-
41 сталкиваться на узкой дорожке
[VP; subj: human; if there is no obj, subj: pi; usu. this WO]=====⇒ to come into conflict with s.o., be mutually hostile:- X и Y < X с Y-ом> встретились на узкой дорожке ≈ X ran < fell> afoul < foul> ofY;- X clashed < locked horns> with Y.♦ Я его [Грушницкого] понял, и он за это меня не любит... Я его также не люблю: я чувствую, что мы когда-нибудь с ним столкнёмся на узкой дороге, и одному из нас несдобровать (Лермонтов 1). I see through him [Grushnitsky] and he dislikes me for it....I do not like him either, and I feel we are bound to fall foul of each other one day with rueful consequences for one of us (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > сталкиваться на узкой дорожке
-
42 столкнуться на узкой дороге
[VP; subj: human; if there is no obj, subj: pi; usu. this WO]=====⇒ to come into conflict with s.o., be mutually hostile:- X и Y < X с Y-ом> встретились на узкой дорожке ≈ X ran < fell> afoul < foul> ofY;- X clashed < locked horns> with Y.♦ Я его [Грушницкого] понял, и он за это меня не любит... Я его также не люблю: я чувствую, что мы когда-нибудь с ним столкнёмся на узкой дороге, и одному из нас несдобровать (Лермонтов 1). I see through him [Grushnitsky] and he dislikes me for it....I do not like him either, and I feel we are bound to fall foul of each other one day with rueful consequences for one of us (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > столкнуться на узкой дороге
-
43 столкнуться на узкой дорожке
[VP; subj: human; if there is no obj, subj: pi; usu. this WO]=====⇒ to come into conflict with s.o., be mutually hostile:- X и Y < X с Y-ом> встретились на узкой дорожке ≈ X ran < fell> afoul < foul> ofY;- X clashed < locked horns> with Y.♦ Я его [Грушницкого] понял, и он за это меня не любит... Я его также не люблю: я чувствую, что мы когда-нибудь с ним столкнёмся на узкой дороге, и одному из нас несдобровать (Лермонтов 1). I see through him [Grushnitsky] and he dislikes me for it....I do not like him either, and I feel we are bound to fall foul of each other one day with rueful consequences for one of us (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > столкнуться на узкой дорожке
-
44 törmätä
• rush• fall foul of• feud• foul• grapple• hit• impinge on• jangle• meet• quarrel• run into• shock• smash in• smash• strictly speaking• wrangle• crash• ram• bump into• dash against• dash• barge• bump• clang• clank• clatter• collide with• collide• crash into• come up against• conflict• bang• clash -
45 kant
sg - kanten, pl - kanter1) край м, у́гол м2) сторона́ жfra álle kanter — со всех сторо́н
* * *border, brink, edge, edging, hem, lip, rim, verge* * *(en -er)( yderste kant) edge ( fx of the table, the abyss, the lawn, the wood; sit on the edge of a chair);( stykke langs kanten, bræmme) border ( fx of the rug, the lawn, the wood);( af noget rundt) rim ( fx of a cup, a plate);( på stof) selvage;( smalside) edge ( fx the edge of a board);( egn) region, part of the country;(se også vejkant);(fig) you must draw the line somewhere;(fig) have one's corners rubbed off;[ fra alle kanter] from every quarter;[ fra den kant](fig: fra ham) from that quarter;(se også I. vind);( om person) T a bit dodgy;[ på disse kanter] around here,F in these parts;[ komme på kant med] fall out with;[ komme på kant med loven] offend against the law, fall foul of the law;[ være på kant med] be at odds with;(dvs til det uanstændige) it was near the bone (el. knuckle). -
46 рассориться
сов. (с тв.)quarrel (with), fall* out (with), fall* foul (of); be at variance (with) -
47 перелаятися
to quarrel ( with everyone); to abuse ( to insult) one another, to fall foul (of), to fall out ( with) -
48 posvađati se
• conflict; fall foul of; fall out; loggerheads; sunder -
49 ficher
I.v. trans. & intrans.(This verb is the euphemistic equivalent of foutre, and a surprising alternative infinitive ( ormfiche is quite often to be found.)1. To be up to (with pejorative connotation), to do (very little). Et qu'est-ce qu'il fiche ici quand il se donne la peine de venir?! And can you tell me what he does here, if and when he bothers to clock in? Ne rien ficher (also: nepas en ficher un coup): To 'do bugger-all', to 'sit on one's backside', not to do a stroke of work.2. To 'bung', to 'stick', to put. Où est-ce que vous avez fiché ma valise? Where did you dump my suitcase?3. Ficher quelqu'un dedans: To 'land someone in it', to get someone into trouble.4. Ficher quelqu'un à la porte: To chuck someone out.5. Ficher le camp: To 'bugger off', to 'piss off', to go away.7. Je t'en fiche (also: je vous en fiche) mon billet! You can bet your bottom dollar on this! — You can take it from me that¼8. Envoyer faire fiche quelqu'un: To send someone away with a flea in his ear. Va te faire fiche! Go to hell!9. Faire quelque chose à la va- tefaire-fiche: To do something 'any old how', to do something in a slapdash manner (also: à la va-comme-je-te-pousse).10. Je t'en fiche! You must be joking! — Nothing of the sort! — Not remotely' likely.11. Ça la fiche mal! That doesn't look good! — That certainly makes a bad impression! Ça la fiche mal, un patron qui fait de la taule! A director in the clink certainly doesn't enhance the company image.II.v. pronom.1. Se ficher de:a 'Not to give a fuck', not to care a damn about something. Il se fiche éperdument de ce que vous pouvez bien lui dire: He couldn't care two hoots what you say.b To 'poke fun at', to 'pull someone's leg', to make fun of someone or something. Je sais qu'il se fiche de moi derrière mon dos! I know he's always taking the mickey out of me!2. Se ficher dedans:a To 'make a boo-boo', to make a blunder.b To 'land oneself in it', to get oneself into trouble.a To get killed. Il s'est fichu en l'air sur l'autoroute: He got shunted to kingdom come on the motorway.b To 'bump oneself off', to commit suicide.4. Se ficher sur la gueule: To 'have a ding-dong set-to', to 'have a punch-up', to have a fight.a To fall flat on one's face, to go sprawling.b To 'come a cropper', to fall foul of one's luck. -
50 рассориться
сов. (с тв.)quarrel (with), fall out (with), fall foul (of); be at variance ['vɛə-] (with) -
51 нападать
-
52 ссориться
quarrel глагол:fuss (суетиться, ссориться, волноваться из-за пустяков, объясняться, надоедать с пустяками, приставать с пустяками)disagree (не соглашаться, противоречить, расходиться во мнениях, не совпадать, ссориться, не соответствовать)come to blows (подраться, вступить в драку, вступить в бой, дойти до рукопашной, драться, ссориться)словосочетание: -
53 περιπετής
A falling round, ἀμφὶ μέσσῃ π. προσκείμενος lying with his arms clasped round her waist, S.Ant. 1223.3 ἔγχος π. the sword round which (i.e. on which) he has fallen, S.Aj. 907.II falling in with, falling into evil, καταστῆσαί τινα δεινῷ μηδενὶ π. D.Ep.5.1 ; π. γίγνεσθαι, = περιπίπτειν, fall among,τοῖς σταυροῖς καὶ τοῖς ὀρύγμασι Plu. Pomp.62
;πολέμοις Id.Cic.42
:π. εἶναι τῇ χολῇ τινος Luc.Pseudol.1
;πόλις αὐτὴ ἑαυτῇ π. γενομένη Plu.Phoc.33
;ἀλλήλοις Anon.
ap. Suid. ; π. ποιεῖν αὑτοῖς τοὺς πολεμίους cause them to fall foul of each other, Plu.Marc.26 ;π. τοῖς ἑαυτῶν λόγοις Hermog.Stat.1
(cf.περιπίπτω 11.3
) ; π. τῇ αἰτίᾳ γενέσθαι become liable to the charge, Plu.CG10.III changing or turning suddenly, of a man's fortunes, esp. from good to bad, περιπετέα ἐποιήσαντο σφίσι.. τὰ πρήγματα a sudden reverse, Hdt. 8.20 ;π. τύχαι E.Andr. 982
; cf. foreg.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περιπετής
-
54 быть в неладах с законом
Makarov: fall foul of the lawУниверсальный русско-английский словарь > быть в неладах с законом
-
55 Gesetz
n; -es, -e1. staatlich: law; JUR., PARL. auch act; als Vorlage: bill; das Gesetz Koll. the law; ein Gesetz erlassen / verabschieden enact / pass a law; auf dem Boden des Gesetzes within the law; gegen das Gesetz against the law, illegal; nach dem Gesetz under the law; im Namen des Gesetzes in the name of the law; zum Gesetz werden become law; mit dem Gesetz in Konflikt geraten come up against the law, get tangled up with the law umg.; vor dem Gesetz sind alle gleich everyone is equal before the law; es steht im Gesetz, dass... the law says (that)...; das steht nicht im Gesetz there’s no law against it umg.; ein die Gesetze achtender Bürger a law-abiding citizen; Auge, Hüter etc.2. der Natur etc.: law; (Regel, Prinzip) rule, principle; das Gesetz des Dschungels the law of the jungle; das Gesetz der Serie the law of continuity; das oberste Gesetz der Werbung ist... the first rule of advertising is...; sich (Dat) etw. zum obersten Gesetz machen make s.th. a cardinal rule; das ist bei uns ein ehernes / ungeschriebenes Gesetz it’s an iron rule / unwritten law as far as we’re concerned* * *das Gesetzact of Parliament; law; act; statute* * *Ge|sẹtz [gə'zɛts]nt -es, -e(JUR = Naturgesetz, Prinzip) law; (= Gesetzbuch) statute book; (PARL = Vorlage) bill; (nach Verabschiedung) act; (= Satzung, Regel) ruledas Copyrightgesetz — the Copyright Act
über +acc on)aufgrund des Gesetzes, nach dem Gesetz — under the law (
vor dem Gesetz — in( the eyes of the) law
ich kann nichts im Gesetz finden, wonach das verboten wäre — I can't find any law forbidding it
das erste or oberste Gesetz (der Wirtschaft etc) — the golden rule (of industry etc)
ein ungeschriebenes Gesetz — an unwritten rule
wenn uns das Gesetz des Handelns aufgezwungen wird — if we are forced to take the initiative or the first step
* * *die1) ((often with capital) a law: Acts of Parliament.) act2) (any one of such rules: A new law has been passed by Parliament.) law3) ((in science) a rule that says that under certain conditions certain things always happen: the law of gravity.) law4) (a general truth, rule or law: the principle of gravity.) principle5) (a written law of a country.) statute* * *Ge·setz<-es, -e>[gəˈzɛts]nt\Gesetz über Kapitalgesellschaften Companies' Actformelles \Gesetz formally enacted lawgeltendes \Gesetz law in forcedem \Gesetz unterworfen subject to the lawein \Gesetz auslegen/umgehen to construe/to evade the lawdas \Gesetz beachten/einhalten to observe/obey the lawein \Gesetz brechen to break [or violate] the law formein \Gesetz einbringen to introduce a billetw wird zum \Gesetz erklärt sth becomes law\Gesetze erlassen to legislate [or enact legislation]das \Gesetz hüten to uphold the lawdas \Gesetz missachten to take the law into one's own handsnach dem \Gesetz according to the lawein \Gesetz verabschieden to pass a lawgegen das \Gesetz verstoßen to break the lawzum \Gesetz werden to become lawmit dem \Gesetz in Konflikt geraten to fall foul of the lawkraft \Gesetzes by lawnach dem \Gesetz under the law2. PHYS lawNatur\Gesetz law of naturedas \Gesetz der Schwerkraft the law of gravity4.▶ das \Gesetz des Dschungels the law of the jungle▶ vor dem \Gesetz sind alle gleich we are all equal in the eyes of the law▶ das \Gesetz des Handelns the need to act, the necessity for action▶ das \Gesetz der Serie the probability that a recurring event occurs again▶ jdm oberstes \Gesetz sein to be sb's golden rule▶ ein ungeschriebenes \Gesetz an unwritten law* * *das; Gesetzes, Gesetze1) law; (geschrieben) statuteein Gesetz verabschieden/einbringen — pass/introduce a bill
etwas hat seine eigenen Gesetze — (fig.) something is a law unto itself
2) (Regel) rule; law* * *das Gesetz koll the law;ein Gesetz erlassen/verabschieden enact/pass a law;auf dem Boden des Gesetzes within the law;gegen das Gesetz against the law, illegal;nach dem Gesetz under the law;im Namen des Gesetzes in the name of the law;zum Gesetz werden become law;mit dem Gesetz in Konflikt geraten come up against the law, get tangled up with the law umg;vor dem Gesetz sind alle gleich everyone is equal before the law;es steht im Gesetz, dass … the law says (that) …;2. der Natur etc: law; (Regel, Prinzip) rule, principle;das Gesetz des Dschungels the law of the jungle;das Gesetz der Serie the law of continuity;das oberste Gesetz der Werbung ist … the first rule of advertising is …;sich (dat)etwas zum obersten Gesetz machen make sth a cardinal rule;das ist bei uns ein ehernes/ungeschriebenes Gesetz it’s an iron rule/unwritten law as far as we’re concerned* * *das; Gesetzes, Gesetze1) law; (geschrieben) statuteein Gesetz verabschieden/einbringen — pass/introduce a bill
etwas hat seine eigenen Gesetze — (fig.) something is a law unto itself
2) (Regel) rule; law* * *-e n.act n.law n. -
56 bakier
inv* * *miindecl.1. na bakier (= krzywo) askew, at an angle; włożyć/nosić coś na bakier put sth on/wear sth askew.2. przen. być z kimś na bakier be cross with sb; be at odds with sb; być na bakier z prawem fall foul of the law; wszystko idzie na bakier it's all going pear-shaped.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bakier
-
57 narażać
impf narazić* * *to endanger, to jeopardize* * *pf.endanger, jeopardize, put (sb l. sth) at a risk; narażać kogoś/się na ryzyko/ośmieszenie expose sb/o.s. to a risk/to ridicule; narażać życie risk one's life (dla kogoś/czegoś for sb/sth).pf.1. (= wystawiać się na niebezpieczeństwo) run risks; expose o.s. ( na coś to sth).2. narażać się komuś/czemuś fall foul of sb/sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > narażać
-
58 zadrzeć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zadrzeć
-
59 zadrżeć
1. (-rę, -rzesz); imp - rzyj; vb; od zadzierać 2. vi perf* * *pf.- ę -ysz, -yj1. (= zadrgać) shake, tremble; ( o świetle) flicker.2. ( o głosie) (= załamać się) tremble, quaver.3. (= przestraszyć się) przen. shudder; zadrżał na myśl, że... he shuddered at the thought that...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zadrżeć
-
60 karambolage
См. также в других словарях:
fall foul of — see under ↑foul • • • Main Entry: ↑fall fall foul of 1. To come into accidental contact with 2. To clash with 3. To assail • • • Main Entry: ↑foul * * * fall foul of … Useful english dictionary
fall foul of — (someone) to upset someone, so that they do not like you and try to harm you. Officials who fall foul of the mayor find themselves exiled to the most boring departments … New idioms dictionary
fall foul of — (something) slightly formal to break a law or a rule, and often be punished. If their market share grows too large, they will fall foul of anti monopoly laws … New idioms dictionary
fall foul of — ► fall foul (or chiefly N. Amer. afoul) of come into conflict with. Main Entry: ↑fall … English terms dictionary
fall foul of — index bicker Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
fall foul of someone — fall foul of (someone) to upset someone, so that they do not like you and try to harm you. Officials who fall foul of the mayor find themselves exiled to the most boring departments … New idioms dictionary
fall foul of something — fall foul of (something) slightly formal to break a law or a rule, and often be punished. If their market share grows too large, they will fall foul of anti monopoly laws … New idioms dictionary
fall foul of somebody — fall foul of ˈsb/ˈsth idiom to get into trouble with a person or an organization because of doing sth wrong or illegal • to fall foul of the law Main entry: ↑foulidiom … Useful english dictionary
fall foul of something — fall foul of ˈsb/ˈsth idiom to get into trouble with a person or an organization because of doing sth wrong or illegal • to fall foul of the law Main entry: ↑foulidiom … Useful english dictionary
fall foul (or N. Amer. afoul) of — come into conflict with. → fall … English new terms dictionary
fall foul or afoul of — idi fall foul or afoul of a) to collide with, as ships b) to quarrel or have a controversy with … From formal English to slang