivo (pass., p.pass. fed)to feed oneself — [child, invalid] mangiare, alimentarsi; (unassisted) mangiare da solo
- feed up* * *[fi:d] 1. past tense, past participle - fed; verb1) (to give food to: He fed the child with a spoon.) dar da mangiare, nutrire2) ((with on) to eat: Cows feed on grass.) nutrirsi2. noun(food especially for a baby or animals: Have you given the baby his feed?; cattle feed.) pasto; pascolo; foraggio- fed up* * *feed (1) /fi:d/n.3 [u] foraggio; mangime; alimento: hen feed, mangime per i polli; feed for the horses, foraggio per i cavalli5 [u] (mecc.) (dispositivo di) avanzamento, rifornimento, alimentazione: (autom.) petrol feed, (sistema di) alimentazione della benzina; (di stampante, ecc.) paper feed, (meccanismo di) alimentazione della carta; feed pump, pompa di alimentazione8 (teatr.) chi dà la battuta; spalla10 (comput., Internet) feed ( descrizione o riassunto di contenuto aggiornato di frequente): feed aggregator, aggregatore di feed● (mecc.) feed dog, trasportatore ( di una macchina da cucire) □ (agric.) feed grains, cereali foraggieri (o per la zootecnia) □ (mecc.) feed pipe, tubo di mandata □ (mecc.) feed screw, vite d'alimentazione □ (tecn.) feed table, alimentatore □ (ferr.) feed tank (o feed trough), serbatoio di rifornimento ( d'acqua, per locomotive) □ (fam.) to be off one's feed, non aver voglia di mangiare; essere inappetente.feed (2) /fi:d/pass. e p. p. di to fee.♦ (to) feed /fi:d/(pass. e p. p. fed)A v. t.1 dare da mangiare a; nutrire; provvedere al cibo di; cibare; (rif. a neonato) allattare: They have a large family to feed, hanno molti figli da nutrire; We feed our cat on tinned food, al nostro gatto diamo da mangiare roba in scatola5 – to feed oneself, mangiare da sé, da solo: The baby can already feed itself, il bambino sa già mangiare da solo7 (fig., anche mecc.) alimentare: The pond is fed by a stream, il laghetto è alimentato da un ruscello; to feed a fire [a machine], alimentare un fuoco [una macchina]; to feed fears, alimentare timori; The news fed his anger, la notizia ha alimentato la sua ira8 – to feed into, inserire in, introdurre in: I fed my card into the slot of the cash dispenser, inserii la carta di credito nella fessura del Bancomat; to feed data into a computer, inserire dati in un computer9 – to feed through, far scorrere ( una corda, ecc.) attraverso (qc.): I fed the string through the hole, feci scorrere lo spago attraverso il foro10 fornire, passare ( informazioni, ecc., a q.): For years he fed them false information, per anni ha passato loro informazioni false; to feed sb. with lies, riempire q. di bugie12 (teatr.) dare (la battuta a q.); suggerire a: I had to keep feeding Tom his lines, dovevo continuamente dare a Tom la battutaB v. i.1 (spec. d'animale) mangiare; nutrirsi; cibarsi; ( di neonato) poppare: Koalas feed on eucalyptus leaves, i koala mangiano (o si nutrono) di foglie d'eucalipto; In winter walruses feed off their own fat, d'inverno i trichechi consumano il grasso accumulato; The colt was feeding off its mother, il puledrino poppava dalla madre3 (mecc.) – to feed into, entrare ( in una fessura, un vano, ecc.); inserirsi: The bullets feed into here, i proiettili si inseriscono qui● (fam. med.) to feed a cold ( and starve a fever), mangiare quando si ha il raffreddore (e digiunare quando si ha la febbre) □ ( slang USA) to feed one's face, mangiare; rimpinzarsi □ to feed the fishes, dar da mangiare ai pesci; (fig. scherz.) finire in pasto ai pesci □ (fig.) to feed on itself, autoalimentarsi.* * *I [fiːd]nome BE1) (meal) (for animal) pasto m.; (for baby) (breast) poppata f.; (bottle) pasto m., biberon m.II 1. [fiːd]to have a good feed — colloq. farsi una bella mangiata
verbo transitivo (pass., p.pass. fed)1) (supply with food) dare da mangiare a, nutrire [person, animal] (on con); nutrire [ plant]; vettovagliare [ army]to feed a baby — (on breast) allattare o dare il latte a un bambino; (on bottle) dare il biberon a un bambino
2) (supply) alimentare [lake, machine]; inserire, mettere monete in [ meter]; fornire [ information] (to a)to feed sth. into — inserire o mettere qcs. in [slot machine, hole, computer]
3) fig. alimentare [ambition, prejudice]5) teatr. dare la battuta, suggerire a [ comedian]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. fed)1) (eat) mangiareto feed on — nutrirsi o cibarsi di, mangiare; fig. alimentarsi o nutrirsi di
2) (enter)3.to feed into — [paper, tape] entrare o inserirsi in [ machine]
verbo riflessivo (pass., p.pass. fed)to feed oneself — [child, invalid] mangiare, alimentarsi; (unassisted) mangiare da solo
- feed up -
9 face
-
10 feed
n. voedsel, eten, voer, maaltijd, voeding; brandstof; (in computers) invoer, toevoer van papier in de printer; nieuwe regel, nieuw vel, (in computers) het toevoeren van gegevens--------v. voeden, eten geven; te eten geven; zorg dragen voorfeed1[ fie:d]2 het voeren ⇒ aanvoer, toevoer♦voorbeelden:the cat is off its feed • de kat wil niet eten————————feed21 eten ⇒ zich voeden 〈 in het bijzonder van dieren en baby's〉; grazen, weiden; 〈 schertsend〉 kanen, schranzen♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 voeren ⇒ (te) eten geven, voederen4 〈 meestal techniek, technologie〉 aanvoeren 〈grondstof enz.〉 ⇒ toevoeren 〈 materiaal〉; op peil houden, doorgeven aan; op gang houden 〈 machine〉♦voorbeelden:can the child feed itself yet? • kan het kind al zelf eten?mothers feeding their children on rice only • moeders die hun kinderen alleen rijst te eten gevenfeed the fire • het vuur onderhouden〈 informeel〉 feed something into a computer • iets in de computer stoppen/invoerenfeed coins into the pay phone • munten in de telefoon stoppenfeed a wire through a pipe • een draad door een buis halen→ fed up fed up/ -
11 face
A n1 Anat, gen ( of person) visage m, figure f ; ( of animal) face f ; to have an honest face avoir un visage franc ; to have ink on one's face avoir de l'encre sur le visage ; he punched me in the face il m'a donné un coup de poing au visage ; to spit in sb's face cracher à la figure de qn ; to slam the door in sb's face claquer la porte au nez de qn ; to laugh in sb's face rire au nez de qn ; I know that face! je connais cette tête-là! ; to look sb in the face lit, fig regarder qn en face ; I told him to his face that he was lazy je lui ai dit en face qu'il était paresseux ; I dare not show my face fig j'ai peur de me montrer ; don't you dare show your face in here again! et que je ne vous revoie plus! ; to be face up/down [person] être sur le dos/ventre ; to put one's face on ○ hum se maquiller ;2 ( expression) air m ; the smug face of the interviewer l'air suffisant de l'interviewer ; she looked at me with a puzzled face elle m'a regardé d'un air perplexe ; a long face un air triste ; to pull ou make a face faire la grimace ; I can't wait to see his face when you tell him! j'ai hâte de voir la tête qu'il va faire quand tu lui diras ○ ! ; you should have seen their faces! tu aurais vu la tête qu'ils ont fait ○ ! ;3 fig ( outward appearance) to change the face of changer le visage de [industry, countryside] ; the changing face of education/Europe la face changeante de l'éducation/l'Europe ; the ugly face of the regime l'aspect monstrueux du régime ; the acceptable face of capitalism le bon côté du capitalisme ; on the face of it, it sounds easy à première vue or au premier abord, ça paraît facile ;4 ( dignity) to lose face perdre la face ; to save face sauver la face ; to avoid a loss of face he lied pour ne pas perdre la face il a menti ;5 ○ GB ( nerve) culot ○ m, audace f ; they had the face to ask for more money! ils ont eu le culot ○ de redemander de l'argent! ;7 ( surface) (of gem, dice) face f ; ( of coin) côté m ; ( of planet) surface f ; the largest island on the face of the earth ou globe la plus grande île du monde ; to disappear ou vanish off the face of the earth ○ [person, keys] disparaître de la circulation ; the hidden face of the moon la face cachée de la lune ;9 ( printed surface) ( of playing card) face f ; ( of document) recto m ; face up/down à l'endroit/l'envers ;10 Print œil m.1 ( despite) en dépit de [overwhelming odds] ;2 ( in confrontation with) face à, devant [opposition, enemy, danger].C vtr1 ( look towards) [person] faire face à [person, audience] ; [building, room] donner sur [park, beach] ; to face north/south [person] regarder au nord/sud ; [building] être orienté au nord/sud ; he turned to face the door/class il se retourna vers la porte/la classe ; she stood facing the class elle était debout face à la classe ; facing me/our house, there is… en face de moi/de notre maison, il y a… ; a seat facing the engine un siège dans le sens de la marche ; face the front! regarde devant toi! ;2 ( confront) se trouver face à [challenge, crisis] ; se voir contraint de payer [fine] ; se trouver menacé de [defeat, redundancy, ruin] ; être contraint de faire [choice] ; être contraint de prendre [decision] ; affronter [attacker] ; se retrouver face à [rival, team] ; to be faced with se trouver confronté à [problem, decision] ; faced with such a hard decision, I panicked face à une décision aussi difficile, j'ai paniqué ; to be faced with the task of doing devoir faire qch ; faced with the prospect of having to resign/move house devant la perspective d'avoir à démissionner/déménager ; to face sb with confronter qn à [truth, evidence] ; he faces 18 months in prison il va devoir faire 18 mois de prison ; I'm facing the prospect of being unemployed je vais me retrouver au chômage ; the president has agreed to face the press/cameras le président a accepté de faire face à la Presse/aux caméras ;3 ( acknowledge) face the facts, you're finished! regarde la réalité en face, tu es fini! ; let's face it, nobody's perfect admettons-le, personne n'est parfait ;4 ( tolerate prospect) I can't face doing je n'ai pas le courage de faire ; I can't face him je n'ai pas le courage de le voir ; he couldn't face the thought of walking/eating l'idée de marcher/manger lui était insupportable ; I don't think I can face another curry tonight l'idée de remanger du curry ce soir me rend malade ;5 ( run the risk of) risquer [fine, suspension] ; you face spending 20 years in jail vous risquez vingt ans de prison ;6 Sewing ( reinforce) mettre des parements à [armhole] ; ( trim) mettre des revers à [cuff, jacket] ;7 Constr revêtir [façade, wall] (with de) ;D vi1 to face towards [person] regarder [camera, audience] ; [chair] être tourné vers [fire] ; [window, house] donner sur [street, garden] ; to face forward regarder devant soi ; to face backwards [person] tourner le dos ; to be facing forward/backwards [person] être de face/de dos ; to be facing up/down [card, exam paper] être à l'envers/à l'endroit ;in your face ○ ! US bien fait pour toi! ; to feed ou fill ou stuff one's face ○ s'empiffrer ○ (with de) ; to set one's face against sth s'élever contre qch.■ face down US:▶ face [sb] down intimider.■ face out:▶ face [sb] out tenir tête à [opponent, critic] ;▶ face [sth] out faire front à [criticism].■ face up:▶ face up to [sth] faire face à [problem, responsibilities, fears] ;▶ face up to [sb] affronter. -
12 face
feis
1. noun1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) cara, rostro2) (a surface especially the front surface: a rock face.) superficie3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) cara de trabajo
2. verb1) (to be opposite to: My house faces the park.) estar enfrente de2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) estar de cara, ponerse de cara3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) afrontar•- - faced- facial
- facing
- facecloth
- facelift
- face-powder
- face-saving
- face value
- at face value
- face the music
- face to face
- face up to
- in the face of
- lose face
- make/pull a face
- on the face of it
- put a good face on it
- save one's face
face1 n1. cara2. esferaface2 vb1. dar a2. mirar hacia3. ponerse de cara awe must face facts, we are lost debemos afrontar la realidad, estamos perdidostr[feɪs]1 (of person) cara, rostro2 (surface) superficie nombre femenino3 (side) cara4 (of card, coin) cara5 (of dial) cuadrante nombre masculino6 (of watch) esfera8 (look) cara, expresión nombre femenino1 (look towards) mirar hacia■ she turned to face me se volvió hacia mí, se volvió para mirarme■ everybody face the blackboard! ¡todo el mundo mira cara a la pizarra!2 (look onto) mirar hacia, estar orientado,-a hacia, dar a3 (be opposite to) estar enfrente de4 (confront) presentarse, plantearse; (deal with) enfrentarse a■ the problems facing this government seem insurmountable los problemas a los que se enfrenta este gobierno parecen insuperables5 (tolerate) soportar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLface down (person, card) boca abajoface to face cara a caraface up (person, card) boca arribain the face of antelet's face it seamos realistas, reconozcámosloon the face of it a primera vistashut your face! ¡cierra el pico!to face the music dar la carato have a long face andar con cara largato have the face to do something tener la cara de hacer algoto keep a straight face mantenerse serio,-a, contener la risato look somebody in the face poder mirar a alguien en la carato lose face quedar malto make faces hacer muecasto pull faces hacer muecasto put on a brave face poner al mal tiempo buena carato save face salvar las aparienciasto say something to somebody's face decirle algo a alguien a la carato show one's face aparecerface cloth toallitaface cream crema facialface flannel toallitaface pack mascarilla facialface value valor nombre masculino nominal1) line: recubrir (una superficie), forrar (ropa)2) confront: enfrentarse a, afrontar, hacer frente ato face the music: afrontar las consecuenciasto face the facts: aceptar la realidad3) : estar de cara a, estar enfrente deshe's facing her brother: está de cara a su hermano4) overlook: dar aface vi: mirar (hacia), estar orientado (a)face n1) : cara f, rostro mhe told me to my face: me lo dijo a la cara2) expression: cara f, expresión fto pull a long face: poner mala cara3) grimace: mueca fto make faces: hacer muecas4) appearance: fisonomía f, aspecto mthe face of society: la fisonomía de la sociedad5) effrontery: desfachatez f6) prestige: prestigio mto lose face: desprestigiarse7) front, side: cara f (de una moneda), esfera f (de un reloj), fachada f (de un edificio), pared f (de una montaña)8) surface: superficie f, faz f (de la tierra), cara f (de la luna)9)in the face of despite: en medio de, en visto de, anten.• cara s.f.• fachada s.f.• faz s.f.• mueca s.f.• pundonor s.m.• rostro s.m.• semblante s.m.• visaje s.m.expr.• hacerle frente (a alguien) expr.v.• acarear v.• aceptar v.• afrontar v.• arrostrar v.• carear v.• encarar v.• enfrentar v.• mirar hacia v.feɪs
I
1) ca) (of person, animal) cara f, rostro mif your face doesn't fit... — si no le/les caes bien...
I'm not just a pretty face, you know! — (set phrase) no te creas que soy tan tonta
I must put my face on o do my face — (hum) tengo que maquillarme or pintarme
to feed o stuff one's face — (colloq) atiborrarse de comida, ponerse* morado (Esp fam)
in the face of stiff opposition — en medio de or ante una fuerte oposición
to argue/shout until one is blue in the face — discutir/gritar hasta cansarse
to blow up in somebody's face — salir* mal
to fall flat on one's face — caerse* de bruces; ( blunder) darse* de narices
to fly in the face of something — hacer* caso omiso de algo
to laugh on the other side of one's face: you'll laugh on the other side of your face when you're fired! se te van a acabar las ganas de reír(te) cuando te despidan!; to somebody's face a or en la cara; to show one's face aparecer*; to stare somebody in the face: the solution was staring me in the face — tenía la solución delante de las narices
b) ( person) cara fc) ( expression) cara fto keep a straight face: I could hardly keep a straight face casi no podía aguantarme (de) la risa; to make o (BrE also) pull a face poner* mala cara; the children were making faces at each other los niños se hacían muecas; to put a brave face on it — poner(le)* al mal tiempo buena cara
2)a) (appearance, nature) (no pl) fisonomía fb) c ( aspect) aspecto mc) u ( dignity)to lose face — desprestigiarse, quedar mal
3) c (of coin, medal, solid) cara f; (of clock, watch) esfera f, carátula f (Méx)4) c ( of cliff) pared fto disappear off the face of the earth — desaparecer* de la faz de la tierra
II
1.
1) ( be opposite)she turned to face him/the wall — se volvió hacia él/la pared
2) ( confront) enfrentarse ato be faced with something — estar* or verse* frente a or ante algo
let's face it, we have no alternative — seamos realistas, no nos queda otra alternativa
3)a) ( be presented with) \<\<problem/increase\>\> enfrentarseI face that problem every day — todos los días me encuentro con or me enfrento a un problema así
b) ( bear)c) ( lie ahead of)several problems face us — se nos presentan or se nos plantean varios problemas
4) ( Const) \<\<wall/surface\>\> recubrir*
2.
vithe house faces north — la casa está orientada or da al norte
Phrasal Verbs:[feɪs]1. N1) (=part of body) cara f, rostro m•
the bomb blew up in his face — la bomba estalló delante suyoit all blew up in his face * — (fig) le salió el tiro por la culata *
•
I could never look him in the face again — no tendría valor para mirarle a la cara de nuevo•
to say sth to sb's face — decirle algo a la cara a algnto bring two people face to face — poner a dos personas cara a cara, confrontar a dos personas
to come face to face with — [+ person] encontrarse cara a cara con; [+ problem, danger] enfrentarse con
•
face up — boca arriba- put a brave or good face on it- lose face- be off one's face- put one's face on- save face- set one's face against sth- show one's faceblue 1., 1), egg 1., 1), laugh 2., plain 1., 1), pretty 1., 1), slap 1., stuff 2., 1)2) (=expression) cara f, expresión fa happy face — una cara alegre or de Pascua
straight 1., 1)•
a long face — una cara larga3) (=person) cara fwe need some new or fresh faces on the team — el equipo necesita sangre nueva
4) (=surface) superficie f; [of dial, watch] esfera f; [of sundial] cuadrante m; [of mountain, cliff, coin, playing card] cara f; [of building] fachada f, frente m5) (=aspect)6) (=effrontery) descaro m, cara f, caradura f7) (=typeface) tipo m de imprenta•
in the face of — [+ enemy] frente a; [+ threats, danger] ante; [+ difficulty] en vista de, ante•
on the face of it — a primera vista, a juzgar por las apariencias- fly in the face of reason2. VT1) (=be facing) [+ person, object] estar de cara a; (=be opposite) estar enfrente deface the wall! — ¡ponte de cara a la pared!
they sat facing each other — se sentaron uno frente al or enfrente del otro
- face both ways2) [room, building]a) (=overlook) dar a, tener vista ab) (=be opposite to) [+ building] estar enfrente de3) (=confront) [+ enemy, danger, problem, situation] enfrentarse a; [+ consequences] hacer frente a, afrontarI can't face him — (ashamed) no podría mirarle a los ojos
he faces a fine of £200 if convicted — le espera una multa de £200 si lo declaran culpable
he was faced with a class who refused to cooperate — se encontraba ante una clase que se negaba a cooperar
faced with the prospect of living on his own, he... — ante la perspectiva de vivir solo,...
to face the fact that... — reconocer que...
we will face him with the facts — le expondremos los hechos or la realidad
•
let's face it! — ¡seamos realistas!, ¡reconozcámoslo!- face the music4) (=bear, stand)•
I can't face breakfast this morning — hoy no podría desayunar nada5) (=clad) revestir6) (Sew) (on inside) forrar; (on outside) recubrir3. VI1) [person, animal] (=look) mirar hacia; (=turn) volverse haciaface this way! — ¡vuélvete hacia aquí!
right face! — (US) (Mil) ¡derecha!
about face! — (US) (Mil) ¡media vuelta!
2) [building]which way does the house face? — ¿en qué dirección está orientada la casa?
it faces east/towards the east — da al este/mira hacia el este
4.CPDface card N — (US) figura f
face cloth N — = face flannel
face cream N — crema f para la cara
face flannel N — (Brit) toallita f; (=glove) manopla f (para lavarse la cara)
(Cosmetics) = face packface mask N — mascarilla f
face pack N — mascarilla f facial
face paint N — pintura ornamental para la cara
face painting N — (for children) pintura f facial
face powder N — polvos mpl para la cara
face scrub N — = facial scrub
face value N — [of coin, stamp] valor m nominal
- take sb at face value- face out* * *[feɪs]
I
1) ca) (of person, animal) cara f, rostro mif your face doesn't fit... — si no le/les caes bien...
I'm not just a pretty face, you know! — (set phrase) no te creas que soy tan tonta
I must put my face on o do my face — (hum) tengo que maquillarme or pintarme
to feed o stuff one's face — (colloq) atiborrarse de comida, ponerse* morado (Esp fam)
in the face of stiff opposition — en medio de or ante una fuerte oposición
to argue/shout until one is blue in the face — discutir/gritar hasta cansarse
to blow up in somebody's face — salir* mal
to fall flat on one's face — caerse* de bruces; ( blunder) darse* de narices
to fly in the face of something — hacer* caso omiso de algo
to laugh on the other side of one's face: you'll laugh on the other side of your face when you're fired! se te van a acabar las ganas de reír(te) cuando te despidan!; to somebody's face a or en la cara; to show one's face aparecer*; to stare somebody in the face: the solution was staring me in the face — tenía la solución delante de las narices
b) ( person) cara fc) ( expression) cara fto keep a straight face: I could hardly keep a straight face casi no podía aguantarme (de) la risa; to make o (BrE also) pull a face poner* mala cara; the children were making faces at each other los niños se hacían muecas; to put a brave face on it — poner(le)* al mal tiempo buena cara
2)a) (appearance, nature) (no pl) fisonomía fb) c ( aspect) aspecto mc) u ( dignity)to lose face — desprestigiarse, quedar mal
3) c (of coin, medal, solid) cara f; (of clock, watch) esfera f, carátula f (Méx)4) c ( of cliff) pared fto disappear off the face of the earth — desaparecer* de la faz de la tierra
II
1.
1) ( be opposite)she turned to face him/the wall — se volvió hacia él/la pared
2) ( confront) enfrentarse ato be faced with something — estar* or verse* frente a or ante algo
let's face it, we have no alternative — seamos realistas, no nos queda otra alternativa
3)a) ( be presented with) \<\<problem/increase\>\> enfrentarseI face that problem every day — todos los días me encuentro con or me enfrento a un problema así
b) ( bear)c) ( lie ahead of)several problems face us — se nos presentan or se nos plantean varios problemas
4) ( Const) \<\<wall/surface\>\> recubrir*
2.
vithe house faces north — la casa está orientada or da al norte
Phrasal Verbs: -
13 feed
2) загрузка || загружать4) заготовка, раскат ( в прокатке)5) питатель; подающий механизм; устройство подачу; оргтех., полигр. самонаклад8) облучатель ( антенны) || облучать9) фидер, питающая линия; линия передачи10) пищ. корм || кормить(ся)11) кормление12) порция корма14) швейн. продвижение, подача ткани || продвигать, подавать ( ткань)15) швейн. двигатель ткани•to feed back — 1. отводить назад, направлять в обратную сторону 2. передавать ( сигналы) по каналу обратной связи 3. пищ. заворачивать продукт на одну из предшествующих операций;to feed off — 1. сматывать ( канат с барабана) 2. подавать бурильную компоновку ( за счёт массы бурильной колонны) 3. электрон. подпитывать-
advanced perfotape feed
-
all-in-one feed
-
antenna feed
-
array feed
-
automatic feed
-
back separation feed
-
bar feed
-
bar-mill feed
-
belt feed
-
blended feed
-
bottom feed
-
car feed
-
card feed
-
cassette-to-cassette feed
-
chain feed
-
charging feed
-
clean cracking feed
-
collar feed
-
column feed
-
complete feed
-
compound feed with alternating pressors
-
compound feed
-
controlled conveyor feed
-
creep feed
-
current feed
-
cut form feed
-
cutting feed
-
differential feed
-
dipole-array feed extended feed
-
direct feed
-
double-way feed
-
dribble feed
-
drill feed
-
drip feed
-
drive feed
-
drop feed
-
dual feed
-
extrusion feed
-
face-down feed
-
fine feed
-
forced feed
-
form feed
-
friction feed
-
front feed
-
furnace feed
-
gravity feed
-
green feed
-
grinding feed
-
hand feed
-
helix feed
-
horn feed
-
indirect feed
-
in-line perfotape feed
-
in-line tape feed
-
in-line feed
-
intermittent positive feed
-
jump feed
-
line feed
-
long travel bottom feed
-
main feed
-
micrometer feed
-
mixed feed
-
monopulse feed
-
multielement feed
-
multiple-beam feed
-
multiple-horn feed
-
needle feed
-
off-axis feed
-
offset feed
-
on-axis feed
-
paper feed
-
parallel feed
-
pick feed
-
pile feed
-
pressure feed
-
puller feed
-
pumped water feed
-
pump water feed
-
rear feed
-
reed feed
-
rerolling feed
-
reverse feed
-
ribbon feed
-
ring feed
-
scrap feed
-
screw cup grease feed
-
screw feed
-
serial feed
-
shape feed
-
sheet-by-sheet feed
-
sheet feed
-
shunt feed
-
single-beam feed
-
single-way feed
-
skelp feed
-
space feed
-
splash oil feed
-
sprocket feed
-
storage feed
-
stream feed
-
studio-to-transmitter feed
-
suction feed
-
table feed
-
tape feed
-
through feed
-
top feed
-
track-circuit feed
-
two-way feed
-
unison feed
-
vacuum feed
-
variable top and bottom feed
-
vertex feed
-
video feed
-
volumetric feed
-
water feed
-
waveguide feed
-
web feed
-
wheel feed
-
wick feed
-
yarn feed -
14 feed face
-
15 futtern
umg.I v/t dig into, scoff* * *(Kleidung) to line; to pad;(Tier) to feed* * *fụt|tern ['fʊtɐn] (hum inf)1. vito stuff oneself (inf)2. vtto scoff (Brit inf to scarf or chow (US inf)* * *1) (to give food to: He fed the child with a spoon.) feed2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) line* * *Füt·tern<-s>[ˈfʏtɐn]nt kein pl (mit der Flasche) Baby bottle feeding* * *1.(ugs.) transitives Verb eat2.intransitives Verb feed* * *futtern umgA. v/t dig into, scoffB. v/itüchtig futtern stuff o.s., feed one’s face* * *1.(ugs.) transitives Verb eat2.intransitives Verb feed* * *v.to feed an animal expr. -
16 füttern
umg.I v/t dig into, scoff* * *(Kleidung) to line; to pad;(Tier) to feed* * *fụt|tern ['fʊtɐn] (hum inf)1. vito stuff oneself (inf)2. vtto scoff (Brit inf to scarf or chow (US inf)* * *1) (to give food to: He fed the child with a spoon.) feed2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) line* * *Füt·tern<-s>[ˈfʏtɐn]nt kein pl (mit der Flasche) Baby bottle feeding* * *1.(ugs.) transitives Verb eat2.intransitives Verb feed* * *füttern1 v/tjemanden mit etwas füttern umg, hum, einmalig: feed sb sth; ständig: feed sb on sth; (vollstopfen) stuff sb with sth;Füttern verboten! do not feed (the animals)!2. fig (Automaten, Computer etc) feed (mit with);der Computer muss ständig mit Informationen gefüttert werden the computer has to be constantly fed with information* * *1.(ugs.) transitives Verb eat2.intransitives Verb feed* * *v.to feed an animal expr. -
17 питаться
1) General subject: eat in, eat out, feed (чем-л.), provender, raven on (чем-л.), raven upon (чем-л.), victual, fare, (чем-л.) feed on (All of the whales and other marine mammals here feed on Arctic cod.), take meals2) Medicine: diet3) Colloquial: nom4) Military: chow down5) Engineering: be fed, be powered, operate7) Fishery: feed on8) Marine science: prey upon (о хищниках) -
18 hineinstopfen
v/t (trennb., hat -ge-)2. umg.: Schokolade etc. in sich (Akk) hineinstopfen stuff o.s. with, feed one’s face with Sl., Am. auch pig out on* * *to cram* * *hi|nein|stop|fenvt septo stuff or cram in ( in +acc -to)hinéínstopfen — to stuff oneself (with food) (inf)
* * *hi·nein|stop·fenvt1. (in etw stopfen)2. (in sich stopfen)* * *hineinstopfen v/t (trennb, hat -ge-)1.2. umg: Schokolade etcin sich (akk)hineinstopfen stuff o.s. with, feed one’s face with sl, US auch pig out on -
19 schnabulieren
umg.* * *schna|bu|lie|ren [ʃnabu'liːrən] ptp schnabuliertviinf = essen) to nibble* * *transitives, intransitives Verb (fam.) eat with great enjoyment* * *schnabulieren umg* * *transitives, intransitives Verb (fam.) eat with great enjoyment -
20 napaść
I - ci; -ci; gen pl; -ci; f II (-dnę, -dniesz); imp - dnij; vb; od napadać* * *I.napaść1f.= napad 1; być obiektem napaści be assaulted, come under attack.II.napaść2pf.III.napaść3pf.- pasę -pasiesz -pasł -paśli (hodowla = nakarmić paszą) feed, give fodder to; ( na pastwisku) put out to grass; żart. (= nakarmić do syta) feed (sb) up.pf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napaść
См. также в других словарях:
feed one's face — (slang) To eat heartily • • • Main Entry: ↑feed … Useful english dictionary
feed one’s face — tv. to put food in one’s mouth; to eat (something). □ Youre always feeding your face. You’re going to get fat. □ Stop feeding your face and listen to me … Dictionary of American slang and colloquial expressions
feed — 1. n. Meal. 2. See stooge1. 3. feed one s face Eat (but usu. used in a critical sense). 4. feed the brute Feed one s husband. (Common advice to newly wed girls.) … A concise dictionary of English slang
feed — v 1. nourish, nurture, foster, sustain, maintain, support, board; browse, fodder, graze, crop; subsist, exist, survive, live on; eat, fare, dine, wine and dine, break bread, partake, Inf. tie on the feed bag, Inf. pitch or steam in; devour,… … A Note on the Style of the synonym finder
Feed The Children — founded in 1979 is a Christian, international, non profit relief organization, whose stated mission is to deliver food, medicine, clothing and other necessities to individuals, children and families who lack these essentials due to famine, war,… … Wikipedia
Feed Me Weird Things — Album par Squarepusher Sortie 4 juin 1996 Durée 66:43 Genre Free jazz IDM Jungle Jazz Fusion Experimental Acid House … Wikipédia en Français
Feed the Birds — is a song written by the Sherman Brothers (Richard M. Sherman Robert B. Sherman) and featured in the 1964 motion picture Mary Poppins . It is reputed to have been Walt Disney s favorite song.The song speaks of an old beggar woman who sits on the… … Wikipedia
One of Us (Lost) — One of Us Lost episode Episode no. Season 3 Episode 16 Directed by Jack Bender Written by … Wikipedia
One Fine Day (IPTV series) — One Fine Day Format Sitcom Created by Derek Klein Marc Morin Jr. Developed by Derek Klein Marc Morin Jr. Starring Bob Dignan Daniel Papas Elisha Reichert Kevin Zaidaman Brittney Refakes Betsy Trevarthen Jessica DiLibe … Wikipedia
One of Us, One of Them — Heroes episode Noah and his new partner deal with a hostage situation … Wikipedia
Feed head — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… … The Collaborative International Dictionary of English