-
101 überblicken
überblícken sw.V. hb tr.V. 1. обгръщам, обхващам с поглед; 2. разбирам, прозирам; vom Turm aus kann man die ganze Stadt überblicken от кулата може да се види целият град; sein Fachgebiet überblicken Разбирам специалността си, имам поглед върху проблемите от специалността си. -
102 Psychiatrie
psyçja'triːfMED psychiatrie fPsychiatriePsychiatr2688309eie/2688309e [psyç6cbf8257i/6cbf8257a'tri:] <-, -6cbf8257i/6cbf8257en> -
103 Sektor
-
104 Ausbildung
(f)(военная, боевая) подготовка; обучениеin der Ausbildung — на занятиях, во время боевой подготовки
in Ausbildung sein — проходить обучение, обучаться
Ausbildung, allgemeine — одиночная подготовка ( новобранцев)
Ausbildung, alltägliche — учебные будни, повседневное обучение
Ausbildung, amphibische — мор. десантная подготовка
Ausbildung, atomare — подготовка ( войск) к ведению боевых действий в условиях ядерной войны
Ausbildung, augenmäßige — занятия по глазомерному определению расстояний
Ausbildung des Bedienungspersonals — подготовка обслуживающего состава; подготовка операторов
Ausbildung, fachliche — подготовка по специальности
Ausbildung, fliegerische — летная подготовка, обучение полетам
Ausbildung, formale — строевая подготовка
Ausbildung, geschlossene — военная подготовка в составе подразделения
Ausbildung hinter der Front — боевая подготовка части, отведенной на отдых ( в военное время)
Ausbildung in drei Bordhauptabschnitten — мор. боевая подготовка по трем видам (общая, специальная и тактическая)
Ausbildung, kraftfahrzeug-technische — автотракторная подготовка
Ausbildung, methodische — методическая подготовка
Ausbildung, militärische — военная подготовка, военное обучение
Ausbildung, militärtheoretische — военнотеоретическая подготовка
Ausbildung, operative — ГДР оперативная подготовка ( в системе командирской подготовки)
Ausbildung, operativ-taktische — оперативно-тактическая подготовка
Ausbildung, physische — физическая подготовка
Ausbildung, politische — ГДР политическая подготовка, политические занятия
Ausbildung, seemännische — морская практика
Ausbildung, spezielle — специальная подготовка
Ausbildung, taktische — тактическая подготовка
Ausbildung, technische — техническая подготовка
Ausbildung, vormilitärische — допризывная ( довоенная) подготовка
Ausbildung, waffentechnische — военно-техническое обучение
-
105 Kontaktsignale des Hörers / Сигналы поддержания речевого контакта со стороны слушающего
Подчёркивая своё внимание и готовность слушать собеседника и дальше, слушающий слегка наклоняет голову в сторону, кивает головой.• Реакции слушающего на речь собеседника. В зависимости от контекста могут выражать: 1) согласие; 2) (не выражая согласия,) подтверждать факт наличия внимания и побуждать собеседника к дальнейшему развитию мысли; 3) оценку того, что сообщается собеседником. При этом они не выражают стремление слушающего самому начать говорить. Употребляются во всех сферах общения.Ja. — Да.
Ja, ja. — Да, да.
• Реакции слушающего, свидетельствующие о наличии внимания к партнёру и побуждающие его говорить дальше. Допустимо многократное наложение подобных реплик на высказывания говорящего, что, однако, не представляет собой попытку прервать его. Употребляются в ситуациях общения с лицами, социальный статус которых не выше статуса говорящего.So. — Так.
So, so. — Так, так.
• Реакция на речь собеседника, выражающая наличие внимания и готовность слушать и дальше. «Наложение» подобных реплик на речь слушающего не означает стремления прервать его. Употребляется без ограничений.Hm. — Гм.
• Реакция слушающего, выражающая не только удивление по поводу сказанного собеседником, но и готовность слушать и дальше. Употребляется без ограничений.• Реагирующие реплики, употребление которых свидетельствуют о наличии внимания и о согласии с тем, что было высказано. Употребляются без ограничений.Eben. — Вот именно.
Glaube/denke ich auch. / Ganz meine Meinung! — Полностью/абсолютно согласен. / Совершенно верно! / Я тоже так считаю/думаю.
• Реплики-реакции на высказывания партнёра, подтверждающие наличие внимания и готовность слушать собеседника и дальше. Могут содержать различные дополнительные значения (удивление, заинтересованность и т. п.), характер которых определяется ситуацией общения. Употребляются без ограничений.Was Sie/du nicht sagen/sagst! — (Да) что вы говорите/ты говоришь!
Ist das wahr? — Неужели?/Да?
• Реагирующие реплики, свидетельствующие об интересе к высказыванию. Употребляются большей частью в неофициальном общении.(Nun) sag bloß! umg. / (Na) sag mal (an)! umg. — Вон оно что! разг. / Да ну? разг. / Да что ты говоришь? разг.
• Реплика, употребляемая 1) как реакция на (в том числе «немой») вопрос собеседника Ты меня слушаешь?; 2) как косвенное предложение собеседнику говорить, если он по какой-л. причине молчит. Употребляется большей частью в неофициальном общении.Ich bin ganz Ohr. umg. — Я весь внимание.
• Реплики-реакции на высказывание партнёра, подтверждающие наличие внимания и глубокой заинтересованности. Могут содержать дополнительные значения (удивление, неодобрение и т. п.). Употребляются большей частью в неофициальном общении.Nein, so was! umg. — Ну и ну! разг. / Вот это да! разг.
Man stelle sich das (mal) vor! — Скажи(те) на милость! разг. / Скажи, пожалуйста!
Das gibt’s doch nicht! umg. — Не может быть!
Das kann doch nicht wahr sein! umg. — Невероятно! / Непостижимо!
Hat man so was schon gehört! umg. — Слыханное ли дело! разг.
Da kriegst du die Tür nicht zu! umg. — Только диву даёшься! разг. / Это же надо! разг. / (Просто) нет слов! разг.
Na, so was! umg. — Ну и дела! разг.
Gibt’s denn so was?! umg. — Ничего себе! разг.
Das sind ja schöne Geschichten! umg. iron. — Хорошенькое дело! разг. ирон.
•—Ach, werden Sie mich denn auch verstehen? —Wir werden sehen. Reden Sie nur! — — Ах, вот только не знаю, поймёте ли вы меня? —Посмотрим. Ну, рассказывайте!
(N hört auf zu erzählen und fragt:) —Langweile ich Sie auch nicht? —Nein, nein, erzählen Sie nur! — (Н. прерывает свой рассказ и спрашивает:) —Вам не надоело меня слушать? —Ну, что вы! Продолжайте.
—Ich war vor einigen Jahren am Meer, da lernte ich einen Wissenschaftler kennen. —So? —Er arbeitete auf meinem Fachgebiet. — —Несколько лет назад я отдыхал на море, там я познакомился с одним учёным. —Да? —Он работал в той же области, что и я.
—Sag mal... —Ja? —Sag mal, bist du immer noch mit mir böse? — —Скажи...—Да. Что такое? —Скажи, ты всё ещё сердишься на меня?
—Stell dir vor: Peter ist auch hier. —Ach was? —Ja, ich habe ihn eben am Zeitungsstand gesehen. — —Представь себе: Петер тоже здесь. —Да что ты! —Да, я видел его только что у газетного киоска.
Deutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > Kontaktsignale des Hörers / Сигналы поддержания речевого контакта со стороны слушающего
-
106 Fach
n зев м. текст.; карман м. (сортировки) орг.; клетка ж. (наборной кассы) полигр.; область ж. (науки); отдел м. (науки); отделение с.; отрасль ж. (науки); отсек м. суд.; панель ж. дер. стр.; полка ж. (шкафа); предмет м. (обучения); рундук м. суд.; секция ж.; специальность ж.; филёнка ж. дер. стр.; шпация ж. суд.; ящик м. (стола)→ Facharzt→ Fachmann→ Fachnorm→ Fachtext→ FV→ Fachwerk→ Fachwort→ Baufach→ Hochfach→ Oberfach→ Ruhefach→ Rutefach→ Stehfach→ Tieffach→ Webfach -
107 Gebiet
n диапазон м.; зона ж.; область ж.; сфера ж. действия; участок м.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Gebiet
-
108 Ahnung
1) Vorahnung, Vorgefühl предчу́вствие [ус]. Verdacht подозре́ние. nicht die geringste Ahnung haben, daß … ничего́ не подозрева́ть, что … er hatte eine leise Ahnung, daß es so kommt ему́ что́-то бу́дто подска́зывало [он подозрева́л], что так и бу́дет2) Vorstellung, Kenntnis представле́ние. hast du eine Ahnung, wo er ist [wann er kommt]? есть ли у тебя́ хоть мале́йшее представле́ние, где он мо́жет быть [когда́ он придёт]? hast du eine Ahnung, wohin der Weg führt не зна́ешь ли ты случа́йно, куда́ ведёт э́та доро́га ? keine Ahnung! поня́тия не име́ю ! jd. hat keine blasse <nicht die geringste, leiseste> Ahnung (davon) кто-н. не име́ет ни мале́йшего поня́тия об э́том. von etw. keine Ahnung haben auf einem Fachgebiet ничего́ не смы́слить в чём-н. v. Sprachen абсолю́тно не знать чего́-н. ich habe davon nur eine dunkle < vage> Ahnung у меня́ то́лько сму́тное представле́ние об э́том / я име́ю об э́том весьма́ сму́тное представле́ние. du hast ja keine Ahnung, wie schrecklich das ist! ты себе́ предста́вить не мо́жешь, как э́то стра́шно ! hast du (vielleicht)'ne < eine> Ahnung! wenn du wüßtest; was du dir so (darunter) vorstellst мно́го ты понима́ешь ! -
109 Bearbeiter
1) v. Antrag, Akte занима́ющийся [занима́ющаяся] обрабо́ткой2) v. Fachgebiet специали́ст. v. Buch, Text реда́ктор. er ist der technische Bearbeiter он занима́ется техни́ческими вопро́сами | der dramaturgische Bearbeiter eines Theaterstücks а́втор сцени́ческой обрабо́тки пье́сы -
110 Bearbeiterin
1) v. Antrag, Akte занима́ющийся [занима́ющаяся] обрабо́ткой2) v. Fachgebiet специали́ст. v. Buch, Text реда́ктор. er ist der technische Bearbeiterin он занима́ется техни́ческими вопро́сами | der dramaturgische Bearbeiterin eines Theaterstücks а́втор сцени́ческой обрабо́тки пье́сы -
111 Bescheid
1) Nachricht, Mitteilung сообще́ние, информа́ция. offiz: schriftlich auch уведомле́ние, извеще́ние. Entscheidung v. Behörde реше́ние. abschlägiger Bescheid отка́з. jdm. Bescheid geben < zukommen lassen> информи́ровать ipf/pf / про- <ста́вить /по- в изве́стность, извеща́ть/-вести́ть > кого́-н., сообща́ть сообщи́ть кому́-н. jdm. Bescheid sagen, wohin er sich wenden soll говори́ть сказа́ть кому́-н., куда́ обрати́ться | auf Fragen Bescheid geben отвеча́ть отве́тить на вопро́сы2) Bescheid wissen знать, в чём де́ло / быть в ку́рсе де́ла. in etw. Bescheid wissen a) in Ort знать что-н. b) in best. Fachgebiet разбира́ться в чём-н. über jdn./etw. Bescheid wissen знать о ком-н. чём-н. mit etw. Bescheid wissen уме́ть обраща́ться с чем-н. jdm. (gründlich) Bescheid stoßen < sagen> выкла́дывать вы́ложить кому́-н. всё начистоту́, выска́зывать вы́сказать кому́-н. своё мне́ние. jdm. Bescheid tun выпива́ть вы́пить за чьё-н. здоро́вье -
112 Brückenbau
-
113 Fachbereich
Ökonomie специа́льная о́трасль. Fachgebiet специа́льность. in <zu> jds. Fachbereich gehören относи́ться к чьей-н. специа́льности. im Fachbereich der Mathematik в о́бласти матема́тики -
114 Gebiet
1) Bodenfläche земля́, простра́нство, террито́рия. ein fruchtbares Gebiet плодоро́дная земля́, плодоро́дный край. neue Gebiete für die Landwirtschaft erschließen осва́ивать осво́ить но́вые зе́мли <простра́нства, террито́рии> для се́льского хозя́йства6) Bereich, Sphäre сфе́ра. Fachgebiet о́бласть f. geh по́прище. auf allen Gebieten во всех сфе́рах. auf gewerkschaftlichem Gebiet arbeiten по профсою́зной ли́нии -
115 Grenzfall
1) Problem um Staatsgrenze пробле́ма грани́цы2) Fall auf der Grenze v. Fachgebiet вопро́с, относя́щийся <пробле́ма, относя́щаяся> к сме́жным областя́м [v. Wissenschaftsgebiet auch к нау́кам / v. Kategorie к катего́риям]. ein Grenzfall zwischen Sprach- und Literaturwissenschaft пробле́ма, относя́щаяся и к языкозна́нию и к литературове́дению. für die Linguistik ist die Stilistik ein Grenzfall стили́стика явля́ется сме́жной дисципли́ной лингви́стики. das ist ein Grenzfall э́то отно́сится и к той и к друго́й о́бласти -
116 Grenzfrage
1) Frage um Staatsgrenze вопро́с о грани́це2) Frage auf der Grenze v. Fachgebiet вопро́с, относя́щийся к сме́жным областя́м [v. Wissenschaftsgebiet auch к нау́кам / v. Kategorie к катего́риям] -
117 Handwörterbuch
für Sprachen (кра́ткий) слова́рь. für ein Fachgebiet слова́рь-спра́вочник. Handwörterbuch der Kunst слова́рь-спра́вочник по иску́сству -
118 hineindenken
sich (in etw.) hineindenken вду́мываться /-ду́маться (во что-н.). in Fachgebiet, in jds. Verhalten, Kummer вника́ть /-ни́кнуть (во что-н.). sich in jds. Lage hineindenken входи́ть войти́ в чьё-н. положе́ние. sich in jdn. hineindenken вника́ть /- в хара́ктер кого́-н. -
119 innerhalb
I.
1) Präp: räumlich u. übertr внутри́ mit G, в mit P. auf best. Fachgebiet в о́бласти mit G. innerhalb des Hauses [der Gesellschaft] внутри́ до́ма [о́бщества]. innerhalb der Stadt в черте́ го́рода. innerhalb der Grenzen в преде́лах грани́ц. innerhalb der Philosophie [Sprachwissenschaft] в о́бласти филосо́фии [языкозна́ния]2) Präp: zeitlich в тече́ние mit G. innerhalb dreier Wochen < von drei Wochen> в тече́ние трёх неде́ль. innerhalb der Dienstzeit во вре́мя рабо́ты, в служе́бное вре́мя
II.
-
120 Institut
институ́т. an Universität ка́федра. Forschungsinstitut нау́чно-иссле́довательский институ́т. im Institut в институ́те [на ка́федре]. Institut für etw. für best. Fachgebiet институ́т чего́-н. Institut für Lehrerbildung учи́тельский институ́т. ein pädagogisches Institut педагоги́ческий институ́т, пединститу́т. ein germanistisches [kunsthistorisches/mathematisches/physikalisches] Institut институ́т германи́стики [исто́рии иску́сств матема́тики фи́зики]
См. также в других словарях:
Fachgebiet — Fachgebiet … Deutsch Wörterbuch
Fachgebiet — Fachgebiet,das:⇨Fach(1,b) Fachgebiet→Fach … Das Wörterbuch der Synonyme
Fachgebiet — ↑Disziplin … Das große Fremdwörterbuch
Fachgebiet — Als Fachgebiet, Fachbereich oder Fachrichtung werden einschlägige sachbezogene Themenbereiche bezeichnet, die Gegenstand einer inhaltlichen Spezialisierung sind. Das Fachgebiet zeichnet sich durch eine spezifische Fachsprache aus. Fachkompetenz… … Deutsch Wikipedia
Fachgebiet — das Fachgebiet, e (Mittelstufe) ein bestimmtes Wissensgebiet eines, oft wissenschaftlichen, Faches Beispiel: Ihr Fachgebiet ist die mittelalterliche Literatur … Extremes Deutsch
Fachgebiet Fahrzeugtechnik der Technischen Universität Darmstadt — Das Fachgebiet Fahrzeugtechnik der Technischen Universität Darmstadt (FZD) ist eine Forschungseinrichtung und ein Universitätslehrstuhl und beschäftigt sich mit Forschungsthemen im Bereich der Automobilindustrie. Forschungsschwerpunkte sind… … Deutsch Wikipedia
Fachgebiet — Fachdisziplin; Wissenschaftszweig; Wissenszweig; Disziplin; Fach; Wissenschaftsdisziplin; Profession; Beruf; Metier * * * Fạch|ge|biet 〈n. 11〉 Fach, Berufszweig, Wissensgebiet * * * … Universal-Lexikon
Fachgebiet — Fạch·ge·biet das ≈ ↑Fachbereich (1) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Fachgebiet — Fạch|ge|biet … Die deutsche Rechtschreibung
Metier — Fachgebiet; Profession; Beruf * * * Me|ti|er [me ti̯e:], das; s, s: bestimmte berufliche o. ä. Tätigkeit als jmds. Aufgabe, die er oder sie durch die Beherrschung der dabei erforderlichen Fertigkeiten erfüllt: davon verstehe ich nichts, das ist… … Universal-Lexikon
Forschungsanstalt für Garten- und Weinbau — Denkmal Eduard von Lade (v.l.) und Hauptgebäude der Forschungsanstalt Geisenheim (h.r.) Denkmal des Gründers der … Deutsch Wikipedia