-
81 przypadek
przypadek [pʃɨpadɛk] mprzypadkiem [ lub przez \przypadek] zufällignie wiesz przypadkiem, gdzie to może być? weißt du vielleicht [ lub zufällig], wo sich das befinden kann?w najlepszym przypadku im besten Fall, bestenfallsod przypadku do przypadku ( pot) gelegentlich, ab und zu\przypadek oszustwa Betrugsfall mw przypadku pojawienia się skutków ubocznych... falls Nebenwirkungen auftauchen sollten... -
82 bessa
f.ekon. fall; bessa na giełdzie stockmarket fall; przeżywać bessę pot. be down on one's luck.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bessa
-
83 dołączać
impf dołączyć* * *1. (-am, -asz); perf dołączyć; vt(do listu, dokumentu) to enclose2. vidołączać do (+gen) — to join
* * *ipf.dołączyć pf.1. ( do przesyłki) (= załączać) attach, enclose, append (coś do listu/paczki/e-maila sth to a letter/package/an e-mail).2. (= przystępować) join.3. (= wyrównywać krok) pull up ( do kogoś to sb) fall into step ( do kogoś with sb); dołączać do szeregu zwł. wojsk. fall in.4. (= dodawać) add; dołączać coś (do czegoś) add sth (to sth).5. (= przyczepiać) join, attach; dołączać coś (do czegoś) couple sth (to l. with sth).ipf.dołączyć się pf.1. (= przyłączać się) join (do kogoś/czegoś sb/sth).2. (= dojść, pojawić się) (o uczuciach, objawach choroby) set in.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dołączać
-
84 fajtnąć
pf.-ij1. pot. (= machnąć) dangle.3. pot. emf. (= umrzeć) kick the bucket.pf.pot. (= przewrócić się) fall over.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fajtnąć
-
85 jesienny
adjautumn (attr), fall attr US* * *a.autumnal; fall, autumn; jesienne zrównanie dnia z nocą autumnal equinox, autumnal point.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jesienny
-
86 kawałek
bit, piece; (pot: utwór muzyczny) piecerozlecieć się ( perf) na kawałki — to fall to pieces
* * *mi- łk- Gen. -a1. (= część) bit, fragment, patch, piece; ( kredy) stick; (listwy, rury) length; (= odłamek) sliver, shiver, splinter; (zwł. mięsa) slice, collop; ładny kawałek drogi long way, miles; zobaczył kawałek świata he's been around, he's seen a lot; dzielić się z kimś ostatnim kawałkiem chleba share one's last crust with sb; opowiadać głodne kawałki pot. jive; pracować ciężko na kawałek chleba work hard to earn one's living; po kawałku bit by bit; rozlecieć się na kawałki fall to pieces.2. pot. (= utwór muzyczny) piece, number.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kawałek
-
87 kruszyć
(-ę, -ysz); vtkruszyć kopie o coś — (przen) to fight over sth
* * *ipf.( rozdrabniać)1. crumble, pulverize, break up.2. przen. kruszyć kopię (= toczyć bój l. spór) break a lance ( z kimś with sb); kruszyć czyjeś serce soften sb's heart; kruszyć czyjś opór break down sb's resistance.ipf.crumble, fall apart, fall to pieces.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kruszyć
-
88 łup
paść łupem łup — +gen to fall prey to
* * *I.łup1mi(= zdobycz wojenna) booty, loot, pillage, plunder; paść łupem kogoś/czegoś fall prey to sb/sth.II.łup2int.bang! whang!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łup
-
89 milknąć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > milknąć
-
90 mocować
(-uję, -ujesz); vt* * *ipf.fasten, fix, mount, clamp.ipf.1. (= walczyć) wrestle, grapple ( z kimś with sb).2. (= zmagać się) struggle, fight.3. (= trudzić się) exert o.s., make every effort, fall all over o.s., fall l. bend over backwards.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mocować
-
91 nadążać
impf nadążyć* * *(-am, -asz); -yć; vi nie nadążać (z czymś) — to fall behind (with sth)* * *ipf.nadążyć pf.1. (= dotrzymywać kroku) keep up, keep pace (za kimś/czymś with sb/sth); nie nadążać (za kimś/czymś) fall l. lag behind (sb/sth); nie nadążać (za czymś) (= nie rozumieć, tracić wątek) not follow (sth).2. (= być gotowym na czas) meet the deadline ( z czymś for sth); nadążać z robotą keep up l. cope with the work.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nadążać
-
92 niełaska
- ki; dat sg -ce; fdisgrace, disfavour (BRIT), disfavor (US)* * *f.disgrace; disfavor, Br. disfavour; być w niełasce be in disgrace, be out of favor; popaść w niełaskę fall into disgrace; zdać się na czyjąś łaskę i niełaskę throw o.s. upon sb's mercy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niełaska
-
93 niepowołany
adj* * *a.2. (= niepożądany) undesirable, improper; dostać się w niepowołane ręce fall into the wrong hands.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niepowołany
-
94 odlatywać
impf ⇒ odlecieć* * *( o samolocie) to take off; ( o ptaku) to fly away lub off; ( odpadać) to fall offodleciał samolotem o 11:45 — he took the 11:45 flight
* * *ipf.1. (= oddalić się) ( o ptaku) fly away l. off; ( o samolocie) take off, depart; odlecieć do ciepłych krajów fly south for the winter; odlatywać do Warszawy take a plane to Warsaw.2. (= odpadać) fall off ( od czegoś sth).3. pot. (= być odurzonym) trip.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odlatywać
-
95 ofiara
( dar) gift, present; ( pieniężny) contribution, donation; REL offering; ( poświęcenie) sacrifice; ( osoba poszkodowana) victim; (pot: niezdara) duffer (pot)ofiara losu — born loser (pot), hopeless case (pot)
składać (złożyć perf) coś w ofierze — to make an offering of sth
* * *f.Dat. i Loc. - erze1. (= datek) contribution, donation.2. (= poświęcenie czegoś) sacrifice; najwyższa ofiara the final l. supreme sacrifice.3. (= osoba poszkodowana) casualty, victim; ofiara śmiertelna fatality; padać ofiarą czegoś fall victim to sth.4. pog. (= niezdara) loser, klutz, schlep; ofiara losu born loser.5. rel. sacrifice, offering; składać coś w ofierze make an offering of sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ofiara
-
96 podupadać
impf ⇒ podupaść* * *-am, -asz, podupaść; perf; vi( o przedsiębiorstwie) to go downhill, to fall into decline; ( o autorytecie) to erode* * *ipf.1. (= tracić znaczenie, marnieć) deteriorate, decline, fall into decay l. decline, go to the wall; ( finansowo) go downhill, go to the wall; ( o poziomie usług) lag; ( o gałęzi przemysłu) be in the doldrums.2. (= tracić zdrowie) get sick, decline in health; podupadł na zdrowiu his health has deteriorated l. declined; podupaść na duchu break down, get depressed, lose heart; podupadł na duchu his spirit has sunk; podupadły impoverished, in strained circumstances, down-at-the-hill; ( o obiekcie) deteriorated, dilapidated.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podupadać
-
97 pokochać
-am, -asz; vt perf* * *pf.fall in love ( kogoś with sb) come to love ( coś sth); pokochać kogoś jak brata/siostrę start to love sb like a brother/sister; pokochać kogoś/coś na zawsze love sb/sth forever; pokochałem ją bez wzajemności my love for her was not requited; pokochałem ją od pierwszego wejrzenia it was love at first sight.pf.start to love each other l. one another, fall in love with each other; pokochali się od pierwszego wejrzenia it was love at first sight.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pokochać
-
98 polec
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > polec
-
99 próżnia
vacuum; (pot: pustka) voidtrafiać w próżnię (przen) — to fall on deaf ears
* * *f.1. (= pustka) void, emptiness; mówić w próżnię waste one's breath; plan zawisł w próżni the plan is deadlocked; nasze argumenty padają w próżnię our arguments fall on deaf ears l. on stony ground.2. fiz. vacuum; próżnia graniczna limit vacuum; próżnia końcowa ultimate vacuum; próżnia kosmiczna vacuum of space.3. prawn. vacuity.4. lotn. air-pocket.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > próżnia
-
100 przedstawiać
-wiam, -wiasz, -wić; perf; vt( gościa) to introduce; (plany, wniosek) to put forward, to present; (film, sytuację) to present; ( ukazywać) to depict, to showprzedstawiać kogoś do awansu/odznaczenia — to put sb forward for a promotion/decoration
Pan pozwoli, że Panu przedstawię... — let me introduce to you...
* * *ipf.1. ( z imienia i nazwiska) introduce, present; pani pozwoli sobie przedstawić pana Adama Kowalskiego l. pani pozwoli, że przedstawię pani pana Adama Kowalskiego let me introduce to you Mr. Adam Kowalski; przedstawić kogoś do awansu recommend sb for promotion.2. ( na scenie) present.3. (= przedkładać) put forward, present; przedstawić wniosek put forward l. present a motion; do końca miesiąca musimy przedstawić plan budżetu na następny rok we have to present a budget plan for the next year by the end of this month.4. tylko ipf. (= stanowić) be; to nie przedstawia dla mnie żadnego problemu this is no problem for me; w gruncie rzeczy ten jej nowy przyjaciel nic sobą nie przedstawia in fact, this new friend of hers is a good-for-nothing; przedstawiać wartość be of value.ipf.1. ( z imienia i nazwiska) introduce o.s.2. (= ukazywać się) appear, show; z tarasu przedstawiał się jej piękny widok na jesienny park the terrace overlooked a beautiful fall park; from the terrace she had a beautiful view of a fall park.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przedstawiać
См. также в других словарях:
Fall — (f[add]l), v. i. [imp. {Fell} (f[e^]l); p. p. {Fallen} (f[add]l n); p. pr. & vb. n. {Falling}.] [AS. feallan; akin to D. vallen, OS. & OHG. fallan, G. fallen, Icel. Falla, Sw. falla, Dan. falde, Lith. pulti, L. fallere to deceive, Gr. sfa llein… … The Collaborative International Dictionary of English
fall — [fôl] vi. fell, fallen, falling [ME fallen < OE feallan, to fall, akin to Ger fallen < IE base * phol , to fall > Lith púolu, to fall] I to come down by the force of gravity; drop; descend 1. to come down because detached, pushed,… … English World dictionary
Fall — bezeichnet: Absturz (Unfall), ein Sturz aus gewisser Höhe Freier Fall, die durch Gravitation bewirkte Bewegung eines Körpers Fall (Tau), in der Seemannssprache eine Leine zum Hochziehen und Herablassen von Segeln, Ruderblättern oder Schwertern… … Deutsch Wikipedia
fall — ► VERB (past fell; past part. fallen) 1) move rapidly and without control from a higher to a lower level. 2) collapse to the ground. 3) (fall off) become detached and drop to the ground. 4) hang down. 5) (of someone s f … English terms dictionary
Fall — Fall, n. 1. The act of falling; a dropping or descending be the force of gravity; descent; as, a fall from a horse, or from the yard of ship. [1913 Webster] 2. The act of dropping or tumbling from an erect posture; as, he was walking on ice, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Fall [1] — Fall, 1) die Bewegung, in welcher alle Körper von geringerer Masse, in Folge der Anziehungskraft der Massen gegen den Mittelpunkt größerer Körper, mit einer der größeren Masse letzterer proportionirten Schnelligkeit getrieben werden, in so fern… … Pierer's Universal-Lexikon
Fall — Fall, v. t. 1. To let fall; to drop. [Obs.] [1913 Webster] For every tear he falls, a Trojan bleeds. Shak. [1913 Webster] 2. To sink; to depress; as, to fall the voice. [Obs.] [1913 Webster] 3. To diminish; to lessen or lower. [Obs.] [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Fall — Fall, I Will Follow Saltar a navegación, búsqueda Fall, I Will Follow Álbum de Lacrimas Profundere Publicación 2002 Género(s) Gothic Rock … Wikipedia Español
fall — fall, drop, sink, slump, subside are comparable when they mean to go or to let go downward freely. They are seldom close synonyms, however, because of various specific and essential implications that tend to separate and distinguish them. Fall,… … New Dictionary of Synonyms
fall — fall·er; prat·fall; re·fall; crest·fall·en·ly; crest·fall·en·ness; pratt·fall; … English syllables
fall — [n1] descent; lowering abatement, belly flop*, cut, decline, declivity, decrease, diminution, dip, dive, downgrade, downward slope, drop, dwindling, ebb, falling off, header*, incline, lapse, lessening, nose dive*, plummet, plunge, pratfall*,… … New thesaurus