Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

family+practice

  • 81 withholding

    сущ.
    фин., бирж. придерживание* (нарушающая правила добросовестной торговли технология, когда участник публичного размещения ценных бумаг сознательно не предлагает их к продаже по установленной цене, а, напр., приобретает бумаги для себя, продает членам своей семьи или сотрудникам своей дилерской компании в надежде перепродать их после повышения цен)
    See:

    The new English-Russian dictionary of financial markets > withholding

  • 82 follow in smb.'s footsteps

    (follow in smb.'s footsteps (тж. follow in the footsteps of smb.))
    идти по чьим-л. стопам, следовать чьему-л. примеру, быть последователем кого-л

    In this practice of taking family matters to Timothy's in the Bayswater Road, Soames was but following in the footsteps of his father, who had been in the habit of going at least once a week to see his sisters at Timothy's... (J. Galsworthy, ‘In Chancery’, part I, ch. I) — Привычку являться со всякими семейными делами к Тимоти на Бейсуотер-Роуд Сомс перенял от отца, имевшего обыкновение по крайней мере раз в неделю навещать своих сестер у Тимоти...

    Large English-Russian phrasebook > follow in smb.'s footsteps

  • 83 sell smb. a pup

    разг.
    надуть кого-л. (особ. при продаже); втянуть в невыгодную сделку; ≈ обвести кого-л. вокруг пальца

    There's talent in the whole family. Don't imagine I'd sell you a pup, Peveril! I wouldn't have asked you to hear Catherine recite were she sixty times my niece if I hadn't felt. (P. H. Johnson, ‘Catherine Carter’, part I, ch. II) — Это ведь семья талантливая. Не думайте, Певерил, что я собираюсь втереть вам очки! Я не просил бы вас прослушать Кэтрин, если бы не был уверен в ней. Даже будь она трижды моей племянницей.

    ‘What's happened, Alec? What's wrong?’ she said. ‘They sold up a pup the bastards. The War Service won't go on with it. The Council's not puttin' the water through, yet, not for years, maybe. So they won't build.’ (D. Hewet, ‘Bobbin Up’, ch. XV) — - Что произошло, Алек? Что-нибудь плохое? - Эти негодяи надули нас. Военное министерство не утвердило проект. Муниципальный совет так до сих пор и не подвел воду и неизвестно через сколько еще лет подведет. Поэтому строительство там начинать не будут.

    It may not prove so easy in practice to sell the trade union a pup. — На деле может оказаться, что профсоюз не так-то легко вовлечь в невыгодную сделку.

    Large English-Russian phrasebook > sell smb. a pup

  • 84 farm

    1. n ферма, хозяйство

    milk farm — молочная ферма, молочное хозяйство

    farm labourer — сельскохозяйственный рабочий; батрак

    2. n хозяйство

    experimental farm — опытное хозяйство, опытная ферма

    tidy farm — крепкое хозяйство, процветающая ферма

    3. n питомник

    silver fox farm — питомник чёрно-бурых лисиц; лисоферма

    4. n жилой дом на ферме
    5. n семья, которая берёт на воспитание детей

    farm family — люди живущие на ферме; крестьянская семья

    6. v заниматься сельским хозяйством

    their younger son is farming — их младший сын — фермер

    7. v обрабатывать
    8. v брать в аренду
    9. v сдавать в аренду
    10. v брать на откуп
    11. v отдавать на откуп
    12. v брать на воспитание детей, присматривать за детьми
    Синонимический ряд:
    1. ranch (noun) cropland; grange; grassland; holding; homestead; kibbutz; plantation; ranch; rural estate; spread
    2. cultivate (verb) cultivate; grow
    3. run a farm (verb) cultivate land; engage in agronomy; keep cattle; keep chickens; keep pigs; produce crops; ranch; run a farm; till the soil

    English-Russian base dictionary > farm

  • 85 tradition

    1. n традиция; старый обычай
    2. n предание

    the traditions associated with the mountain — предания, связанные с этой горой

    3. n неписаный закон
    4. n редк. устная передача сведений или инструкций
    5. n уст. предательство; отказ
    6. n капитуляция
    7. n юр. передача
    Синонимический ряд:
    1. culture (noun) attitude; belief; culture; ethic; heritage; inheritance; legacy; mores
    2. custom (noun) convention; custom; fashion; habit; manner; observance; practice; ritual; way
    3. lore (noun) fable; folklore; legend; lore; myth; mythology; mythos; story

    English-Russian base dictionary > tradition

  • 86 Balsemão, Francisco

    (1937-)
       Lawyer, journalist, publisher, political leader, and media magnate. From a wealthy, well-connected family, Balsemão was educated as an attorney at the Law Faculty, University of Lisbon, like so many of his country's leaders in modern times. He began to practice law and write for newspapers in the early 1960s. In the 1969 general elections, he entered politics as a leader in the "liberal wing" of the regime's sole political party or movement, the Acção Nacional Popular, successor of the União Nacional. Soon discouraged by the failure of reform efforts, he resigned his seat in the National Assembly during the last years of Marcello Caetano's governance. In January 1973, he began publishing and editing a new newspaper, the independent Lisbon weekly Expresso, whose modern format, spirit, reform ideas, and muted criticism of the regime attracted much public interest.
       As part of a new wave of more liberal urban opinion among the better-educated classes, Balsemao's influential weekly paper helped prepare public opinion for change and for "an opening" in a closed system while Portugal moved toward revolutionary times, 1974-75. Expresso took as its models contemporary French and British investigative journalism, adapted to Portugal, and the paper was instrumental in promoting the colonial war hero General Antônio Spínola as a new leader who could solve the political impasse. The paper also featured excerpts from General Spinola's sensational book on Portugal's future and the wars in Africa, published in February 1974. Expresso thus helped prepare Portuguese public opinion for the military's intervention in the coup that brought about the Revolution of 25 April 1974. Following 1974, Balsemão became a leader in the Social Democratic Party (PSD). After the sudden death of the PSD leader, Sá Carneiro, in a mysterious air crash in 1980, Balsemão became PSD leader and served as prime minister from January 1981 to June 1983. In the 1990s, he helped finance and launch one of Portugal's first private television channels.

    Historical dictionary of Portugal > Balsemão, Francisco

  • 87 Pessoa, Fernando

    (1888-1935)
       Portugal's most celebrated and talented modern poet and one of Europe's greatest 20th-century poets, whose works are now translated into many languages. Pessoa was born in Portugal but was raised and educated in South Africa, and for a period, English became almost his first language. He returned to Portugal at age 12, and wrote poetry from an early age. He wrote poetry and essays both in English and in Portuguese under various names. Beyond that unusual practice, Pessoa created different personalities with names such as Alberto Caeiro, Ricardo Reis, Álvaro de Campos, and Bernardo Soares, his heteronyms. He became one of Europe's greatest modernist poets, although he did not publish much of his poetry in book form during his lifetime. His book Mensagem (Message), published in 1934 in Lisbon and receiving a government prize, appeared only a year before his premature death at age 47. Although he had published poems in scattered, ephemeral periodicals in Portugal, much of his writings remained unpublished, stored in a family trunk.

    Historical dictionary of Portugal > Pessoa, Fernando

  • 88 die

    die
    A n
    1 Games (pl dice) dé m (à jouer) ;
    2 Tech ( for stamping metal) étampe f ;
    3 Tech ( for screw threads) lunette f à fileter.
    B vtr ( p prés dying ; prét, pp died) to die a slow/natural/violent death mourir de mort lente/naturelle/violente ; to die a noble death mourir d'une mort noble ; to die a hero's/soldier's death mourir en héros/en soldat.
    C vi ( p prés dying ; prét, pp died)
    1 (expire, end one's life) [person, animal] mourir ; [person] décéder fml ; he was dying il était en train de mourir ; when I die quand je mourrai ; she died a year ago elle est morte il y a un an ; as she lay dying alors qu'elle se mourait ; to be left to die être abandonné à la mort ; to die in one's sleep/bed mourir dans son sommeil/lit ; to die young/happy mourir jeune/heureux ; to die a hero mourir en héros ; to die a pauper mourir pauvre ; I'll die a happy man je mourrai heureux ; to die without doing mourir sans avoir fait ; to die of ou from mourir de [starvation, disease] ; to die of natural causes mourir de causes naturelles ; to die of a broken heart mourir de chagrin ; nobody ever died of hard work le travail n'a jamais tué personne ;
    2 ( be killed) périr (doing en faisant) ; to die in the attempt périr dans cette tentative ; to die in action mourir au combat ; he'd sooner ou rather die than do il mourrait plutôt que de faire ; I'd sooner die! plutôt périr! ; to die by one's own hand littér périr de sa propre main ; to die for mourir pour [beliefs, country, person] ;
    3 ( wither) [plant, crop] crever ;
    4 fig (of boredom, shame, fright) mourir (of de) ; we nearly died! on a failli mourir! ; I'll die if I have to go there! j'en mourrai si je dois y aller! ; I wanted to die ou I could have died when je ne savais plus où me mettre quand ; I thought I'd/he'd die of shock j'ai cru mourir/qu'il allait mourir sous l'effet du choc ; I nearly ou could have died laughing j'ai failli mourir de rire ; clothes to die for des vêtements à craquer ;
    5 ( long) to be dying to do mourir d'envie de faire ; to be dying for avoir une envie folle de [coffee, break, change] ; to be dying for sb/sth to do souhaiter désespérément que qn/qch fasse ;
    6 ( go out) [light, flame, spark] s'éteindre ;
    7 ( fade) [love, hatred, resentment, memory, knowledge, glory, fame] s'éteindre ; [enthusiasm] tomber ; the secret died with her elle a emporté son secret dans la tombe ;
    8 hum ( cease functioning) [machine, engine] s'arrêter ; the car suddenly died on me la voiture m'a soudain lâché ;
    9 ( on stage) [comedian, entertainer] faire un bide .
    never say die! il ne faut jamais baisser les bras! ; the die is cast le sort en est jeté ; to be as straight as a die fig être foncièrement honnête ; to die hard avoir la vie dure.
    die away [sounds] disparaître ; [applause, wind, rain] s'arrêter.
    die back [plant, flower] se flétrir ; [leaves] se dessécher.
    1 ( in intensity) [emotion, row] s'apaiser ; [scandal, rumours, opposition, publicity] disparaître ; [fighting] s'achever ; [tremors, storm, wind] se calmer ; [pain, swelling] diminuer ; when all the fuss dies down quand tout le tapage se sera apaisé ;
    2 ( in volume) [noise, laughter, chatter] diminuer ; [applause, cheers] se calmer ;
    3 Bot, Hort se flétrir.
    die off [people] mourir peu à peu ; [plant, bacteria] mourir.
    die out
    1 ( become extinct) [family, species, tradition, practice, language, skill] disparaître ;
    2 ( ease off) [showers, rain] s'arrêter.

    Big English-French dictionary > die

  • 89 run

    run
    A n
    1 ( act or period of running) course f ; a two-mile run une course de deux miles ; that was a splendid run by Reeves Reeves a fait une course magnifique ; to go for a run aller courir ; to take the dog for a run in the park aller faire courir le chien au parc ; to break into a run se mettre à courir ; to do sth at a run faire qch en courant ; to take a run at prendre son élan pour franchir [fence, hedge, stream] ; to give sb a clear run fig laisser le champ libre à qn (at doing pour faire) ;
    2 ( flight) on the run [prisoner] en fuite, en cavale ; to be on the run from sb/sth fuir qn/qch ; to have sb on the run lit mettre qn en fuite ; fig réussir à effrayer qn ; to make a run for it fuir, s'enfuir ; to make a run for the door se précipiter vers la porte ;
    3 ( series) (of successes, failures, reds, blacks) série f (of de) ; to have a run of (good) luck être en veine ; to have a run of bad luck jouer de malchance ; a run of fine weather une période de beau temps ; we've had a long run without any illness nous avons eu une longue période sans maladie ; the product has had a good run but… le produit a bien marché mais… ;
    4 Theat série f de représentations ; to have a long run tenir longtemps l'affiche ; to have a six-month run tenir l'affiche pendant six mois ; the play is beginning its Broadway run la pièce commence à se jouer à Broadway ;
    5 ( trend) (of events, market) tendance f ; the run of the cards/dice was against me le jeu était contre moi ; against the run of play Sport en sens inverse du cours réel du jeu ; in the normal run of things dans l'ordre normal des choses ; out of the common run hors du commun ;
    6 ( series of thing produced) ( in printing) tirage m ; ( in industry) série f ; a paperback run of 10,000 un tirage de 10 000 exemplaires en poche ;
    7 Fin ( on Stock Exchange) ( rush) ruée f ; a run on une ruée sur [stock market, bank, item] ; a run on sterling/the dollar une ruée spéculative sur la livre sterling/le dollar ;
    8 (trip, route) route f, trajet m ; it's only a short run into town ( in car) avec la voiture on est tout de suite en ville ; to go out for a run in the car aller faire un tour en voiture ; the run up to York la route jusqu'à York ; he does the Leeds run twice a week il fait le trajet jusqu'à Leeds deux fois par semaine ; a ferry on the Portsmouth-Caen run le ferry faisant la traversée Portsmouth-Caen ; a bombing run une mission de bombardement ;
    9 (in cricket, baseball) point m ; to score ou make a run marquer un point ;
    10 (for rabbit, chickens) enclos m ;
    11 (in tights, material) échelle f ;
    12 ( for skiing etc) piste f ;
    13 ( in cards) suite f ; a run of three une suite de trois cartes ; ⇒ practice run, test run, trial run.
    B runs npl the runs la courante , la diarrhée.
    C vtr ( prét ran ; pp run)
    1 ( cover by running) courir [race, heat, stage, distance, marathon] ; I ran the rest of the way j'ai couru le reste du chemin ; she ran a brilliant race/a very fast time elle a fait une course superbe/un très bon temps ; the race will be run at 10.30 la course se court à 10 h 30 ;
    2 ( drive) to run sb to the station/to hospital conduire qn à la gare/à l'hôpital ; to run sb home ou back reconduire qn ; to run the car over to the garage conduire la voiture au garage ; to run sth over to sb's house apporter qch chez qn en voiture ; to run the car into a tree jeter la voiture contre un arbre ;
    3 (pass, move) to run one's hand over sth passer la main sur qch ; to run one's finger down the list parcourir la liste du doigt ; to run one's eye(s) over sth parcourir rapidement qch ; to run a duster/the vacuum cleaner over sth passer un coup de chiffon/d'aspirateur sur qch ; to run one's pen through sth rayer qch ;
    4 ( manage) diriger [business, hotel, store, school, country] ; a well-/badly-run organization une organisation bien/mal dirigée ; who is running things here? qui est-ce qui commande ici? ; I'm running this show ! c'est moi qui commande ! ; stop trying to run my life! arrête de vouloir diriger ma vie! ;
    5 ( operate) faire fonctionner [machine] ; faire tourner [motor, engine] ; exécuter [program] ; entretenir [car] ; to run sth off the mains/off batteries faire fonctionner qch sur secteur/avec des piles ; the car is cheap to run la voiture est peu coûteuse à entretenir ; to run a tape/a film mettre une cassette/un film ; to run tests on sth effectuer des tests sur qch ; to run a check on sb [police] vérifier les antécédents de qn ; ( generally) prendre des renseignements sur qn ;
    6 (organize, offer) organiser [competition, lessons, course] ; mettre [qch] en place [train, bus, service] ;
    7 (extend, pass) (of cable, wire, pipe) to run sth between/from/to/around faire passer qch entre/de/à/autour de ; to run a rope through a ring faire passer une corde dans un anneau ;
    8 ( cause to flow) faire couler [water, bath] ; ouvrir [tap] ; I'll run you a bath je vais te faire couler un bain ; to run water into/over sth faire couler de l'eau dans/sur qch ;
    9 Journ [newspaper] publier, faire passer [story, article] ;
    10 ( pass through) franchir [rapids] ; forcer [blockade] ; brûler [red light] ;
    11 ( smuggle) faire passer [qch] en fraude [guns, drugs] ;
    12 ( enter in contest) faire courir [horse] ; présenter [candidate].
    D vi ( prét ran ; pp run)
    1 ( move quickly) [person, animal] courir ; to run to catch the bus/to help sb courir pour attraper le bus/pour aider qn ; to run to meet sb courir à la rencontre de qn ; to run across/down/up sth traverser/descendre/monter qch en courant ; to run around the house/around (in) the garden courir dans toute la maison/dans le jardin ; will you run over to the shop and get some milk? peux-tu courir au magasin chercher du lait? ; to run for the train courir pour attraper le train ; to run for the exit courir vers la sortie ; to run for one's country Sport courir pour son pays ; to run in the 100 metres/in the 3.30 (race) courir le 100 mètres/dans la course de 15 h 30 ; she came running towards me elle a couru vers moi ; the customers will come running fig les clients vont se précipiter ;
    2 ( flee) fuir, s'enfuir ; I dropped everything and ran j'ai tout jeté et je me suis enfui ; to run for one's life s'enfuir pour sauver sa peau ; run for your life!, run for it ! sauve qui peut!, déguerpissons ! ; I had to run for it j'ai dû déguerpir ; there's nowhere to run (to) il n'y a nulle part où aller ; to go running to the police courir à la police ; to go running to one's parents se réfugier chez ses parents ;
    3 ( rush off) filer ; sorry-must run! désolé-il faut que je file! ;
    4 ( function) [machine, generator] marcher ; [engine, press] tourner ; to leave the engine running laisser tourner le moteur ; to run off fonctionner sur [mains, battery] ; to run on marcher à [diesel, unleaded] ; to run fast/slow [clock] prendre de l'avance/du retard ; the organization runs very smoothly l'organisation fonctionne parfaitement ;
    5 (continue, last) [contract, lease] courir ; to have another month to run avoir encore un mois à courir ; to run from… to… [school year, season] aller de… à… ;
    6 Theat [play, musical] tenir l'affiche ; this show will run and run! ce spectacle tiendra l'affiche pendant des mois! ; to run for six months tenir l'affiche pendant six mois ; the film will run (for) another week le film reste à l'affiche une semaine encore ;
    7 ( pass) to run past/through sth [frontier, path, line] passer/traverser qch ; to run (from) east to west aller d'est en ouest, être orienté est-ouest ; the road runs north for about ten kilometres la route va vers le nord sur une dizaine de kilomètres ; to run parallel to sth être parallèle à qch ; the stripes run vertically les rayures sont verticales ; the bird has a green stripe running down its back l'oiseau a une bande verte le long du dos ; a scar runs down her arm une cicatrice court le long de son bras ;
    8 ( move) [sledge, vehicle] glisser (on sur ; forward vers l'avant ; back vers l'arrière) ; [curtain] coulisser (on sur) ; to run through sb's hands [rope] filer entre les mains de qn ; a pain ran up my leg une douleur m'est remontée le long de la jambe ; a wave of excitement ran through the crowd un frisson d'excitation a parcouru la foule ; his eyes ran over the page il a parcouru la page des yeux ; the news ran from house to house la nouvelle s'est transmise de maison en maison ;
    9 ( operate regularly) [buses, trains] circuler ; they don't run on Sundays ils ne circulent pas le dimanche ; a taxi service/ferry runs between X and Y il existe un service de taxi/un ferry entre X et Y ; the train is running late le train est en retard ; programmes are running late this evening ( on TV) les émissions ont du retard ce soir ; we are running 30 minutes behind schedule ou late nous avons 30 minutes de retard ; we're running ahead of schedule nous sommes en avance ;
    10 ( flow) [water, liquid, stream, tap, bath, nose] couler ; the tap is running le robinet coule or est ouvert ; my nose is running j'ai le nez qui coule ; tears ran down his face les larmes coulaient sur son visage ; there was water running down the walls il y avait de l'eau qui coulait le long des murs ; my body was running with sweat mon corps ruisselait de sueur ; the streets will be running with blood fig le sang coulera à flots dans les rues ; the river ran red with blood la rivière est devenue rouge de sang ; the meat juices ran pink/clear le jus qui est sorti de la viande était rose/incolore ;
    11 ( flow when wet or melted) [colour, dye, garment] déteindre ; [ink, makeup, butter, cheese] couler ;
    12 Pol ( as candidate) se présenter ; to run for être candidat/-e au poste de [mayor, governor] ; to run for president être candidat/-e à la présidence ; to run against se présenter or être candidat/-e contre [person] ;
    13 ( be worded) [message, speech] se présenter, être libellé sout ; the telex runs… le télex se présente or est libellé comme suit… ; so the argument runs selon l'argument habituellement avancé ;
    14 ( snag) [tights, material] filer.
    to have the run of sth avoir qch pour soi ; to give sb the run of sth mettre qch à la disposition de qn ; in the long run à la longue, à longue échéance ; in the short run à brève échéance.
    run about, run around:
    1 (hurrying, playing etc) courir ; I've been running around all over the place looking for you j'ai couru partout pour essayer de te trouver ;
    2 ( have affair with) courir ; to run around with voir , sortir avec [woman, man].
    run across :
    run across [sth/sb] tomber sur [acquaintance, reference].
    run after:
    run after [sb] lit, fig courir après [thief, woman, man].
    run along se sauver , filer ; run along! sauve-toi !
    run at:
    run at [sth]
    1 ( charge towards) se précipiter sur [door, person] ;
    2 ( be at) [inflation, unemployment] atteindre, être de l'ordre de [percentage, rate, figure] ; with inflation running at 12% avec une inflation de l'ordre de 12%.
    run away:
    1 ( flee) s'enfuir (from sb devant qn ; to do pour faire) ; to run away from home s'enfuir de chez soi ; to run away from one's responsibilities/a situation fuir ses responsabilités/une situation ;
    2 ( run off) [water, liquid] couler ;
    run away with [sth/sb]
    1 ( flee) partir avec [profits, object, person] ;
    2 ( carry off easily) rafler [prizes, title] ;
    3 GB dial ( use up) [activity] engloutir [money] ;
    4 ( get into one's head) to run away with the idea ou notion that s'imaginer que ; I don't want him running away with that idea je ne veux pas qu'il s'imagine ça ; to let one's emotions/one's enthusiasm run away with one se laisser emporter par ses émotions/son enthousiasme.
    run back:
    run back [sth], run [sth] back rembobiner [tape, film].
    run back over [sth] revenir sur [points, plans].
    run down:
    run down [battery] se décharger ; [watch] retarder ; [exports, reserves] diminuer ; [machine, industry, company] s'essouffler ;
    run down [sth/sb], run [sth/sb] down
    1 ( in vehicle) renverser ; to be ou get run down by sth être renversé par qch ;
    2 (reduce, allow to decline) réduire [production, operations, defences, industry, reserves] ; user [battery] ;
    3 ( disparage) dénigrer [person, economy] ;
    4 Naut éperonner, heurter [boat] ;
    5 ( track down) retrouver [person] ; dénicher [thing].
    run in:
    run in [sth], run [sth] in roder [car, machine] ; ‘running in-please pass’ ‘en rodage’ ;
    run [sb] in ( arrest) épingler [person].
    run into:
    run into [sth/sb]
    1 ( collide with) [car, person] heurter, rentrer dans [car, wall] ;
    2 ( encounter) rencontrer [person, difficulty, opposition, bad weather] ; to run into debt s'endetter ;
    3 ( amount to) [debt, income, sales] se compter en [hundreds, millions] ; the trial could run into months le procès pourrait durer des mois.
    run off:
    run off
    1 [person, animal] partir en courant ; to run off with partir avec [person, savings] ;
    2 [liquid, water] couler ;
    run off [sth], run [sth] off
    1 ( print) sortir [copy] (on sur) ;
    2 ( contest) disputer [heats].
    run on:
    run on [meeting, seminar] se prolonger ;
    run on [sth] ( be concerned with) [mind] être préoccupé par ; [thoughts] revenir sur ; [conversation] porter sur ;
    run on [sth], run [sth] on
    1 Print faire suivre [qch] sans alinéa ;
    2 Literat faire enjamber [line].
    run out:
    run out
    1 ( become exhausted) [supplies, resources, oil] s'épuiser ; time is running out le temps manque ; my money ran out mes ressources s'étaient épuisées ; my patience is running out je suis en train de perdre patience ;
    2 ( have no more) [pen, vending machine] être vide ; sorry, I've run out désolé, je n'en ai plus ; quick, before we run out vite, avant que nous n'ayons plus rien ;
    3 ( expire) [lease, passport] expirer ;
    run out of ne plus avoir de [petrol, time, money, ideas] ; the car ran out of petrol la voiture est tombée en panne d'essence ; to be running out of n'avoir presque plus de [petrol, time, money, ideas].
    run out on [sb] abandonner, laisser tomber [family, lover, ally].
    run over:
    1 [meeting, programme] se prolonger, dépasser l'horaire prévu ; to run over by 10 minutes/by an hour dépasser l'horaire prévu de 10 minutes/d'une heure ;
    2 ( overflow) [container] déborder ; my cup runneth over Bible la coupe est pleine ;
    run over [sth] ( run through) passer [qch] en revue [arrangements, main points] ;
    run over [sth/sb], run [sth/sb] over
    1 ( injure) renverser [person, animal] ; ( kill) écraser [person, animal] ; you'll get run over tu vas te faire écraser ;
    2 ( drive over) passer sur [log, bump, corpse].
    run through [sth]
    1 ( pass through) [thought, tune, murmur] courir dans ;
    2 ( be present in) [theme, concern, prejudice] se retrouver dans [work, society] ;
    3 ( look through) parcourir [list, article, notes] ; ( discuss briefly) passer [qch] en revue [main points, schedule] ;
    4 (use, get through) dépenser [money, inheritance] ;
    run through [sth], run [sth] through ( rehearse) répéter [scene, speech] ;
    run [sb] through littér ( with sword) transpercer [person] (with avec, de) ; to run sth through the computer passer qch dans l'ordinateur ; to run sth through a series of tests faire passer une série de tests à qch.
    run to:
    run to [sth] ( extend as far as) [book, report] faire [number of pages, words] ; her tastes don't run to modern jazz ses goûts ne vont pas jusqu'au jazz moderne ; his salary doesn't run to Caribbean cruises son salaire ne lui permet pas une croisière aux Caraïbes ; I don't think I can run to that je ne crois pas pouvoir me permettre cela.
    run up:
    run up [sth], run [sth] up
    1 ( accumulate) accumuler [bill, debt] ;
    2 ( make) fabriquer [dress, curtains] ;
    3 ( raise) hisser [flag].
    run up against [sth] se heurter à [obstacle, difficulty].

    Big English-French dictionary > run

  • 90 group technology

    Ops
    the practice of gathering operations and resources for the manufacture of specific components or products into groups or cells with the goal of simplifying manufacturing operations. Group technology is an attempt to take advantage of the benefits of both batch production and flow production. Similar tasks or products are identified and are grouped into families. This requires a robust coding or classification scheme. The manufacturing resources, including workers, for each family are then grouped together into cells. The sense of ownership encouraged by such organization has resulted in benefits including improved quality, productivity, and motivation of employees, as well as reductions in work in progress, inventory, and materials movement.

    The ultimate business dictionary > group technology

  • 91 work–life balance

    HR
    the equilibrium between the amount of time and effort somebody devotes to work and that given to other aspects of life. Work–life balance is the subject of widespread public debate on how to allow employees more control over their working arrangements in order to better accommodate other aspects of their lives, while still benefiting their organizations. The agenda consists primarily of flexible working practices and family friendly policies, although good practice demonstrates that flexibility should be open to all, including those without caring responsibilities. The work-life balance debate has arisen through social and economic changes, such as greater numbers of women in the workforce, the expectations of the younger Generation X, a growing reluctance to accept the longer hours culture, the rise of the 24/7 society, and technological advancements. It has been supported by government and by organizations which see it as a means of aiding recruitment and employee retention.

    The ultimate business dictionary > work–life balance

  • 92 Bain, Alexander

    [br]
    b. October 1810 Watten, Scotland
    d. 2 January 1877 Kirkintilloch, Scotland
    [br]
    Scottish inventor and entrepreneur who laid the foundations of electrical horology and designed an electromagnetic means of transmitting images (facsimile).
    [br]
    Alexander Bain was born into a crofting family in a remote part of Scotland. He was apprenticed to a watchmaker in Wick and during that time he was strongly influenced by a lecture on "Heat, sound and electricity" that he heard in nearby Thurso. This lecture induced him to take up a position in Clerkenwell in London, working as a journeyman clockmaker, where he was able to further his knowledge of electricity by attending lectures at the Adelaide Gallery and the Polytechnic Institution. His thoughts naturally turned to the application of electricity to clockmaking, and despite a bitter dispute with Charles Wheatstone over priority he was granted the first British patent for an electric clock. This patent, taken out on 11 January 1841, described a mechanism for an electric clock, in which an oscillating component of the clock operated a mechanical switch that initiated an electromagnetic pulse to maintain the regular, periodic motion. This principle was used in his master clock, produced in 1845. On 12 December of the same year, he patented a means of using electricity to control the operation of steam railway engines via a steam-valve. His earliest patent was particularly far-sighted and anticipated most of the developments in electrical horology that occurred during the nineteenth century. He proposed the use of electricity not only to drive clocks but also to distribute time over a distance by correcting the hands of mechanical clocks, synchronizing pendulums and using slave dials (here he was anticipated by Steinheil). However, he was less successful in putting these ideas into practice, and his electric clocks proved to be unreliable. Early electric clocks had two weaknesses: the battery; and the switching mechanism that fed the current to the electromagnets. Bain's earth battery, patented in 1843, overcame the first defect by providing a reasonably constant current to drive his clocks, but unlike Hipp he failed to produce a reliable switch.
    The application of Bain's numerous patents for electric telegraphy was more successful, and he derived most of his income from these. They included a patent of 12 December 1843 for a form of fax machine, a chemical telegraph that could be used for the transmission of text and of images (facsimile). At the receiver, signals were passed through a moving band of paper impregnated with a solution of ammonium nitrate and potassium ferrocyanide. For text, Morse code signals were used, and because the system could respond to signals faster than those generated by hand, perforated paper tape was used to transmit the messages; in a trial between Paris and Lille, 282 words were transmitted in less than one minute. In 1865 the Abbé Caselli, a French engineer, introduced a commercial fax service between Paris and Lyons, based on Bain's device. Bain also used the idea of perforated tape to operate musical wind instruments automatically. Bain squandered a great deal of money on litigation, initially with Wheatstone and then with Morse in the USA. Although his inventions were acknowledged, Bain appears to have received no honours, but when towards the end of his life he fell upon hard times, influential persons in 1873 secured for him a Civil List Pension of £80 per annum and the Royal Society gave him £150.
    [br]
    Bibliography
    1841, British patent no. 8,783; 1843, British patent no. 9,745; 1845, British patent no.
    10,838; 1847, British patent no. 11,584; 1852, British patent no. 14,146 (all for electric clocks).
    1852, A Short History of the Electric Clocks with Explanation of Their Principles and
    Mechanism and Instruction for Their Management and Regulation, London; reprinted 1973, introd. W.Hackmann, London: Turner \& Devereux (as the title implies, this pamphlet was probably intended for the purchasers of his clocks).
    Further Reading
    The best account of Bain's life and work is in papers by C.A.Aked in Antiquarian Horology: "Electricity, magnetism and clocks" (1971) 7: 398–415; "Alexander Bain, the father of electrical horology" (1974) 9:51–63; "An early electric turret clock" (1975) 7:428–42. These papers were reprinted together (1976) in A Conspectus of Electrical Timekeeping, Monograph No. 12, Antiquarian Horological Society: Tilehurst.
    J.Finlaison, 1834, An Account of Some Remarkable Applications of the Electric Fluid to the Useful Arts by Alexander Bain, London (a contemporary account between Wheatstone and Bain over the invention of the electric clock).
    J.Munro, 1891, Heroes of the Telegraph, Religious Tract Society.
    J.Malster \& M.J.Bowden, 1976, "Facsimile. A Review", Radio \&Electronic Engineer 46:55.
    D.J.Weaver, 1982, Electrical Clocks and Watches, Newnes.
    T.Hunkin, 1993, "Just give me the fax", New Scientist (13 February):33–7 (provides details of Bain's and later fax devices).
    DV / KF

    Biographical history of technology > Bain, Alexander

  • 93 Bakewell, Robert

    [br]
    b. 23 May 1725 Loughborough, England
    d. 1 October 1795 Loughborough, England
    [br]
    English livestock breeder who pioneered the practice of progeny testing for selecting breeding stock; he is particularly associated with the development of the Improved Leicester breed of sheep.
    [br]
    Robert Bakewell was the son of the tenant farming the 500-acre (200 hectare) Dishley Grange Farm, near Loughborough, where he was born. The family was sufficiently wealthy to allow Robert to travel, which he began to do at an early age, exploring the farming methods of the West Country, Norfolk, Ireland and Holland. On taking over the farm he continued the development of the irrigation scheme begun by his father. Arthur Young visited the farm during his tour of east England in 1771. At that time it consisted of 440 acres (178 hectares), 110 acres (45 hectares) of which were arable, and carried a stock of 60 horses, 400 sheep and 150 other assorted beasts. Of the arable land, 30 acres (12 hectares) were under root crops, mainly turnips.
    Bakewell was not the first to pioneer selective breeding, but he was the first successfully to apply selection to both the efficiency with which an animal utilized its food, and its physical appearance. He always had a clear idea of the animal he wanted, travelled extensively to collect a range of animals possessing the characteristics he sought, and then bred from these towards his goal. He was aware of the dangers of inbreeding, but would often use it to gain the qualities he wanted. His early experiments were with Longhorn cattle, which he developed as a meat rather than a draught animal, but his most famous achievement was the development of the Improved Leicester breed of sheep. He set out to produce an animal that would put on the most meat in the least time and with the least feeding. As his base he chose the Old Leicester, but there is still doubt as to which other breeds he may have introduced to produce the desired results. The Improved Leicester was smaller than its ancestor, with poorer wool quality but with greatly improved meat-production capacity.
    Bakewell let out his sires to other farms and was therefore able to study their development under differing conditions. However, he made stringent rules for those who hired these animals, requiring the exclusive use of his rams on the farms concerned and requiring particular dietary conditions to be met. To achieve this control he established the Dishley Society in 1783. Although his policies led to accusations of closed access to his stock, they enabled him to keep a close control of all offspring. He thereby pioneered the process now recognized as "progeny testing".
    Bakewell's fame and that of his farm spread throughout the country and overseas. He engaged in an extensive correspondence and acted as host to all of influence in British and overseas agriculture, but it would appear that he was an over-generous host, since he is known to have been in financial difficulties in about 1789. He was saved from bankruptcy by a public subscription raised to allow him to continue with his breeding experiments; this experience may well have been the reason why he was such a staunch advocate of State funding of agricultural research.
    [br]
    Further Reading
    William Houseman, 1894, biography, Journal of the Royal Agricultural Society. 1–31. H.C.Parsons, 1957, Robert Bakewell (contains a more detailed account).
    R.Trow Smith, 1957, A History of British Livestock Husbandry to 1700, London: Routledge \& Kegan Paul.
    —A History of British Livestock Husbandry 1700 to 1900 (places Bakewell within the context of overall developments).
    M.L.Ryder, 1983, Sheep and Man, Duckworth (a scientifically detailed account which deals with Bakewell within the context of its particular subject).
    AP

    Biographical history of technology > Bakewell, Robert

  • 94 Beaumont, Huntingdon

    [br]
    b. c.1560 Coleorton (?), Leicestershire, England
    d. 1624 Nottingham, England
    [br]
    English speculator in coal-mining, constructor of the first surface railway in Britain.
    [br]
    Huntingdon Beaumont was a younger son of a landed family whose estates included coal-mines at Coleorton and Bedworth. From these, no doubt, originated his great expertise in coal-mining and mine management. His subsequent story is a complex one of speculation in coal mines: agreements, partnerships, and debts, and, in trying to extricate himself from the last, attempts to improve profitability, and ever-greater enterprises. He leased mines in 1601 at Wollaton, near Nottingham, and in 1603 at Strelley, which adjoins Wollaton but is further from Nottingham, where lay the market for coal. To reduce the transport cost of Strelley coal, Beaumont laid a wooden wagonway for two miles or so to Wollaton Lane End, the point at which the coal was customarily sold. In earlier times wooden railways had probably been used in mines, following practice on the European continent, but Beaumont's was the first on the surface in Britain. The market for coal in Nottingham being limited, Beaumont, with partners, attempted to send coal to London by water, but the difficult navigation of the Trent at this period made the venture uneconomic. With a view still to supplying London, c.1605 they took leases of mines near Blyth, north of Newcastle upon Tyne. Here too Beaumont built wagonways, to convey coal to the coast, but despite considerable expenditure the mines could not be made economic and Beaumont returned to Strelley. Although he worked the mine night and day, he was unable to meet the demands of his creditors, who eventually had him imprisoned for debt. He died in gaol.
    [br]
    Further Reading
    R.S.Smith, 1957, "Huntingdon Beaumont. Adventurer in coal mines", Renaissance \& Modern Studies 1; Smith, 1960, "England's first rails: a reconsideration", Renaissance
    \& Modern Studies 4, University of Nottingham (both are well-researched papers discussing Beaumont and his wagonways).
    PJGR

    Biographical history of technology > Beaumont, Huntingdon

  • 95 Bollée, Ernest-Sylvain

    [br]
    b. 19 July 1814 Clefmont (Haute-Marne), France
    d. 11 September 1891 Le Mans, France
    [br]
    French inventor of the rotor-stator wind engine and founder of the Bollée manufacturing industry.
    [br]
    Ernest-Sylvain Bollée was the founder of an extensive dynasty of bellfounders based in Le Mans and in Orléans. He and his three sons, Amédée (1844–1917), Ernest-Sylvain fils (1846–1917) and Auguste (1847-?), were involved in work and patents on steam-and petrol-driven cars, on wind engines and on hydraulic rams. The presence of the Bollées' car industry in Le Mans was a factor in the establishment of the car races that are held there.
    In 1868 Ernest-Sylvain Bollée père took out a patent for a wind engine, which at that time was well established in America and in England. In both these countries, variable-shuttered as well as fixed-blade wind engines were in production and patented, but the Ernest-Sylvain Bollée patent was for a type of wind engine that had not been seen before and is more akin to the water-driven turbine of the Jonval type, with its basic principle being parallel to the "rotor" and "stator". The wind drives through a fixed ring of blades on to a rotating ring that has a slightly greater number of blades. The blades of the fixed ring are curved in the opposite direction to those on the rotating blades and thus the air is directed onto the latter, causing it to rotate at a considerable speed: this is the "rotor". For greater efficiency a cuff of sheet iron can be attached to the "stator", giving a tunnel effect and driving more air at the "rotor". The head of this wind engine is turned to the wind by means of a wind-driven vane mounted in front of the blades. The wind vane adjusts the wind angle to enable the wind engine to run at a constant speed.
    The fact that this wind engine was invented by the owner of a brass foundry, with all the gear trains between the wind vane and the head of the tower being of the highest-quality brass and, therefore, small in scale, lay behind its success. Also, it was of prefabricated construction, so that fixed lengths of cast-iron pillar were delivered, complete with twelve treads of cast-iron staircase fixed to the outside and wrought-iron stays. The drive from the wind engine was taken down the inside of the pillar to pumps at ground level.
    Whilst the wind engines were being built for wealthy owners or communes, the work of the foundry continued. The three sons joined the family firm as partners and produced several steam-driven vehicles. These vehicles were the work of Amédée père and were l'Obéissante (1873); the Autobus (1880–3), of which some were built in Berlin under licence; the tram Bollée-Dalifol (1876); and the private car La Mancelle (1878). Another important line, in parallel with the pumping mechanism required for the wind engines, was the development of hydraulic rams, following the Montgolfier patent. In accordance with French practice, the firm was split three ways when Ernest-Sylvain Bollée père died. Amédée père inherited the car side of the business, but it is due to Amédée fils (1867– 1926) that the principal developments in car manufacture came into being. He developed the petrol-driven car after the impetus given by his grandfather, his father and his uncle Ernest-Sylvain fils. In 1887 he designed a four-stroke single-cylinder engine, although he also used engines designed by others such as Peugeot. He produced two luxurious saloon cars before putting Torpilleur on the road in 1898; this car competed in the Tour de France in 1899. Whilst designing other cars, Amédée's son Léon (1870–1913) developed the Voiturette, in 1896, and then began general manufacture of small cars on factory lines. The firm ceased work after a merger with the English firm of Morris in 1926. Auguste inherited the Eolienne or wind-engine side of the business; however, attracted to the artistic life, he sold out to Ernest Lebert in 1898 and settled in the Paris of the Impressionists. Lebert developed the wind-engine business and retained the basic "stator-rotor" form with a conventional lattice tower. He remained in Le Mans, carrying on the business of the manufacture of wind engines, pumps and hydraulic machinery, describing himself as a "Civil Engineer".
    The hydraulic-ram business fell to Ernest-Sylvain fils and continued to thrive from a solid base of design and production. The foundry in Le Mans is still there but, more importantly, the bell foundry of Dominique Bollée in Saint-Jean-de-Braye in Orléans is still at work casting bells in the old way.
    [br]
    Further Reading
    André Gaucheron and J.Kenneth Major, 1985, The Eolienne Bollée, The International Molinological Society.
    Cénomane (Le Mans), 11, 12 and 13 (1983 and 1984).
    KM

    Biographical history of technology > Bollée, Ernest-Sylvain

  • 96 Clark, Edward

    [br]
    fl. 1850s New York State, USA
    [br]
    American co-developer of mass-production techniques at the Singer sewing machine factory.
    [br]
    Born in upstate New York, where his father was a small manufacturer, Edward Clark attended college at Williams and graduated in 1831. He became a lawyer in New York City and from then on lived either in the city or on his rural estate near Cooperstown in upstate New York. After a series of share manipulations, Clark acquired a one-third interest in Isaac M. Singer's company. They soon bought out one of Singer's earlier partners, G.B.Zeiber, and in 1851, under the name of I.M.Singer \& Co., they set up a permanent sewing machine business with headquarters in New York.
    The success of their firm initially rested on marketing. Clark introduced door-to-door sales-people and hire-purchase for their sewing machines in 1856 ($50 cash down, or $100 with a cash payment of $5 and $3 a month thereafter). He also trained women to demonstrate to potential customers the capabilities of the Singer sewing machine. At first their sewing machines continued to be made in the traditional way, with the parts fitted together by skilled workers through hand filing and shaping so that the parts would fit only onto one machine. This resembled European practice rather than the American system of manufacture that had been pioneered in the armouries in that country. In 1856 Singer brought out their first machine intended exclusively for home use, and at the same time manufacturing capacity was improved. Through increased sales, a new factory was built in 1858–9 on Mott Street, New York, but it soon became inadequate to meet demand.
    In 1863 the Singer company was incorporated as the Singer Manufacturing Co. and began to modernize its production methods with special jigs and fixtures to help ensure uniformity. More and more specialized machinery was built for making the parts. By 1880 the factory, then at Elizabethport, New Jersey, was jammed with automatic and semi-automatic machine tools. In 1882 the factory was producing sewing machines with fully interchangeable parts that did not require hand fitting in assembly. Production rose from 810 machines in 1853 to half a million in 1880. A new family model was introduced in 1881. Clark had succeeded Singer, who died in 1875, as President of the company, but he retired in 1882 after he had seen through the change to mass production.
    [br]
    Further Reading
    National Cyclopaedia of American Biography.
    D.A.Hounshell, 1984, From the American System to Mass Production, 1800–1932. The Development of Manufacturing Technology in the United States, Baltimore (a thorough account of Clark's role in the development of Singer's factories).
    F.B.Jewell, 1975, Veteran Sewing Machines. A Collector's Guide, Newton Abbot.
    RLH

    Biographical history of technology > Clark, Edward

  • 97 Gestetner, David

    SUBJECT AREA: Paper and printing
    [br]
    b. March 1854 Csorna, Hungary
    d. 8 March 1939 Nice, France
    [br]
    Hungarian/British pioneer of stencil duplicating.
    [br]
    For the first twenty-five years of his life, Gestetner was a rolling stone and accordingly gathered no moss. Leaving school in 1867, he began working for an uncle in Sopron, making sausages. Four years later he apprenticed himself to another uncle, a stockbroker, in Vienna. The financial crisis of 1873 prompted a move to a restaurant, also in the family, but tiring of a menial existence, he emigrated to the USA, travelling steerage. He began to earn a living by selling Japanese kites: these were made of strong Japanese paper coated with lacquer, and he noted their long fibres and great strength, an observation that was later to prove useful when he was searching for a suitable medium for stencil duplicating. However, he did not prosper in the USA and he returned to Europe, first to Vienna and finally to London in 1879. He took a job with Fairholme \& Co., stationers in Shoe Lane, off Holborn; at last Gestetner found an outlet for his inventive genius and he began his life's work in developing stencil duplicating. His first patent was in 1879 for an application of the hectograph, an early method of duplicating documents. In 1881, he patented the toothed-wheel pen, or Cyclostyle, which made good ink-passing perforations in the stencil paper, with which he was able to pioneer the first practicable form of stencil duplicating. He then adopted a better stencil tissue of Japanese paper coated with wax, and later an improved form of pen. This assured the success of Gestetner's form of stencil duplicating and it became established practice in offices in the late 1880s. Gestetner began to manufacture the apparatus in premises in Sun Street, at first under the name of Fairholme, since they had defrayed the patent expenses and otherwise supported him financially, in return for which Gestetner assigned them his patent rights. In 1882 he patented the wheel pen in the USA and appointed an agent to sell the equipment there. In 1884 he moved to larger premises, and three years later to still larger premises. The introduction of the typewriter prompted modifications that enabled stencil duplicating to become both the standard means of printing short runs of copy and an essential piece of equipment in offices. Before the First World War, Gestetner's products were being sold around the world; in fact he created one of the first truly international distribution networks. He finally moved to a large factory to the north-east of London: when his company went public in 1929, it had a share capital of nearly £750,000. It was only with the development of electrostatic photocopying and small office offset litho machines that stencil duplicating began to decline in the 1960s. The firm David Gestetner had founded adapted to the new conditions and prospers still, under the direction of his grandson and namesake.
    [br]
    Further Reading
    W.B.Proudfoot, 1972, The Origin of Stencil Duplicating London: Hutchinson (gives a good account of the method and the development of the Gestetner process, together with some details of his life).
    H.V.Culpan, 1951, "The House of Gestetner", in Gestetner 70th Anniversary Celebration Brochure, London: Gestetner.
    LRD

    Biographical history of technology > Gestetner, David

  • 98 Kapp, Gisbert Johann Eduard Karl

    SUBJECT AREA: Electricity
    [br]
    b. 2 September 1852 Mauer, Vienna, Austria
    d. 10 August 1922 Birmingham, England
    [br]
    Austrian (naturalized British in 1881) engineer and a pioneer of dynamo design, being particularly associated with the concept of the magnetic circuit.
    [br]
    Kapp entered the Polytechnic School in Zurich in 1869 and gained a mechanical engineering diploma. He became a member of the engineering staff at the Vienna International Exhibition of 1873, and then spent some time in the Austrian navy before entering the service of Gwynne \& Co. of London, where he designed centrifugal pumps and gas exhausters. Kapp resolved to become an electrical engineer after a visit to the Paris Electrical Exhibition of 1881 and in the following year was appointed Manager of the Crompton Co. works at Chelmsford. There he developed and patented the dynamo with compound field winding. Also at that time, with Crompton, he patented electrical measuring instruments with over-saturated electromagnets. He became a naturalized British subject in 1881.
    In 1886 Kapp's most influential paper was published. This described his concept of the magnetic circuit, providing for the first time a sound theoretical basis for dynamo design. The theory was also developed independently by J. Hopkinson. After commencing practice as a consulting engineer in 1884 he carried out design work on dynamos and also electricity-supply and -traction schemes in Germany, Italy, Norway, Russia and Switzerland. From 1891 to 1894 much of his time was spent designing a new generating station in Bristol, officially as Assistant to W.H. Preece. There followed an appointment in Germany as General Secretary of the Verband Deutscher Electrotechniker. For some years he edited the Electrotechnische Zeitschrift and was also a part-time lecturer at the Charlottenberg Technical High School in Berlin. In 1904 Kapp was invited to accept the new Chair of Electrical Engineering at the University of Birmingham, which he occupied until 1919. He was the author of several books on electrical machine and transformer design.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Institution of Civil Engineers Telford Medal 1886 and 1888. President, Institution of Electrical Engineers 1909.
    Bibliography
    10 October 1882, with R.E.B.Crompton, British patent no. 4,810; (the compound wound dynamo).
    1886, "Modern continuous current dynamo electric machines and their engines", Proceedings of the Institution of Civil Engineers 83: 123–54.
    Further Reading
    D.G.Tucker, 1989, "A new archive of Gisbert Kapp papers", Proceedings of the Meeting on History of Electrical Engineering, IEE 4/1–4/11 (a transcript of an autobiography for his family).
    D.G.Tucker, 1973, Gisbert Kapp 1852–1922, Birmingham: Birmingham University (includes a bibliography of his most important publications).
    GW

    Biographical history of technology > Kapp, Gisbert Johann Eduard Karl

  • 99 Kussmaul, Adolf

    SUBJECT AREA: Medical technology
    [br]
    b. 22 February 1822 Baden, Karlsruhe, Germany
    d. 28 May 1902 Heidelberg, Germany
    [br]
    German physician and surgeon, inventor of the oesophagoscope andgastroscope.
    [br]
    Coming from two generations of a medical family, Kussmaul entered Heidelberg University in 1840 and, after qualifying, served in the German-Danish war in 1848. After four years in country practice, he received an MD from Würzburg in 1854 and soon after was appointed to a teaching post in Heidelberg. He held further positions in Erlangen, Freiburg and finally Strasbourg.
    His researches ranged over diabetic coma, rigor mortis, thoracocentesis and pericarditis, and in a paper on pyloric stenosis he described not only a stomach pump but also an oesophagoscope and a gastroscope and their use. He also made improvements to the ophthalmoscope. At the age of 66, on retirement from Strasbourg, he became Professor Emeritus at Heidelberg.
    [br]
    Bibliography
    1855, "Treatment of hypertrophy of the stomach through a new method using the stomach pump", Deutsch. Arch. Klin. Med. 6.
    Further Reading
    T.Bast, 1826, "The life and times of Adolf Kussmaul", Annals of Medical History 8.
    MG

    Biographical history of technology > Kussmaul, Adolf

  • 100 Riefler, Sigmund

    SUBJECT AREA: Horology
    [br]
    b. 9 August 1847 Maria Rain, Germany
    d. 21 October 1912 Munich, Germany
    [br]
    German engineer who invented the precision clock that bears his name.
    [br]
    Riefler's father was a scientific-instrument maker and clockmaker who in 1841 had founded the firm of Clemens Riefler to make mathematical instruments. After graduating in engineering from the University of Munich Sigmund worked as a surveyor, but when his father died in 1876 he and his brothers ran the family firm. Sigmund was responsible for technical development and in this capacity he designed a new system of drawing-instruments which established the reputation of the firm. He also worked to improve the performance of the precision clock, and in 1889 he was granted a patent for a new form of escapement. This escapement succeeded in reducing the interference of the clock mechanism with the free swinging of the pendulum by impulsing the pendulum through its suspension strip. It proved to be the greatest advance in precision timekeeping since the introduction of the dead-beat escapement about two hundred years earlier. When the firm of Clemens Riefler began to produce clocks with this escapement in 1890, they replaced clocks with Graham's dead-beat escapement as the standard regulator for use in observatories and other applications where the highest precision was required. In 1901 a movement was fitted with electrical rewind and was encapsulated in an airtight case, at low pressure, so that the timekeeping was not affected by changes in barometric pressure. This became the standard practice for precision clocks. Although the accuracy of the Riefler clock was later surpassed by the Shortt free-pendulum clock and the quartz clock, it remained in production until 1965, by which time over six hundred instruments had been made.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Franklin Institute John Scott Medal 1894. Honorary doctorate, University of Munich 1897. Vereins zur Förderung des Gewerbefleisses in Preussen Gold Medal 1900.
    Bibliography
    1907, Präzisionspendeluhren und Zeitdienstanlagen fürSternwarten, Munich (for a complete bibliography see D.Riefler below).
    Further Reading
    D.Riefler, 1981, Riefler-Präzisionspendeluhren, Munich (the definitive work on Riefler and his clock).
    A.L.Rawlings, 1948, The Science of Clocks and Watches, 2nd edn; repub. 1974 (a technical assessment of the Riefler escapement in its historical context).
    DV

    Biographical history of technology > Riefler, Sigmund

См. также в других словарях:

  • family practice — family practitioner. medical specialization in general practice, requiring training beyond that of general practice and leading to board certification. * * * or family medicine or general practice Field of medicine that stresses comprehensive… …   Universalium

  • family practice — n a medical practice or specialty which provides continuing general medical care for the individual and family abbr. FP called also family medicine * * * the medical specialty concerned with the planning and provision of the comprehensive primary …   Medical dictionary

  • family practice — n [U] a part of medical practice in the US in which doctors learn to treat general health problems of people of all ages …   Dictionary of contemporary English

  • family practice — noun uncount the work of a doctor who deals with general health problems, especially those relating to families ╾ ,family prac titioner noun count …   Usage of the words and phrases in modern English

  • family practice — noun medical practice that provides health care regardless of age or sex while placing emphasis on the family unit • Syn: ↑family medicine • Hypernyms: ↑medical practice * * * noun : a medical practice or specialty which provides continuing… …   Useful english dictionary

  • family practice — UK / US noun [uncountable] Word forms family practice : singular family practice plural family practices the work of a doctor who deals with general health problems, especially those relating to families Derived word: family practitioner noun… …   English dictionary

  • Family Practice Notebook — The Family Practice Notebook is a medical database focused on family practice.It is maintained by Scott Moses, MD, a physician from Minnesota.External links* [http://www.fpnotebook.com/index.htm Home] * [http://www.fpnotebook.com/about.htm… …   Wikipedia

  • family practice — noun Date: 1969 a medical practice or specialty which provides continuing general medical care for the individual and family called also family medicine …   New Collegiate Dictionary

  • family practice — noun (U) AmE a part of medical practice in the US in which doctors learn to treat general health problems and problems connected with families and people of all ages family practitioner / ... . .../ noun (C) …   Longman dictionary of contemporary English

  • family practice — branch of medicine which provides general medical care for the whole family, family medicine …   English contemporary dictionary

  • family practice — fam′ily prac′tice n. med medical specialization in general practice that requires additional training and leads to board certification. Also called fam′ily med′icine fam′ily practi′tioner, n …   From formal English to slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»