-
1 fatuo
-
2 fatuo
-
3 fatuo
1. adj1) несерьёзный; легкомы́сленный; пусто́й; пустоголо́вый2) тщесла́вный; зано́счивый; наду́тый2. m, f predсноб книжн; позёр, позёрка; зазна́йка; вы́скочка -
4 fatuo
1. adj1) глупый; дурацкий, пустой2) чванливый, самодовольный; самовлюблённый2. m1) глупец, дурень2) фат, хлыщ -
5 fuego fatuo
сущ.общ. блуждающий огонёк, блуждающий огонь -
6 Compadron
Fatuo, presumido -
7 fuego
m1) огонь, пламяfuego fatuo — блуждающий огонь3) пожарfuego de copas — верховой огонь ( о лесных пожарах)tocar a fuego — ударить в набат; бить тревогу ( по случаю пожара)fuego a discreción — одиночный огоньfuego incendiario — зажигательный огоньabrir fuego — открыть огонь¡fuego! — огонь! ( команда)6) дом, очагaldea de cien fuegos — деревня из ста дворов7) огонь, жар8) пылкость, жар9) накал, напряжённость10) Арг. угли, жар11) вет. прижигание12) pl (тж fuegos artificiales) фейерверк••fuego grisú — рудничный газa fuego y (a) hierro, a fuego y sangre loc. adv. — огнём и мечом; беспощадноapagar el fuego con aceite — невольно подливать масла в огоньatizar (avivar) el fuego — подливать масла в огонь, подстрекатьechar fuego por los ojos — метать громы и молнииencontrarse entre dos fuegos — находиться между двух огнейhacer fuego воен. — вести огонь; стрелятьhuir del fuego y dar (caer) en las brasas (llamas) разг. — попасть из огня да в полымяjugar con el fuego — играть с огнём; рисковать без нуждыlevantar fuego — поднимать спор, затевать ссору; разжигать страстиponer (meter) a fuego y sangre — предать огню и мечу, разоритьsacar fuego con otro fuego — свести счёты, отплатить той же монетой¡fuego de Cristo!, ¡fuego de Dios! — чёрт возьми!, проклятие!; гром и молния!donde fuego se hace, humo sale посл. — нет дыма без огняno cabíamos al fuego y entró nuestro abuelo погов. ≈≈ нашего полку прибыло -
8 глупый
прил.tonto, bobo; mentecato, sandío ( простоватый); zopenco, zote ( тупой); fatuo ( пустой); dundo, aguasado (Лат. Ам.); junípero (Кол.)глуп как про́бка разг. — tonto de capirote, más tonto que pichoteпопа́сть в глу́пое положе́ние — caer en una situación ridícula (estúpida)игра́ть глу́пую роль — desempeñar un papel estúpido -
9 обалделый
-
10 огонек
м. уменьш.1) fueguecillo m, fueguezuelo m, llamita fблужда́ющий огонек — fuego fatuoзайти́ (забежа́ть) на огонек разг. — ir a ver ( visitar) de paso; entrar a la lucecilla2) перен. ( задор) ardor mговори́ть с огонько́м — hablar con ardor -
11 фат
м. -
12 фатоватый
прил. разг.fatuo, presuntuoso -
13 хлыщ
м. разг.fatuo m, petimetre m, lechuguino m, chisgarabís m -
14 хлыщеватый
прил. разг.fatuo, lechuguino -
15 fuego
1. m1) ого́ньa fuego lento — а) на ма́лом огне́ б) (о пытке; казни) на ме́дленном огне́
a fuego vivo — на бы́стром огне́
S:
apagarse, extinguirse — пога́снутьarder, haber — горе́ть
encenderse — заже́чься; вспы́хнуть
atizar, avivar el fuego, tb alegrar, reavivar el fuego — разду́ть ого́нь; подки́нуть дров в ого́нь
atizar, avivar el fuego — перен подли́ть ма́сла в ого́нь
apagar, extinguir el fuego — погаси́ть ого́нь
encender, hacer el fuego — заже́чь ого́нь
pegar, prender fuego a algo — заже́чь; подже́чь
2) пожа́рtocar a fuego — бить в наба́т ( при пожаре)
3)pl
tb fuegos artificiales, de artificio — фейерве́рк4) воен ого́нь; стрельба́¡fuego! — ого́нь!
abrir, romper (el) fuego — откры́ть ого́нь
cesar, levantar el fuego — прекрати́ть ого́нь
efectuar, ejecutar el fuego — вести́ ого́нь; стреля́ть
5) ист сигна́льный ого́нь6)fuego fatuo — блужда́ющие огни́
7) перен ого́нь; пыл; жар; страсть; горя́чность8) высыпа́ние (на ко́же); сыпь2. adj- jugar con fuegocolor fuego — а) о́гненный цвет б) о́гненного цве́та; о́гненный
- romper el fuego -
16 fuego
m1) огонь, пламя2) горящий предмет; горящее тело3) пожарtocar a fuego — ударить в набат; бить тревогу ( по случаю пожара)
5) воен. огонь, стрельба; обстрелfuego nutrido — мощный огонь; частый огонь
¡fuego! — огонь! ( команда)
6) дом, очаг7) огонь, жар8) пылкость, жар9) накал, напряжённость10) Арг. угли, жар11) вет. прижигание- dar fuego
- meter fuego
- romper el fuego
- romper los fuegos••fuego de San Antón (de San Marcos), fuego sacro (sagrado) — антонов огонь
a fuego lento (manso) loc. adv. — на медленном огне
a fuego y (a) hierro, a fuego y sangre loc. adv. — огнём и мечом; беспощадно
atizar (avivar) el fuego — подливать масла в огонь, подстрекать
estar hecho un fuego — разгорячиться; вскипеть
hacer fuego воен. — вести огонь; стрелять
jugar con el fuego — играть с огнём; рисковать без нужды
levantar fuego — поднимать спор, затевать ссору; разжигать страсти
pegar (poner, prender) fuego — поджигать ( что-либо)
poner (meter) a fuego y sangre — предать огню и мечу, разорить
sacar fuego con otro fuego — свести счёты, отплатить той же монетой
¡fuego de Cristo!, ¡fuego de Dios! — чёрт возьми!, проклятие!; гром и молния!
donde fuego se hace, humo sale посл. — нет дыма без огня
no cabíamos al fuego y entró nuestro abuelo погов. ≈≈ нашего полку прибыло
См. также в других словарях:
fatuo — fatuo, tua adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Uso/registro: elevado. Pragmática: peyorativo. Que es poco inteligente o profundo: Tuvo un comportamiento fatuo. 2. Uso/registro: elevado. Pra … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fatuo — fatuo, tua (Del lat. fatŭus). 1. adj. Falto de razón o de entendimiento. U. t. c. s.) 2. Lleno de presunción o vanidad infundada y ridícula. U. t. c. s.) ☛ V. fuego fatuo … Diccionario de la lengua española
fatuo — / fatwo/ agg. [dal lat. fatuus ]. [poco serio e superficiale: una donna f. e piena di sé ; discorsi f. e inconcludenti ] ▶◀ frivolo, leggero, sciocco, vacuo, vanesio, vano. ◀▶ profondo, serio … Enciclopedia Italiana
fatuo — fatuo, tua adjetivo 1) vano, presuntuoso, presumido, petulante. 2) necio, tonto, lila (coloquial). * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
fátuo — adj. 1. Que tem fatuidade. 2. Que é vaidoso sem motivo para isso. = PETULANTE, PRESUMIDO, PRESUNÇOSO ≠ MODESTO 3. Que não mostra sensatez. = ESTULTO, INSENSATO, NÉSCIO 4. Que não tem prudência. = IMPRUDENTE 5. Que só dura um instante. = EFÊMERO,… … Dicionário da Língua Portuguesa
fatuo — (Del lat. fatuus.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Se refiere al que está falto de razón o juicio. SINÓNIMO necio tonto 2 Que es ridículo y presuntuoso. SINÓNIMO vanidoso * * * fatuo, a (del lat. «fatŭus») 1 adj. *Ligero o *necio. 2 adj. y n. Se aplica… … Enciclopedia Universal
fatuo — {{#}}{{LM F17486}}{{〓}} {{SynF17937}} {{[}}fatuo{{]}}, {{[}}fatua{{]}} ‹fa·tuo, tua› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}1{{>}} Presuntuoso o ridículamente engreído. {{<}}2{{>}} Carente de razón o de entendimiento: • No dice más que palabras fatuas e… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fatuo — fà·tu·o agg. CO vuoto, superficiale: persona fatua, atteggiamento, discorso fatuo Sinonimi: facilone, frivolo, futile, insulso, leggero, superficiale, vacuo, vanesio. Contrari: profondo, sensato, serio. {{line}} {{/line}} DATA: ca. 1304. ETIMO:… … Dizionario italiano
fatuo — {{hw}}{{fatuo}}{{/hw}}agg. Vuoto, vano, frivolo: discorso fatuo | Fuoco –f, fiammella che appare nei cimiteri nei pressi delle tombe, prodotta dall accensione spontanea di sostanze gassose emananti dalla decomposizione dei cadaveri; (fig.)… … Enciclopedia di italiano
fatuo — pl.m. fatui sing.f. fatua pl.f. fatue … Dizionario dei sinonimi e contrari
fatuo — a adj. Falto de razón o entendimiento. Presuntuoso. Vanidoso … Diccionario Castellano