-
61 ujawniać
-
62 wypadek
\wypadek losowy unvorhersehbares Ereignis, höhere Gewalt fna \wypadek pożaru/zagrożenia für den Fall [ lub im Falle] eines Brandes/einer Gefahrw żadnym wypadku auf [gar] keinen Fall, keinesfallsw tym wypadku in diesem Fall[e]w najlepszym/najgorszym wypadku besten-/schlimmstenfallsw wielu wypadkach in vielen Fällenna wszelki \wypadek für alle Fälle\wypadek samochodowy Autounfall m\wypadek przy pracy Betriebsunfall m -
63 abgefuckt
-
64 anerkennen
-
65 angefochten
un\angefochtene Tatsache fakt bezsporny -
66 Enthüllung
Enthüllung <-, -en> f -
67 Entschuldigung
Entschuldigung <-, -en> fsie hat ihre Eltern um \Entschuldigung [wegen etw] gebeten przeprosiła rodziców [za coś]ich bitte vielmals um \Entschuldigung proszę mi wybaczyć\Entschuldigung! przepraszam!\Entschuldigung, wie spät ist es bitte? przepraszam, która jest godzina?als \Entschuldigung für etw na usprawiedliwienie faktu, że...zu meiner/deiner \Entschuldigung spricht, dass... tłumaczy mnie/ciebie fakt, że... -
68 faktisch
-
69 hinwegsehen
hinweg|sehenvi irr1) ( darüber sehen)über jdn/etw \hinwegsehen spojrzeć ponad kimś/czymś2) ( nicht beachten)darüber \hinwegsehen, dass... pominąć [milczeniem] fakt, że...3) ( ignorieren)über jdn \hinwegsehen nie zauważać kogoś -
70 hinzukommen
hinzu|kommen1) ( eintreffen) Person: dojść2) ( zu berücksichtigen sein)es kommt hinzu, dass... należy ponadto uwzględnić fakt, że...die Mehrwertsteuer kommt noch hinzu do tego należy doliczyć podatek VAT3) ( dazukommen)kommt sonst noch etw hinzu? coś jeszcze? -
71 machen
machen ['maxən]I. vt1) ( tun)sie macht, was sie will [ona] robi, co chcewas soll ich bloß \machen? co mam począć?so etwas macht man nicht tak nie wolno postępowaćdu lässt ja alles mit dir \machen! pozwalasz sobie ciosać kołki na głowie! ( przen)[jdm] fünf Euro klein \machen rozmienić [komuś] pięć euroetw [mit Wasser] voll \machen ( fam) napełnić coś [wodą]2) ( fertigen, produzieren) produkować [ perf wy-]; Handwerker: wytwarzać [ perf wytworzyć]; Künstler: tworzyć [ perf s-]sich etw \machen lassen zlecać [ perf zlecić] wykonanie czegośselbst gemacht własnoręcznie wykonanyKrach \machen hałasować [ perf na-]Unordnung \machen bałaganić [ perf na-][jdm] Angst \machen napędzić [komuś] strachu[jdm] Schwierigkeiten \machen utrudniać [ perf utrudnić] [komuś] coś[jdm] Arbeit/Sorgen \machen przysparzać [ perf przysporzyć] [komuś] pracy/trosk[jdm] Mut \machen dodawać [ perf dodać] [komuś] odwagijdm Ärger \machen denerwować [ perf z-] kogośjdm Probleme \machen sprawiać [ perf sprawić] komuś kłopotydas hat mir große Freude gemacht to sprawiło mi wielką radośćSport \machen uprawiać sportMusik \machen grać6) ( vorgehen)etw richtig/falsch \machen właściwie/niewłaściwie postępować [ perf postąpić]gut gemacht! doskonale!7) (fam: ausbreiten)auseinander\machen Seiten rozdzielać [ perf rozdzielić]; Karte, Zeitung otwierać [ perf otworzyć]; Beine rozstawiać [ perf rozstawić]; Arme rozpościerać8) ( erledigen)wird gemacht! zrobi się! ( pot)ich mache das schon! ( ich erledige das) zajmę się tym!; ( ich bringe das in Ordnung) dopilnuję tego!die Bremsen \machen lassen kazać naprawić hamulce11) ( zubereiten)ein Schnitzel \machen smażyć [ perf u-] sznycel12) ( erlangen, ablegen, belegen) Führerschein, Diplom robić [ perf z-]; Punkte zbierać [ perf zebrać]; Preis zdobyć; Kurs kończyć [ perf u-]wann macht ihr Urlaub? kiedy planujecie urlop?wie viel macht drei mal sieben? ile jest trzy razy siedem?was macht das? ile płacę?großen/kleinen Umsatz \machen mieć duże/małe obrotygroßen/kleinen Gewinn \machen osiągać [ perf osiągnąć] duże/niewielkie zyski17) ( werden lassen)jdn glücklich \machen uszczęśliwić kogośjdn wütend \machen złościć [ perf roz-] kogośjdm etw leicht \machen ułatwić komuś cośjdm etw schwer \machen utrudniać komuś cośdumm \machen Fernsehen: ogłupiaćmüde \machen Sport: męczyć [ perf z-]jdn schlank \machen Kleidung: wyszczuplać [ perf wyszczuplić] kogośjdn dick \machen Hose: pogrubiać [ perf pogrubić][et]was aus einem alten Haus \machen przebudowywać [ perf przebudować] stary dom na coś21) (fam: einen Laut produzieren) wydawaćeinen Hahn \machen udawać kogutawas machst du denn für ein Gesicht? co się boczysz?der Stress macht, dass... stres powoduje, że...das macht die Hitze to z powodu upału25) (fam: sich beeilen)macht, dass ihr verschwindet! zmykajcie!macht nichts! nic nie szkodzi!was macht das schon? jakie to ma znaczenie?mach dir nichts daraus! nie przejmuj się tym!ich mache mir nichts aus Eiskaffee nie lubię mrożonej kawy28) (fam: fungieren als)den Dolmetscher \machen być tłumaczemetw für jdn \machen können móc coś dla kogoś zrobićnichts für jdn \machen können nie móc nic dla kogoś zrobićnichts zu \machen! nic się nie da zrobić!das ist nicht zu \machen to niemożliwedas lässt sich \machen to się da zrobić30) (fam: beschmutzen)hundert [Euro] voll \machen dochodzić do stu [euro]für etw wie gemacht sein być do czegoś stworzonym34) (fam: stehen mit)was macht Paul? co słychać u Pawła?; ( beruflich) jak się Pawłowi powodzi w pracy?1) ( bewirken)es macht mich traurig, dass... smuci mnie fakt, że...es macht mich glücklich zu hören, dass... miło mi usłyszeć, że...2) (fam: ein Geräusch erzeugen)es macht bumm [coś] robi bum ( pot)III. vi1) (fam: seine Notdurft verrichten)2) (fam: sich beeilen)schnell \machen spieszyć [ perf po-] sięmach endlich! dalej!3) (fam: sich geben)auf Experte \machen uważać się za ekspertalass ihn [nur] \machen [już] pozwól mu to zrobićIV. vr1) ( einen Zustand bewirken)sich [bei jdm] beliebt \machen zaskarbić sobie [czyjeś] względy2) ( sich entwickeln)3) (fam: sich gut entwickeln)sich \machen dobrze się rozwijać4) ( passen)die Bluse macht sich gut zu dem Rock bluzka pasuje do spódnicy5) ( sich begeben)sich an die Arbeit \machen zabrać się do pracy6) ( bereiten)sich Sorgen \machen martwić [ perf z-] się\machen Sie sich [wegen mir] keine Umstände! proszę nie robić sobie kłopotu [z mojego powodu]! -
72 strafmildernd
\strafmildernde Umstände okoliczności fPl łagodząceals \strafmildernd wirkt, dass... za okoliczność łagodzącą uznać można fakt, że... -
73 ungeachtet
ungeachtet [ʊngə'?axtət] prep+ gen ( geh)\ungeachtet meiner Warnung/dieser Tatsache nie zważając na moje ostrzeżenie/na ten fakt\ungeachtet dessen, dass... niezależnie od tego, że...dessen \ungeachtet pomimo to -
74 Zeugnis
Zeu gnis ['ʦ̑ɔyknɪs] <-ses, -se> nt1) ( Bescheinigung) świadectwo nt; (Arbeits\Zeugnis) świadectwo nt pracy, referncje fPl (Führungs\Zeugnis) nt świadectwo nt; niekaralności (Schul\Zeugnis) świadectwo nt szkolnedas \Zeugnis vorlegen przedstawić świadectwojdm ein [hervorragendes/gutes/schlechtes/mieses] \Zeugnis ausstellen (a. fig) wystawić komuś [świetne/dobre/słabe/fatalne] świadectwovon etw Zeugnis ablegen złożyć [o składać] zeznanie, [za]świadczyć [o po-] coś/o czymś ( liter) da[wa]ć świadectwo [o dowód] czemuś -
75 faktum
-
76 faktum
-
77 факт
См. также в других словарях:
fakt — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. faktkcie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} to, co się wydarzyło, nastąpiło, zostało zrobione; zdarzenie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Fakt historyczny, dokonany, stwierdzony.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Fakt — Fakt: I.Fakt,derod.das:⇨Tatsache(1) II.Fakten(Pl):⇨Datum(II) Fakt→Tatsache … Das Wörterbuch der Synonyme
Fakt — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Tatsache Bsp.: • Es ist eine Tatsache, dass Paul größer ist als Steve. • Es ist Fakt, dass die Erde rund ist … Deutsch Wörterbuch
Fakt — das, auch der; [e]s, Plur. en, auch s (meist Plur.) <wohl unter Einfluss von engl. fact »Tatsache« aus lat. factum, vgl. ↑Faktum> svw.↑Faktum … Das große Fremdwörterbuch
fakt — fȁkt m DEFINICIJA v. fakat … Hrvatski jezični portal
Fakt — Fakt, faktisch ↑ Faktum … Das Herkunftswörterbuch
Fakt — Infobox Newspaper name = caption = Front page of a September 2006 edition type = Daily newspaper format = Compact (Tabloid) foundation = 2003 owners = Axel Springer AG political = Centre right, Populist headquarters = Warsaw editor = Grzegorz… … Wikipedia
fakt — m IV, D. u, Ms. faktkcie; lm M. y «to, co zaszło lub zachodzi w rzeczywistości; zdarzenie, zjawisko; określony stan rzeczy» Fakt historyczny, naukowy, społeczny. Dziwny, niezwykły fakt. Coś jest faktem dokonanym. Coś stało się faktem. Trzymać się … Słownik języka polskiego
fakt — 1. Fakt dokonany «zdarzenie, sytuacja, które już zaistniały i nie można ich zmienić»: Wschodnią granicę Polski chciał Dmowski uregulować przy pomocy polityki faktów dokonanych. DzN 1 2/1981. 2. Fakt faktem; to fakt «istotnie, rzeczywiście, tak… … Słownik frazeologiczny
Fakt — Faktum; Gegebenheit; Tatsache; Umstand; Sachverhalt * * * Fakt [fakt], der, auch: das; [e]s, en, auch: s: Tatsache, Faktum: das ist der Fakt; Fakt war, dass wir kein Geld hatten. Syn.: ↑ Faktum (bildungsspr.), ↑ … Universal-Lexikon
fakt — <lat. factum – edilmiş, baş vermiş> 1. Həqiqətən olmuş hadisə, əhvalat, qəziyyə. Bu deyilənlər uydurma deyil, faktdır. – Hər kəs bildiyi faktı deyir, üçlükdə müzakirə edib o birinə keçirdilər. B. Bayramov. // Nümunə, misal. Faktı geriyə… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti